#: templates/js/translated/order.js:2170 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-27 11:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-27 11:55\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" "X-Crowdin-Language: sv-SE\n" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 138\n" #: InvenTree/api.py:57 msgid "API endpoint not found" msgstr "API-slutpunkt hittades inte" #: InvenTree/api.py:103 msgid "No action specified" msgstr "Ingen åtgärd specificerad" #: InvenTree/api.py:118 msgid "No matching action found" msgstr "Ingen matchande åtgärd hittades" #: InvenTree/fields.py:100 msgid "Enter date" msgstr "Ange datum" #: InvenTree/forms.py:126 order/forms.py:24 order/forms.py:35 order/forms.py:46 #: order/forms.py:57 templates/account/email_confirm.html:20 #: templates/js/translated/forms.js:601 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" #: InvenTree/forms.py:142 msgid "Confirm delete" msgstr "Bekräfta borttagning" #: InvenTree/forms.py:143 msgid "Confirm item deletion" msgstr "Bekräfta borttagning av artikel" #: InvenTree/forms.py:174 msgid "Enter password" msgstr "Ange lösenord" #: InvenTree/forms.py:175 msgid "Enter new password" msgstr "Ange nytt lösenord" #: InvenTree/forms.py:182 msgid "Confirm password" msgstr "Bekräfta lösenord" #: InvenTree/forms.py:183 msgid "Confirm new password" msgstr "Bekräfta nytt lösenord" #: InvenTree/forms.py:215 msgid "Select Category" msgstr "Välj Kategori" #: InvenTree/forms.py:236 msgid "Email (again)" msgstr "" #: InvenTree/forms.py:240 msgid "Email address confirmation" msgstr "" #: InvenTree/forms.py:260 msgid "You must type the same email each time." msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:442 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {sn}" msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:449 order/models.py:282 order/models.py:435 #: stock/views.py:993 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Ogiltigt antal angivet" #: InvenTree/helpers.py:452 msgid "Empty serial number string" msgstr "Tom serienummersträng" #: InvenTree/helpers.py:474 InvenTree/helpers.py:477 InvenTree/helpers.py:480 #: InvenTree/helpers.py:504 #, python-brace-format msgid "Invalid group: {g}" msgstr "Ogiltig grupp: {g}" #: InvenTree/helpers.py:518 #, python-brace-format msgid "Invalid/no group {group}" msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:524 msgid "No serial numbers found" msgstr "Inga serienummer hittades" #: InvenTree/helpers.py:528 #, python-brace-format msgid "Number of unique serial number ({s}) must match quantity ({q})" msgstr "" #: InvenTree/models.py:185 msgid "Missing file" msgstr "" #: InvenTree/models.py:186 msgid "Missing external link" msgstr "" #: InvenTree/models.py:197 stock/models.py:2202 #: templates/js/translated/attachment.js:119 msgid "Attachment" msgstr "Bilaga" #: InvenTree/models.py:198 msgid "Select file to attach" msgstr "Välj fil att bifoga" #: InvenTree/models.py:204 company/models.py:131 company/models.py:348 #: company/models.py:564 order/models.py:127 part/models.py:873 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:540 #: templates/js/translated/company.js:829 templates/js/translated/part.js:1436 msgid "Link" msgstr "" #: InvenTree/models.py:205 build/models.py:332 part/models.py:874 #: stock/models.py:669 msgid "Link to external URL" msgstr "" #: InvenTree/models.py:208 templates/js/translated/attachment.js:163 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: InvenTree/models.py:208 msgid "File comment" msgstr "Fil kommentar" #: InvenTree/models.py:214 InvenTree/models.py:215 common/models.py:1409 #: common/models.py:1410 common/models.py:1631 common/models.py:1632 #: common/models.py:1861 common/models.py:1862 part/models.py:2374 #: part/models.py:2394 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2517 msgid "User" msgstr "Användare" #: InvenTree/models.py:218 msgid "upload date" msgstr "uppladdningsdatum" #: InvenTree/models.py:241 msgid "Filename must not be empty" msgstr "Filnamnet får inte vara tomt" #: InvenTree/models.py:264 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "Ogiltig katalog för bilaga" #: InvenTree/models.py:274 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "Filnamnet innehåller ogiltiga tecken '{c}'" #: InvenTree/models.py:277 msgid "Filename missing extension" msgstr "Filnamn saknar ändelse" #: InvenTree/models.py:284 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "Det finns redan en bilaga med detta filnamn" #: InvenTree/models.py:291 msgid "Error renaming file" msgstr "Fel vid namnbyte av fil" #: InvenTree/models.py:326 msgid "Invalid choice" msgstr "Ogiltigt val" #: InvenTree/models.py:342 InvenTree/models.py:343 common/models.py:1617 #: company/models.py:415 label/models.py:112 part/models.py:817 #: part/models.py:2558 plugin/models.py:40 report/models.py:181 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:84 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:132 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:320 #: templates/js/translated/company.js:641 templates/js/translated/part.js:610 #: templates/js/translated/part.js:762 templates/js/translated/part.js:1743 #: templates/js/translated/stock.js:2287 msgid "Name" msgstr "Namn" #: InvenTree/models.py:349 build/models.py:209 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:354 #: company/models.py:570 company/templates/company/company_base.html:68 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:77 #: company/templates/company/supplier_part.html:73 label/models.py:119 #: order/models.py:125 part/models.py:840 part/templates/part/category.html:74 #: part/templates/part/part_base.html:167 #: part/templates/part/set_category.html:14 report/models.py:194 #: report/models.py:553 report/models.py:592 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 #: stock/templates/stock/location.html:94 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/bom.js:552 templates/js/translated/bom.js:779 #: templates/js/translated/build.js:2056 templates/js/translated/company.js:345 #: templates/js/translated/company.js:551 #: templates/js/translated/company.js:840 templates/js/translated/order.js:971 #: templates/js/translated/order.js:1192 templates/js/translated/order.js:1454 #: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:1077 #: templates/js/translated/part.js:1350 templates/js/translated/part.js:1762 #: templates/js/translated/part.js:1831 templates/js/translated/stock.js:1685 #: templates/js/translated/stock.js:2299 templates/js/translated/stock.js:2354 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: InvenTree/models.py:350 msgid "Description (optional)" msgstr "Beskrivning (valfritt)" #: InvenTree/models.py:358 msgid "parent" msgstr "överordnad" #: InvenTree/serializers.py:65 part/models.py:2891 msgid "Must be a valid number" msgstr "Måste vara ett giltigt nummer" #: InvenTree/serializers.py:299 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" #: InvenTree/serializers.py:334 msgid "Invalid value" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:355 msgid "Data File" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:356 msgid "Select data file for upload" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:380 msgid "Unsupported file type" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:386 msgid "File is too large" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:407 msgid "No columns found in file" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:410 msgid "No data rows found in file" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:533 msgid "No data rows provided" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:536 msgid "No data columns supplied" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:623 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:632 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:675 msgid "Czech" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:676 msgid "German" msgstr "Tyska" #: InvenTree/settings.py:677 msgid "Greek" msgstr "Grekiska" #: InvenTree/settings.py:678 msgid "English" msgstr "Engelska" #: InvenTree/settings.py:679 msgid "Spanish" msgstr "Spanska" #: InvenTree/settings.py:680 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:681 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:682 msgid "French" msgstr "Franska" #: InvenTree/settings.py:683 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreiska" #: InvenTree/settings.py:684 msgid "Hungarian" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:685 msgid "Italian" msgstr "Italienska" #: InvenTree/settings.py:686 msgid "Japanese" msgstr "Japanska" #: InvenTree/settings.py:687 msgid "Korean" msgstr "Koreanska" #: InvenTree/settings.py:688 msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" #: InvenTree/settings.py:689 msgid "Norwegian" msgstr "Norska" #: InvenTree/settings.py:690 msgid "Polish" msgstr "Polska" #: InvenTree/settings.py:691 msgid "Portuguese" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:692 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:693 msgid "Russian" msgstr "Ryska" #: InvenTree/settings.py:694 msgid "Swedish" msgstr "Svenska" #: InvenTree/settings.py:695 msgid "Thai" msgstr "Thailändska" #: InvenTree/settings.py:696 msgid "Turkish" msgstr "Turkiska" #: InvenTree/settings.py:697 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesiska" #: InvenTree/settings.py:698 msgid "Chinese" msgstr "Kinesiska" #: InvenTree/status.py:110 msgid "Background worker check failed" msgstr "Kontroll av bakgrundsarbetare misslyckades" #: InvenTree/status.py:114 msgid "Email backend not configured" msgstr "Backend för e-post är inte konfigurerad" #: InvenTree/status.py:117 msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "InvenTree systemhälsokontroll misslyckades" #: InvenTree/status_codes.py:101 InvenTree/status_codes.py:142 #: InvenTree/status_codes.py:323 templates/js/translated/table_filters.js:326 msgid "Pending" msgstr "Väntar" #: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Placed" msgstr "Placerad" #: InvenTree/status_codes.py:103 InvenTree/status_codes.py:326 #: order/templates/order/order_base.html:128 #: order/templates/order/sales_order_base.html:132 msgid "Complete" msgstr "Slutför" #: InvenTree/status_codes.py:104 InvenTree/status_codes.py:144 #: InvenTree/status_codes.py:325 msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" #: InvenTree/status_codes.py:105 InvenTree/status_codes.py:145 #: InvenTree/status_codes.py:187 msgid "Lost" msgstr "Förlorad" #: InvenTree/status_codes.py:106 InvenTree/status_codes.py:146 #: InvenTree/status_codes.py:189 msgid "Returned" msgstr "Återlämnad" #: InvenTree/status_codes.py:143 order/models.py:997 #: templates/js/translated/order.js:2177 templates/js/translated/order.js:2474 msgid "Shipped" msgstr "Skickad" #: InvenTree/status_codes.py:183 msgid "OK" msgstr "OK" #: InvenTree/status_codes.py:184 msgid "Attention needed" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:185 msgid "Damaged" msgstr "Skadad" #: InvenTree/status_codes.py:186 msgid "Destroyed" msgstr "Förstörd" #: InvenTree/status_codes.py:188 msgid "Rejected" msgstr "Avvisad" #: InvenTree/status_codes.py:276 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:278 msgid "Stock item created" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:280 msgid "Edited stock item" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:281 msgid "Assigned serial number" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:283 msgid "Stock counted" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:284 msgid "Stock manually added" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:285 msgid "Stock manually removed" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:287 msgid "Location changed" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:289 msgid "Installed into assembly" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:290 msgid "Removed from assembly" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:292 msgid "Installed component item" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:293 msgid "Removed component item" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:295 msgid "Split from parent item" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:296 msgid "Split child item" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:298 templates/js/translated/stock.js:2025 msgid "Merged stock items" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:300 msgid "Converted to variant" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:302 templates/js/translated/table_filters.js:213 msgid "Sent to customer" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:303 msgid "Returned from customer" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:305 msgid "Build order output created" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:306 msgid "Build order output completed" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:307 msgid "Consumed by build order" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:309 msgid "Received against purchase order" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:324 msgid "Production" msgstr "" #: InvenTree/validators.py:25 msgid "Not a valid currency code" msgstr "" #: InvenTree/validators.py:53 msgid "Invalid character in part name" msgstr "" #: InvenTree/validators.py:66 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "" #: InvenTree/validators.py:80 InvenTree/validators.py:94 #: InvenTree/validators.py:108 #, python-brace-format msgid "Reference must match pattern {pattern}" msgstr "" #: InvenTree/validators.py:116 #, python-brace-format msgid "Illegal character in name ({x})" msgstr "" #: InvenTree/validators.py:137 InvenTree/validators.py:153 msgid "Overage value must not be negative" msgstr "" #: InvenTree/validators.py:155 msgid "Overage must not exceed 100%" msgstr "" #: InvenTree/validators.py:162 msgid "Invalid value for overage" msgstr "" #: InvenTree/views.py:538 msgid "Delete Item" msgstr "" #: InvenTree/views.py:587 msgid "Check box to confirm item deletion" msgstr "" #: InvenTree/views.py:602 templates/InvenTree/settings/user.html:21 msgid "Edit User Information" msgstr "" #: InvenTree/views.py:613 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "" #: InvenTree/views.py:632 msgid "Password fields must match" msgstr "" #: InvenTree/views.py:883 templates/navbar.html:151 msgid "System Information" msgstr "" #: barcodes/api.py:55 barcodes/api.py:156 msgid "Must provide barcode_data parameter" msgstr "" #: barcodes/api.py:132 msgid "No match found for barcode data" msgstr "" #: barcodes/api.py:134 msgid "Match found for barcode data" msgstr "" #: barcodes/api.py:159 msgid "Must provide stockitem parameter" msgstr "" #: barcodes/api.py:166 msgid "No matching stock item found" msgstr "" #: barcodes/api.py:197 msgid "Barcode already matches Stock Item" msgstr "" #: barcodes/api.py:201 msgid "Barcode already matches Stock Location" msgstr "" #: barcodes/api.py:205 msgid "Barcode already matches Part" msgstr "" #: barcodes/api.py:211 barcodes/api.py:223 msgid "Barcode hash already matches Stock Item" msgstr "" #: barcodes/api.py:229 msgid "Barcode associated with Stock Item" msgstr "" #: build/forms.py:20 msgid "Confirm cancel" msgstr "" #: build/forms.py:20 build/views.py:62 msgid "Confirm build cancellation" msgstr "" #: build/models.py:135 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "" #: build/models.py:139 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 #: templates/js/translated/build.js:677 msgid "Build Order" msgstr "" #: build/models.py:140 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:91 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 #: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 #: templates/InvenTree/search.html:139 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 users/models.py:44 msgid "Build Orders" msgstr "" #: build/models.py:200 msgid "Build Order Reference" msgstr "" #: build/models.py:201 order/models.py:213 order/models.py:563 #: order/models.py:843 part/models.py:2802 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:92 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 #: templates/js/translated/bom.js:786 templates/js/translated/build.js:1432 #: templates/js/translated/order.js:1223 templates/js/translated/order.js:2341 msgid "Reference" msgstr "" #: build/models.py:212 msgid "Brief description of the build" msgstr "" #: build/models.py:221 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "" #: build/models.py:222 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "" #: build/models.py:227 build/templates/build/build_base.html:77 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:706 #: order/models.py:912 order/models.py:986 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:32 part/models.py:367 #: part/models.py:2320 part/models.py:2336 part/models.py:2355 #: part/models.py:2372 part/models.py:2474 part/models.py:2596 #: part/models.py:2686 part/models.py:2777 part/models.py:3067 #: part/serializers.py:922 part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/set_category.html:13 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:110 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 #: templates/InvenTree/search.html:80 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/js/translated/barcode.js:382 templates/js/translated/bom.js:551 #: templates/js/translated/bom.js:744 templates/js/translated/build.js:903 #: templates/js/translated/build.js:1301 templates/js/translated/build.js:1748 #: templates/js/translated/build.js:2061 templates/js/translated/company.js:492 #: templates/js/translated/company.js:749 templates/js/translated/order.js:84 #: templates/js/translated/order.js:711 templates/js/translated/order.js:1177 #: templates/js/translated/order.js:1781 templates/js/translated/order.js:2130 #: templates/js/translated/order.js:2325 templates/js/translated/part.js:1062 #: templates/js/translated/part.js:1132 templates/js/translated/part.js:1328 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:695 #: templates/js/translated/stock.js:902 templates/js/translated/stock.js:1642 #: templates/js/translated/stock.js:2380 templates/js/translated/stock.js:2575 #: templates/js/translated/stock.js:2675 msgid "Part" msgstr "" #: build/models.py:235 msgid "Select part to build" msgstr "" #: build/models.py:240 msgid "Sales Order Reference" msgstr "" #: build/models.py:244 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "" #: build/models.py:249 build/serializers.py:730 #: templates/js/translated/build.js:1736 templates/js/translated/order.js:1769 msgid "Source Location" msgstr "" #: build/models.py:253 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" msgstr "" #: build/models.py:258 msgid "Destination Location" msgstr "" #: build/models.py:262 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "" #: build/models.py:266 msgid "Build Quantity" msgstr "" #: build/models.py:269 msgid "Number of stock items to build" msgstr "" #: build/models.py:273 msgid "Completed items" msgstr "" #: build/models.py:275 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "" #: build/models.py:279 msgid "Build Status" msgstr "" #: build/models.py:283 msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:287 build/serializers.py:218 order/serializers.py:272 #: stock/models.py:673 templates/js/translated/order.js:573 msgid "Batch Code" msgstr "" #: build/models.py:291 build/serializers.py:219 msgid "Batch code for this build output" msgstr "" #: build/models.py:294 order/models.py:129 part/models.py:1012 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:1467 msgid "Creation Date" msgstr "" #: build/models.py:298 order/models.py:585 msgid "Target completion date" msgstr "" #: build/models.py:299 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" #: build/models.py:302 order/models.py:255 #: templates/js/translated/build.js:2138 msgid "Completion Date" msgstr "" #: build/models.py:308 msgid "completed by" msgstr "" #: build/models.py:316 templates/js/translated/build.js:2106 msgid "Issued by" msgstr "" #: build/models.py:317 msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:325 build/templates/build/build_base.html:190 #: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:143 #: order/templates/order/order_base.html:170 #: order/templates/order/sales_order_base.html:182 part/models.py:1016 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2118 templates/js/translated/order.js:1005 msgid "Responsible" msgstr "" #: build/models.py:326 msgid "User responsible for this build order" msgstr "" #: build/models.py:331 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:103 #: company/templates/company/supplier_part.html:126 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:667 #: stock/templates/stock/item_base.html:357 msgid "External Link" msgstr "" #: build/models.py:336 build/serializers.py:381 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:142 #: company/models.py:577 company/templates/company/sidebar.html:25 #: order/models.py:147 order/models.py:845 order/models.py:1107 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:1001 #: part/templates/part/part_sidebar.html:59 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 #: stock/forms.py:137 stock/forms.py:171 stock/models.py:740 #: stock/models.py:2102 stock/models.py:2208 stock/serializers.py:332 #: stock/serializers.py:697 stock/serializers.py:795 stock/serializers.py:927 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 #: templates/js/translated/barcode.js:58 templates/js/translated/bom.js:972 #: templates/js/translated/company.js:845 templates/js/translated/order.js:1344 #: templates/js/translated/order.js:1650 templates/js/translated/order.js:2499 #: templates/js/translated/stock.js:1316 templates/js/translated/stock.js:1921 msgid "Notes" msgstr "" #: build/models.py:337 msgid "Extra build notes" msgstr "" #: build/models.py:750 msgid "No build output specified" msgstr "" #: build/models.py:753 msgid "Build output is already completed" msgstr "" #: build/models.py:756 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" #: build/models.py:1171 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" #: build/models.py:1180 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not execed available stock quantity ({a})" msgstr "" #: build/models.py:1190 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" #: build/models.py:1196 order/models.py:1225 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" #: build/models.py:1202 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" #: build/models.py:1259 msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "" #: build/models.py:1328 stock/templates/stock/item_base.html:329 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2034 #: templates/navbar.html:37 msgid "Build" msgstr "" #: build/models.py:1329 msgid "Build to allocate parts" msgstr "" #: build/models.py:1345 build/serializers.py:576 order/serializers.py:783 #: order/serializers.py:801 stock/serializers.py:404 stock/serializers.py:635 #: stock/serializers.py:753 stock/templates/stock/item_base.html:9 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:351 #: templates/js/translated/build.js:688 templates/js/translated/build.js:693 #: templates/js/translated/build.js:1750 templates/js/translated/build.js:2186 #: templates/js/translated/order.js:85 templates/js/translated/order.js:1782 #: templates/js/translated/order.js:2037 templates/js/translated/order.js:2042 #: templates/js/translated/order.js:2137 templates/js/translated/order.js:2227 #: templates/js/translated/stock.js:531 templates/js/translated/stock.js:696 #: templates/js/translated/stock.js:2453 msgid "Stock Item" msgstr "" #: build/models.py:1346 msgid "Source stock item" msgstr "" #: build/models.py:1358 build/serializers.py:188 #: build/templates/build/build_base.html:82 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1442 #: company/forms.py:42 company/templates/company/supplier_part.html:251 #: order/models.py:836 order/models.py:1265 order/serializers.py:903 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:34 part/forms.py:144 #: part/forms.py:160 part/forms.py:176 part/models.py:2793 #: part/templates/part/detail.html:964 part/templates/part/detail.html:1050 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:114 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:81 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: stock/forms.py:139 stock/serializers.py:293 #: stock/templates/stock/item_base.html:181 #: stock/templates/stock/item_base.html:246 #: stock/templates/stock/item_base.html:254 #: templates/js/translated/barcode.js:384 templates/js/translated/bom.js:794 #: templates/js/translated/build.js:376 templates/js/translated/build.js:524 #: templates/js/translated/build.js:715 templates/js/translated/build.js:912 #: templates/js/translated/build.js:922 templates/js/translated/build.js:1328 #: templates/js/translated/build.js:1751 #: templates/js/translated/model_renderers.js:108 #: templates/js/translated/order.js:101 templates/js/translated/order.js:1229 #: templates/js/translated/order.js:1783 templates/js/translated/order.js:2056 #: templates/js/translated/order.js:2144 templates/js/translated/order.js:2233 #: templates/js/translated/order.js:2347 templates/js/translated/part.js:962 #: templates/js/translated/part.js:1976 templates/js/translated/part.js:2207 #: templates/js/translated/part.js:2241 templates/js/translated/part.js:2319 #: templates/js/translated/stock.js:402 templates/js/translated/stock.js:556 #: templates/js/translated/stock.js:726 templates/js/translated/stock.js:2502 #: templates/js/translated/stock.js:2587 msgid "Quantity" msgstr "" #: build/models.py:1359 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" #: build/models.py:1367 msgid "Install into" msgstr "" #: build/models.py:1368 msgid "Destination stock item" msgstr "" #: build/serializers.py:138 build/serializers.py:605 msgid "Build Output" msgstr "" #: build/serializers.py:150 msgid "Build output does not match the parent build" msgstr "" #: build/serializers.py:154 msgid "Output part does not match BuildOrder part" msgstr "" #: build/serializers.py:158 msgid "This build output has already been completed" msgstr "" #: build/serializers.py:164 msgid "This build output is not fully allocated" msgstr "" #: build/serializers.py:189 msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" #: build/serializers.py:201 build/serializers.py:596 order/models.py:280 #: order/serializers.py:267 part/serializers.py:593 part/serializers.py:1089 #: stock/models.py:507 stock/models.py:1311 stock/serializers.py:305 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" #: build/serializers.py:208 msgid "Integer quantity required for trackable parts" msgstr "" #: build/serializers.py:211 msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" #: build/serializers.py:225 order/serializers.py:280 order/serializers.py:907 #: stock/forms.py:78 stock/serializers.py:314 #: templates/js/translated/order.js:584 templates/js/translated/stock.js:237 #: templates/js/translated/stock.js:403 msgid "Serial Numbers" msgstr "" #: build/serializers.py:226 msgid "Enter serial numbers for build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:240 msgid "Auto Allocate Serial Numbers" msgstr "" #: build/serializers.py:241 msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" #: build/serializers.py:275 stock/api.py:591 msgid "The following serial numbers already exist" msgstr "" #: build/serializers.py:328 build/serializers.py:393 msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" #: build/serializers.py:370 order/serializers.py:253 order/serializers.py:358 #: stock/forms.py:169 stock/serializers.py:325 stock/serializers.py:788 #: stock/serializers.py:1029 stock/templates/stock/item_base.html:297 #: templates/js/translated/barcode.js:383 #: templates/js/translated/barcode.js:565 templates/js/translated/build.js:700 #: templates/js/translated/build.js:1340 templates/js/translated/order.js:611 #: templates/js/translated/order.js:2049 templates/js/translated/order.js:2152 #: templates/js/translated/order.js:2160 templates/js/translated/order.js:2241 #: templates/js/translated/part.js:180 templates/js/translated/stock.js:532 #: templates/js/translated/stock.js:697 templates/js/translated/stock.js:904 #: templates/js/translated/stock.js:1792 templates/js/translated/stock.js:2394 msgid "Location" msgstr "" #: build/serializers.py:371 msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:377 build/templates/build/build_base.html:142 #: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:579 #: order/serializers.py:290 stock/templates/stock/item_base.html:187 #: templates/js/translated/barcode.js:140 templates/js/translated/build.js:2090 #: templates/js/translated/order.js:716 templates/js/translated/order.js:975 #: templates/js/translated/order.js:1459 templates/js/translated/stock.js:1767 #: templates/js/translated/stock.js:2471 templates/js/translated/stock.js:2603 msgid "Status" msgstr "" #: build/serializers.py:434 msgid "Accept Unallocated" msgstr "" #: build/serializers.py:435 msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order" msgstr "" #: build/serializers.py:445 templates/js/translated/build.js:151 msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" #: build/serializers.py:450 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" #: build/serializers.py:451 msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed" msgstr "" #: build/serializers.py:461 templates/js/translated/build.js:155 msgid "Required build quantity has not been completed" msgstr "" #: build/serializers.py:470 msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:473 build/templates/build/build_base.html:95 msgid "No build outputs have been created for this build order" msgstr "" #: build/serializers.py:501 build/serializers.py:550 part/models.py:2917 #: part/models.py:3059 msgid "BOM Item" msgstr "" #: build/serializers.py:511 msgid "Build output" msgstr "" #: build/serializers.py:520 msgid "Build output must point to the same build" msgstr "" #: build/serializers.py:567 msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "" #: build/serializers.py:582 stock/serializers.py:642 msgid "Item must be in stock" msgstr "" #: build/serializers.py:638 order/serializers.py:834 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" #: build/serializers.py:644 msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts" msgstr "" #: build/serializers.py:651 msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "" #: build/serializers.py:679 order/serializers.py:1077 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" #: build/serializers.py:731 msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "" #: build/serializers.py:739 msgid "Exclude Location" msgstr "" #: build/serializers.py:740 msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "" #: build/serializers.py:745 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "" #: build/serializers.py:746 msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably" msgstr "" #: build/serializers.py:751 msgid "Substitute Stock" msgstr "" #: build/serializers.py:752 msgid "Allow allocation of substitute parts" msgstr "" #: build/tasks.py:98 msgid "Stock required for build order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:39 #: order/templates/order/order_base.html:28 #: order/templates/order/sales_order_base.html:38 msgid "Print actions" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:43 msgid "Print build order report" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:50 msgid "Build actions" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:54 msgid "Edit Build" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:56 #: build/templates/build/build_base.html:220 build/views.py:53 msgid "Cancel Build" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:59 msgid "Delete Build" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:64 #: build/templates/build/build_base.html:65 msgid "Complete Build" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:87 msgid "Build Description" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:101 #, python-format msgid "This Build Order is allocated to Sales Order %(link)s" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:108 #, python-format msgid "This Build Order is a child of Build Order %(link)s" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:115 msgid "Build Order is ready to mark as completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:120 msgid "Build Order cannot be completed as outstanding outputs remain" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:125 msgid "Required build quantity has not yet been completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:130 msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:151 #: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:849 #: order/templates/order/order_base.html:156 #: order/templates/order/sales_order_base.html:163 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 #: templates/js/translated/build.js:2130 templates/js/translated/order.js:992 #: templates/js/translated/order.js:1291 templates/js/translated/order.js:1475 #: templates/js/translated/order.js:2410 templates/js/translated/part.js:966 msgid "Target Date" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:156 #, python-format msgid "This build was due on %(target)s" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:156 #: build/templates/build/build_base.html:201 #: order/templates/order/order_base.html:98 #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 #: templates/js/translated/table_filters.js:312 #: templates/js/translated/table_filters.js:353 #: templates/js/translated/table_filters.js:383 msgid "Overdue" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:163 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:142 #: order/templates/order/sales_order_base.html:170 #: templates/js/translated/build.js:2076 #: templates/js/translated/table_filters.js:392 msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:176 #: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:983 #: order/models.py:1079 order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:77 #: stock/templates/stock/item_base.html:291 #: templates/js/translated/order.js:1414 msgid "Sales Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:183 #: build/templates/build/detail.html:108 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:153 msgid "Issued By" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:228 #: build/templates/build/sidebar.html:12 msgid "Incomplete Outputs" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:229 msgid "Build Order cannot be completed as incomplete build outputs remain" msgstr "" #: build/templates/build/cancel.html:5 msgid "Are you sure you wish to cancel this build?" msgstr "" #: build/templates/build/delete_build.html:5 msgid "Are you sure you want to delete this build?" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:15 msgid "Build Details" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:38 msgid "Stock Source" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:43 msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:934 stock/forms.py:133 #: templates/js/translated/order.js:717 templates/js/translated/order.js:1333 msgid "Destination" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:56 msgid "Destination location not specified" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:73 templates/js/translated/build.js:930 msgid "Allocated Parts" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 #: stock/templates/stock/item_base.html:315 #: templates/js/translated/model_renderers.js:112 #: templates/js/translated/stock.js:970 templates/js/translated/stock.js:1781 #: templates/js/translated/stock.js:2610 #: templates/js/translated/table_filters.js:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:242 msgid "Batch" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:126 #: order/templates/order/order_base.html:143 #: order/templates/order/sales_order_base.html:157 #: templates/js/translated/build.js:2098 msgid "Created" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:137 msgid "No target date set" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:146 msgid "Build not complete" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:157 build/templates/build/sidebar.html:17 msgid "Child Build Orders" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:172 msgid "Allocate Stock to Build" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:176 templates/js/translated/build.js:1564 msgid "Unallocate stock" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:177 msgid "Unallocate Stock" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:179 msgid "Automatically allocate stock to build" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:180 msgid "Auto Allocate" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:182 msgid "Manually allocate stock to build" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:183 build/templates/build/sidebar.html:8 msgid "Allocate Stock" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:186 msgid "Order required parts" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:187 #: company/templates/company/detail.html:37 #: company/templates/company/detail.html:84 order/views.py:463 #: part/templates/part/category.html:174 msgid "Order Parts" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:199 msgid "Untracked stock has been fully allocated for this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:203 msgid "Untracked stock has not been fully allocated for this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:210 msgid "Allocate selected items" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:220 msgid "This Build Order does not have any associated untracked BOM items" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:229 msgid "Incomplete Build Outputs" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:233 msgid "Create new build output" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:234 msgid "New Build Output" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:248 msgid "Output Actions" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:252 msgid "Complete selected build outputs" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:253 msgid "Complete outputs" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:255 msgid "Delete selected build outputs" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:256 msgid "Delete outputs" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:263 #: stock/templates/stock/location.html:188 templates/stock_table.html:27 msgid "Printing Actions" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:267 build/templates/build/detail.html:268 #: stock/templates/stock/location.html:192 templates/stock_table.html:31 msgid "Print labels" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:285 msgid "Completed Build Outputs" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:297 build/templates/build/sidebar.html:19 #: order/templates/order/po_sidebar.html:9 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:59 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:106 #: order/templates/order/so_sidebar.html:15 part/templates/part/detail.html:205 #: part/templates/part/part_sidebar.html:57 stock/templates/stock/item.html:122 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:23 msgid "Attachments" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:312 msgid "Build Notes" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:548 msgid "Allocation Complete" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:549 msgid "All untracked stock items have been allocated" msgstr "" #: build/templates/build/index.html:18 part/templates/part/detail.html:311 msgid "New Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/index.html:37 build/templates/build/index.html:38 msgid "Print Build Orders" msgstr "" #: build/templates/build/index.html:44 #: order/templates/order/purchase_orders.html:34 #: order/templates/order/sales_orders.html:37 msgid "Display calendar view" msgstr "" #: build/templates/build/index.html:47 #: order/templates/order/purchase_orders.html:37 #: order/templates/order/sales_orders.html:40 msgid "Display list view" msgstr "" #: build/templates/build/sidebar.html:5 msgid "Build Order Details" msgstr "" #: build/templates/build/sidebar.html:15 msgid "Completed Outputs" msgstr "" #: build/views.py:73 msgid "Build was cancelled" msgstr "" #: build/views.py:114 msgid "Delete Build Order" msgstr "" #: common/files.py:65 msgid "Unsupported file format: {ext.upper()}" msgstr "" #: common/files.py:67 msgid "Error reading file (invalid encoding)" msgstr "" #: common/files.py:72 msgid "Error reading file (invalid format)" msgstr "" #: common/files.py:74 msgid "Error reading file (incorrect dimension)" msgstr "" #: common/files.py:76 msgid "Error reading file (data could be corrupted)" msgstr "" #: common/forms.py:34 msgid "File" msgstr "" #: common/forms.py:35 msgid "Select file to upload" msgstr "" #: common/forms.py:50 msgid "{name.title()} File" msgstr "" #: common/forms.py:51 #, python-brace-format msgid "Select {name} file to upload" msgstr "" #: common/models.py:381 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" #: common/models.py:383 msgid "Settings value" msgstr "" #: common/models.py:417 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" #: common/models.py:437 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" #: common/models.py:448 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" #: common/models.py:490 msgid "Key string must be unique" msgstr "" #: common/models.py:637 msgid "No group" msgstr "" #: common/models.py:679 msgid "Restart required" msgstr "" #: common/models.py:680 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" #: common/models.py:687 msgid "Server Instance Name" msgstr "" #: common/models.py:689 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" #: common/models.py:693 msgid "Use instance name" msgstr "" #: common/models.py:694 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" #: common/models.py:700 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" #: common/models.py:701 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" #: common/models.py:707 company/models.py:100 company/models.py:101 msgid "Company name" msgstr "" #: common/models.py:708 msgid "Internal company name" msgstr "" #: common/models.py:713 msgid "Base URL" msgstr "" #: common/models.py:714 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" #: common/models.py:720 msgid "Default Currency" msgstr "" #: common/models.py:721 msgid "Default currency" msgstr "" #: common/models.py:727 msgid "Download from URL" msgstr "" #: common/models.py:728 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" #: common/models.py:734 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Barcode Support" msgstr "" #: common/models.py:735 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" #: common/models.py:741 msgid "IPN Regex" msgstr "" #: common/models.py:742 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" #: common/models.py:746 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" #: common/models.py:747 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" #: common/models.py:753 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" #: common/models.py:754 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" #: common/models.py:760 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" #: common/models.py:761 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" #: common/models.py:767 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" #: common/models.py:768 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" #: common/models.py:774 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" #: common/models.py:775 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" #: common/models.py:781 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" #: common/models.py:782 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" #: common/models.py:788 part/models.py:2598 report/models.py:187 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" msgstr "" #: common/models.py:789 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" #: common/models.py:795 part/models.py:964 templates/js/translated/bom.js:1343 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" msgstr "" #: common/models.py:796 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" #: common/models.py:802 part/models.py:970 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" msgstr "" #: common/models.py:803 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" #: common/models.py:809 part/models.py:981 msgid "Purchaseable" msgstr "" #: common/models.py:810 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" #: common/models.py:816 part/models.py:986 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" msgstr "" #: common/models.py:817 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" #: common/models.py:823 part/models.py:976 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 msgid "Trackable" msgstr "" #: common/models.py:824 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" #: common/models.py:830 part/models.py:996 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" msgstr "" #: common/models.py:831 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" #: common/models.py:837 msgid "Show Import in Views" msgstr "" #: common/models.py:838 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" #: common/models.py:844 msgid "Show Price in Forms" msgstr "" #: common/models.py:845 msgid "Display part price in some forms" msgstr "" #: common/models.py:856 msgid "Show Price in BOM" msgstr "" #: common/models.py:857 msgid "Include pricing information in BOM tables" msgstr "" #: common/models.py:868 msgid "Show Price History" msgstr "" #: common/models.py:869 msgid "Display historical pricing for Part" msgstr "" #: common/models.py:875 msgid "Show related parts" msgstr "" #: common/models.py:876 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" #: common/models.py:882 msgid "Create initial stock" msgstr "" #: common/models.py:883 msgid "Create initial stock on part creation" msgstr "" #: common/models.py:889 msgid "Internal Prices" msgstr "" #: common/models.py:890 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" #: common/models.py:896 msgid "Internal Price as BOM-Price" msgstr "" #: common/models.py:897 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgstr "" #: common/models.py:903 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" #: common/models.py:904 msgid "Format to display the part name" msgstr "" #: common/models.py:911 msgid "Enable Reports" msgstr "" #: common/models.py:912 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" #: common/models.py:918 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" #: common/models.py:919 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" #: common/models.py:925 msgid "Page Size" msgstr "" #: common/models.py:926 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" #: common/models.py:936 msgid "Test Reports" msgstr "" #: common/models.py:937 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" #: common/models.py:943 msgid "Batch Code Template" msgstr "" #: common/models.py:944 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" #: common/models.py:949 msgid "Stock Expiry" msgstr "" #: common/models.py:950 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" #: common/models.py:956 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" #: common/models.py:957 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" #: common/models.py:963 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" #: common/models.py:964 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" #: common/models.py:966 msgid "days" msgstr "" #: common/models.py:971 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" #: common/models.py:972 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" #: common/models.py:978 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" #: common/models.py:979 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" #: common/models.py:985 msgid "Build Order Reference Prefix" msgstr "" #: common/models.py:986 msgid "Prefix value for build order reference" msgstr "" #: common/models.py:991 msgid "Build Order Reference Regex" msgstr "" #: common/models.py:992 msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgstr "" #: common/models.py:996 msgid "Sales Order Reference Prefix" msgstr "" #: common/models.py:997 msgid "Prefix value for sales order reference" msgstr "" #: common/models.py:1002 msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgstr "" #: common/models.py:1003 msgid "Prefix value for purchase order reference" msgstr "" #: common/models.py:1009 msgid "Enable password forgot" msgstr "" #: common/models.py:1010 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" #: common/models.py:1015 msgid "Enable registration" msgstr "" #: common/models.py:1016 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" #: common/models.py:1021 msgid "Enable SSO" msgstr "" #: common/models.py:1022 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" #: common/models.py:1027 msgid "Email required" msgstr "" #: common/models.py:1028 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" #: common/models.py:1033 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" #: common/models.py:1034 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" #: common/models.py:1039 msgid "Mail twice" msgstr "" #: common/models.py:1040 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" #: common/models.py:1045 msgid "Password twice" msgstr "" #: common/models.py:1046 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" #: common/models.py:1051 msgid "Group on signup" msgstr "" #: common/models.py:1052 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" #: common/models.py:1057 msgid "Enforce MFA" msgstr "" #: common/models.py:1058 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" #: common/models.py:1064 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" #: common/models.py:1065 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments" msgstr "" #: common/models.py:1072 msgid "Enable URL integration" msgstr "" #: common/models.py:1073 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" #: common/models.py:1079 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" #: common/models.py:1080 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" #: common/models.py:1086 msgid "Enable app integration" msgstr "" #: common/models.py:1087 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" #: common/models.py:1093 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" #: common/models.py:1094 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" #: common/models.py:1100 msgid "Enable event integration" msgstr "" #: common/models.py:1101 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" #: common/models.py:1116 common/models.py:1402 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" #: common/models.py:1147 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" #: common/models.py:1148 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1153 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" #: common/models.py:1154 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1159 msgid "Show latest parts" msgstr "" #: common/models.py:1160 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1165 msgid "Recent Part Count" msgstr "" #: common/models.py:1166 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1172 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" #: common/models.py:1173 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1178 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" #: common/models.py:1179 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1184 msgid "Recent Stock Count" msgstr "" #: common/models.py:1185 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1190 msgid "Show low stock" msgstr "" #: common/models.py:1191 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1196 msgid "Show depleted stock" msgstr "" #: common/models.py:1197 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1202 msgid "Show needed stock" msgstr "" #: common/models.py:1203 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1208 msgid "Show expired stock" msgstr "" #: common/models.py:1209 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1214 msgid "Show stale stock" msgstr "" #: common/models.py:1215 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1220 msgid "Show pending builds" msgstr "" #: common/models.py:1221 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1226 msgid "Show overdue builds" msgstr "" #: common/models.py:1227 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1232 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" #: common/models.py:1233 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1238 msgid "Show overdue POs" msgstr "" #: common/models.py:1239 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1244 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" #: common/models.py:1245 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1250 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" #: common/models.py:1251 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1257 msgid "Enable email notifications" msgstr "" #: common/models.py:1258 msgid "Allow sending of emails for event notifications" msgstr "" #: common/models.py:1264 msgid "Enable label printing" msgstr "" #: common/models.py:1265 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" #: common/models.py:1271 msgid "Inline label display" msgstr "" #: common/models.py:1272 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1278 msgid "Inline report display" msgstr "" #: common/models.py:1279 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1285 msgid "Search Parts" msgstr "" #: common/models.py:1286 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1292 msgid "Search Categories" msgstr "" #: common/models.py:1293 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1299 msgid "Search Stock" msgstr "" #: common/models.py:1300 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1306 msgid "Search Locations" msgstr "" #: common/models.py:1307 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1313 msgid "Search Companies" msgstr "" #: common/models.py:1314 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1320 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" #: common/models.py:1321 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1327 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" #: common/models.py:1328 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1334 msgid "Search Preview Results" msgstr "" #: common/models.py:1335 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1341 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" #: common/models.py:1342 msgid "Hide inactive parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1348 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" #: common/models.py:1349 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" #: common/models.py:1355 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" #: common/models.py:1356 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" #: common/models.py:1362 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" #: common/models.py:1363 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" #: common/models.py:1369 msgid "Date Format" msgstr "" #: common/models.py:1370 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" #: common/models.py:1384 part/templates/part/detail.html:39 msgid "Part Scheduling" msgstr "" #: common/models.py:1385 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" #: common/models.py:1443 company/forms.py:43 msgid "Price break quantity" msgstr "" #: common/models.py:1450 company/serializers.py:264 #: company/templates/company/supplier_part.html:256 #: templates/js/translated/part.js:993 templates/js/translated/part.js:1981 msgid "Price" msgstr "" #: common/models.py:1451 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" #: common/models.py:1608 common/models.py:1747 msgid "Endpoint" msgstr "" #: common/models.py:1609 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" #: common/models.py:1618 msgid "Name for this webhook" msgstr "" #: common/models.py:1623 part/models.py:991 plugin/models.py:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 #: templates/js/translated/table_filters.js:439 msgid "Active" msgstr "" #: common/models.py:1624 msgid "Is this webhook active" msgstr "" #: common/models.py:1638 msgid "Token" msgstr "" #: common/models.py:1639 msgid "Token for access" msgstr "" #: common/models.py:1646 msgid "Secret" msgstr "" #: common/models.py:1647 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" #: common/models.py:1714 msgid "Message ID" msgstr "" #: common/models.py:1715 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" #: common/models.py:1723 msgid "Host" msgstr "" #: common/models.py:1724 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" #: common/models.py:1731 msgid "Header" msgstr "" #: common/models.py:1732 msgid "Header of this message" msgstr "" #: common/models.py:1738 msgid "Body" msgstr "" #: common/models.py:1739 msgid "Body of this message" msgstr "" #: common/models.py:1748 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" #: common/models.py:1753 msgid "Worked on" msgstr "" #: common/models.py:1754 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" #: common/views.py:93 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:49 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 order/views.py:243 #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:47 part/views.py:206 #: templates/patterns/wizard/upload.html:37 msgid "Upload File" msgstr "" #: common/views.py:94 order/views.py:244 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:45 #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:52 part/views.py:207 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:51 msgid "Match Fields" msgstr "" #: common/views.py:95 msgid "Match Items" msgstr "" #: common/views.py:440 msgid "Fields matching failed" msgstr "" #: common/views.py:495 msgid "Parts imported" msgstr "" #: common/views.py:517 order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:19 #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:47 #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:27 #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:19 #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:45 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:26 #: templates/patterns/wizard/upload.html:35 msgid "Previous Step" msgstr "" #: company/forms.py:24 part/forms.py:46 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "" #: company/forms.py:25 part/forms.py:47 msgid "Image URL" msgstr "" #: company/models.py:105 msgid "Company description" msgstr "" #: company/models.py:106 msgid "Description of the company" msgstr "" #: company/models.py:112 company/templates/company/company_base.html:97 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55 #: templates/js/translated/company.js:349 msgid "Website" msgstr "" #: company/models.py:113 msgid "Company website URL" msgstr "" #: company/models.py:117 company/templates/company/company_base.html:115 msgid "Address" msgstr "" #: company/models.py:118 msgid "Company address" msgstr "" #: company/models.py:121 msgid "Phone number" msgstr "" #: company/models.py:122 msgid "Contact phone number" msgstr "" #: company/models.py:125 company/templates/company/company_base.html:129 #: templates/InvenTree/settings/user.html:48 msgid "Email" msgstr "" #: company/models.py:125 msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:128 company/templates/company/company_base.html:136 msgid "Contact" msgstr "" #: company/models.py:129 msgid "Point of contact" msgstr "" #: company/models.py:131 msgid "Link to external company information" msgstr "" #: company/models.py:139 part/models.py:883 msgid "Image" msgstr "" #: company/models.py:144 msgid "is customer" msgstr "" #: company/models.py:144 msgid "Do you sell items to this company?" msgstr "" #: company/models.py:146 msgid "is supplier" msgstr "" #: company/models.py:146 msgid "Do you purchase items from this company?" msgstr "" #: company/models.py:148 msgid "is manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:148 msgid "Does this company manufacture parts?" msgstr "" #: company/models.py:152 company/serializers.py:270 #: company/templates/company/company_base.html:103 part/serializers.py:156 #: part/serializers.py:188 stock/serializers.py:179 msgid "Currency" msgstr "" #: company/models.py:155 msgid "Default currency used for this company" msgstr "" #: company/models.py:320 company/models.py:535 stock/models.py:611 #: stock/templates/stock/item_base.html:142 templates/js/translated/bom.js:541 msgid "Base Part" msgstr "" #: company/models.py:324 company/models.py:539 msgid "Select part" msgstr "" #: company/models.py:335 company/templates/company/company_base.html:73 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:92 #: company/templates/company/supplier_part.html:97 #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/js/translated/company.js:333 #: templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:800 templates/js/translated/part.js:235 #: templates/js/translated/table_filters.js:411 msgid "Manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:336 templates/js/translated/part.js:236 msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:342 company/templates/company/manufacturer_part.html:97 #: company/templates/company/supplier_part.html:105 #: templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:818 templates/js/translated/order.js:1211 #: templates/js/translated/part.js:246 templates/js/translated/part.js:951 msgid "MPN" msgstr "" #: company/models.py:343 templates/js/translated/part.js:247 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" #: company/models.py:349 msgid "URL for external manufacturer part link" msgstr "" #: company/models.py:355 msgid "Manufacturer part description" msgstr "" #: company/models.py:409 company/models.py:558 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:7 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:24 #: stock/templates/stock/item_base.html:374 msgid "Manufacturer Part" msgstr "" #: company/models.py:416 msgid "Parameter name" msgstr "" #: company/models.py:422 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 #: stock/models.py:2195 templates/js/translated/company.js:647 #: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/stock.js:1303 msgid "Value" msgstr "" #: company/models.py:423 msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:429 part/models.py:958 part/models.py:2566 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:325 #: templates/js/translated/company.js:653 templates/js/translated/part.js:777 msgid "Units" msgstr "" #: company/models.py:430 msgid "Parameter units" msgstr "" #: company/models.py:502 msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:545 company/templates/company/company_base.html:78 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 order/models.py:227 #: order/templates/order/order_base.html:112 #: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:30 part/bom.py:237 #: part/bom.py:265 stock/templates/stock/item_base.html:381 #: templates/js/translated/company.js:337 #: templates/js/translated/company.js:774 templates/js/translated/order.js:958 #: templates/js/translated/part.js:216 templates/js/translated/part.js:919 #: templates/js/translated/table_filters.js:415 msgid "Supplier" msgstr "" #: company/models.py:546 templates/js/translated/part.js:217 msgid "Select supplier" msgstr "" #: company/models.py:551 company/templates/company/supplier_part.html:91 #: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/order.js:1198 #: templates/js/translated/part.js:227 templates/js/translated/part.js:937 msgid "SKU" msgstr "" #: company/models.py:552 templates/js/translated/part.js:228 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" #: company/models.py:559 msgid "Select manufacturer part" msgstr "" #: company/models.py:565 msgid "URL for external supplier part link" msgstr "" #: company/models.py:571 msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:576 company/templates/company/supplier_part.html:119 #: part/models.py:2805 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:93 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:409 msgid "Note" msgstr "" #: company/models.py:580 part/models.py:1876 msgid "base cost" msgstr "" #: company/models.py:580 part/models.py:1876 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" #: company/models.py:582 company/templates/company/supplier_part.html:112 #: stock/models.py:635 stock/templates/stock/item_base.html:322 #: templates/js/translated/company.js:850 templates/js/translated/stock.js:1917 msgid "Packaging" msgstr "" #: company/models.py:582 msgid "Part packaging" msgstr "" #: company/models.py:584 part/models.py:1878 msgid "multiple" msgstr "" #: company/models.py:584 msgid "Order multiple" msgstr "" #: company/models.py:708 msgid "last updated" msgstr "" #: company/serializers.py:70 msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "" #: company/serializers.py:71 msgid "Currency Code" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:8 #: company/templates/company/company_base.html:12 #: templates/InvenTree/search.html:176 templates/js/translated/company.js:322 msgid "Company" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:22 #: templates/js/translated/order.js:279 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:26 msgid "Company actions" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:31 msgid "Edit company information" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:32 #: templates/js/translated/company.js:265 msgid "Edit Company" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:36 msgid "Delete company" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:37 #: company/templates/company/company_base.html:159 msgid "Delete Company" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:53 #: part/templates/part/part_thumb.html:12 msgid "Upload new image" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:56 #: part/templates/part/part_thumb.html:14 msgid "Download image from URL" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:83 order/models.py:574 #: order/templates/order/sales_order_base.html:115 stock/models.py:654 #: stock/models.py:655 stock/serializers.py:683 #: stock/templates/stock/item_base.html:274 #: templates/js/translated/company.js:329 templates/js/translated/order.js:1436 #: templates/js/translated/stock.js:2435 #: templates/js/translated/table_filters.js:419 msgid "Customer" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:108 msgid "Uses default currency" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:122 msgid "Phone" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:205 #: part/templates/part/part_base.html:465 msgid "Upload Image" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:14 #: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:7 #: templates/InvenTree/search.html:118 msgid "Supplier Parts" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:18 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:44 msgid "Create new supplier part" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:19 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:119 #: part/templates/part/detail.html:352 msgid "New Supplier Part" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:31 #: company/templates/company/detail.html:78 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:128 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:157 #: part/templates/part/category.html:168 part/templates/part/detail.html:361 #: part/templates/part/detail.html:390 msgid "Options" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:36 #: company/templates/company/detail.html:83 #: part/templates/part/category.html:174 msgid "Order parts" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:41 #: company/templates/company/detail.html:88 msgid "Delete parts" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:42 #: company/templates/company/detail.html:89 msgid "Delete Parts" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:61 templates/InvenTree/search.html:103 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:65 msgid "Create new manufacturer part" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:66 part/templates/part/detail.html:380 msgid "New Manufacturer Part" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:106 msgid "Supplier Stock" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:116 #: company/templates/company/sidebar.html:12 #: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:7 #: order/templates/order/order_base.html:13 #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:77 part/templates/part/part_sidebar.html:37 #: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:197 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 #: templates/js/translated/search.js:173 templates/navbar.html:49 #: users/models.py:45 msgid "Purchase Orders" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:120 #: order/templates/order/purchase_orders.html:17 msgid "Create new purchase order" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:121 #: order/templates/order/purchase_orders.html:18 msgid "New Purchase Order" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:142 #: company/templates/company/sidebar.html:20 #: order/templates/order/sales_order_base.html:13 #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:100 part/templates/part/part_sidebar.html:41 #: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:217 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 #: templates/js/translated/search.js:190 templates/navbar.html:60 #: users/models.py:46 msgid "Sales Orders" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:146 #: order/templates/order/sales_orders.html:20 msgid "Create new sales order" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:147 #: order/templates/order/sales_orders.html:21 msgid "New Sales Order" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:167 #: templates/js/translated/build.js:1312 msgid "Assigned Stock" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:184 msgid "Company Notes" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:375 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:216 #: part/templates/part/detail.html:451 msgid "Delete Supplier Parts?" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:376 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:217 #: part/templates/part/detail.html:452 msgid "All selected supplier parts will be deleted" msgstr "" #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:15 company/views.py:55 #: part/templates/part/prices.html:170 templates/InvenTree/search.html:178 #: templates/navbar.html:48 msgid "Manufacturers" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:36 #: company/templates/company/supplier_part.html:34 #: company/templates/company/supplier_part.html:159 #: part/templates/part/detail.html:80 part/templates/part/part_base.html:80 msgid "Order part" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:41 #: templates/js/translated/company.js:565 msgid "Edit manufacturer part" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:45 #: templates/js/translated/company.js:566 msgid "Delete manufacturer part" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:67 #: company/templates/company/supplier_part.html:63 msgid "Internal Part" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:115 #: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:49 #: part/templates/part/part_sidebar.html:35 part/templates/part/prices.html:166 #: templates/InvenTree/search.html:188 templates/navbar.html:47 msgid "Suppliers" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:130 #: part/templates/part/detail.html:363 msgid "Delete supplier parts" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:130 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:159 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:255 #: part/templates/part/detail.html:363 part/templates/part/detail.html:392 #: templates/js/translated/company.js:426 templates/js/translated/helpers.js:32 #: users/models.py:218 msgid "Delete" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:144 #: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:5 #: part/templates/part/category_sidebar.html:19 #: part/templates/part/detail.html:179 part/templates/part/part_sidebar.html:8 msgid "Parameters" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:148 #: part/templates/part/detail.html:184 #: templates/InvenTree/settings/category.html:12 #: templates/InvenTree/settings/part.html:66 msgid "New Parameter" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:159 msgid "Delete parameters" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:192 #: part/templates/part/detail.html:864 msgid "Add Parameter" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:240 msgid "Selected parameters will be deleted" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:252 msgid "Delete Parameters" msgstr "" #: company/templates/company/sidebar.html:6 msgid "Manufactured Parts" msgstr "" #: company/templates/company/sidebar.html:10 msgid "Supplied Parts" msgstr "" #: company/templates/company/sidebar.html:16 msgid "Supplied Stock Items" msgstr "" #: company/templates/company/sidebar.html:22 msgid "Assigned Stock Items" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:619 #: stock/templates/stock/item_base.html:386 #: templates/js/translated/company.js:790 templates/js/translated/stock.js:1874 msgid "Supplier Part" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:38 #: templates/js/translated/company.js:863 msgid "Edit supplier part" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:42 #: templates/js/translated/company.js:864 msgid "Delete supplier part" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:138 #: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:12 msgid "Supplier Part Stock" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:141 #: part/templates/part/detail.html:23 stock/templates/stock/location.html:167 msgid "Create new stock item" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:142 #: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:168 #: templates/js/translated/stock.js:379 msgid "New Stock Item" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:155 #: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:19 msgid "Supplier Part Orders" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:160 #: part/templates/part/detail.html:81 msgid "Order Part" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:179 #: part/templates/part/prices.html:10 msgid "Pricing Information" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:184 #: company/templates/company/supplier_part.html:298 #: part/templates/part/prices.html:274 templates/js/translated/part.js:2053 msgid "Add Price Break" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:210 msgid "No price break information found" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:224 #: templates/js/translated/part.js:2063 msgid "Delete Price Break" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:238 #: templates/js/translated/part.js:2077 msgid "Edit Price Break" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:263 msgid "Edit price break" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:264 msgid "Delete price break" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:273 msgid "Last updated" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:15 #: part/templates/part/part_sidebar.html:14 #: stock/templates/stock/loc_link.html:3 stock/templates/stock/location.html:18 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:150 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:43 #: templates/js/translated/bom.js:553 templates/js/translated/part.js:673 #: templates/js/translated/part.js:1221 templates/js/translated/part.js:1382 #: templates/js/translated/stock.js:903 templates/js/translated/stock.js:1696 #: templates/navbar.html:30 msgid "Stock" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:22 msgid "Orders" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:26 #: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:9 msgid "Supplier Part Pricing" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:29 #: part/templates/part/part_sidebar.html:31 msgid "Pricing" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 #: part/templates/part/category.html:192 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 #: stock/templates/stock/location.html:138 #: stock/templates/stock/location.html:152 #: stock/templates/stock/location.html:164 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 #: templates/InvenTree/search.html:152 templates/js/translated/search.js:127 #: templates/js/translated/stock.js:2311 templates/stats.html:105 #: templates/stats.html:114 users/models.py:43 msgid "Stock Items" msgstr "" #: company/views.py:50 msgid "New Supplier" msgstr "" #: company/views.py:56 msgid "New Manufacturer" msgstr "" #: company/views.py:61 templates/InvenTree/search.html:208 #: templates/navbar.html:59 msgid "Customers" msgstr "" #: company/views.py:62 msgid "New Customer" msgstr "" #: company/views.py:69 templates/js/translated/search.js:159 msgid "Companies" msgstr "" #: company/views.py:70 msgid "New Company" msgstr "" #: company/views.py:129 part/views.py:591 msgid "Download Image" msgstr "" #: company/views.py:158 part/views.py:623 msgid "Image size exceeds maximum allowable size for download" msgstr "" #: company/views.py:165 part/views.py:630 #, python-brace-format msgid "Invalid response: {code}" msgstr "" #: company/views.py:174 part/views.py:639 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" #: label/api.py:97 report/api.py:203 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "" #: label/models.py:113 msgid "Label name" msgstr "" #: label/models.py:120 msgid "Label description" msgstr "" #: label/models.py:127 msgid "Label" msgstr "" #: label/models.py:128 msgid "Label template file" msgstr "" #: label/models.py:134 report/models.py:298 msgid "Enabled" msgstr "" #: label/models.py:135 msgid "Label template is enabled" msgstr "" #: label/models.py:140 msgid "Width [mm]" msgstr "" #: label/models.py:141 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "" #: label/models.py:147 msgid "Height [mm]" msgstr "" #: label/models.py:148 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "" #: label/models.py:154 report/models.py:291 msgid "Filename Pattern" msgstr "" #: label/models.py:155 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "" #: label/models.py:258 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "" #: label/models.py:259 label/models.py:319 label/models.py:366 #: report/models.py:322 report/models.py:459 report/models.py:497 msgid "Filters" msgstr "" #: label/models.py:318 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" #: label/models.py:365 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" #: order/forms.py:24 order/templates/order/order_base.html:52 msgid "Place order" msgstr "" #: order/forms.py:35 order/templates/order/order_base.html:60 msgid "Mark order as complete" msgstr "" #: order/forms.py:46 order/forms.py:57 order/templates/order/order_base.html:47 #: order/templates/order/sales_order_base.html:60 msgid "Cancel order" msgstr "" #: order/models.py:125 msgid "Order description" msgstr "" #: order/models.py:127 msgid "Link to external page" msgstr "" #: order/models.py:135 msgid "Created By" msgstr "" #: order/models.py:142 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" #: order/models.py:147 msgid "Order notes" msgstr "" #: order/models.py:214 order/models.py:564 msgid "Order reference" msgstr "" #: order/models.py:219 order/models.py:579 msgid "Purchase order status" msgstr "" #: order/models.py:228 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" #: order/models.py:231 order/templates/order/order_base.html:118 #: templates/js/translated/order.js:967 msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: order/models.py:231 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" #: order/models.py:238 msgid "received by" msgstr "" #: order/models.py:243 msgid "Issue Date" msgstr "" #: order/models.py:244 msgid "Date order was issued" msgstr "" #: order/models.py:249 msgid "Target Delivery Date" msgstr "" #: order/models.py:250 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" #: order/models.py:256 msgid "Date order was completed" msgstr "" #: order/models.py:285 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" #: order/models.py:430 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" #: order/models.py:575 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" #: order/models.py:581 msgid "Customer Reference " msgstr "" #: order/models.py:581 msgid "Customer order reference code" msgstr "" #: order/models.py:586 msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "" #: order/models.py:589 order/models.py:1084 #: templates/js/translated/order.js:1483 templates/js/translated/order.js:1634 msgid "Shipment Date" msgstr "" #: order/models.py:596 msgid "shipped by" msgstr "" #: order/models.py:662 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" #: order/models.py:666 msgid "Only a pending order can be marked as complete" msgstr "" #: order/models.py:669 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" #: order/models.py:672 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" #: order/models.py:837 msgid "Item quantity" msgstr "" #: order/models.py:843 msgid "Line item reference" msgstr "" #: order/models.py:845 msgid "Line item notes" msgstr "" #: order/models.py:850 msgid "Target shipping date for this line item" msgstr "" #: order/models.py:878 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" #: order/models.py:891 order/models.py:982 order/models.py:1078 #: templates/js/translated/order.js:2025 msgid "Order" msgstr "" #: order/models.py:892 order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:77 #: stock/templates/stock/item_base.html:336 #: templates/js/translated/order.js:936 templates/js/translated/part.js:894 #: templates/js/translated/stock.js:1851 templates/js/translated/stock.js:2416 msgid "Purchase Order" msgstr "" #: order/models.py:913 msgid "Supplier part" msgstr "" #: order/models.py:920 order/templates/order/order_base.html:163 #: templates/js/translated/order.js:714 templates/js/translated/order.js:1313 #: templates/js/translated/part.js:988 templates/js/translated/part.js:1015 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 msgid "Received" msgstr "" #: order/models.py:921 msgid "Number of items received" msgstr "" #: order/models.py:928 part/templates/part/prices.html:179 stock/models.py:749 #: stock/serializers.py:170 stock/templates/stock/item_base.html:343 #: templates/js/translated/stock.js:1905 msgid "Purchase Price" msgstr "" #: order/models.py:929 msgid "Unit purchase price" msgstr "" #: order/models.py:937 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" #: order/models.py:992 part/templates/part/part_pricing.html:112 #: part/templates/part/prices.html:119 part/templates/part/prices.html:288 msgid "Sale Price" msgstr "" #: order/models.py:993 msgid "Unit sale price" msgstr "" #: order/models.py:998 msgid "Shipped quantity" msgstr "" #: order/models.py:1085 msgid "Date of shipment" msgstr "" #: order/models.py:1092 msgid "Checked By" msgstr "" #: order/models.py:1093 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" #: order/models.py:1101 msgid "Shipment number" msgstr "" #: order/models.py:1108 msgid "Shipment notes" msgstr "" #: order/models.py:1115 msgid "Tracking Number" msgstr "" #: order/models.py:1116 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" #: order/models.py:1126 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" #: order/models.py:1129 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" #: order/models.py:1207 order/models.py:1209 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" #: order/models.py:1213 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" #: order/models.py:1215 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" #: order/models.py:1218 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" #: order/models.py:1222 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "" #: order/models.py:1228 order/serializers.py:827 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" #: order/models.py:1231 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" #: order/models.py:1232 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" #: order/models.py:1240 msgid "Line" msgstr "" #: order/models.py:1248 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1046 #: templates/js/translated/model_renderers.js:304 msgid "Shipment" msgstr "" #: order/models.py:1249 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" #: order/models.py:1261 templates/InvenTree/notifications/notifications.html:70 msgid "Item" msgstr "" #: order/models.py:1262 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" #: order/models.py:1265 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" #: order/serializers.py:187 msgid "Purchase price currency" msgstr "" #: order/serializers.py:238 order/serializers.py:883 msgid "Line Item" msgstr "" #: order/serializers.py:244 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" #: order/serializers.py:254 order/serializers.py:359 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" #: order/serializers.py:273 templates/js/translated/order.js:574 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" #: order/serializers.py:281 templates/js/translated/order.js:585 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" #: order/serializers.py:294 msgid "Barcode Hash" msgstr "" #: order/serializers.py:295 msgid "Unique identifier field" msgstr "" #: order/serializers.py:312 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" #: order/serializers.py:331 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" #: order/serializers.py:371 msgid "Line items must be provided" msgstr "" #: order/serializers.py:388 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" #: order/serializers.py:399 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" #: order/serializers.py:672 msgid "Sale price currency" msgstr "" #: order/serializers.py:742 msgid "No shipment details provided" msgstr "" #: order/serializers.py:792 order/serializers.py:895 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" #: order/serializers.py:814 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" #: order/serializers.py:908 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" #: order/serializers.py:932 order/serializers.py:1057 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" #: order/serializers.py:935 order/serializers.py:1060 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" #: order/serializers.py:987 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" #: order/serializers.py:997 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" #: order/templates/order/delete_attachment.html:5 #: stock/templates/stock/attachment_delete.html:5 msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:33 msgid "Print purchase order report" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:35 #: order/templates/order/sales_order_base.html:45 msgid "Export order to file" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:41 #: order/templates/order/sales_order_base.html:54 msgid "Order actions" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:45 #: order/templates/order/sales_order_base.html:58 msgid "Edit order" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:56 msgid "Receive items" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:58 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:30 msgid "Receive Items" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:62 #: order/templates/order/sales_order_base.html:67 order/views.py:181 msgid "Complete Order" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:84 #: order/templates/order/sales_order_base.html:79 msgid "Order Reference" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:89 #: order/templates/order/sales_order_base.html:84 msgid "Order Description" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:94 #: order/templates/order/sales_order_base.html:89 msgid "Order Status" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:124 #: order/templates/order/sales_order_base.html:128 msgid "Completed Line Items" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:130 #: order/templates/order/sales_order_base.html:134 #: order/templates/order/sales_order_base.html:144 msgid "Incomplete" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:149 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:122 msgid "Issued" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:219 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" #: order/templates/order/order_cancel.html:8 msgid "Cancelling this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" #: order/templates/order/order_complete.html:7 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "" #: order/templates/order/order_complete.html:10 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "" #: order/templates/order/order_complete.html:11 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" #: order/templates/order/order_issue.html:8 msgid "After placing this purchase order, line items will no longer be editable." msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:12 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:12 #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:12 msgid "Errors exist in the submitted data" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:21 #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:29 #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:21 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:28 msgid "Submit Selections" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:28 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:21 #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:28 msgid "Row" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:29 msgid "Select Supplier Part" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:52 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:64 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42 #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71 #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:76 templates/js/translated/build.js:381 #: templates/js/translated/build.js:529 templates/js/translated/build.js:1637 #: templates/js/translated/order.js:662 templates/js/translated/order.js:1693 #: templates/js/translated/stock.js:569 templates/js/translated/stock.js:737 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:8 msgid "Return to Orders" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:17 msgid "Upload File for Purchase Order" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:25 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:10 #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:23 #: templates/patterns/wizard/upload.html:13 #, python-format msgid "Step %(step)s of %(count)s" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:55 msgid "Order is already processed. Files cannot be uploaded." msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:11 msgid "Step 1 of 2 - Select Part Suppliers" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:16 msgid "Select suppliers" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:20 msgid "No purchaseable parts selected" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:33 msgid "Select Supplier" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:57 msgid "No price" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:65 #, python-format msgid "Select a supplier for %(name)s" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:77 #: part/templates/part/set_category.html:32 msgid "Remove part" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:8 msgid "Step 2 of 2 - Select Purchase Orders" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:12 msgid "Select existing purchase orders, or create new orders." msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:31 #: templates/js/translated/order.js:1000 templates/js/translated/order.js:1491 #: templates/js/translated/order.js:1621 msgid "Items" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:32 msgid "Select Purchase Order" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:45 #, python-format msgid "Create new purchase order for %(name)s" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:68 #, python-format msgid "Select a purchase order for %(name)s" msgstr "" #: order/templates/order/po_sidebar.html:5 #: order/templates/order/so_sidebar.html:5 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:85 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:85 msgid "Line Items" msgstr "" #: order/templates/order/po_sidebar.html:7 msgid "Received Stock" msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:17 msgid "Purchase Order Items" msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:26 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:159 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:22 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:226 msgid "Add Line Item" msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:29 msgid "Receive selected items" msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:49 msgid "Received Items" msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:74 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:121 msgid "Order Notes" msgstr "" #: order/templates/order/purchase_orders.html:30 #: order/templates/order/sales_orders.html:33 msgid "Print Order Reports" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:43 msgid "Print sales order report" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:47 msgid "Print packing list" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:66 #: order/templates/order/sales_order_base.html:229 msgid "Complete Sales Order" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:102 msgid "This Sales Order has not been fully allocated" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:122 #: templates/js/translated/order.js:1449 msgid "Customer Reference" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:140 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:77 #: order/templates/order/so_sidebar.html:11 msgid "Completed Shipments" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_cancel.html:8 #: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:13 msgid "Warning" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_cancel.html:9 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:17 msgid "Sales Order Items" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:43 #: order/templates/order/so_sidebar.html:8 msgid "Pending Shipments" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:47 #: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:1545 msgid "Actions" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:56 msgid "New Shipment" msgstr "" #: order/views.py:99 msgid "Cancel Order" msgstr "" #: order/views.py:108 order/views.py:134 msgid "Confirm order cancellation" msgstr "" #: order/views.py:111 order/views.py:137 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" #: order/views.py:125 msgid "Cancel sales order" msgstr "" #: order/views.py:151 msgid "Issue Order" msgstr "" #: order/views.py:160 msgid "Confirm order placement" msgstr "" #: order/views.py:170 msgid "Purchase order issued" msgstr "" #: order/views.py:197 msgid "Confirm order completion" msgstr "" #: order/views.py:208 msgid "Purchase order completed" msgstr "" #: order/views.py:245 msgid "Match Supplier Parts" msgstr "" #: order/views.py:489 msgid "Update prices" msgstr "" #: order/views.py:747 #, python-brace-format msgid "Ordered {n} parts" msgstr "" #: order/views.py:858 msgid "Sales order not found" msgstr "" #: order/views.py:864 msgid "Price not found" msgstr "" #: order/views.py:867 #, python-brace-format msgid "Updated {part} unit-price to {price}" msgstr "" #: order/views.py:872 #, python-brace-format msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" #: part/api.py:509 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" #: part/api.py:529 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" #: part/api.py:547 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" #: part/api.py:579 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" #: part/api.py:659 msgid "Valid" msgstr "" #: part/api.py:660 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" #: part/api.py:665 msgid "This option must be selected" msgstr "" #: part/api.py:1045 msgid "Must be greater than zero" msgstr "" #: part/api.py:1049 msgid "Must be a valid quantity" msgstr "" #: part/api.py:1064 msgid "Specify location for initial part stock" msgstr "" #: part/api.py:1095 part/api.py:1099 part/api.py:1114 part/api.py:1118 msgid "This field is required" msgstr "" #: part/bom.py:125 part/models.py:112 part/models.py:892 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "" #: part/bom.py:126 templates/email/low_stock_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:127 part/templates/part/part_base.html:189 msgid "Available Stock" msgstr "" #: part/bom.py:128 part/templates/part/part_base.html:207 #: templates/js/translated/part.js:512 templates/js/translated/part.js:532 #: templates/js/translated/part.js:1224 templates/js/translated/part.js:1396 #: templates/js/translated/part.js:1412 msgid "On Order" msgstr "" #: part/forms.py:84 msgid "Select part category" msgstr "" #: part/forms.py:121 msgid "Add parameter template to same level categories" msgstr "" #: part/forms.py:125 msgid "Add parameter template to all categories" msgstr "" #: part/forms.py:145 msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" #: part/models.py:113 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" #: part/models.py:116 msgid "Default keywords" msgstr "" #: part/models.py:116 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" #: part/models.py:126 part/models.py:2642 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" #: part/models.py:127 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:113 #: templates/stats.html:96 users/models.py:40 msgid "Part Categories" msgstr "" #: part/models.py:368 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133 #: part/templates/part/category.html:153 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:82 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:39 #: templates/js/translated/part.js:1775 templates/js/translated/search.js:99 #: templates/navbar.html:23 templates/stats.html:92 templates/stats.html:101 #: users/models.py:41 msgid "Parts" msgstr "" #: part/models.py:460 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" #: part/models.py:540 part/models.py:552 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" #: part/models.py:682 msgid "Next available serial numbers are" msgstr "" #: part/models.py:686 msgid "Next available serial number is" msgstr "" #: part/models.py:691 msgid "Most recent serial number is" msgstr "" #: part/models.py:787 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" #: part/models.py:816 part/models.py:2695 msgid "Part name" msgstr "" #: part/models.py:823 msgid "Is Template" msgstr "" #: part/models.py:824 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" #: part/models.py:834 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" #: part/models.py:835 msgid "Variant Of" msgstr "" #: part/models.py:841 msgid "Part description" msgstr "" #: part/models.py:846 part/templates/part/category.html:86 #: part/templates/part/part_base.html:294 msgid "Keywords" msgstr "" #: part/models.py:847 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" #: part/models.py:854 part/models.py:2392 part/models.py:2641 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: part/templates/part/set_category.html:15 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:65 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:224 #: templates/js/translated/part.js:1364 msgid "Category" msgstr "" #: part/models.py:855 msgid "Part category" msgstr "" #: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:266 #: templates/js/translated/part.js:661 templates/js/translated/part.js:1317 #: templates/js/translated/stock.js:1668 msgid "IPN" msgstr "" #: part/models.py:861 msgid "Internal Part Number" msgstr "" #: part/models.py:867 msgid "Part revision or version number" msgstr "" #: part/models.py:868 part/templates/part/part_base.html:273 #: report/models.py:200 templates/js/translated/part.js:665 msgid "Revision" msgstr "" #: part/models.py:890 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" #: part/models.py:937 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "" #: part/models.py:938 msgid "Default supplier part" msgstr "" #: part/models.py:945 msgid "Default Expiry" msgstr "" #: part/models.py:946 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" #: part/models.py:951 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "" #: part/models.py:952 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" #: part/models.py:959 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "" #: part/models.py:965 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" #: part/models.py:971 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" #: part/models.py:977 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" #: part/models.py:982 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" #: part/models.py:987 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" #: part/models.py:992 msgid "Is this part active?" msgstr "" #: part/models.py:997 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" #: part/models.py:1002 msgid "Part notes - supports Markdown formatting" msgstr "" #: part/models.py:1005 msgid "BOM checksum" msgstr "" #: part/models.py:1005 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" #: part/models.py:1008 msgid "BOM checked by" msgstr "" #: part/models.py:1010 msgid "BOM checked date" msgstr "" #: part/models.py:1014 msgid "Creation User" msgstr "" #: part/models.py:1878 msgid "Sell multiple" msgstr "" #: part/models.py:2442 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" #: part/models.py:2459 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" #: part/models.py:2479 templates/js/translated/part.js:1826 #: templates/js/translated/stock.js:1283 msgid "Test Name" msgstr "" #: part/models.py:2480 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" #: part/models.py:2485 msgid "Test Description" msgstr "" #: part/models.py:2486 msgid "Enter description for this test" msgstr "" #: part/models.py:2491 templates/js/translated/part.js:1835 #: templates/js/translated/table_filters.js:294 msgid "Required" msgstr "" #: part/models.py:2492 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" #: part/models.py:2497 templates/js/translated/part.js:1843 msgid "Requires Value" msgstr "" #: part/models.py:2498 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" #: part/models.py:2503 templates/js/translated/part.js:1850 msgid "Requires Attachment" msgstr "" #: part/models.py:2504 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" #: part/models.py:2515 #, python-brace-format msgid "Illegal character in template name ({c})" msgstr "" #: part/models.py:2551 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" #: part/models.py:2559 msgid "Parameter Name" msgstr "" #: part/models.py:2566 msgid "Parameter Units" msgstr "" #: part/models.py:2596 msgid "Parent Part" msgstr "" #: part/models.py:2598 part/models.py:2647 part/models.py:2648 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:219 msgid "Parameter Template" msgstr "" #: part/models.py:2600 msgid "Data" msgstr "" #: part/models.py:2600 msgid "Parameter Value" msgstr "" #: part/models.py:2652 templates/InvenTree/settings/settings.html:228 msgid "Default Value" msgstr "" #: part/models.py:2653 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" #: part/models.py:2687 msgid "Part ID or part name" msgstr "" #: part/models.py:2690 templates/js/translated/model_renderers.js:203 msgid "Part ID" msgstr "" #: part/models.py:2691 msgid "Unique part ID value" msgstr "" #: part/models.py:2694 msgid "Part Name" msgstr "" #: part/models.py:2698 msgid "Part IPN" msgstr "" #: part/models.py:2699 msgid "Part IPN value" msgstr "" #: part/models.py:2702 msgid "Level" msgstr "" #: part/models.py:2703 msgid "BOM level" msgstr "" #: part/models.py:2778 msgid "Select parent part" msgstr "" #: part/models.py:2786 msgid "Sub part" msgstr "" #: part/models.py:2787 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" #: part/models.py:2793 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" #: part/models.py:2795 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:805 templates/js/translated/bom.js:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:92 msgid "Optional" msgstr "" #: part/models.py:2795 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" #: part/models.py:2798 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" #: part/models.py:2799 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" #: part/models.py:2802 msgid "BOM item reference" msgstr "" #: part/models.py:2805 msgid "BOM item notes" msgstr "" #: part/models.py:2807 msgid "Checksum" msgstr "" #: part/models.py:2807 msgid "BOM line checksum" msgstr "" #: part/models.py:2811 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:916 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 #: templates/js/translated/table_filters.js:88 msgid "Inherited" msgstr "" #: part/models.py:2812 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" #: part/models.py:2817 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:908 msgid "Allow Variants" msgstr "" #: part/models.py:2818 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" #: part/models.py:2903 stock/models.py:497 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" #: part/models.py:2912 part/models.py:2914 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" #: part/models.py:3026 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" #: part/models.py:3048 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" #: part/models.py:3060 msgid "Parent BOM item" msgstr "" #: part/models.py:3068 msgid "Substitute part" msgstr "" #: part/models.py:3079 msgid "Part 1" msgstr "" #: part/models.py:3083 msgid "Part 2" msgstr "" #: part/models.py:3083 msgid "Select Related Part" msgstr "" #: part/models.py:3115 msgid "Error creating relationship: check that the part is not related to itself and that the relationship is unique" msgstr "" #: part/serializers.py:157 part/serializers.py:189 stock/serializers.py:180 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" #: part/serializers.py:923 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" #: part/serializers.py:934 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" #: part/serializers.py:935 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" #: part/serializers.py:940 msgid "Include Inherited" msgstr "" #: part/serializers.py:941 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" #: part/serializers.py:946 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" #: part/serializers.py:947 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" #: part/serializers.py:952 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" #: part/serializers.py:953 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" #: part/serializers.py:997 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" #: part/serializers.py:998 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" #: part/serializers.py:1025 msgid "No part column specified" msgstr "" #: part/serializers.py:1068 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" #: part/serializers.py:1071 msgid "No matching part found" msgstr "" #: part/serializers.py:1074 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" #: part/serializers.py:1083 msgid "Quantity not provided" msgstr "" #: part/serializers.py:1091 msgid "Invalid quantity" msgstr "" #: part/serializers.py:1110 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" #: part/tasks.py:18 msgid "Low stock notification" msgstr "" #: part/tasks.py:19 #, python-brace-format msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" msgstr "" #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "" #: part/templates/part/bom.html:15 #, python-format msgid "The BOM for %(part)s has changed, and must be validated.
" msgstr "" #: part/templates/part/bom.html:17 #, python-format msgid "The BOM for %(part)s was last checked by %(checker)s on %(check_date)s" msgstr "" #: part/templates/part/bom.html:21 #, python-format msgid "The BOM for %(part)s has not been validated." msgstr "" #: part/templates/part/bom.html:30 part/templates/part/detail.html:262 msgid "BOM actions" msgstr "" #: part/templates/part/bom.html:34 msgid "Delete Items" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:28 part/templates/part/category.html:32 msgid "You are subscribed to notifications for this category" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:36 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:42 msgid "Category Actions" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:47 msgid "Edit category" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:48 msgid "Edit Category" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:52 msgid "Delete category" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:53 msgid "Delete Category" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:61 msgid "Create new part category" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:62 msgid "New Category" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:80 part/templates/part/category.html:93 msgid "Category Path" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:94 msgid "Top level part category" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:114 part/templates/part/category.html:211 #: part/templates/part/category_sidebar.html:7 msgid "Subcategories" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:119 msgid "Parts (Including subcategories)" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:157 msgid "Create new part" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:158 templates/js/translated/bom.js:365 msgid "New Part" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:172 msgid "Set category" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:172 msgid "Set Category" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:176 msgid "Print Labels" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:178 msgid "Export" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:178 msgid "Export Data" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:201 msgid "Part Parameters" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:309 msgid "Create Part Category" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:329 msgid "Create Part" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:332 msgid "Create another part after this one" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:333 msgid "Part created successfully" msgstr "" #: part/templates/part/category_delete.html:7 msgid "Are you sure you want to delete this part category?" msgstr "" #: part/templates/part/category_delete.html:12 #, python-format msgid "This category contains %(n)s child categories" msgstr "" #: part/templates/part/category_delete.html:14 #, python-format msgid "If this category is deleted, these child categories will be moved to %(category)s" msgstr "" #: part/templates/part/category_delete.html:16 msgid "If this category is deleted, these child categories will be moved to the top level part category" msgstr "" #: part/templates/part/category_delete.html:23 #, python-format msgid "This category contains %(n)s parts" msgstr "" #: part/templates/part/category_delete.html:25 #, python-format msgid "If this category is deleted, these parts will be moved to %(category)s" msgstr "" #: part/templates/part/category_delete.html:27 msgid "If this category is deleted, these parts will be moved to the top level part category" msgstr "" #: part/templates/part/category_sidebar.html:13 msgid "Import Parts" msgstr "" #: part/templates/part/copy_part.html:9 templates/js/translated/part.js:350 msgid "Duplicate Part" msgstr "" #: part/templates/part/copy_part.html:10 #, python-format msgid "Make a copy of part '%(full_name)s'." msgstr "" #: part/templates/part/copy_part.html:14 #: part/templates/part/create_part.html:11 msgid "Possible Matching Parts" msgstr "" #: part/templates/part/copy_part.html:15 #: part/templates/part/create_part.html:12 msgid "The new part may be a duplicate of these existing parts" msgstr "" #: part/templates/part/create_part.html:17 #, python-format msgid "%(full_name)s - %(desc)s (%(match_per)s%% match)" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:20 msgid "Part Stock" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:52 msgid "Part Test Templates" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:57 msgid "Add Test Template" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:114 stock/templates/stock/item.html:58 msgid "Sales Order Allocations" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:136 msgid "Part Notes" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:151 msgid "Part Variants" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:155 msgid "Create new variant" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:156 msgid "New Variant" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:183 msgid "Add new parameter" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:220 part/templates/part/part_sidebar.html:54 msgid "Related Parts" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:224 part/templates/part/detail.html:225 msgid "Add Related" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:245 part/templates/part/part_sidebar.html:17 msgid "Bill of Materials" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:250 msgid "Export actions" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:254 templates/js/translated/bom.js:283 msgid "Export BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:256 msgid "Print BOM Report" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:266 msgid "Upload BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:267 templates/js/translated/part.js:273 msgid "Copy BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:268 msgid "Validate BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:273 msgid "New BOM Item" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:274 msgid "Add BOM Item" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:287 msgid "Assemblies" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:305 msgid "Part Builds" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:332 stock/templates/stock/item.html:43 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:348 msgid "Part Suppliers" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:376 msgid "Part Manufacturers" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:392 msgid "Delete manufacturer parts" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:595 msgid "Delete selected BOM items?" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:596 msgid "All selected BOM items will be deleted" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:645 msgid "Create BOM Item" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:689 msgid "Related Part" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:697 msgid "Add Related Part" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:794 msgid "Add Test Result Template" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:927 #, python-format msgid "Purchase Unit Price - %(currency)s" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:939 #, python-format msgid "Unit Price-Cost Difference - %(currency)s" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:951 #, python-format msgid "Supplier Unit Cost - %(currency)s" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:1040 #, python-format msgid "Unit Price - %(currency)s" msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:9 #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:9 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:8 msgid "Missing selections for the following required columns" msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:20 #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:20 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:19 msgid "Duplicate selections found, see below. Fix them then retry submitting." msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:28 #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:35 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:34 msgid "File Fields" msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:35 #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:42 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:41 msgid "Remove column" msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:53 #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:60 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:59 msgid "Duplicate selection" msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:29 #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:53 msgid "Unsuffitient privileges." msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:8 msgid "Return to Parts" msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:16 msgid "Import Parts from File" msgstr "" #: part/templates/part/part_app_base.html:12 msgid "Part List" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:27 part/templates/part/part_base.html:31 msgid "You are subscribed to notifications for this part" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:35 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:43 #: stock/templates/stock/item_base.html:35 #: stock/templates/stock/location.html:34 msgid "Barcode actions" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:46 #: stock/templates/stock/item_base.html:39 #: stock/templates/stock/location.html:36 templates/qr_button.html:1 msgid "Show QR Code" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:49 #: stock/templates/stock/item_base.html:57 #: stock/templates/stock/location.html:38 msgid "Print Label" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:55 msgid "Show pricing information" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:60 #: stock/templates/stock/item_base.html:110 #: stock/templates/stock/location.html:47 msgid "Stock actions" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:67 msgid "Count part stock" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:73 msgid "Transfer part stock" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:88 msgid "Part actions" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:91 msgid "Duplicate part" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:94 msgid "Edit part" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:97 msgid "Delete part" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:116 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:120 msgid "Part can be assembled from other parts" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:124 msgid "Part can be used in assemblies" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:128 msgid "Part stock is tracked by serial number" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:132 msgid "Part can be purchased from external suppliers" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:136 msgid "Part can be sold to customers" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:142 #: part/templates/part/part_base.html:150 msgid "Part is virtual (not a physical part)" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:143 #: templates/js/translated/company.js:508 #: templates/js/translated/company.js:765 #: templates/js/translated/model_renderers.js:195 #: templates/js/translated/part.js:576 templates/js/translated/part.js:653 msgid "Inactive" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:160 #: part/templates/part/part_base.html:573 msgid "Show Part Details" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:177 #, python-format msgid "This part is a variant of %(link)s" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:194 templates/js/translated/order.js:2436 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 msgid "In Stock" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:215 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:224 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:232 templates/js/translated/bom.js:937 msgid "Can Build" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:238 templates/js/translated/part.js:515 #: templates/js/translated/part.js:535 templates/js/translated/part.js:1228 #: templates/js/translated/part.js:1400 templates/js/translated/part.js:1416 msgid "Building" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:287 msgid "Minimum stock level" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:316 msgid "Latest Serial Number" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:320 #: stock/templates/stock/item_base.html:166 msgid "Search for serial number" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:443 part/templates/part/prices.html:147 msgid "Calculate" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:486 msgid "No matching images found" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:567 msgid "Hide Part Details" msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:24 msgid "Supplier Pricing" msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:26 #: part/templates/part/part_pricing.html:52 #: part/templates/part/part_pricing.html:100 #: part/templates/part/part_pricing.html:115 part/templates/part/prices.html:28 #: part/templates/part/prices.html:55 part/templates/part/prices.html:106 #: part/templates/part/prices.html:123 msgid "Unit Cost" msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:32 #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:104 #: part/templates/part/part_pricing.html:119 part/templates/part/prices.html:35 #: part/templates/part/prices.html:62 part/templates/part/prices.html:111 #: part/templates/part/prices.html:128 msgid "Total Cost" msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:40 part/templates/part/prices.html:43 #: templates/js/translated/bom.js:891 msgid "No supplier pricing available" msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:48 part/templates/part/prices.html:52 #: part/templates/part/prices.html:246 msgid "BOM Pricing" msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:65 part/templates/part/prices.html:72 msgid "Unit Purchase Price" msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:71 part/templates/part/prices.html:79 msgid "Total Purchase Price" msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:81 part/templates/part/prices.html:89 msgid "Note: BOM pricing is incomplete for this part" msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:88 part/templates/part/prices.html:96 msgid "No BOM pricing available" msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:97 part/templates/part/prices.html:105 msgid "Internal Price" msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:128 #: part/templates/part/prices.html:137 msgid "No pricing information is available for this part." msgstr "" #: part/templates/part/part_sidebar.html:11 msgid "Variants" msgstr "" #: part/templates/part/part_sidebar.html:27 msgid "Used In" msgstr "" #: part/templates/part/part_sidebar.html:46 msgid "Scheduling" msgstr "" #: part/templates/part/part_sidebar.html:50 msgid "Test Templates" msgstr "" #: part/templates/part/part_thumb.html:11 msgid "Select from existing images" msgstr "" #: part/templates/part/partial_delete.html:9 #, python-format msgid "Part '%(full_name)s' cannot be deleted as it is still marked as active.\n" "
Disable the \"Active\" part attribute and re-try.\n" " " msgstr "" #: part/templates/part/partial_delete.html:17 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete part '%(full_name)s'?" msgstr "" #: part/templates/part/partial_delete.html:22 #, python-format msgid "This part is used in BOMs for %(count)s other parts. If you delete this part, the BOMs for the following parts will be updated" msgstr "" #: part/templates/part/partial_delete.html:32 #, python-format msgid "There are %(count)s stock entries defined for this part. If you delete this part, the following stock entries will also be deleted:" msgstr "" #: part/templates/part/partial_delete.html:43 #, python-format msgid "There are %(count)s manufacturers defined for this part. If you delete this part, the following manufacturer parts will also be deleted:" msgstr "" #: part/templates/part/partial_delete.html:54 #, python-format msgid "There are %(count)s suppliers defined for this part. If you delete this part, the following supplier parts will also be deleted:" msgstr "" #: part/templates/part/partial_delete.html:65 #, python-format msgid "There are %(count)s unique parts tracked for '%(full_name)s'. Deleting this part will permanently remove this tracking information." msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:19 msgid "Pricing ranges" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:25 msgid "Show supplier cost" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:26 msgid "Show purchase price" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:53 msgid "Show BOM cost" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:120 msgid "Show sale cost" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:121 msgid "Show sale price" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:143 msgid "Calculation parameters" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:158 templates/js/translated/bom.js:885 msgid "Supplier Cost" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:159 part/templates/part/prices.html:180 #: part/templates/part/prices.html:204 part/templates/part/prices.html:234 #: part/templates/part/prices.html:260 part/templates/part/prices.html:289 msgid "Jump to overview" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:184 msgid "Stock Pricing" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:193 msgid "No stock pricing history is available for this part." msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:203 msgid "Internal Cost" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:218 msgid "Add Internal Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:233 msgid "BOM Cost" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:259 msgid "Sale Cost" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:300 msgid "No sale pice history available for this part." msgstr "" #: part/templates/part/set_category.html:9 msgid "Set category for the following parts" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:538 #: templates/js/translated/part.js:1216 templates/js/translated/part.js:1420 msgid "No Stock" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 msgid "Low Stock" msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:8 msgid "Return to BOM" msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:13 msgid "Upload Bill of Materials" msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:19 msgid "BOM upload requirements" msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:23 #: part/templates/part/upload_bom.html:90 msgid "Upload BOM File" msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:29 msgid "Submit BOM Data" msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:37 msgid "Requirements for BOM upload" msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:39 msgid "The BOM file must contain the required named columns as provided in the " msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:39 msgid "BOM Upload Template" msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:40 msgid "Each part must already exist in the database" msgstr "" #: part/templates/part/variant_part.html:9 msgid "Create new part variant" msgstr "" #: part/templates/part/variant_part.html:10 #, python-format msgid "Create a new variant of template '%(full_name)s'." msgstr "" #: part/templatetags/inventree_extras.py:198 msgid "Unknown database" msgstr "" #: part/templatetags/inventree_extras.py:235 #, python-brace-format msgid "{title} v{version}" msgstr "" #: part/views.py:86 msgid "Set Part Category" msgstr "" #: part/views.py:136 #, python-brace-format msgid "Set category for {n} parts" msgstr "" #: part/views.py:208 msgid "Match References" msgstr "" #: part/views.py:509 msgid "None" msgstr "" #: part/views.py:568 msgid "Part QR Code" msgstr "" #: part/views.py:670 msgid "Select Part Image" msgstr "" #: part/views.py:696 msgid "Updated part image" msgstr "" #: part/views.py:699 msgid "Part image not found" msgstr "" #: part/views.py:787 msgid "Confirm Part Deletion" msgstr "" #: part/views.py:794 msgid "Part was deleted" msgstr "" #: part/views.py:803 msgid "Part Pricing" msgstr "" #: part/views.py:952 msgid "Create Part Parameter Template" msgstr "" #: part/views.py:962 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "" #: part/views.py:969 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "" #: part/views.py:1012 templates/js/translated/part.js:317 msgid "Edit Part Category" msgstr "" #: part/views.py:1050 msgid "Delete Part Category" msgstr "" #: part/views.py:1056 msgid "Part category was deleted" msgstr "" #: part/views.py:1065 msgid "Create Category Parameter Template" msgstr "" #: part/views.py:1166 msgid "Edit Category Parameter Template" msgstr "" #: part/views.py:1222 msgid "Delete Category Parameter Template" msgstr "" #: plugin/apps.py:52 msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." msgstr "" #: plugin/events.py:225 msgid "Label printing failed" msgstr "" #: plugin/integration.py:146 msgid "No author found" msgstr "" #: plugin/integration.py:160 msgid "No date found" msgstr "" #: plugin/models.py:26 msgid "Plugin Configuration" msgstr "" #: plugin/models.py:27 msgid "Plugin Configurations" msgstr "" #: plugin/models.py:32 msgid "Key" msgstr "" #: plugin/models.py:33 msgid "Key of plugin" msgstr "" #: plugin/models.py:41 msgid "PluginName of the plugin" msgstr "" #: plugin/models.py:47 msgid "Is the plugin active" msgstr "" #: plugin/models.py:182 msgid "Plugin" msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:42 msgid "Enable PO" msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:43 msgid "Enable PO functionality in InvenTree interface" msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:48 msgid "API Key" msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:49 msgid "Key required for accessing external API" msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:52 msgid "Numerical" msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:53 msgid "A numerical setting" msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:58 msgid "Choice Setting" msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:59 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" #: plugin/serializers.py:49 msgid "Source URL" msgstr "" #: plugin/serializers.py:50 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "" #: plugin/serializers.py:55 msgid "Package Name" msgstr "" #: plugin/serializers.py:56 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "" #: plugin/serializers.py:59 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "" #: plugin/serializers.py:60 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "" #: plugin/serializers.py:75 msgid "Installation not confirmed" msgstr "" #: plugin/serializers.py:77 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "" #: report/api.py:234 report/api.py:278 #, python-brace-format msgid "Template file '{filename}' is missing or does not exist" msgstr "" #: report/models.py:182 msgid "Template name" msgstr "" #: report/models.py:188 msgid "Report template file" msgstr "" #: report/models.py:195 msgid "Report template description" msgstr "" #: report/models.py:201 msgid "Report revision number (auto-increments)" msgstr "" #: report/models.py:292 msgid "Pattern for generating report filenames" msgstr "" #: report/models.py:299 msgid "Report template is enabled" msgstr "" #: report/models.py:323 msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)" msgstr "" #: report/models.py:331 msgid "Include Installed Tests" msgstr "" #: report/models.py:332 msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item" msgstr "" #: report/models.py:382 msgid "Build Filters" msgstr "" #: report/models.py:383 msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" #: report/models.py:425 msgid "Part Filters" msgstr "" #: report/models.py:426 msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" #: report/models.py:460 msgid "Purchase order query filters" msgstr "" #: report/models.py:498 msgid "Sales order query filters" msgstr "" #: report/models.py:548 msgid "Snippet" msgstr "" #: report/models.py:549 msgid "Report snippet file" msgstr "" #: report/models.py:553 msgid "Snippet file description" msgstr "" #: report/models.py:588 msgid "Asset" msgstr "" #: report/models.py:589 msgid "Report asset file" msgstr "" #: report/models.py:592 msgid "Asset file description" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:147 msgid "Required For" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:21 msgid "Stock Item Test Report" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:79 #: stock/models.py:659 stock/templates/stock/item_base.html:156 #: templates/js/translated/build.js:374 templates/js/translated/build.js:522 #: templates/js/translated/build.js:920 templates/js/translated/build.js:1326 #: templates/js/translated/model_renderers.js:106 #: templates/js/translated/order.js:99 templates/js/translated/order.js:2142 #: templates/js/translated/order.js:2231 templates/js/translated/stock.js:434 msgid "Serial Number" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 #: stock/models.py:2183 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 #: stock/models.py:2189 msgid "Result" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38 #: templates/js/translated/order.js:984 templates/js/translated/stock.js:2344 msgid "Date" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:108 msgid "Pass" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:110 msgid "Fail" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:123 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:16 msgid "Installed Items" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:137 #: templates/js/translated/stock.js:554 templates/js/translated/stock.js:724 #: templates/js/translated/stock.js:2593 msgid "Serial" msgstr "" #: stock/api.py:543 msgid "Quantity is required" msgstr "" #: stock/api.py:550 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" #: stock/api.py:575 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" #: stock/forms.py:74 stock/forms.py:198 stock/models.py:717 #: stock/templates/stock/item_base.html:193 #: templates/js/translated/stock.js:1821 msgid "Expiry Date" msgstr "" #: stock/forms.py:75 stock/forms.py:199 msgid "Expiration date for this stock item" msgstr "" #: stock/forms.py:78 msgid "Enter unique serial numbers (or leave blank)" msgstr "" #: stock/forms.py:133 msgid "Destination for serialized stock (by default, will remain in current location)" msgstr "" #: stock/forms.py:135 msgid "Serial numbers" msgstr "" #: stock/forms.py:135 msgid "Unique serial numbers (must match quantity)" msgstr "" #: stock/forms.py:137 stock/forms.py:171 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "" #: stock/forms.py:169 msgid "Destination location for uninstalled items" msgstr "" #: stock/forms.py:173 msgid "Confirm uninstall" msgstr "" #: stock/forms.py:173 msgid "Confirm removal of installed stock items" msgstr "" #: stock/models.py:93 stock/models.py:754 #: stock/templates/stock/item_base.html:407 msgid "Owner" msgstr "" #: stock/models.py:94 stock/models.py:755 msgid "Select Owner" msgstr "" #: stock/models.py:470 msgid "StockItem with this serial number already exists" msgstr "" #: stock/models.py:514 #, python-brace-format msgid "Part type ('{pf}') must be {pe}" msgstr "" #: stock/models.py:524 stock/models.py:533 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" #: stock/models.py:525 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" #: stock/models.py:547 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" #: stock/models.py:553 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" #: stock/models.py:560 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" #: stock/models.py:603 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" #: stock/models.py:612 msgid "Base part" msgstr "" #: stock/models.py:620 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" #: stock/models.py:626 stock/templates/stock/location.html:16 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" msgstr "" #: stock/models.py:629 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" #: stock/models.py:636 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" #: stock/models.py:642 stock/templates/stock/item_base.html:282 msgid "Installed In" msgstr "" #: stock/models.py:645 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" #: stock/models.py:661 msgid "Serial number for this item" msgstr "" #: stock/models.py:675 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" #: stock/models.py:680 msgid "Stock Quantity" msgstr "" #: stock/models.py:689 msgid "Source Build" msgstr "" #: stock/models.py:691 msgid "Build for this stock item" msgstr "" #: stock/models.py:702 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" #: stock/models.py:705 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" #: stock/models.py:711 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" #: stock/models.py:718 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" #: stock/models.py:731 msgid "Delete on deplete" msgstr "" #: stock/models.py:731 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" #: stock/models.py:741 stock/templates/stock/item.html:137 msgid "Stock Item Notes" msgstr "" #: stock/models.py:750 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" #: stock/models.py:782 msgid "Converted to part" msgstr "" #: stock/models.py:1302 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" #: stock/models.py:1308 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" #: stock/models.py:1314 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" #: stock/models.py:1317 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" #: stock/models.py:1320 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" #: stock/models.py:1327 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "" #: stock/models.py:1398 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" #: stock/models.py:1401 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" #: stock/models.py:1404 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" #: stock/models.py:1407 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" #: stock/models.py:1410 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" #: stock/models.py:1413 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" #: stock/models.py:1420 stock/serializers.py:832 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" #: stock/models.py:1424 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" #: stock/models.py:1428 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" #: stock/models.py:1432 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" #: stock/models.py:1604 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" #: stock/models.py:2103 msgid "Entry notes" msgstr "" #: stock/models.py:2160 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" #: stock/models.py:2166 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" #: stock/models.py:2184 msgid "Test name" msgstr "" #: stock/models.py:2190 msgid "Test result" msgstr "" #: stock/models.py:2196 msgid "Test output value" msgstr "" #: stock/models.py:2203 msgid "Test result attachment" msgstr "" #: stock/models.py:2209 msgid "Test notes" msgstr "" #: stock/serializers.py:173 msgid "Purchase price of this stock item" msgstr "" #: stock/serializers.py:294 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" #: stock/serializers.py:309 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" #: stock/serializers.py:315 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" #: stock/serializers.py:326 stock/serializers.py:789 stock/serializers.py:1030 msgid "Destination stock location" msgstr "" #: stock/serializers.py:333 msgid "Optional note field" msgstr "" #: stock/serializers.py:346 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" #: stock/serializers.py:363 stock/views.py:1019 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" #: stock/serializers.py:405 msgid "Select stock item to install" msgstr "" #: stock/serializers.py:421 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" #: stock/serializers.py:428 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" #: stock/serializers.py:646 msgid "Part must be salable" msgstr "" #: stock/serializers.py:650 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" #: stock/serializers.py:654 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" #: stock/serializers.py:684 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" #: stock/serializers.py:690 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" #: stock/serializers.py:698 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" #: stock/serializers.py:708 stock/serializers.py:938 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" #: stock/serializers.py:796 msgid "Stock merging notes" msgstr "" #: stock/serializers.py:801 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" #: stock/serializers.py:802 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" #: stock/serializers.py:807 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" #: stock/serializers.py:808 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" #: stock/serializers.py:818 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" #: stock/serializers.py:900 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" #: stock/serializers.py:928 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:17 msgid "Stock Tracking Information" msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:22 msgid "New Entry" msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:74 msgid "Child Stock Items" msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:82 msgid "This stock item does not have any child items" msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:91 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:12 msgid "Test Data" msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:95 stock/templates/stock/item_base.html:60 msgid "Test Report" msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:99 msgid "Delete Test Data" msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:103 msgid "Add Test Data" msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:152 msgid "Installed Stock Items" msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:156 templates/js/translated/stock.js:2703 msgid "Install Stock Item" msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:316 templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Add Test Result" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:42 #: templates/js/translated/barcode.js:330 #: templates/js/translated/barcode.js:335 msgid "Unlink Barcode" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:44 msgid "Link Barcode" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:46 templates/stock_table.html:21 msgid "Scan to Location" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:54 msgid "Printing actions" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:70 msgid "Stock adjustment actions" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:74 #: stock/templates/stock/location.html:54 templates/stock_table.html:47 msgid "Count stock" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:77 templates/stock_table.html:45 msgid "Add stock" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:80 templates/stock_table.html:46 msgid "Remove stock" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:83 msgid "Serialize stock" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:87 #: stock/templates/stock/location.html:60 templates/stock_table.html:48 msgid "Transfer stock" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:90 templates/stock_table.html:51 msgid "Assign to customer" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:93 msgid "Return to stock" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:96 msgid "Uninstall stock item" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:96 msgid "Uninstall" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:100 msgid "Install stock item" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:100 msgid "Install" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:115 msgid "Convert to variant" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:118 msgid "Duplicate stock item" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:120 msgid "Edit stock item" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:123 msgid "Delete stock item" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:161 msgid "previous page" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:161 msgid "Navigate to previous serial number" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:170 msgid "next page" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:170 msgid "Navigate to next serial number" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:197 #, python-format msgid "This StockItem expired on %(item.expiry_date)s" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:197 #: templates/js/translated/table_filters.js:261 msgid "Expired" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:199 #, python-format msgid "This StockItem expires on %(item.expiry_date)s" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:267 msgid "Stale" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:206 #: templates/js/translated/stock.js:1837 msgid "Last Updated" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:211 msgid "Last Stocktake" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:215 msgid "No stocktake performed" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:224 msgid "This stock item is in production and cannot be edited." msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:225 msgid "Edit the stock item from the build view." msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:238 msgid "This stock item has not passed all required tests" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:246 msgid "This stock item is allocated to Sales Order" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:254 msgid "This stock item is allocated to Build Order" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:260 msgid "This stock item is serialized - it has a unique serial number and the quantity cannot be adjusted." msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:301 #: templates/js/translated/build.js:1348 msgid "No location set" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:308 msgid "Barcode Identifier" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:350 msgid "Parent Item" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:368 msgid "No manufacturer set" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:393 msgid "Tests" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:411 msgid "You are not in the list of owners of this item. This stock item cannot be edited." msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:412 #: stock/templates/stock/location.html:118 msgid "Read only" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:486 msgid "Edit Stock Status" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_delete.html:9 msgid "Are you sure you want to delete this stock item?" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_delete.html:12 #, python-format msgid "This will remove %(qty)s units of %(full_name)s from stock." msgstr "" #: stock/templates/stock/item_serialize.html:5 msgid "Create serialized items from this stock item." msgstr "" #: stock/templates/stock/item_serialize.html:7 msgid "Select quantity to serialize, and unique serial numbers." msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:40 msgid "Check-in Items" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:68 msgid "Location actions" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:70 msgid "Edit location" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:72 msgid "Delete location" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:81 msgid "Create new stock location" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:82 msgid "New Location" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:100 #: stock/templates/stock/location.html:106 msgid "Location Path" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:107 msgid "Top level stock location" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:113 msgid "Location Owner" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:117 msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited." msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:133 #: stock/templates/stock/location.html:180 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5 msgid "Sublocations" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:147 templates/InvenTree/search.html:164 #: templates/js/translated/search.js:145 templates/stats.html:109 #: users/models.py:42 msgid "Stock Locations" msgstr "" #: stock/templates/stock/location_delete.html:8 msgid "Are you sure you want to delete this stock location?" msgstr "" #: stock/templates/stock/location_delete.html:13 #, python-format msgid "This location contains %(n)s child locations" msgstr "" #: stock/templates/stock/location_delete.html:15 #, python-format msgid "If this location is deleted, these child locations will be moved to %(location)s" msgstr "" #: stock/templates/stock/location_delete.html:17 msgid "If this location is deleted, these child locations will be moved to the top level stock location" msgstr "" #: stock/templates/stock/location_delete.html:25 #, python-format msgid "This location contains %(n)s stock items" msgstr "" #: stock/templates/stock/location_delete.html:27 #, python-format msgid "If this location is deleted, these stock items will be moved to %(location)s" msgstr "" #: stock/templates/stock/location_delete.html:29 msgid "If this location is deleted, these stock items will be moved to the top level stock location" msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:16 msgid "Loading..." msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:5 msgid "Stock Tracking" msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:8 msgid "Allocations" msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:20 msgid "Child Items" msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_uninstall.html:8 msgid "The following stock items will be uninstalled" msgstr "" #: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:7 stock/views.py:631 msgid "Convert Stock Item" msgstr "" #: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:8 #, python-format msgid "This stock item is current an instance of %(part)s" msgstr "" #: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:9 msgid "It can be converted to one of the part variants listed below." msgstr "" #: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:14 msgid "This action cannot be easily undone" msgstr "" #: stock/templates/stock/tracking_delete.html:6 msgid "Are you sure you want to delete this stock tracking entry?" msgstr "" #: stock/views.py:152 templates/js/translated/stock.js:138 msgid "Edit Stock Location" msgstr "" #: stock/views.py:259 stock/views.py:610 stock/views.py:746 stock/views.py:1028 msgid "Owner is required (ownership control is enabled)" msgstr "" #: stock/views.py:274 msgid "Stock Location QR code" msgstr "" #: stock/views.py:293 msgid "Return to Stock" msgstr "" #: stock/views.py:302 msgid "Specify a valid location" msgstr "" #: stock/views.py:313 msgid "Stock item returned from customer" msgstr "" #: stock/views.py:324 msgid "Delete All Test Data" msgstr "" #: stock/views.py:341 msgid "Confirm test data deletion" msgstr "" #: stock/views.py:342 msgid "Check the confirmation box" msgstr "" #: stock/views.py:357 msgid "Stock Item QR Code" msgstr "" #: stock/views.py:382 msgid "Uninstall Stock Items" msgstr "" #: stock/views.py:479 templates/js/translated/stock.js:1046 msgid "Confirm stock adjustment" msgstr "" #: stock/views.py:490 msgid "Uninstalled stock items" msgstr "" #: stock/views.py:512 templates/js/translated/stock.js:343 msgid "Edit Stock Item" msgstr "" #: stock/views.py:672 msgid "Create new Stock Location" msgstr "" #: stock/views.py:773 msgid "Create new Stock Item" msgstr "" #: stock/views.py:915 templates/js/translated/stock.js:323 msgid "Duplicate Stock Item" msgstr "" #: stock/views.py:997 msgid "Quantity cannot be negative" msgstr "" #: stock/views.py:1097 msgid "Delete Stock Location" msgstr "" #: stock/views.py:1110 msgid "Delete Stock Item" msgstr "" #: stock/views.py:1121 msgid "Delete Stock Tracking Entry" msgstr "" #: stock/views.py:1128 msgid "Edit Stock Tracking Entry" msgstr "" #: stock/views.py:1137 msgid "Add Stock Tracking Entry" msgstr "" #: templates/403.html:6 templates/403.html:12 msgid "Permission Denied" msgstr "" #: templates/403.html:15 msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" msgstr "" #: templates/404.html:15 msgid "The requested page does not exist" msgstr "" #: templates/500.html:6 templates/500.html:12 msgid "Internal Server Error" msgstr "" #: templates/500.html:15 #, python-format msgid "The %(inventree_title)s server raised an internal error" msgstr "" #: templates/500.html:16 msgid "Refer to the error log in the admin interface for further details" msgstr "" #: templates/503.html:10 templates/503.html:35 msgid "Site is in Maintenance" msgstr "" #: templates/503.html:41 msgid "The site is currently in maintenance and should be up again soon!" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:7 msgid "Index" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:88 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:98 msgid "Subscribed Categories" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:108 msgid "Latest Parts" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:119 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:145 msgid "Recently Updated" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Depleted Stock" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:178 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:191 msgid "Expired Stock" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:202 msgid "Stale Stock" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:235 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:255 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:266 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:286 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:297 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/history.html:9 msgid "Notification History" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/history.html:13 #: templates/InvenTree/notifications/history.html:14 msgid "Refresh Notification History" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:9 msgid "Pending Notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:13 #: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:14 msgid "Mark all as read" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:16 #: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:17 msgid "Refresh Pending Notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:10 #: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:5 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:17 templates/notifications.html:5 msgid "Notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:51 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:314 msgid "ID" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:57 msgid "Age" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:88 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133 msgid "Message" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:94 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:150 msgid "Delete Notification" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:116 msgid "No unread notifications found" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:140 msgid "No notification history found" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:8 msgid "Inbox" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:10 msgid "History" msgstr "" #: templates/InvenTree/search.html:8 msgid "Search Results" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/barcode.html:8 msgid "Barcode Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/build.html:8 msgid "Build Order Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/category.html:7 msgid "Category Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/currencies.html:8 msgid "Currency Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/currencies.html:19 msgid "Base Currency" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/currencies.html:24 msgid "Exchange Rates" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/currencies.html:38 msgid "Last Update" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/currencies.html:44 msgid "Never" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/currencies.html:49 msgid "Update Now" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/global.html:9 msgid "Server Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/login.html:9 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Login Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/login.html:21 templates/account/signup.html:5 msgid "Signup" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/mixins/settings.html:5 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:12 templates/navbar.html:138 msgid "Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:5 msgid "URLs" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:8 #, python-format msgid "The Base-URL for this plugin is %(base)s." msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:23 msgid "Open in new tab" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/part.html:7 msgid "Part Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/part.html:44 msgid "Part Import" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/part.html:48 msgid "Import Part" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/part.html:62 msgid "Part Parameter Templates" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10 msgid "Plugin Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:16 msgid "Changing the settings below require you to immediatly restart the server. Do not change this while under active usage." msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:34 msgid "Plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:39 #: templates/js/translated/plugin.js:15 msgid "Install Plugin" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:48 templates/navbar.html:136 #: users/models.py:39 msgid "Admin" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28 msgid "Author" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43 msgid "Version" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82 msgid "code sample" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:99 msgid "Inactive plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:122 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:131 msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10 #, python-format msgid "Plugin details for %(name)s" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17 msgid "Plugin information" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:48 msgid "no version information supplied" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:62 msgid "License" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:71 msgid "The code information is pulled from the latest git commit for this plugin. It might not reflect official version numbers or information but the actual code running." msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:77 msgid "Package information" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:83 msgid "Installation method" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:86 msgid "This plugin was installed as a package" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:88 msgid "This plugin was found in a local server path" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:94 msgid "Installation path" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 msgid "Commit Author" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104 #: templates/about.html:47 msgid "Commit Date" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108 #: templates/about.html:40 msgid "Commit Hash" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112 msgid "Commit Message" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:117 msgid "Sign Status" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:122 msgid "Sign Key" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/po.html:7 msgid "Purchase Order Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/report.html:8 #: templates/InvenTree/settings/user_reports.html:9 msgid "Report Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/setting.html:37 msgid "No value set" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/setting.html:42 msgid "Edit setting" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:116 msgid "Edit Plugin Setting" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:118 msgid "Edit Global Setting" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:120 msgid "Edit User Setting" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:209 msgid "No category parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:231 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:330 msgid "Edit Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:331 msgid "Delete Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:310 msgid "No part parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:6 #: templates/InvenTree/settings/user_settings.html:9 msgid "User Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/settings/user.html:12 msgid "Account Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:11 #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:9 msgid "Display Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:13 msgid "Home Page" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15 #: templates/InvenTree/settings/user_search.html:9 msgid "Search Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:19 msgid "Label Printing" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:21 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:37 msgid "Reporting" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:26 msgid "Global Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:29 msgid "Server Configuration" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:35 msgid "Currencies" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:41 msgid "Categories" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/so.html:7 msgid "Sales Order Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/stock.html:7 msgid "Stock Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:18 #: templates/account/password_reset_from_key.html:4 #: templates/account/password_reset_from_key.html:7 msgid "Change Password" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:22 #: templates/js/translated/helpers.js:27 templates/notes_buttons.html:3 #: templates/notes_buttons.html:4 msgid "Edit" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:32 msgid "Username" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:36 msgid "First Name" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:40 msgid "Last Name" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:54 msgid "The following email addresses are associated with your account:" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:75 msgid "Verified" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:77 msgid "Unverified" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:79 msgid "Primary" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:85 msgid "Make Primary" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:86 msgid "Re-send Verification" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:87 #: templates/InvenTree/settings/user.html:149 msgid "Remove" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:95 #: templates/InvenTree/settings/user.html:201 msgid "Warning:" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:96 msgid "You currently do not have any email address set up. You should really add an email address so you can receive notifications, reset your password, etc." msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:104 msgid "Add Email Address" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:109 msgid "Add Email" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:117 msgid "Social Accounts" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:122 msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:157 msgid "You currently have no social network accounts connected to this account." msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:162 msgid "Add a 3rd Party Account" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:172 msgid "Multifactor" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:177 msgid "You have these factors available:" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:187 msgid "TOTP" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:193 msgid "Static" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:202 msgid "You currently do not have any factors set up." msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:209 msgid "Change factors" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:210 msgid "Setup multifactor" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:212 msgid "Remove multifactor" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:220 msgid "Active Sessions" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:226 msgid "Log out active sessions (except this one)" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:227 msgid "Log Out Active Sessions" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:236 msgid "unknown on unknown" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:237 msgid "unknown" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:241 msgid "IP Address" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:242 msgid "Device" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:243 msgid "Last Activity" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:252 #, python-format msgid "%(time)s ago (this session)" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:254 #, python-format msgid "%(time)s ago" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:266 msgid "Do you really want to remove the selected email address?" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:27 msgid "Theme Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:37 msgid "Select theme" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:48 msgid "Set Theme" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:56 msgid "Language Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:65 msgid "Select language" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:81 #, python-format msgid "%(lang_translated)s%% translated" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:83 msgid "No translations available" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:90 msgid "Set Language" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:93 msgid "Some languages are not complete" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:95 msgid "Show only sufficent" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:97 msgid "and hidden." msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:97 msgid "Show them too" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:103 msgid "Help the translation efforts!" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:104 #, python-format msgid "Native language translation of the web application is community contributed via crowdin. Contributions are welcomed and encouraged." msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_homepage.html:9 msgid "Home Page Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_labels.html:9 msgid "Label Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_notifications.html:8 msgid "Notification Settings" msgstr "" #: templates/about.html:10 msgid "InvenTree Version Information" msgstr "" #: templates/about.html:11 templates/about.html:105 #: templates/js/translated/bom.js:132 templates/js/translated/bom.js:620 #: templates/js/translated/modals.js:53 templates/js/translated/modals.js:584 #: templates/js/translated/modals.js:678 templates/js/translated/modals.js:986 #: templates/modals.html:15 templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 #: templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "" #: templates/about.html:20 msgid "InvenTree Version" msgstr "" #: templates/about.html:25 msgid "Development Version" msgstr "" #: templates/about.html:28 msgid "Up to Date" msgstr "" #: templates/about.html:30 msgid "Update Available" msgstr "" #: templates/about.html:53 msgid "InvenTree Documentation" msgstr "" #: templates/about.html:58 msgid "API Version" msgstr "" #: templates/about.html:63 msgid "Python Version" msgstr "" #: templates/about.html:68 msgid "Django Version" msgstr "" #: templates/about.html:73 msgid "View Code on GitHub" msgstr "" #: templates/about.html:78 msgid "Credits" msgstr "" #: templates/about.html:83 msgid "Mobile App" msgstr "" #: templates/about.html:88 msgid "Submit Bug Report" msgstr "" #: templates/about.html:95 templates/clip.html:4 msgid "copy to clipboard" msgstr "" #: templates/about.html:95 msgid "copy version information" msgstr "" #: templates/account/email_confirm.html:6 #: templates/account/email_confirm.html:10 msgid "Confirm Email Address" msgstr "" #: templates/account/email_confirm.html:16 #, python-format msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." msgstr "" #: templates/account/email_confirm.html:27 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." msgstr "" #: templates/account/login.html:6 templates/account/login.html:17 #: templates/account/login.html:43 msgid "Sign In" msgstr "" #: templates/account/login.html:22 #, python-format msgid "Please sign in with one\n" "of your existing third party accounts or sign up\n" "for a account and sign in below:" msgstr "" #: templates/account/login.html:26 #, python-format msgid "If you have not created an account yet, then please\n" "sign up first." msgstr "" #: templates/account/login.html:46 msgid "Forgot Password?" msgstr "" #: templates/account/login.html:52 msgid "or use SSO" msgstr "" #: templates/account/logout.html:5 templates/account/logout.html:8 #: templates/account/logout.html:20 msgid "Sign Out" msgstr "" #: templates/account/logout.html:10 msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "" #: templates/account/logout.html:19 msgid "Back to Site" msgstr "" #: templates/account/password_reset.html:5 #: templates/account/password_reset.html:12 msgid "Password Reset" msgstr "" #: templates/account/password_reset.html:18 msgid "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll send you an email allowing you to reset it." msgstr "" #: templates/account/password_reset.html:23 msgid "Reset My Password" msgstr "" #: templates/account/password_reset.html:27 templates/account/signup.html:36 msgid "This function is currently disabled. Please contact an administrator." msgstr "" #: templates/account/password_reset_from_key.html:7 msgid "Bad Token" msgstr "" #: templates/account/password_reset_from_key.html:11 #, python-format msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a new password reset." msgstr "" #: templates/account/password_reset_from_key.html:18 msgid "Change password" msgstr "" #: templates/account/password_reset_from_key.html:22 msgid "Your password is now changed." msgstr "" #: templates/account/signup.html:11 templates/account/signup.html:22 msgid "Sign Up" msgstr "" #: templates/account/signup.html:13 #, python-format msgid "Already have an account? Then please sign in." msgstr "" #: templates/account/signup.html:27 msgid "Or use a SSO-provider for signup" msgstr "" #: templates/admin_button.html:2 msgid "View in administration panel" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/authenticate.html:5 msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/authenticate.html:12 msgid "Authenticate" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:6 msgid "Two-Factor Authentication Backup Tokens" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:17 msgid "Backup tokens have been generated, but are not revealed here for security reasons. Press the button below to generate new ones." msgstr "" #: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:20 msgid "No tokens. Press the button below to generate some." msgstr "" #: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:27 msgid "Generate backup tokens" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:31 #: templates/allauth_2fa/setup.html:40 msgid "Back to settings" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/remove.html:6 msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/remove.html:9 msgid "Are you sure?" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/remove.html:14 msgid "Disable Two-Factor" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:6 msgid "Setup Two-Factor Authentication" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:10 msgid "Step 1" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:14 msgid "Scan the QR code below with a token generator of your choice (for instance Google Authenticator)." msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:23 msgid "Step 2" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:27 msgid "Input a token generated by the app:" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:35 msgid "Verify" msgstr "" #: templates/attachment_button.html:4 templates/js/translated/attachment.js:54 msgid "Add Link" msgstr "" #: templates/attachment_button.html:7 templates/js/translated/attachment.js:36 msgid "Add Attachment" msgstr "" #: templates/base.html:100 msgid "Server Restart Required" msgstr "" #: templates/base.html:103 msgid "A configuration option has been changed which requires a server restart" msgstr "" #: templates/base.html:103 msgid "Contact your system administrator for further information" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:8 #, python-format msgid "Build order %(build)s - building %(quantity)s x %(part)s" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:10 msgid "Click on the following link to view this build order" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:14 msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 #: templates/js/translated/bom.js:1378 msgid "Required Quantity" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:18 #: templates/js/translated/bom.js:818 templates/js/translated/build.js:1442 #: templates/js/translated/build.js:2193 templates/js/translated/part.js:522 #: templates/js/translated/part.js:525 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 msgid "Available" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:38 #: templates/email/low_stock_notification.html:31 msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for this part " msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:9 msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:19 msgid "Minimum Quantity" msgstr "" #: templates/image_download.html:8 msgid "Specify URL for downloading image" msgstr "" #: templates/image_download.html:11 msgid "Must be a valid image URL" msgstr "" #: templates/image_download.html:12 msgid "Remote server must be accessible" msgstr "" #: templates/image_download.html:13 msgid "Remote image must not exceed maximum allowable file size" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:190 templates/js/translated/modals.js:1056 msgid "No Response" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:191 templates/js/translated/modals.js:1057 msgid "No response from the InvenTree server" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:197 msgid "Error 400: Bad request" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:198 msgid "API request returned error code 400" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:202 templates/js/translated/modals.js:1066 msgid "Error 401: Not Authenticated" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:203 templates/js/translated/modals.js:1067 msgid "Authentication credentials not supplied" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:207 templates/js/translated/modals.js:1071 msgid "Error 403: Permission Denied" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:208 templates/js/translated/modals.js:1072 msgid "You do not have the required permissions to access this function" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:212 templates/js/translated/modals.js:1076 msgid "Error 404: Resource Not Found" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:213 templates/js/translated/modals.js:1077 msgid "The requested resource could not be located on the server" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:217 msgid "Error 405: Method Not Allowed" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:218 msgid "HTTP method not allowed at URL" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:222 templates/js/translated/modals.js:1081 msgid "Error 408: Timeout" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:223 templates/js/translated/modals.js:1082 msgid "Connection timeout while requesting data from server" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:226 msgid "Unhandled Error Code" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:227 msgid "Error code" msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:78 msgid "No attachments found" msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:100 msgid "Edit Attachment" msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:110 msgid "Confirm Delete" msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:111 msgid "Delete Attachment" msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:167 msgid "Upload Date" msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:183 msgid "Edit attachment" msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:190 msgid "Delete attachment" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:29 msgid "Scan barcode data here using wedge scanner" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:31 msgid "Enter barcode data" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:35 msgid "Barcode" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:53 msgid "Enter optional notes for stock transfer" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:54 msgid "Enter notes" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:92 msgid "Server error" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:113 msgid "Unknown response from server" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:140 #: templates/js/translated/modals.js:1046 msgid "Invalid server response" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:233 msgid "Scan barcode data below" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:280 templates/navbar.html:108 msgid "Scan Barcode" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:291 msgid "No URL in response" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:309 msgid "Link Barcode to Stock Item" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:332 msgid "This will remove the association between this stock item and the barcode" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:338 msgid "Unlink" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:403 templates/js/translated/stock.js:998 msgid "Remove stock item" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:445 msgid "Check Stock Items into Location" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:449 #: templates/js/translated/barcode.js:581 msgid "Check In" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:480 msgid "No barcode provided" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:515 msgid "Stock Item already scanned" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:519 msgid "Stock Item already in this location" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:526 msgid "Added stock item" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:533 msgid "Barcode does not match Stock Item" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:576 msgid "Check Into Location" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:639 msgid "Barcode does not match a valid location" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:75 msgid "Display row data" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:131 msgid "Row Data" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:249 msgid "Download BOM Template" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:252 templates/js/translated/bom.js:286 #: templates/js/translated/order.js:429 templates/js/translated/tables.js:53 msgid "Format" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:253 templates/js/translated/bom.js:287 #: templates/js/translated/order.js:430 msgid "Select file format" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:294 msgid "Cascading" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:295 msgid "Download cascading / multi-level BOM" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:300 msgid "Levels" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:301 msgid "Select maximum number of BOM levels to export (0 = all levels)" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:307 msgid "Include Parameter Data" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:308 msgid "Include part parameter data in exported BOM" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:313 msgid "Include Stock Data" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:314 msgid "Include part stock data in exported BOM" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:319 msgid "Include Manufacturer Data" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:320 msgid "Include part manufacturer data in exported BOM" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:325 msgid "Include Supplier Data" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:326 msgid "Include part supplier data in exported BOM" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:509 msgid "Remove substitute part" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:565 msgid "Select and add a new substitute part using the input below" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:576 msgid "Are you sure you wish to remove this substitute part link?" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:582 msgid "Remove Substitute Part" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:621 msgid "Add Substitute" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Edit BOM Item Substitutes" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:755 msgid "Substitutes Available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:759 templates/js/translated/build.js:1424 msgid "Variant stock allowed" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:764 msgid "Open subassembly" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:834 templates/js/translated/build.js:1469 msgid "No Stock Available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:838 templates/js/translated/build.js:1473 msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:840 templates/js/translated/build.js:1475 #: templates/js/translated/part.js:685 msgid "Includes variant stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:842 templates/js/translated/build.js:1477 msgid "Includes substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:856 msgid "Substitutes" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:871 msgid "Purchase Price Range" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:878 msgid "Purchase Price Average" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:927 templates/js/translated/bom.js:1018 msgid "View BOM" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:989 msgid "Validate BOM Item" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:991 msgid "This line has been validated" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:993 msgid "Edit substitute parts" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:995 templates/js/translated/bom.js:1181 msgid "Edit BOM Item" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:997 templates/js/translated/bom.js:1164 msgid "Delete BOM Item" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1104 templates/js/translated/build.js:1156 msgid "No BOM items found" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1159 msgid "Are you sure you want to delete this BOM item?" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1361 templates/js/translated/build.js:1408 msgid "Required Part" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1383 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:86 msgid "Edit Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:120 msgid "Create Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:141 msgid "Build order is ready to be completed" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:146 msgid "Build Order is incomplete" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:174 msgid "Complete Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:215 templates/js/translated/stock.js:90 #: templates/js/translated/stock.js:180 msgid "Next available serial number" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:217 templates/js/translated/stock.js:92 #: templates/js/translated/stock.js:182 msgid "Latest serial number" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:226 msgid "The Bill of Materials contains trackable parts" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:227 msgid "Build outputs must be generated individually" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:235 msgid "Trackable parts can have serial numbers specified" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:236 msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:243 msgid "Create Build Output" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:274 msgid "Allocate stock items to this build output" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:285 msgid "Unallocate stock from build output" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:294 msgid "Complete build output" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:302 msgid "Delete build output" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:325 msgid "Are you sure you wish to unallocate stock items from this build?" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:343 msgid "Unallocate Stock Items" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:361 templates/js/translated/build.js:509 msgid "Select Build Outputs" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:362 templates/js/translated/build.js:510 msgid "At least one build output must be selected" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:416 templates/js/translated/build.js:564 msgid "Output" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:432 msgid "Complete Build Outputs" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:577 msgid "Delete Build Outputs" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:666 msgid "No build order allocations found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:704 msgid "Location not specified" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:886 msgid "No active build outputs found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1365 templates/js/translated/build.js:2204 #: templates/js/translated/order.js:2179 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1367 templates/js/translated/build.js:2205 #: templates/js/translated/order.js:2180 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1385 msgid "Edit Allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1395 msgid "Remove Allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1420 msgid "Substitute parts available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1437 msgid "Quantity Per" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1463 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1465 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1494 templates/js/translated/build.js:1749 #: templates/js/translated/build.js:2200 templates/js/translated/order.js:2446 msgid "Allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1508 msgid "loading" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1552 templates/js/translated/order.js:2526 msgid "Build stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1556 templates/stock_table.html:50 msgid "Order stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1559 templates/js/translated/order.js:2519 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1598 templates/js/translated/label.js:172 #: templates/js/translated/order.js:1755 templates/js/translated/report.js:225 msgid "Select Parts" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1599 templates/js/translated/order.js:1756 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1648 templates/js/translated/order.js:1704 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1722 msgid "All Parts Allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1723 msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1737 templates/js/translated/order.js:1770 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1766 templates/js/translated/order.js:1805 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1767 msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1778 templates/js/translated/order.js:1818 msgid "No matching stock locations" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1850 templates/js/translated/order.js:1895 msgid "No matching stock items" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1947 msgid "Automatic Stock Allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1948 msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1950 msgid "If a location is specifed, stock will only be allocated from that location" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1951 msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1952 msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1973 msgid "Allocate Stock Items" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2011 msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2028 templates/js/translated/part.js:1309 #: templates/js/translated/part.js:1736 templates/js/translated/stock.js:1628 #: templates/js/translated/stock.js:2281 msgid "Select" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2048 msgid "Build order is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2112 templates/js/translated/stock.js:2523 msgid "No user information" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2124 msgid "No information" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2181 msgid "No parts allocated for" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:65 msgid "Add Manufacturer" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:78 templates/js/translated/company.js:177 msgid "Add Manufacturer Part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:99 msgid "Edit Manufacturer Part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:108 msgid "Delete Manufacturer Part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:165 templates/js/translated/order.js:248 msgid "Add Supplier" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:193 msgid "Add Supplier Part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:208 msgid "Edit Supplier Part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:218 msgid "Delete Supplier Part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:286 msgid "Add new Company" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:363 msgid "Parts Supplied" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:372 msgid "Parts Manufactured" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:387 msgid "No company information found" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:406 msgid "The following manufacturer parts will be deleted" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:423 msgid "Delete Manufacturer Parts" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:480 msgid "No manufacturer parts found" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:500 #: templates/js/translated/company.js:757 templates/js/translated/part.js:560 #: templates/js/translated/part.js:645 msgid "Template part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:504 #: templates/js/translated/company.js:761 templates/js/translated/part.js:564 #: templates/js/translated/part.js:649 msgid "Assembled part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:631 templates/js/translated/part.js:752 msgid "No parameters found" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:668 templates/js/translated/part.js:794 msgid "Edit parameter" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:669 templates/js/translated/part.js:795 msgid "Delete parameter" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:688 templates/js/translated/part.js:812 msgid "Edit Parameter" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:699 templates/js/translated/part.js:824 msgid "Delete Parameter" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:737 msgid "No supplier parts found" msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:178 #: templates/js/translated/filters.js:441 msgid "true" msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:182 #: templates/js/translated/filters.js:442 msgid "false" msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:204 msgid "Select filter" msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:288 msgid "Download data" msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:291 msgid "Reload data" msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:295 msgid "Add new filter" msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:298 msgid "Clear all filters" msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:350 msgid "Create filter" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:351 templates/js/translated/forms.js:366 #: templates/js/translated/forms.js:380 templates/js/translated/forms.js:394 msgid "Action Prohibited" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:353 msgid "Create operation not allowed" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:368 msgid "Update operation not allowed" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:382 msgid "Delete operation not allowed" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:396 msgid "View operation not allowed" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:627 msgid "Keep this form open" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:702 msgid "Enter a valid number" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:1194 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:1623 msgid "No results found" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:1833 templates/search.html:29 msgid "Searching" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:2082 msgid "Clear input" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:2547 msgid "File Column" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:2547 msgid "Field Name" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:2559 msgid "Select Columns" msgstr "" #: templates/js/translated/helpers.js:20 msgid "YES" msgstr "" #: templates/js/translated/helpers.js:22 msgid "NO" msgstr "" #: templates/js/translated/helpers.js:305 msgid "Notes updated" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:39 msgid "Labels sent to printer" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:60 templates/js/translated/report.js:118 #: templates/js/translated/stock.js:1022 msgid "Select Stock Items" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:61 msgid "Stock item(s) must be selected before printing labels" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:79 templates/js/translated/label.js:133 #: templates/js/translated/label.js:191 msgid "No Labels Found" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:80 msgid "No labels found which match selected stock item(s)" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:115 msgid "Select Stock Locations" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:116 msgid "Stock location(s) must be selected before printing labels" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:134 msgid "No labels found which match selected stock location(s)" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:173 msgid "Part(s) must be selected before printing labels" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:192 msgid "No labels found which match the selected part(s)" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:261 msgid "Select Printer" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:265 msgid "Export to PDF" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:304 msgid "stock items selected" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:312 templates/js/translated/label.js:328 msgid "Select Label Template" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:76 templates/js/translated/modals.js:120 #: templates/js/translated/modals.js:610 msgid "Cancel" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:77 templates/js/translated/modals.js:119 #: templates/js/translated/modals.js:677 templates/js/translated/modals.js:985 #: templates/modals.html:28 templates/modals.html:51 msgid "Submit" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:118 msgid "Form Title" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:392 msgid "Waiting for server..." msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:551 msgid "Show Error Information" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:609 msgid "Accept" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:666 msgid "Loading Data" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:937 msgid "Invalid response from server" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:937 msgid "Form data missing from server response" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:949 msgid "Error posting form data" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:1046 msgid "JSON response missing form data" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:1061 msgid "Error 400: Bad Request" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:1062 msgid "Server returned error code 400" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:1085 msgid "Error requesting form data" msgstr "" #: templates/js/translated/model_renderers.js:60 msgid "Company ID" msgstr "" #: templates/js/translated/model_renderers.js:123 msgid "Stock ID" msgstr "" #: templates/js/translated/model_renderers.js:149 msgid "Location ID" msgstr "" #: templates/js/translated/model_renderers.js:166 msgid "Build ID" msgstr "" #: templates/js/translated/model_renderers.js:265 #: templates/js/translated/model_renderers.js:291 msgid "Order ID" msgstr "" #: templates/js/translated/model_renderers.js:306 msgid "Shipment ID" msgstr "" #: templates/js/translated/model_renderers.js:326 msgid "Category ID" msgstr "" #: templates/js/translated/model_renderers.js:369 msgid "Manufacturer Part ID" msgstr "" #: templates/js/translated/model_renderers.js:398 msgid "Supplier Part ID" msgstr "" #: templates/js/translated/notification.js:231 msgid "Mark as unread" msgstr "" #: templates/js/translated/notification.js:235 msgid "Mark as read" msgstr "" #: templates/js/translated/notification.js:259 msgid "No unread notifications" msgstr "" #: templates/js/translated/notification.js:300 templates/notifications.html:10 msgid "Notifications will load here" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:75 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:80 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:120 msgid "Complete Shipment" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:126 msgid "Confirm Shipment" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:181 msgid "Create New Shipment" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:206 msgid "Add Customer" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:231 msgid "Create Sales Order" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:426 msgid "Export Order" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:520 msgid "Select Line Items" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:521 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:541 templates/js/translated/order.js:640 msgid "Add batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:547 templates/js/translated/order.js:651 msgid "Add serial numbers" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:559 msgid "Quantity to receive" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:623 templates/js/translated/stock.js:2084 msgid "Stock Status" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:712 msgid "Order Code" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:713 msgid "Ordered" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:715 msgid "Quantity to Receive" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:734 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:735 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:925 templates/js/translated/part.js:865 msgid "No purchase orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:950 templates/js/translated/order.js:1426 msgid "Order is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1074 templates/js/translated/order.js:2577 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1104 templates/js/translated/order.js:2599 msgid "Edit Line Item" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1117 templates/js/translated/order.js:2610 msgid "Delete Line Item" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1160 msgid "No line items found" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1187 templates/js/translated/order.js:2335 msgid "Total" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1241 templates/js/translated/order.js:2360 #: templates/js/translated/part.js:1955 templates/js/translated/part.js:2308 msgid "Unit Price" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1256 templates/js/translated/order.js:2376 msgid "Total Price" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1297 templates/js/translated/order.js:2418 #: templates/js/translated/part.js:974 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1356 templates/js/translated/part.js:1020 msgid "Receive line item" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1360 templates/js/translated/order.js:2532 msgid "Duplicate line item" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1361 templates/js/translated/order.js:2533 msgid "Edit line item" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1362 templates/js/translated/order.js:2537 msgid "Delete line item" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1402 msgid "No sales orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1440 msgid "Invalid Customer" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1527 msgid "Edit shipment" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1530 msgid "Complete shipment" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1535 msgid "Delete shipment" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1555 msgid "Edit Shipment" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1572 msgid "Delete Shipment" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1606 msgid "No matching shipments found" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1616 msgid "Shipment Reference" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1640 msgid "Not shipped" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1646 msgid "Tracking" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1806 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2014 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2095 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2112 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2113 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2156 templates/js/translated/order.js:2245 #: templates/js/translated/stock.js:1544 msgid "Shipped to customer" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2164 templates/js/translated/order.js:2254 msgid "Stock location not specified" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2516 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2522 msgid "Purchase stock" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2529 templates/js/translated/order.js:2719 msgid "Calculate price" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2541 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2544 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2625 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2727 msgid "Update Unit Price" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2741 msgid "No matching line items" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:55 msgid "Part Attributes" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:59 msgid "Part Creation Options" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:63 msgid "Part Duplication Options" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:67 msgid "Supplier Options" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:81 msgid "Add Part Category" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:165 msgid "Create Initial Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:166 msgid "Create an initial stock item for this part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:173 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:174 msgid "Specify initial stock quantity for this part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:181 msgid "Select destination stock location" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:199 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:200 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:208 msgid "Add Supplier Data" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:209 msgid "Create initial supplier data for this part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:265 msgid "Copy Image" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:266 msgid "Copy image from original part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:274 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:281 msgid "Copy Parameters" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:282 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:295 msgid "Parent part category" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:340 msgid "Edit Part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:342 msgid "Part edited" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:353 msgid "Create Part Variant" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:423 msgid "You are subscribed to notifications for this item" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:425 msgid "You have subscribed to notifications for this item" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:430 msgid "Subscribe to notifications for this item" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:432 msgid "You have unsubscribed to notifications for this item" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:449 msgid "Validating the BOM will mark each line item as valid" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:459 msgid "Validate Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:462 msgid "Validated Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:487 msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:508 templates/js/translated/part.js:1392 #: templates/js/translated/table_filters.js:452 msgid "Low stock" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:518 templates/js/translated/part.js:1404 msgid "No stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:552 templates/js/translated/part.js:637 msgid "Trackable part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:556 templates/js/translated/part.js:641 msgid "Virtual part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:568 msgid "Subscribed part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:572 msgid "Salable part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:700 msgid "No variants found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1090 msgid "Delete part relationship" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1114 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1179 templates/js/translated/part.js:1475 msgid "No parts found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1218 msgid "Not available" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1369 msgid "No category" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1499 templates/js/translated/part.js:1671 #: templates/js/translated/stock.js:2242 msgid "Display as list" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1515 msgid "Display as grid" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1690 templates/js/translated/stock.js:2261 msgid "Display as tree" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1754 msgid "Subscribed category" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1768 templates/js/translated/stock.js:2305 msgid "Path" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1812 msgid "No test templates matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1863 templates/js/translated/stock.js:1242 msgid "Edit test result" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1864 templates/js/translated/stock.js:1243 #: templates/js/translated/stock.js:1502 msgid "Delete test result" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1870 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1892 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1906 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1931 #, python-brace-format msgid "No ${human_name} information found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1988 #, python-brace-format msgid "Edit ${human_name}" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1989 #, python-brace-format msgid "Delete ${human_name}" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2103 msgid "Current Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2136 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2162 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2232 msgid "Single Price" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2251 msgid "Single Price Difference" msgstr "" #: templates/js/translated/plugin.js:22 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:67 msgid "items selected" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:75 msgid "Select Report Template" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:90 msgid "Select Test Report Template" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:119 msgid "Stock item(s) must be selected before printing reports" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:136 templates/js/translated/report.js:189 #: templates/js/translated/report.js:243 templates/js/translated/report.js:297 #: templates/js/translated/report.js:351 msgid "No Reports Found" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:137 msgid "No report templates found which match selected stock item(s)" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:172 msgid "Select Builds" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:173 msgid "Build(s) must be selected before printing reports" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:190 msgid "No report templates found which match selected build(s)" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:226 msgid "Part(s) must be selected before printing reports" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:244 msgid "No report templates found which match selected part(s)" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:279 msgid "Select Purchase Orders" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:280 msgid "Purchase Order(s) must be selected before printing report" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:298 templates/js/translated/report.js:352 msgid "No report templates found which match selected orders" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:333 msgid "Select Sales Orders" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:334 msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report" msgstr "" #: templates/js/translated/search.js:286 msgid "Minimize results" msgstr "" #: templates/js/translated/search.js:289 msgid "Remove results" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:72 msgid "Serialize Stock Item" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:100 msgid "Confirm Stock Serialization" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:109 msgid "Parent stock location" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:153 msgid "New Stock Location" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:193 msgid "This part cannot be serialized" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:232 msgid "Enter initial quantity for this stock item" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:238 msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:303 msgid "Stock item duplicated" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:393 msgid "Created new stock item" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:406 msgid "Created multiple stock items" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:431 msgid "Find Serial Number" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:435 templates/js/translated/stock.js:436 msgid "Enter serial number" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:452 msgid "Enter a serial number" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:472 msgid "No matching serial number" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:481 msgid "More than one matching result found" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:604 msgid "Confirm stock assignment" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:605 msgid "Assign Stock to Customer" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:682 msgid "Warning: Merge operation cannot be reversed" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:683 msgid "Some information will be lost when merging stock items" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:685 msgid "Stock transaction history will be deleted for merged items" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:686 msgid "Supplier part information will be deleted for merged items" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:772 msgid "Confirm stock item merge" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:773 msgid "Merge Stock Items" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:868 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:869 msgid "Move" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:875 msgid "Count Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:876 msgid "Count" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:880 msgid "Remove Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:881 msgid "Take" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:885 msgid "Add Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:886 users/models.py:214 msgid "Add" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:890 msgid "Delete Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:983 msgid "Quantity cannot be adjusted for serialized stock" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:983 msgid "Specify stock quantity" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1023 msgid "You must select at least one available stock item" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1181 msgid "PASS" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1183 msgid "FAIL" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1188 msgid "NO RESULT" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1235 msgid "Pass test" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1238 msgid "Add test result" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1264 msgid "No test results found" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1320 msgid "Test Date" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1485 msgid "Edit Test Result" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1507 msgid "Delete Test Result" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1536 msgid "In production" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1540 msgid "Installed in Stock Item" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1548 msgid "Assigned to Sales Order" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1554 msgid "No stock location set" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1712 msgid "Stock item is in production" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1717 msgid "Stock item assigned to sales order" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1720 msgid "Stock item assigned to customer" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1724 msgid "Stock item has expired" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1726 msgid "Stock item will expire soon" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1732 msgid "Serialized stock item has been allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1734 msgid "Stock item has been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1736 msgid "Stock item has been partially allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1741 msgid "Stock item has been installed in another item" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1748 msgid "Stock item has been rejected" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1750 msgid "Stock item is lost" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1752 msgid "Stock item is destroyed" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1756 #: templates/js/translated/table_filters.js:188 msgid "Depleted" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1807 msgid "Stocktake" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1889 msgid "Supplier part not specified" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1927 msgid "No stock items matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2099 msgid "Set Stock Status" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2113 msgid "Select Status Code" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2114 msgid "Status code must be selected" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2369 msgid "Details" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2385 msgid "Part information unavailable" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2407 msgid "Location no longer exists" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2426 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2445 msgid "Customer no longer exists" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2463 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2486 msgid "Added" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2494 msgid "Removed" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2570 msgid "No installed items" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2621 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2657 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2658 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2660 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2661 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2662 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2663 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2676 msgid "Select part to install" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:56 msgid "Trackable Part" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:60 msgid "Assembled Part" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 msgid "Validated" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:110 #: templates/js/translated/table_filters.js:183 msgid "Include sublocations" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:111 msgid "Include locations" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:121 #: templates/js/translated/table_filters.js:122 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:126 #: templates/js/translated/table_filters.js:468 msgid "Subscribed" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:136 #: templates/js/translated/table_filters.js:218 msgid "Is Serialized" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 msgid "Serial number GTE" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:140 #: templates/js/translated/table_filters.js:226 msgid "Serial number greater than or equal to" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Serial number LTE" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:144 #: templates/js/translated/table_filters.js:230 msgid "Serial number less than or equal to" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:221 #: templates/js/translated/table_filters.js:222 msgid "Serial number" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:152 #: templates/js/translated/table_filters.js:243 msgid "Batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:163 #: templates/js/translated/table_filters.js:401 msgid "Active parts" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 msgid "Show stock for active parts" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:169 msgid "Part is an assembly" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:173 msgid "Is allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Item has been allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:179 msgid "Stock is available for use" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:184 msgid "Include stock in sublocations" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:189 msgid "Show stock items which are depleted" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:194 msgid "Show items which are in stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:198 msgid "In Production" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:199 msgid "Show items which are in production" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:203 msgid "Include Variants" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:204 msgid "Include stock items for variant parts" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:208 msgid "Installed" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:209 msgid "Show stock items which are installed in another item" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:214 msgid "Show items which have been assigned to a customer" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:234 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Stock status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:238 msgid "Has batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:246 msgid "Tracked" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:247 msgid "Stock item is tracked by either batch code or serial number" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:252 msgid "Has purchase price" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:253 msgid "Show stock items which have a purchase price set" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:262 msgid "Show stock items which have expired" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:268 msgid "Show stock which is close to expiring" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:280 msgid "Test Passed" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:284 msgid "Include Installed Items" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:303 msgid "Build status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:316 #: templates/js/translated/table_filters.js:357 msgid "Assigned to me" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:333 #: templates/js/translated/table_filters.js:344 #: templates/js/translated/table_filters.js:374 msgid "Order status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:349 #: templates/js/translated/table_filters.js:366 #: templates/js/translated/table_filters.js:379 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:430 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:434 msgid "Has IPN" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:435 msgid "Part has internal part number" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Show active parts" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:448 msgid "In stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:456 msgid "Available stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:480 msgid "Purchasable" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:50 msgid "Export Table Data" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:54 msgid "Select File Format" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:433 msgid "Loading data" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:436 msgid "rows per page" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:441 msgid "Showing all rows" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:443 msgid "Showing" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:443 msgid "to" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:443 msgid "of" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:443 msgid "rows" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:447 templates/navbar.html:101 #: templates/search.html:8 templates/search_form.html:6 #: templates/search_form.html:7 msgid "Search" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:450 msgid "No matching results" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:453 msgid "Hide/Show pagination" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:456 msgid "Refresh" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:459 msgid "Toggle" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:462 msgid "Columns" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:465 msgid "All" msgstr "" #: templates/navbar.html:44 msgid "Buy" msgstr "" #: templates/navbar.html:56 msgid "Sell" msgstr "" #: templates/navbar.html:115 msgid "Show Notifications" msgstr "" #: templates/navbar.html:118 msgid "New Notifications" msgstr "" #: templates/navbar.html:139 msgid "Logout" msgstr "" #: templates/navbar.html:141 msgid "Login" msgstr "" #: templates/navbar.html:162 msgid "About InvenTree" msgstr "" #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr "" #: templates/notifications.html:13 msgid "Show all notifications and history" msgstr "" #: templates/qr_code.html:11 msgid "QR data not provided" msgstr "" #: templates/registration/logged_out.html:6 msgid "You were logged out successfully." msgstr "" #: templates/registration/logged_out.html:8 msgid "Log in again" msgstr "" #: templates/search.html:9 msgid "Show full search results" msgstr "" #: templates/search.html:12 msgid "Clear search" msgstr "" #: templates/search.html:16 msgid "Filter results" msgstr "" #: templates/search.html:20 msgid "Close search menu" msgstr "" #: templates/search.html:35 msgid "No search results" msgstr "" #: templates/stats.html:9 msgid "Server" msgstr "" #: templates/stats.html:13 msgid "Instance Name" msgstr "" #: templates/stats.html:18 msgid "Database" msgstr "" #: templates/stats.html:26 msgid "Server is running in debug mode" msgstr "" #: templates/stats.html:33 msgid "Docker Mode" msgstr "" #: templates/stats.html:34 msgid "Server is deployed using docker" msgstr "" #: templates/stats.html:39 msgid "Plugin Support" msgstr "" #: templates/stats.html:43 msgid "Plugin support enabled" msgstr "" #: templates/stats.html:45 msgid "Plugin support disabled" msgstr "" #: templates/stats.html:52 msgid "Server status" msgstr "" #: templates/stats.html:55 msgid "Healthy" msgstr "" #: templates/stats.html:57 msgid "Issues detected" msgstr "" #: templates/stats.html:64 msgid "Background Worker" msgstr "" #: templates/stats.html:67 msgid "Background worker not running" msgstr "" #: templates/stats.html:75 msgid "Email Settings" msgstr "" #: templates/stats.html:78 msgid "Email settings not configured" msgstr "" #: templates/stock_table.html:17 msgid "Barcode Actions" msgstr "" #: templates/stock_table.html:33 msgid "Print test reports" msgstr "" #: templates/stock_table.html:40 msgid "Stock Options" msgstr "" #: templates/stock_table.html:45 msgid "Add to selected stock items" msgstr "" #: templates/stock_table.html:46 msgid "Remove from selected stock items" msgstr "" #: templates/stock_table.html:47 msgid "Stocktake selected stock items" msgstr "" #: templates/stock_table.html:48 msgid "Move selected stock items" msgstr "" #: templates/stock_table.html:49 msgid "Merge selected stock items" msgstr "" #: templates/stock_table.html:49 msgid "Merge stock" msgstr "" #: templates/stock_table.html:50 msgid "Order selected items" msgstr "" #: templates/stock_table.html:52 msgid "Change status" msgstr "" #: templates/stock_table.html:52 msgid "Change stock status" msgstr "" #: templates/stock_table.html:55 msgid "Delete selected items" msgstr "" #: templates/stock_table.html:55 msgid "Delete stock" msgstr "" #: templates/yesnolabel.html:4 msgid "Yes" msgstr "" #: templates/yesnolabel.html:6 msgid "No" msgstr "" #: users/admin.py:64 msgid "Users" msgstr "" #: users/admin.py:65 msgid "Select which users are assigned to this group" msgstr "" #: users/admin.py:187 msgid "The following users are members of multiple groups:" msgstr "" #: users/admin.py:210 msgid "Personal info" msgstr "" #: users/admin.py:211 msgid "Permissions" msgstr "" #: users/admin.py:214 msgid "Important dates" msgstr "" #: users/models.py:201 msgid "Permission set" msgstr "" #: users/models.py:209 msgid "Group" msgstr "" #: users/models.py:212 msgid "View" msgstr "" #: users/models.py:212 msgid "Permission to view items" msgstr "" #: users/models.py:214 msgid "Permission to add items" msgstr "" #: users/models.py:216 msgid "Change" msgstr "" #: users/models.py:216 msgid "Permissions to edit items" msgstr "" #: users/models.py:218 msgid "Permission to delete items" msgstr ""