#: templates/js/translated/order.js:2170
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-12 21:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-12 21:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: inventree\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 452300\n"
"X-Crowdin-Language: he\n"
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 138\n"
#: InvenTree/api.py:57
msgid "API endpoint not found"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:103
msgid "No action specified"
msgstr "לא פורטה הפעולה"
#: InvenTree/api.py:118
msgid "No matching action found"
msgstr "פעולה מבוקשת לא נמצאה"
#: InvenTree/fields.py:100
msgid "Enter date"
msgstr "הזן תאריך סיום"
#: InvenTree/forms.py:126 order/forms.py:24 order/forms.py:35 order/forms.py:46
#: order/forms.py:57 templates/account/email_confirm.html:20
#: templates/js/translated/forms.js:601
msgid "Confirm"
msgstr "אשר"
#: InvenTree/forms.py:142
msgid "Confirm delete"
msgstr "אשר מחיקה"
#: InvenTree/forms.py:143
msgid "Confirm item deletion"
msgstr "אשר מחיקה"
#: InvenTree/forms.py:174
msgid "Enter password"
msgstr "הכנס סיסמה"
#: InvenTree/forms.py:175
msgid "Enter new password"
msgstr "הכנס סיסמה חדשה"
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Confirm password"
msgstr "אישור סיסמה"
#: InvenTree/forms.py:183
msgid "Confirm new password"
msgstr "אשר סיסמה חדשה"
#: InvenTree/forms.py:215
msgid "Select Category"
msgstr "בחר קטגוריה"
#: InvenTree/forms.py:236
msgid "Email (again)"
msgstr "אימייל (שנית)"
#: InvenTree/forms.py:240
msgid "Email address confirmation"
msgstr "אישור כתובת אימייל"
#: InvenTree/forms.py:260
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "חובה לרשום את אותו אימייל בכל פעם."
#: InvenTree/helpers.py:442
#, python-brace-format
msgid "Duplicate serial: {sn}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:449 order/models.py:282 order/models.py:435
#: stock/views.py:983
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:452
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:474 InvenTree/helpers.py:477 InvenTree/helpers.py:480
#: InvenTree/helpers.py:504
#, python-brace-format
msgid "Invalid group: {g}"
msgstr "קבוצה שגויה: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:518
#, python-brace-format
msgid "Invalid/no group {group}"
msgstr "קבוצה שגויה / לא נמצאה {group}"
#: InvenTree/helpers.py:524
msgid "No serial numbers found"
msgstr "מספרים סידוריים לא נמצאו"
#: InvenTree/helpers.py:528
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial number ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr "כמות המספרים הסידוריים ({s}) מוכרים להיות תואמים לכמות ({q})"
#: InvenTree/models.py:185
msgid "Missing file"
msgstr "קובץ חסר"
#: InvenTree/models.py:186
msgid "Missing external link"
msgstr "חסר קישור חיצוני"
#: InvenTree/models.py:197 stock/models.py:2138
#: templates/js/translated/attachment.js:119
msgid "Attachment"
msgstr "קובץ מצורף"
#: InvenTree/models.py:198
msgid "Select file to attach"
msgstr "בחר קובץ לצירוף"
#: InvenTree/models.py:204 company/models.py:131 company/models.py:348
#: company/models.py:564 order/models.py:127 part/models.py:868
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165
#: templates/js/translated/company.js:540
#: templates/js/translated/company.js:829 templates/js/translated/part.js:1419
msgid "Link"
msgstr "קישור"
#: InvenTree/models.py:205 build/models.py:332 part/models.py:869
#: stock/models.py:633
msgid "Link to external URL"
msgstr "קישור חיצוני"
#: InvenTree/models.py:208 templates/js/translated/attachment.js:163
msgid "Comment"
msgstr "הערה"
#: InvenTree/models.py:208
msgid "File comment"
msgstr "הערת קובץ"
#: InvenTree/models.py:214 InvenTree/models.py:215 common/models.py:1396
#: common/models.py:1397 common/models.py:1618 common/models.py:1619
#: common/models.py:1848 common/models.py:1849 part/models.py:2345
#: part/models.py:2365
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2467
msgid "User"
msgstr "משתמש"
#: InvenTree/models.py:218
msgid "upload date"
msgstr "תאריך העלאה"
#: InvenTree/models.py:241
msgid "Filename must not be empty"
msgstr "חובה למלא שם קובץ"
#: InvenTree/models.py:264
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr "תיקיית קובץ שגויה"
#: InvenTree/models.py:274
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr "שם הקובץ מכיל תו '{c}' שאינו חוקי"
#: InvenTree/models.py:277
msgid "Filename missing extension"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:284
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:291
msgid "Error renaming file"
msgstr "שגיאה בשינוי שם פריט"
#: InvenTree/models.py:326
msgid "Invalid choice"
msgstr "בחירה שגויה"
#: InvenTree/models.py:342 InvenTree/models.py:343 common/models.py:1604
#: company/models.py:415 label/models.py:112 part/models.py:812
#: part/models.py:2529 plugin/models.py:40 report/models.py:181
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:84
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:48
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:125
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:320
#: templates/js/translated/company.js:641 templates/js/translated/part.js:606
#: templates/js/translated/part.js:745 templates/js/translated/part.js:1726
#: templates/js/translated/stock.js:2267
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: InvenTree/models.py:349 build/models.py:209
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:354
#: company/models.py:570 company/templates/company/company_base.html:68
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:76
#: company/templates/company/supplier_part.html:73 label/models.py:119
#: order/models.py:125 part/models.py:835 part/templates/part/category.html:74
#: part/templates/part/part_base.html:167
#: part/templates/part/set_category.html:14 report/models.py:194
#: report/models.py:553 report/models.py:592
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118
#: stock/templates/stock/location.html:94
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/js/translated/bom.js:552 templates/js/translated/bom.js:763
#: templates/js/translated/build.js:2007 templates/js/translated/company.js:345
#: templates/js/translated/company.js:551
#: templates/js/translated/company.js:840 templates/js/translated/order.js:971
#: templates/js/translated/order.js:1192 templates/js/translated/order.js:1454
#: templates/js/translated/part.js:665 templates/js/translated/part.js:1060
#: templates/js/translated/part.js:1333 templates/js/translated/part.js:1745
#: templates/js/translated/part.js:1814 templates/js/translated/stock.js:1665
#: templates/js/translated/stock.js:2279 templates/js/translated/stock.js:2317
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
#: InvenTree/models.py:350
msgid "Description (optional)"
msgstr "תיאור (לא חובה)"
#: InvenTree/models.py:358
msgid "parent"
msgstr "מקור"
#: InvenTree/serializers.py:65 part/models.py:2848
msgid "Must be a valid number"
msgstr "המספר חייב להיות תקין"
#: InvenTree/serializers.py:299
msgid "Filename"
msgstr "שם קובץ"
#: InvenTree/serializers.py:334
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:355
msgid "Data File"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:356
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:380
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:386
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:407
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:410
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:533
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:536
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:623
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:632
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:665
msgid "German"
msgstr "גרמנית"
#: InvenTree/settings.py:666
msgid "Greek"
msgstr "יוונית"
#: InvenTree/settings.py:667
msgid "English"
msgstr "אנגלית"
#: InvenTree/settings.py:668
msgid "Spanish"
msgstr "ספרדית"
#: InvenTree/settings.py:669
msgid "Spanish (Mexican)"
msgstr "ספרדית (מקסיקנית)"
#: InvenTree/settings.py:670
msgid "French"
msgstr "צרפתית"
#: InvenTree/settings.py:671
msgid "Hebrew"
msgstr "עברית"
#: InvenTree/settings.py:672
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:673
msgid "Italian"
msgstr "איטלקית"
#: InvenTree/settings.py:674
msgid "Japanese"
msgstr "יפנית"
#: InvenTree/settings.py:675
msgid "Korean"
msgstr "קוריאנית"
#: InvenTree/settings.py:676
msgid "Dutch"
msgstr "הולנדית"
#: InvenTree/settings.py:677
msgid "Norwegian"
msgstr "נורווגית"
#: InvenTree/settings.py:678
msgid "Polish"
msgstr "פולנית"
#: InvenTree/settings.py:679
msgid "Portugese"
msgstr "פורטוגזית"
#: InvenTree/settings.py:680
msgid "Russian"
msgstr "רוסית"
#: InvenTree/settings.py:681
msgid "Swedish"
msgstr "שוודית"
#: InvenTree/settings.py:682
msgid "Thai"
msgstr "תאילנדית"
#: InvenTree/settings.py:683
msgid "Turkish"
msgstr "טורקית"
#: InvenTree/settings.py:684
msgid "Vietnamese"
msgstr "ווייטנאמית"
#: InvenTree/settings.py:685
msgid "Chinese"
msgstr "סינית"
#: InvenTree/status.py:110
msgid "Background worker check failed"
msgstr ""
#: InvenTree/status.py:114
msgid "Email backend not configured"
msgstr ""
#: InvenTree/status.py:117
msgid "InvenTree system health checks failed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:101 InvenTree/status_codes.py:142
#: InvenTree/status_codes.py:318 templates/js/translated/table_filters.js:308
msgid "Pending"
msgstr "בהמתנה"
#: InvenTree/status_codes.py:102
msgid "Placed"
msgstr "מוקם"
#: InvenTree/status_codes.py:103 InvenTree/status_codes.py:321
#: order/templates/order/order_base.html:128
#: order/templates/order/sales_order_base.html:132
msgid "Complete"
msgstr "הושלם"
#: InvenTree/status_codes.py:104 InvenTree/status_codes.py:144
#: InvenTree/status_codes.py:320
msgid "Cancelled"
msgstr "מבוטל"
#: InvenTree/status_codes.py:105 InvenTree/status_codes.py:145
#: InvenTree/status_codes.py:187
msgid "Lost"
msgstr "אבד"
#: InvenTree/status_codes.py:106 InvenTree/status_codes.py:146
#: InvenTree/status_codes.py:189
msgid "Returned"
msgstr "הוחזר"
#: InvenTree/status_codes.py:143 order/models.py:997
#: templates/js/translated/order.js:2177 templates/js/translated/order.js:2474
msgid "Shipped"
msgstr "נשלח"
#: InvenTree/status_codes.py:183
msgid "OK"
msgstr "מצב טוב"
#: InvenTree/status_codes.py:184
msgid "Attention needed"
msgstr "דרושה תשומת לב"
#: InvenTree/status_codes.py:185
msgid "Damaged"
msgstr "פגום"
#: InvenTree/status_codes.py:186
msgid "Destroyed"
msgstr "הרוס"
#: InvenTree/status_codes.py:188
msgid "Rejected"
msgstr "נדחה"
#: InvenTree/status_codes.py:273
msgid "Legacy stock tracking entry"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:275
msgid "Stock item created"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:277
msgid "Edited stock item"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:278
msgid "Assigned serial number"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:280
msgid "Stock counted"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:281
msgid "Stock manually added"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:282
msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:284
msgid "Location changed"
msgstr "מיקום שונה"
#: InvenTree/status_codes.py:286
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:287
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:289
msgid "Installed component item"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:290
msgid "Removed component item"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:292
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:293
msgid "Split child item"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:295 templates/js/translated/stock.js:2005
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:297 templates/js/translated/table_filters.js:213
msgid "Sent to customer"
msgstr "נשלח ללקוח"
#: InvenTree/status_codes.py:298
msgid "Returned from customer"
msgstr "הוחזר מלקוח"
#: InvenTree/status_codes.py:300
msgid "Build order output created"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:301
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:302
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:304
msgid "Received against purchase order"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:319
msgid "Production"
msgstr "ייצור"
#: InvenTree/validators.py:25
msgid "Not a valid currency code"
msgstr "קוד מטבע לא מאושר"
#: InvenTree/validators.py:53
msgid "Invalid character in part name"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:66
#, python-brace-format
msgid "IPN must match regex pattern {pat}"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:80 InvenTree/validators.py:94
#: InvenTree/validators.py:108
#, python-brace-format
msgid "Reference must match pattern {pattern}"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:116
#, python-brace-format
msgid "Illegal character in name ({x})"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:137 InvenTree/validators.py:153
msgid "Overage value must not be negative"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:155
msgid "Overage must not exceed 100%"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:162
msgid "Invalid value for overage"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:538
msgid "Delete Item"
msgstr "מחק פריט"
#: InvenTree/views.py:587
msgid "Check box to confirm item deletion"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:602 templates/InvenTree/settings/user.html:21
msgid "Edit User Information"
msgstr "ערוך מידע אודות המשתמש"
#: InvenTree/views.py:613 templates/InvenTree/settings/user.html:19
msgid "Set Password"
msgstr "הגדר סיסמא"
#: InvenTree/views.py:632
msgid "Password fields must match"
msgstr "הסיסמאות מוכרחות להיות תואמות"
#: InvenTree/views.py:883 templates/navbar.html:144
msgid "System Information"
msgstr "מידע אודות המערכת"
#: barcodes/api.py:55 barcodes/api.py:156
msgid "Must provide barcode_data parameter"
msgstr "הפרמטר barcode_data מוכרח להיות תקין"
#: barcodes/api.py:132
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: barcodes/api.py:134
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: barcodes/api.py:159
msgid "Must provide stockitem parameter"
msgstr ""
#: barcodes/api.py:166
msgid "No matching stock item found"
msgstr ""
#: barcodes/api.py:197
msgid "Barcode already matches Stock Item"
msgstr ""
#: barcodes/api.py:201
msgid "Barcode already matches Stock Location"
msgstr ""
#: barcodes/api.py:205
msgid "Barcode already matches Part"
msgstr ""
#: barcodes/api.py:211 barcodes/api.py:223
msgid "Barcode hash already matches Stock Item"
msgstr ""
#: barcodes/api.py:229
msgid "Barcode associated with Stock Item"
msgstr ""
#: build/forms.py:20
msgid "Confirm cancel"
msgstr ""
#: build/forms.py:20 build/views.py:62
msgid "Confirm build cancellation"
msgstr ""
#: build/models.py:135
msgid "Invalid choice for parent build"
msgstr ""
#: build/models.py:139 build/templates/build/build_base.html:9
#: build/templates/build/build_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106
#: templates/js/translated/build.js:677
msgid "Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:140 build/templates/build/build_base.html:13
#: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:91
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:23 templates/InvenTree/index.html:221
#: templates/InvenTree/search.html:139
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 users/models.py:44
msgid "Build Orders"
msgstr ""
#: build/models.py:200
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:201 order/models.py:213 order/models.py:563
#: order/models.py:843 part/models.py:2759
#: part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:92
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/build.js:1415
#: templates/js/translated/order.js:1223 templates/js/translated/order.js:2341
msgid "Reference"
msgstr "מקט"
#: build/models.py:212
msgid "Brief description of the build"
msgstr "תיאור קצר אודות הבנייה"
#: build/models.py:221 build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr "מקור הבנייה"
#: build/models.py:222
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:227 build/templates/build/build_base.html:77
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:706
#: order/models.py:912 order/models.py:986
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:32 part/models.py:367
#: part/models.py:2291 part/models.py:2307 part/models.py:2326
#: part/models.py:2343 part/models.py:2445 part/models.py:2567
#: part/models.py:2657 part/models.py:2734 part/models.py:3024
#: part/serializers.py:834 part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/set_category.html:13
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:110
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:90
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:90
#: templates/InvenTree/search.html:80
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:382 templates/js/translated/bom.js:551
#: templates/js/translated/bom.js:728 templates/js/translated/build.js:903
#: templates/js/translated/build.js:1284 templates/js/translated/build.js:1699
#: templates/js/translated/build.js:2012 templates/js/translated/company.js:492
#: templates/js/translated/company.js:749 templates/js/translated/order.js:84
#: templates/js/translated/order.js:711 templates/js/translated/order.js:1177
#: templates/js/translated/order.js:1781 templates/js/translated/order.js:2130
#: templates/js/translated/order.js:2325 templates/js/translated/part.js:1045
#: templates/js/translated/part.js:1115 templates/js/translated/part.js:1311
#: templates/js/translated/stock.js:527 templates/js/translated/stock.js:692
#: templates/js/translated/stock.js:899 templates/js/translated/stock.js:1622
#: templates/js/translated/stock.js:2542 templates/js/translated/stock.js:2641
msgid "Part"
msgstr "רכיב"
#: build/models.py:235
msgid "Select part to build"
msgstr "בחר רכיב לבנייה"
#: build/models.py:240
msgid "Sales Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:244
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:249 build/serializers.py:730
#: templates/js/translated/build.js:1687 templates/js/translated/order.js:1769
msgid "Source Location"
msgstr ""
#: build/models.py:253
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr ""
#: build/models.py:258
msgid "Destination Location"
msgstr ""
#: build/models.py:262
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr ""
#: build/models.py:266
msgid "Build Quantity"
msgstr "כמות בניה"
#: build/models.py:269
msgid "Number of stock items to build"
msgstr ""
#: build/models.py:273
msgid "Completed items"
msgstr ""
#: build/models.py:275
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr ""
#: build/models.py:279
msgid "Build Status"
msgstr ""
#: build/models.py:283
msgid "Build status code"
msgstr ""
#: build/models.py:287 build/serializers.py:218 order/serializers.py:272
#: stock/models.py:637 templates/js/translated/order.js:573
msgid "Batch Code"
msgstr ""
#: build/models.py:291 build/serializers.py:219
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
#: build/models.py:294 order/models.py:129 part/models.py:1007
#: part/templates/part/part_base.html:333 templates/js/translated/order.js:1467
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#: build/models.py:298 order/models.py:585
msgid "Target completion date"
msgstr ""
#: build/models.py:299
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:302 order/models.py:255
#: templates/js/translated/build.js:2089
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#: build/models.py:308
msgid "completed by"
msgstr ""
#: build/models.py:316 templates/js/translated/build.js:2057
msgid "Issued by"
msgstr ""
#: build/models.py:317
msgid "User who issued this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:325 build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:143
#: order/templates/order/order_base.html:170
#: order/templates/order/sales_order_base.html:182 part/models.py:1011
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159
#: templates/js/translated/build.js:2069 templates/js/translated/order.js:1005
msgid "Responsible"
msgstr ""
#: build/models.py:326
msgid "User responsible for this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:331 build/templates/build/detail.html:101
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:102
#: company/templates/company/supplier_part.html:126
#: part/templates/part/part_base.html:374 stock/models.py:631
#: stock/templates/stock/item_base.html:357
msgid "External Link"
msgstr ""
#: build/models.py:336 build/serializers.py:381
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:142
#: company/models.py:577 company/templates/company/sidebar.html:25
#: order/models.py:147 order/models.py:845 order/models.py:1107
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:996
#: part/templates/part/part_sidebar.html:60
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173
#: stock/forms.py:137 stock/forms.py:171 stock/models.py:703
#: stock/models.py:2038 stock/models.py:2144 stock/serializers.py:332
#: stock/serializers.py:697 stock/serializers.py:795 stock/serializers.py:927
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
#: templates/js/translated/barcode.js:58 templates/js/translated/bom.js:944
#: templates/js/translated/company.js:845 templates/js/translated/order.js:1344
#: templates/js/translated/order.js:1650 templates/js/translated/order.js:2499
#: templates/js/translated/stock.js:1309 templates/js/translated/stock.js:1901
msgid "Notes"
msgstr ""
#: build/models.py:337
msgid "Extra build notes"
msgstr ""
#: build/models.py:750
msgid "No build output specified"
msgstr ""
#: build/models.py:753
msgid "Build output is already completed"
msgstr ""
#: build/models.py:756
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:1168
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr ""
#: build/models.py:1177
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not execed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1187
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1193 order/models.py:1225
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: build/models.py:1199
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr ""
#: build/models.py:1256
msgid "Selected stock item not found in BOM"
msgstr ""
#: build/models.py:1325 stock/templates/stock/item_base.html:329
#: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:1985
#: templates/navbar.html:35
msgid "Build"
msgstr ""
#: build/models.py:1326
msgid "Build to allocate parts"
msgstr ""
#: build/models.py:1342 build/serializers.py:576 order/serializers.py:783
#: order/serializers.py:801 stock/serializers.py:404 stock/serializers.py:635
#: stock/serializers.py:753 stock/templates/stock/item_base.html:9
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:351
#: templates/js/translated/build.js:688 templates/js/translated/build.js:693
#: templates/js/translated/build.js:1701 templates/js/translated/build.js:2137
#: templates/js/translated/order.js:85 templates/js/translated/order.js:1782
#: templates/js/translated/order.js:2037 templates/js/translated/order.js:2042
#: templates/js/translated/order.js:2137 templates/js/translated/order.js:2227
#: templates/js/translated/stock.js:528 templates/js/translated/stock.js:693
#: templates/js/translated/stock.js:2403
msgid "Stock Item"
msgstr ""
#: build/models.py:1343
msgid "Source stock item"
msgstr ""
#: build/models.py:1355 build/serializers.py:188
#: build/templates/build/build_base.html:82
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1429
#: company/forms.py:42 company/templates/company/supplier_part.html:251
#: order/models.py:836 order/models.py:1265 order/serializers.py:903
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:34 part/forms.py:144
#: part/forms.py:160 part/forms.py:176 part/models.py:2750
#: part/templates/part/detail.html:965 part/templates/part/detail.html:1051
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:114
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:91
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:91
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:81
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139
#: stock/forms.py:139 stock/serializers.py:293
#: stock/templates/stock/item_base.html:181
#: stock/templates/stock/item_base.html:246
#: stock/templates/stock/item_base.html:254
#: templates/js/translated/barcode.js:384 templates/js/translated/bom.js:778
#: templates/js/translated/build.js:376 templates/js/translated/build.js:524
#: templates/js/translated/build.js:715 templates/js/translated/build.js:912
#: templates/js/translated/build.js:922 templates/js/translated/build.js:1311
#: templates/js/translated/build.js:1702
#: templates/js/translated/model_renderers.js:107
#: templates/js/translated/order.js:101 templates/js/translated/order.js:1229
#: templates/js/translated/order.js:1783 templates/js/translated/order.js:2056
#: templates/js/translated/order.js:2144 templates/js/translated/order.js:2233
#: templates/js/translated/order.js:2347 templates/js/translated/part.js:945
#: templates/js/translated/part.js:1957 templates/js/translated/part.js:2179
#: templates/js/translated/part.js:2213 templates/js/translated/part.js:2291
#: templates/js/translated/stock.js:399 templates/js/translated/stock.js:553
#: templates/js/translated/stock.js:723 templates/js/translated/stock.js:2452
#: templates/js/translated/stock.js:2554
msgid "Quantity"
msgstr "כמות"
#: build/models.py:1356
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr ""
#: build/models.py:1364
msgid "Install into"
msgstr ""
#: build/models.py:1365
msgid "Destination stock item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:138 build/serializers.py:605
msgid "Build Output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:150
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:154
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr ""
#: build/serializers.py:158
msgid "This build output has already been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:164
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:189
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:201 build/serializers.py:596 order/models.py:280
#: order/serializers.py:267 part/serializers.py:556 part/serializers.py:1001
#: stock/models.py:471 stock/models.py:1247 stock/serializers.py:305
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: build/serializers.py:208
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:211
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:225 order/serializers.py:280 order/serializers.py:907
#: stock/forms.py:78 stock/serializers.py:314
#: templates/js/translated/order.js:584 templates/js/translated/stock.js:236
#: templates/js/translated/stock.js:400
msgid "Serial Numbers"
msgstr "מספרים סידוריים"
#: build/serializers.py:226
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:240
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:241
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:275 stock/api.py:551
msgid "The following serial numbers already exist"
msgstr ""
#: build/serializers.py:328 build/serializers.py:393
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr ""
#: build/serializers.py:370 order/serializers.py:253 order/serializers.py:358
#: stock/forms.py:169 stock/serializers.py:325 stock/serializers.py:788
#: stock/serializers.py:1029 stock/templates/stock/item_base.html:297
#: templates/js/translated/barcode.js:383
#: templates/js/translated/barcode.js:565 templates/js/translated/build.js:700
#: templates/js/translated/build.js:1323 templates/js/translated/order.js:611
#: templates/js/translated/order.js:2049 templates/js/translated/order.js:2152
#: templates/js/translated/order.js:2160 templates/js/translated/order.js:2241
#: templates/js/translated/part.js:180 templates/js/translated/stock.js:529
#: templates/js/translated/stock.js:694 templates/js/translated/stock.js:901
#: templates/js/translated/stock.js:1772 templates/js/translated/stock.js:2344
msgid "Location"
msgstr ""
#: build/serializers.py:371
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:377 build/templates/build/build_base.html:142
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:579
#: order/serializers.py:290 stock/templates/stock/item_base.html:187
#: templates/js/translated/barcode.js:140 templates/js/translated/build.js:2041
#: templates/js/translated/order.js:716 templates/js/translated/order.js:975
#: templates/js/translated/order.js:1459 templates/js/translated/stock.js:1747
#: templates/js/translated/stock.js:2421 templates/js/translated/stock.js:2570
msgid "Status"
msgstr ""
#: build/serializers.py:434
msgid "Accept Unallocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:435
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:445 templates/js/translated/build.js:151
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:450
msgid "Accept Incomplete"
msgstr ""
#: build/serializers.py:451
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:461 templates/js/translated/build.js:155
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:470
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:473 build/templates/build/build_base.html:95
msgid "No build outputs have been created for this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:501 build/serializers.py:550 part/models.py:2874
#: part/models.py:3016
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:511
msgid "Build output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:520
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:567
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:582 stock/serializers.py:642
msgid "Item must be in stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:638 order/serializers.py:834
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr ""
#: build/serializers.py:644
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:651
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:679 order/serializers.py:1077
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr ""
#: build/serializers.py:731
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr ""
#: build/serializers.py:739
msgid "Exclude Location"
msgstr ""
#: build/serializers.py:740
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr ""
#: build/serializers.py:745
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:746
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr ""
#: build/serializers.py:751
msgid "Substitute Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:752
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr ""
#: build/tasks.py:98
msgid "Stock required for build order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:39
#: order/templates/order/order_base.html:28
#: order/templates/order/sales_order_base.html:38
msgid "Print actions"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:43
msgid "Print build order report"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:50
msgid "Build actions"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:54
msgid "Edit Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:56
#: build/templates/build/build_base.html:220 build/views.py:53
msgid "Cancel Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:59
msgid "Delete Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:64
#: build/templates/build/build_base.html:65
msgid "Complete Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:87
msgid "Build Description"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:101
#, python-format
msgid "This Build Order is allocated to Sales Order %(link)s"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:108
#, python-format
msgid "This Build Order is a child of Build Order %(link)s"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:115
msgid "Build Order is ready to mark as completed"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:120
msgid "Build Order cannot be completed as outstanding outputs remain"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:125
msgid "Required build quantity has not yet been completed"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:130
msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:849
#: order/templates/order/order_base.html:156
#: order/templates/order/sales_order_base.html:163
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126
#: templates/js/translated/build.js:2081 templates/js/translated/order.js:992
#: templates/js/translated/order.js:1291 templates/js/translated/order.js:1475
#: templates/js/translated/order.js:2410 templates/js/translated/part.js:949
msgid "Target Date"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:156
#, python-format
msgid "This build was due on %(target)s"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:156
#: build/templates/build/build_base.html:201
#: order/templates/order/order_base.html:98
#: order/templates/order/sales_order_base.html:93
#: templates/js/translated/table_filters.js:294
#: templates/js/translated/table_filters.js:335
#: templates/js/translated/table_filters.js:365
msgid "Overdue"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:163
#: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:142
#: order/templates/order/sales_order_base.html:170
#: templates/js/translated/build.js:2027
#: templates/js/translated/table_filters.js:374
msgid "Completed"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:176
#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:983
#: order/models.py:1079 order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:77
#: stock/templates/stock/item_base.html:291
#: templates/js/translated/order.js:1414
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:108
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:153
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:228
#: build/templates/build/sidebar.html:12
msgid "Incomplete Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:229
msgid "Build Order cannot be completed as incomplete build outputs remain"
msgstr ""
#: build/templates/build/cancel.html:5
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgstr ""
#: build/templates/build/delete_build.html:5
msgid "Are you sure you want to delete this build?"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:15
msgid "Build Details"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:38
msgid "Stock Source"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:43
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:934 stock/forms.py:133
#: templates/js/translated/order.js:717 templates/js/translated/order.js:1333
msgid "Destination"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:56
msgid "Destination location not specified"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:73 templates/js/translated/build.js:930
msgid "Allocated Parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:80
#: stock/templates/stock/item_base.html:315
#: templates/js/translated/stock.js:1761 templates/js/translated/stock.js:2577
#: templates/js/translated/table_filters.js:151
#: templates/js/translated/table_filters.js:238
msgid "Batch"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:126
#: order/templates/order/order_base.html:143
#: order/templates/order/sales_order_base.html:157
#: templates/js/translated/build.js:2049
msgid "Created"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:137
msgid "No target date set"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:146
msgid "Build not complete"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:157 build/templates/build/sidebar.html:17
msgid "Child Build Orders"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:172
msgid "Allocate Stock to Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:176 templates/js/translated/build.js:1515
msgid "Unallocate stock"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:177
msgid "Unallocate Stock"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:179
msgid "Automatically allocate stock to build"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:180
msgid "Auto Allocate"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:182
msgid "Manually allocate stock to build"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:183 build/templates/build/sidebar.html:8
msgid "Allocate Stock"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:186
msgid "Order required parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:187
#: company/templates/company/detail.html:37
#: company/templates/company/detail.html:84 order/views.py:463
#: part/templates/part/category.html:174
msgid "Order Parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:199
msgid "Untracked stock has been fully allocated for this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:203
msgid "Untracked stock has not been fully allocated for this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:210
msgid "Allocate selected items"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "This Build Order does not have any associated untracked BOM items"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:229
msgid "Incomplete Build Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:233
msgid "Create new build output"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:234
msgid "New Build Output"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:248
msgid "Output Actions"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:252
msgid "Complete selected build outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:253
msgid "Complete outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:255
msgid "Delete selected build outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:256
msgid "Delete outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:263
#: stock/templates/stock/location.html:188 templates/stock_table.html:27
msgid "Printing Actions"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:267 build/templates/build/detail.html:268
#: stock/templates/stock/location.html:192 templates/stock_table.html:31
msgid "Print labels"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:285
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:297 build/templates/build/sidebar.html:19
#: order/templates/order/po_sidebar.html:9
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:59
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:106
#: order/templates/order/so_sidebar.html:15 part/templates/part/detail.html:206
#: part/templates/part/part_sidebar.html:58 stock/templates/stock/item.html:121
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:23
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:312
msgid "Build Notes"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:548
msgid "Allocation Complete"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:549
msgid "All untracked stock items have been allocated"
msgstr ""
#: build/templates/build/index.html:18 part/templates/part/detail.html:312
msgid "New Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/index.html:37 build/templates/build/index.html:38
msgid "Print Build Orders"
msgstr ""
#: build/templates/build/index.html:44
#: order/templates/order/purchase_orders.html:34
#: order/templates/order/sales_orders.html:37
msgid "Display calendar view"
msgstr ""
#: build/templates/build/index.html:47
#: order/templates/order/purchase_orders.html:37
#: order/templates/order/sales_orders.html:40
msgid "Display list view"
msgstr ""
#: build/templates/build/sidebar.html:5
msgid "Build Order Details"
msgstr ""
#: build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/views.py:73
msgid "Build was cancelled"
msgstr ""
#: build/views.py:114
msgid "Delete Build Order"
msgstr ""
#: common/files.py:65
msgid "Unsupported file format: {ext.upper()}"
msgstr ""
#: common/files.py:67
msgid "Error reading file (invalid encoding)"
msgstr ""
#: common/files.py:72
msgid "Error reading file (invalid format)"
msgstr ""
#: common/files.py:74
msgid "Error reading file (incorrect dimension)"
msgstr ""
#: common/files.py:76
msgid "Error reading file (data could be corrupted)"
msgstr ""
#: common/forms.py:34
msgid "File"
msgstr ""
#: common/forms.py:35
msgid "Select file to upload"
msgstr ""
#: common/forms.py:50
msgid "{name.title()} File"
msgstr ""
#: common/forms.py:51
#, python-brace-format
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr ""
#: common/models.py:381
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
#: common/models.py:383
msgid "Settings value"
msgstr ""
#: common/models.py:417
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
#: common/models.py:437
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
#: common/models.py:448
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
#: common/models.py:490
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
#: common/models.py:637
msgid "No group"
msgstr ""
#: common/models.py:679
msgid "Restart required"
msgstr ""
#: common/models.py:680
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
#: common/models.py:687
msgid "InvenTree Instance Name"
msgstr ""
#: common/models.py:689
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
#: common/models.py:693
msgid "Use instance name"
msgstr ""
#: common/models.py:694
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
#: common/models.py:700 company/models.py:100 company/models.py:101
msgid "Company name"
msgstr ""
#: common/models.py:701
msgid "Internal company name"
msgstr ""
#: common/models.py:706
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: common/models.py:707
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
#: common/models.py:713
msgid "Default Currency"
msgstr ""
#: common/models.py:714
msgid "Default currency"
msgstr ""
#: common/models.py:720
msgid "Download from URL"
msgstr ""
#: common/models.py:721
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
#: common/models.py:727 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
#: common/models.py:728
msgid "Enable barcode scanner support"
msgstr ""
#: common/models.py:734
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
#: common/models.py:735
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
#: common/models.py:739
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
#: common/models.py:740
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
#: common/models.py:746
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
#: common/models.py:747
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
#: common/models.py:753
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
#: common/models.py:754
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/models.py:760
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
#: common/models.py:761
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/models.py:767
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
#: common/models.py:768
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/models.py:774
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
#: common/models.py:775
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
#: common/models.py:781 part/models.py:2569 report/models.py:187
#: templates/js/translated/table_filters.js:38
#: templates/js/translated/table_filters.js:426
msgid "Template"
msgstr ""
#: common/models.py:782
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
#: common/models.py:788 part/models.py:959 templates/js/translated/bom.js:1315
#: templates/js/translated/table_filters.js:168
#: templates/js/translated/table_filters.js:442
msgid "Assembly"
msgstr ""
#: common/models.py:789
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/models.py:795 part/models.py:965
#: templates/js/translated/table_filters.js:446
msgid "Component"
msgstr ""
#: common/models.py:796
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
#: common/models.py:802 part/models.py:976
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
#: common/models.py:803
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
#: common/models.py:809 part/models.py:981
#: templates/js/translated/table_filters.js:454
msgid "Salable"
msgstr ""
#: common/models.py:810
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
#: common/models.py:816 part/models.py:971
#: templates/js/translated/table_filters.js:46
#: templates/js/translated/table_filters.js:100
#: templates/js/translated/table_filters.js:458
msgid "Trackable"
msgstr ""
#: common/models.py:817
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
#: common/models.py:823 part/models.py:991
#: part/templates/part/part_base.html:151
#: templates/js/translated/table_filters.js:42
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: common/models.py:824
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
#: common/models.py:830
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
#: common/models.py:831
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
#: common/models.py:837
msgid "Show Price in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:838
msgid "Display part price in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:849
msgid "Show Price in BOM"
msgstr ""
#: common/models.py:850
msgid "Include pricing information in BOM tables"
msgstr ""
#: common/models.py:861
msgid "Show Price History"
msgstr ""
#: common/models.py:862
msgid "Display historical pricing for Part"
msgstr ""
#: common/models.py:868
msgid "Show related parts"
msgstr ""
#: common/models.py:869
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
#: common/models.py:875
msgid "Create initial stock"
msgstr ""
#: common/models.py:876
msgid "Create initial stock on part creation"
msgstr ""
#: common/models.py:882
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
#: common/models.py:883
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
#: common/models.py:889
msgid "Internal Price as BOM-Price"
msgstr ""
#: common/models.py:890
msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations"
msgstr ""
#: common/models.py:896
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
#: common/models.py:897
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
#: common/models.py:904
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
#: common/models.py:905
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
#: common/models.py:911 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
#: common/models.py:912
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
#: common/models.py:918
msgid "Page Size"
msgstr ""
#: common/models.py:919
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
#: common/models.py:929
msgid "Test Reports"
msgstr ""
#: common/models.py:930
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
#: common/models.py:936
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
#: common/models.py:937
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
#: common/models.py:943
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
#: common/models.py:944
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
#: common/models.py:950
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
#: common/models.py:951
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
#: common/models.py:953
msgid "days"
msgstr ""
#: common/models.py:958
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
#: common/models.py:959
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
#: common/models.py:965
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
#: common/models.py:966
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
#: common/models.py:972
msgid "Build Order Reference Prefix"
msgstr ""
#: common/models.py:973
msgid "Prefix value for build order reference"
msgstr ""
#: common/models.py:978
msgid "Build Order Reference Regex"
msgstr ""
#: common/models.py:979
msgid "Regular expression pattern for matching build order reference"
msgstr ""
#: common/models.py:983
msgid "Sales Order Reference Prefix"
msgstr ""
#: common/models.py:984
msgid "Prefix value for sales order reference"
msgstr ""
#: common/models.py:989
msgid "Purchase Order Reference Prefix"
msgstr ""
#: common/models.py:990
msgid "Prefix value for purchase order reference"
msgstr ""
#: common/models.py:996
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
#: common/models.py:997
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
#: common/models.py:1002
msgid "Enable registration"
msgstr ""
#: common/models.py:1003
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
#: common/models.py:1008
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
#: common/models.py:1009
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
#: common/models.py:1014
msgid "Email required"
msgstr ""
#: common/models.py:1015
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
#: common/models.py:1020
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
#: common/models.py:1021
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
#: common/models.py:1026
msgid "Mail twice"
msgstr ""
#: common/models.py:1027
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
#: common/models.py:1032
msgid "Password twice"
msgstr ""
#: common/models.py:1033
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
#: common/models.py:1038
msgid "Group on signup"
msgstr ""
#: common/models.py:1039
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
#: common/models.py:1044
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
#: common/models.py:1045
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
#: common/models.py:1051
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/models.py:1052
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments"
msgstr ""
#: common/models.py:1059
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1060
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
#: common/models.py:1066
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1067
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
#: common/models.py:1073
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1074
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
#: common/models.py:1080
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1081
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
#: common/models.py:1087
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1088
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:1103 common/models.py:1389
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
#: common/models.py:1134
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1135
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1140
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
#: common/models.py:1141
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1146
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1147
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1152
msgid "Recent Part Count"
msgstr ""
#: common/models.py:1153
msgid "Number of recent parts to display on index page"
msgstr ""
#: common/models.py:1159
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
#: common/models.py:1160
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1165
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
#: common/models.py:1166
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1171
msgid "Recent Stock Count"
msgstr ""
#: common/models.py:1172
msgid "Number of recent stock items to display on index page"
msgstr ""
#: common/models.py:1177
msgid "Show low stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1178
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1183
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1184
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1189
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1190
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1195
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1196
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1201
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1202
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1207
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
#: common/models.py:1208
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1213
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
#: common/models.py:1214
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1219
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
#: common/models.py:1220
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1225
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
#: common/models.py:1226
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1231
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
#: common/models.py:1232
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1237
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
#: common/models.py:1238
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1244
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: common/models.py:1245
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
#: common/models.py:1251
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
#: common/models.py:1252
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
#: common/models.py:1258
msgid "Inline label display"
msgstr ""
#: common/models.py:1259
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
#: common/models.py:1265
msgid "Inline report display"
msgstr ""
#: common/models.py:1266
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
#: common/models.py:1272
msgid "Search Parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1273
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1279
msgid "Search Categories"
msgstr ""
#: common/models.py:1280
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1286
msgid "Search Stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1287
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1293
msgid "Search Locations"
msgstr ""
#: common/models.py:1294
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1300
msgid "Search Companies"
msgstr ""
#: common/models.py:1301
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1307
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1308
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1314
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1315
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1321
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/models.py:1322
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1328
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1329
msgid "Hide inactive parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1335
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1336
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1342
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1343
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1349
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/models.py:1350
msgid "InvenTree navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:1356
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/models.py:1357
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/models.py:1371 part/templates/part/detail.html:39
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/models.py:1372
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:1430 company/forms.py:43
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1437 company/serializers.py:264
#: company/templates/company/supplier_part.html:256
#: templates/js/translated/part.js:976 templates/js/translated/part.js:1962
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:1438
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1595 common/models.py:1734
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1596
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1605
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1610 part/models.py:986 plugin/models.py:46
#: templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:96
#: templates/js/translated/table_filters.js:290
#: templates/js/translated/table_filters.js:421
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:1611
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1625
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:1626
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:1633
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:1634
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:1701
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:1702
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:1710
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:1711
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:1718
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:1719
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:1725
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:1726
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:1735
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:1740
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:1741
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/views.py:93 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:49
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 order/views.py:243
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:47 part/views.py:208
#: templates/patterns/wizard/upload.html:37
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: common/views.py:94 order/views.py:244
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:45
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:52 part/views.py:209
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:51
msgid "Match Fields"
msgstr ""
#: common/views.py:95
msgid "Match Items"
msgstr ""
#: common/views.py:440
msgid "Fields matching failed"
msgstr ""
#: common/views.py:495
msgid "Parts imported"
msgstr ""
#: common/views.py:517 order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:19
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:47
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:27
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:19
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:45
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:26
#: templates/patterns/wizard/upload.html:35
msgid "Previous Step"
msgstr ""
#: company/forms.py:24 part/forms.py:46
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14
msgid "URL"
msgstr ""
#: company/forms.py:25 part/forms.py:47
msgid "Image URL"
msgstr ""
#: company/models.py:105
msgid "Company description"
msgstr ""
#: company/models.py:106
msgid "Description of the company"
msgstr ""
#: company/models.py:112 company/templates/company/company_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55
#: templates/js/translated/company.js:349
msgid "Website"
msgstr ""
#: company/models.py:113
msgid "Company website URL"
msgstr ""
#: company/models.py:117 company/templates/company/company_base.html:115
msgid "Address"
msgstr ""
#: company/models.py:118
msgid "Company address"
msgstr ""
#: company/models.py:121
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:122
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:125 company/templates/company/company_base.html:129
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
msgid "Email"
msgstr ""
#: company/models.py:125
msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:128 company/templates/company/company_base.html:136
msgid "Contact"
msgstr ""
#: company/models.py:129
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:131
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
#: company/models.py:139 part/models.py:878
msgid "Image"
msgstr ""
#: company/models.py:144
msgid "is customer"
msgstr ""
#: company/models.py:144
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:146
msgid "is supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:146
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:148
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:148
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
#: company/models.py:152 company/serializers.py:270
#: company/templates/company/company_base.html:103 stock/serializers.py:179
msgid "Currency"
msgstr ""
#: company/models.py:155
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:320 company/models.py:535 stock/models.py:575
#: stock/templates/stock/item_base.html:142 templates/js/translated/bom.js:541
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:324 company/models.py:539
msgid "Select part"
msgstr ""
#: company/models.py:335 company/templates/company/company_base.html:73
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:91
#: company/templates/company/supplier_part.html:97
#: stock/templates/stock/item_base.html:364
#: templates/js/translated/company.js:333
#: templates/js/translated/company.js:517
#: templates/js/translated/company.js:800 templates/js/translated/part.js:235
#: templates/js/translated/table_filters.js:393
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:336 templates/js/translated/part.js:236
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:342 company/templates/company/manufacturer_part.html:96
#: company/templates/company/supplier_part.html:105
#: templates/js/translated/company.js:533
#: templates/js/translated/company.js:818 templates/js/translated/order.js:1211
#: templates/js/translated/part.js:246 templates/js/translated/part.js:934
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:343 templates/js/translated/part.js:247
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: company/models.py:349
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:355
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:409 company/models.py:558
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:6
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:374
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/models.py:416
msgid "Parameter name"
msgstr ""
#: company/models.py:422
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95
#: stock/models.py:2131 templates/js/translated/company.js:647
#: templates/js/translated/part.js:754 templates/js/translated/stock.js:1296
msgid "Value"
msgstr ""
#: company/models.py:423
msgid "Parameter value"
msgstr ""
#: company/models.py:429 part/models.py:953 part/models.py:2537
#: part/templates/part/part_base.html:308
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:325
#: templates/js/translated/company.js:653 templates/js/translated/part.js:760
msgid "Units"
msgstr ""
#: company/models.py:430
msgid "Parameter units"
msgstr ""
#: company/models.py:502
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:545 company/templates/company/company_base.html:78
#: company/templates/company/supplier_part.html:87 order/models.py:227
#: order/templates/order/order_base.html:112
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:30 part/bom.py:237
#: part/bom.py:265 stock/templates/stock/item_base.html:381
#: templates/js/translated/company.js:337
#: templates/js/translated/company.js:774 templates/js/translated/order.js:958
#: templates/js/translated/part.js:216 templates/js/translated/part.js:902
#: templates/js/translated/table_filters.js:397
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:546 templates/js/translated/part.js:217
msgid "Select supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:551 company/templates/company/supplier_part.html:91
#: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/order.js:1198
#: templates/js/translated/part.js:227 templates/js/translated/part.js:920
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/models.py:552 templates/js/translated/part.js:228
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:559
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:565
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:571
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:576 company/templates/company/supplier_part.html:119
#: part/models.py:2762 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:93
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:409
msgid "Note"
msgstr ""
#: company/models.py:580 part/models.py:1847
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:580 part/models.py:1847
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:582 company/templates/company/supplier_part.html:112
#: stock/models.py:599 stock/templates/stock/item_base.html:322
#: templates/js/translated/company.js:850 templates/js/translated/stock.js:1897
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:582
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:584 part/models.py:1849
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:584
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:708
msgid "last updated"
msgstr ""
#: company/serializers.py:70
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
#: company/serializers.py:71
msgid "Currency Code"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:8
#: company/templates/company/company_base.html:12
#: templates/InvenTree/search.html:176 templates/js/translated/company.js:322
msgid "Company"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:22
#: templates/js/translated/order.js:279
msgid "Create Purchase Order"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:26
msgid "Company actions"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:31
msgid "Edit company information"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:32
#: templates/js/translated/company.js:265
msgid "Edit Company"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:36
msgid "Delete company"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:37
#: company/templates/company/company_base.html:159
msgid "Delete Company"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:53
#: part/templates/part/part_thumb.html:12
msgid "Upload new image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:56
#: part/templates/part/part_thumb.html:14
msgid "Download image from URL"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:83 order/models.py:574
#: order/templates/order/sales_order_base.html:115 stock/models.py:618
#: stock/models.py:619 stock/serializers.py:683
#: stock/templates/stock/item_base.html:274
#: templates/js/translated/company.js:329 templates/js/translated/order.js:1436
#: templates/js/translated/stock.js:2385
#: templates/js/translated/table_filters.js:401
msgid "Customer"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:108
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:122
msgid "Phone"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:205
#: part/templates/part/part_base.html:493
msgid "Upload Image"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:14
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:118
msgid "Supplier Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:18
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:44
msgid "Create new supplier part"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:19
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:118
#: part/templates/part/detail.html:353
msgid "New Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:31
#: company/templates/company/detail.html:78
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:127
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:156
#: part/templates/part/category.html:168 part/templates/part/detail.html:362
#: part/templates/part/detail.html:391
msgid "Options"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:36
#: company/templates/company/detail.html:83
#: part/templates/part/category.html:174
msgid "Order parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:41
#: company/templates/company/detail.html:88
msgid "Delete parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:42
#: company/templates/company/detail.html:89
msgid "Delete Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:61 templates/InvenTree/search.html:103
msgid "Manufacturer Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:65
msgid "Create new manufacturer part"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:66 part/templates/part/detail.html:381
msgid "New Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:106
msgid "Supplier Stock"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:116
#: company/templates/company/sidebar.html:12
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:7
#: order/templates/order/order_base.html:13
#: order/templates/order/purchase_orders.html:8
#: order/templates/order/purchase_orders.html:12
#: part/templates/part/detail.html:77 part/templates/part/part_sidebar.html:38
#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:197
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/search.js:173 templates/navbar.html:47
#: users/models.py:45
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:120
#: order/templates/order/purchase_orders.html:17
msgid "Create new purchase order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:121
#: order/templates/order/purchase_orders.html:18
msgid "New Purchase Order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:142
#: company/templates/company/sidebar.html:20
#: order/templates/order/sales_order_base.html:13
#: order/templates/order/sales_orders.html:8
#: order/templates/order/sales_orders.html:15
#: part/templates/part/detail.html:100 part/templates/part/part_sidebar.html:42
#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:217
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/search.js:190 templates/navbar.html:58
#: users/models.py:46
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:146
#: order/templates/order/sales_orders.html:20
msgid "Create new sales order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:147
#: order/templates/order/sales_orders.html:21
msgid "New Sales Order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:167
#: templates/js/translated/build.js:1295
msgid "Assigned Stock"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:184
msgid "Company Notes"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:375
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:215
#: part/templates/part/detail.html:452
msgid "Delete Supplier Parts?"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:376
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:216
#: part/templates/part/detail.html:453
msgid "All selected supplier parts will be deleted"
msgstr ""
#: company/templates/company/index.html:8
msgid "Supplier List"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:14 company/views.py:55
#: part/templates/part/prices.html:167 templates/InvenTree/search.html:178
#: templates/navbar.html:46
msgid "Manufacturers"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:35
#: company/templates/company/supplier_part.html:34
#: company/templates/company/supplier_part.html:159
#: part/templates/part/detail.html:80 part/templates/part/part_base.html:80
msgid "Order part"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:40
#: templates/js/translated/company.js:565
msgid "Edit manufacturer part"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:44
#: templates/js/translated/company.js:566
msgid "Delete manufacturer part"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:66
#: company/templates/company/supplier_part.html:63
msgid "Internal Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:114
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:49
#: part/templates/part/part_sidebar.html:36 part/templates/part/prices.html:163
#: templates/InvenTree/search.html:188 templates/navbar.html:45
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:129
#: part/templates/part/detail.html:364
msgid "Delete supplier parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:129
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:158
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:254
#: part/templates/part/detail.html:364 part/templates/part/detail.html:393
#: templates/js/translated/company.js:426 templates/js/translated/helpers.js:32
#: users/models.py:218
msgid "Delete"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:143
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:5
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17
#: part/templates/part/detail.html:180 part/templates/part/part_sidebar.html:9
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:147
#: part/templates/part/detail.html:185
#: templates/InvenTree/settings/category.html:12
#: templates/InvenTree/settings/part.html:66
msgid "New Parameter"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:158
msgid "Delete parameters"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:191
#: part/templates/part/detail.html:865
msgid "Add Parameter"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:239
msgid "Selected parameters will be deleted"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:251
msgid "Delete Parameters"
msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:6
msgid "Manufactured Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:10
msgid "Supplied Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:16
msgid "Supplied Stock Items"
msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:22
msgid "Assigned Stock Items"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:583
#: stock/templates/stock/item_base.html:386
#: templates/js/translated/company.js:790 templates/js/translated/stock.js:1854
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:38
#: templates/js/translated/company.js:863
msgid "Edit supplier part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:42
#: templates/js/translated/company.js:864
msgid "Delete supplier part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:138
#: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:12
msgid "Supplier Part Stock"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:141
#: part/templates/part/detail.html:23 stock/templates/stock/location.html:167
msgid "Create new stock item"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:142
#: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:168
#: templates/js/translated/stock.js:376
msgid "New Stock Item"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:155
#: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:19
msgid "Supplier Part Orders"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:160
#: part/templates/part/detail.html:81
msgid "Order Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:179
#: part/templates/part/prices.html:7
msgid "Pricing Information"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:184
#: company/templates/company/supplier_part.html:298
#: part/templates/part/prices.html:271 part/views.py:1238
msgid "Add Price Break"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:210
msgid "No price break information found"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:224 part/views.py:1300
msgid "Delete Price Break"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:238 part/views.py:1286
msgid "Edit Price Break"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:263
msgid "Edit price break"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:264
msgid "Delete price break"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:273
msgid "Last updated"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:15
#: part/templates/part/part_sidebar.html:15
#: stock/templates/stock/loc_link.html:3 stock/templates/stock/location.html:18
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10
#: templates/InvenTree/search.html:150
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:43
#: templates/js/translated/bom.js:553 templates/js/translated/part.js:669
#: templates/js/translated/part.js:1204 templates/js/translated/part.js:1365
#: templates/js/translated/stock.js:900 templates/js/translated/stock.js:1676
#: templates/navbar.html:28
msgid "Stock"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:22
msgid "Orders"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:26
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:9
msgid "Supplier Part Pricing"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:29
#: part/templates/part/part_sidebar.html:32
msgid "Pricing"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
#: stock/templates/stock/location.html:138
#: stock/templates/stock/location.html:152
#: stock/templates/stock/location.html:164
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:152 templates/js/translated/search.js:127
#: templates/js/translated/stock.js:2291 templates/stats.html:105
#: templates/stats.html:114 users/models.py:43
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: company/views.py:50
msgid "New Supplier"
msgstr ""
#: company/views.py:56
msgid "New Manufacturer"
msgstr ""
#: company/views.py:61 templates/InvenTree/search.html:208
#: templates/navbar.html:57
msgid "Customers"
msgstr ""
#: company/views.py:62
msgid "New Customer"
msgstr ""
#: company/views.py:69 templates/js/translated/search.js:159
msgid "Companies"
msgstr ""
#: company/views.py:70
msgid "New Company"
msgstr ""
#: company/views.py:129 part/views.py:589
msgid "Download Image"
msgstr ""
#: company/views.py:158 part/views.py:621
msgid "Image size exceeds maximum allowable size for download"
msgstr ""
#: company/views.py:165 part/views.py:628
#, python-brace-format
msgid "Invalid response: {code}"
msgstr ""
#: company/views.py:174 part/views.py:637
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr ""
#: label/api.py:97 report/api.py:203
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr ""
#: label/models.py:113
msgid "Label name"
msgstr ""
#: label/models.py:120
msgid "Label description"
msgstr ""
#: label/models.py:127
msgid "Label"
msgstr ""
#: label/models.py:128
msgid "Label template file"
msgstr ""
#: label/models.py:134 report/models.py:298
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: label/models.py:135
msgid "Label template is enabled"
msgstr ""
#: label/models.py:140
msgid "Width [mm]"
msgstr ""
#: label/models.py:141
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
#: label/models.py:147
msgid "Height [mm]"
msgstr ""
#: label/models.py:148
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
#: label/models.py:154 report/models.py:291
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
#: label/models.py:155
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr ""
#: label/models.py:258
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs),"
msgstr ""
#: label/models.py:259 label/models.py:319 label/models.py:366
#: report/models.py:322 report/models.py:459 report/models.py:497
msgid "Filters"
msgstr ""
#: label/models.py:318
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
#: label/models.py:365
msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)"
msgstr ""
#: order/forms.py:24 order/templates/order/order_base.html:52
msgid "Place order"
msgstr ""
#: order/forms.py:35 order/templates/order/order_base.html:60
msgid "Mark order as complete"
msgstr ""
#: order/forms.py:46 order/forms.py:57 order/templates/order/order_base.html:47
#: order/templates/order/sales_order_base.html:60
msgid "Cancel order"
msgstr ""
#: order/models.py:125
msgid "Order description"
msgstr ""
#: order/models.py:127
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:135
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:142
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:147
msgid "Order notes"
msgstr ""
#: order/models.py:214 order/models.py:564
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:219 order/models.py:579
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:228
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:231 order/templates/order/order_base.html:118
#: templates/js/translated/order.js:967
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:231
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:238
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:243
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:244
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:249
msgid "Target Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:250
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:256
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:285
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:430
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:575
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:581
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:581
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:586
msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:589 order/models.py:1084
#: templates/js/translated/order.js:1483 templates/js/translated/order.js:1634
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:596
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:662
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:666
msgid "Only a pending order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:669
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:672
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:837
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:843
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:845
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:850
msgid "Target shipping date for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:878
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:891 order/models.py:982 order/models.py:1078
#: templates/js/translated/order.js:2025
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:892 order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:77
#: stock/templates/stock/item_base.html:336
#: templates/js/translated/order.js:936 templates/js/translated/part.js:877
#: templates/js/translated/stock.js:1831 templates/js/translated/stock.js:2366
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/models.py:913
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:920 order/templates/order/order_base.html:163
#: templates/js/translated/order.js:714 templates/js/translated/order.js:1313
#: templates/js/translated/part.js:971 templates/js/translated/part.js:998
#: templates/js/translated/table_filters.js:312
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:921
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:928 part/templates/part/prices.html:176 stock/models.py:712
#: stock/serializers.py:170 stock/templates/stock/item_base.html:343
#: templates/js/translated/stock.js:1885
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:929
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:937
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:992 part/templates/part/part_pricing.html:112
#: part/templates/part/prices.html:116 part/templates/part/prices.html:284
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:993
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:998
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1085
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1092
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1093
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1101
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1108
msgid "Shipment notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1116
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1126
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1129
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1207 order/models.py:1209
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1213
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1215
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1218
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1222
msgid "StockItem is over-allocated"
msgstr ""
#: order/models.py:1228 order/serializers.py:827
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1231
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1232
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1240
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1248 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1046
#: templates/js/translated/model_renderers.js:296
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1249
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1261 templates/InvenTree/notifications/notifications.html:70
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1262
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1265
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/serializers.py:187
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
#: order/serializers.py:238 order/serializers.py:883
msgid "Line Item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:244
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:254 order/serializers.py:359
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:273 templates/js/translated/order.js:574
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:281 templates/js/translated/order.js:585
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:294
msgid "Barcode Hash"
msgstr ""
#: order/serializers.py:295
msgid "Unique identifier field"
msgstr ""
#: order/serializers.py:312
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
#: order/serializers.py:331
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
#: order/serializers.py:371
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
#: order/serializers.py:388
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
#: order/serializers.py:399
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
#: order/serializers.py:672
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
#: order/serializers.py:742
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
#: order/serializers.py:792 order/serializers.py:895
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:814
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
#: order/serializers.py:908
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
#: order/serializers.py:932 order/serializers.py:1057
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
#: order/serializers.py:935 order/serializers.py:1060
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:987
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
#: order/serializers.py:997
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr ""
#: order/templates/order/delete_attachment.html:5
#: stock/templates/stock/attachment_delete.html:5
msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:33
msgid "Print purchase order report"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:35
#: order/templates/order/sales_order_base.html:45
msgid "Export order to file"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:41
#: order/templates/order/sales_order_base.html:54
msgid "Order actions"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:45
#: order/templates/order/sales_order_base.html:58
msgid "Edit order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:56
msgid "Receive items"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:58
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:30
msgid "Receive Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:62
#: order/templates/order/sales_order_base.html:67 order/views.py:181
msgid "Complete Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:79
msgid "Order Reference"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:89
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
msgid "Order Description"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:94
#: order/templates/order/sales_order_base.html:89
msgid "Order Status"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:124
#: order/templates/order/sales_order_base.html:128
msgid "Completed Line Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:130
#: order/templates/order/sales_order_base.html:134
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144
msgid "Incomplete"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:149
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:122
msgid "Issued"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:219
msgid "Edit Purchase Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_cancel.html:8
msgid "Cancelling this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
#: order/templates/order/order_complete.html:7
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_complete.html:10
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
#: order/templates/order/order_complete.html:11
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
#: order/templates/order/order_issue.html:8
msgid "After placing this purchase order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:12
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:12
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:12
msgid "Errors exist in the submitted data"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:21
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:29
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:21
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:28
msgid "Submit Selections"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:28
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:21
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:28
msgid "Row"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:29
msgid "Select Supplier Part"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:52
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:64
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
#: templates/js/translated/bom.js:76 templates/js/translated/build.js:381
#: templates/js/translated/build.js:529 templates/js/translated/build.js:1588
#: templates/js/translated/order.js:662 templates/js/translated/order.js:1693
#: templates/js/translated/stock.js:566 templates/js/translated/stock.js:734
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70
msgid "Remove row"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:8
msgid "Return to Orders"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:17
msgid "Upload File for Purchase Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:25
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:10
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:23
#: templates/patterns/wizard/upload.html:13
#, python-format
msgid "Step %(step)s of %(count)s"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:55
msgid "Order is already processed. Files cannot be uploaded."
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:11
msgid "Step 1 of 2 - Select Part Suppliers"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:16
msgid "Select suppliers"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:20
msgid "No purchaseable parts selected"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:33
msgid "Select Supplier"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:57
msgid "No price"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:65
#, python-format
msgid "Select a supplier for %(name)s"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:77
#: part/templates/part/set_category.html:32
msgid "Remove part"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:8
msgid "Step 2 of 2 - Select Purchase Orders"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:12
msgid "Select existing purchase orders, or create new orders."
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:31
#: templates/js/translated/order.js:1000 templates/js/translated/order.js:1491
#: templates/js/translated/order.js:1621
msgid "Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:32
msgid "Select Purchase Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:45
#, python-format
msgid "Create new purchase order for %(name)s"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:68
#, python-format
msgid "Select a purchase order for %(name)s"
msgstr ""
#: order/templates/order/po_sidebar.html:5
#: order/templates/order/so_sidebar.html:5
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:85
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:85
msgid "Line Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/po_sidebar.html:7
msgid "Received Stock"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:17
msgid "Purchase Order Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:26
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:159
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:22
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:226
msgid "Add Line Item"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:29
msgid "Receive selected items"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:49
msgid "Received Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:74
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:121
msgid "Order Notes"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_orders.html:30
#: order/templates/order/sales_orders.html:33
msgid "Print Order Reports"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:43
msgid "Print sales order report"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:47
msgid "Print packing list"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:66
#: order/templates/order/sales_order_base.html:229
msgid "Complete Sales Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:102
msgid "This Sales Order has not been fully allocated"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/order.js:1449
msgid "Customer Reference"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:140
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:77
#: order/templates/order/so_sidebar.html:11
msgid "Completed Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:215
msgid "Edit Sales Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_cancel.html:8
#: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:13
msgid "Warning"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_cancel.html:9
msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable."
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:17
msgid "Sales Order Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:43
#: order/templates/order/so_sidebar.html:8
msgid "Pending Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:47
#: templates/js/translated/bom.js:953 templates/js/translated/build.js:1496
msgid "Actions"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:56
msgid "New Shipment"
msgstr ""
#: order/views.py:99
msgid "Cancel Order"
msgstr ""
#: order/views.py:108 order/views.py:134
msgid "Confirm order cancellation"
msgstr ""
#: order/views.py:111 order/views.py:137
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
#: order/views.py:125
msgid "Cancel sales order"
msgstr ""
#: order/views.py:151
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/views.py:160
msgid "Confirm order placement"
msgstr ""
#: order/views.py:170
msgid "Purchase order issued"
msgstr ""
#: order/views.py:197
msgid "Confirm order completion"
msgstr ""
#: order/views.py:208
msgid "Purchase order completed"
msgstr ""
#: order/views.py:245
msgid "Match Supplier Parts"
msgstr ""
#: order/views.py:489
msgid "Update prices"
msgstr ""
#: order/views.py:747
#, python-brace-format
msgid "Ordered {n} parts"
msgstr ""
#: order/views.py:858
msgid "Sales order not found"
msgstr ""
#: order/views.py:864
msgid "Price not found"
msgstr ""
#: order/views.py:867
#, python-brace-format
msgid "Updated {part} unit-price to {price}"
msgstr ""
#: order/views.py:872
#, python-brace-format
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/api.py:491
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:511
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:529
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:561
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:641
msgid "Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:642
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:647
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:1027
msgid "Must be greater than zero"
msgstr ""
#: part/api.py:1031
msgid "Must be a valid quantity"
msgstr ""
#: part/api.py:1046
msgid "Specify location for initial part stock"
msgstr ""
#: part/api.py:1077 part/api.py:1081 part/api.py:1096 part/api.py:1100
msgid "This field is required"
msgstr ""
#: part/bom.py:125 part/models.py:112 part/models.py:887
#: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:358
msgid "Default Location"
msgstr ""
#: part/bom.py:126 templates/email/low_stock_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/bom.py:127 part/templates/part/part_base.html:189
msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: part/bom.py:128 part/templates/part/part_base.html:207
#: templates/js/translated/part.js:508 templates/js/translated/part.js:528
#: templates/js/translated/part.js:1207 templates/js/translated/part.js:1379
#: templates/js/translated/part.js:1395
msgid "On Order"
msgstr ""
#: part/forms.py:84
msgid "Select part category"
msgstr ""
#: part/forms.py:121
msgid "Add parameter template to same level categories"
msgstr ""
#: part/forms.py:125
msgid "Add parameter template to all categories"
msgstr ""
#: part/forms.py:145
msgid "Input quantity for price calculation"
msgstr ""
#: part/models.py:113
msgid "Default location for parts in this category"
msgstr ""
#: part/models.py:116
msgid "Default keywords"
msgstr ""
#: part/models.py:116
msgid "Default keywords for parts in this category"
msgstr ""
#: part/models.py:126 part/models.py:2613 part/templates/part/category.html:15
#: part/templates/part/part_app_base.html:10
msgid "Part Category"
msgstr ""
#: part/models.py:127 part/templates/part/category.html:128
#: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:113
#: templates/stats.html:96 users/models.py:40
msgid "Part Categories"
msgstr ""
#: part/models.py:368 part/templates/part/cat_link.html:3
#: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133
#: part/templates/part/category.html:153
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:39
#: templates/js/translated/part.js:1758 templates/js/translated/search.js:99
#: templates/navbar.html:21 templates/stats.html:92 templates/stats.html:101
#: users/models.py:41
msgid "Parts"
msgstr ""
#: part/models.py:460
msgid "Invalid choice for parent part"
msgstr ""
#: part/models.py:540 part/models.py:552
#, python-brace-format
msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)"
msgstr ""
#: part/models.py:682
msgid "Next available serial numbers are"
msgstr ""
#: part/models.py:686
msgid "Next available serial number is"
msgstr ""
#: part/models.py:691
msgid "Most recent serial number is"
msgstr ""
#: part/models.py:786
msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
msgstr ""
#: part/models.py:811 part/models.py:2666
msgid "Part name"
msgstr ""
#: part/models.py:818
msgid "Is Template"
msgstr ""
#: part/models.py:819
msgid "Is this part a template part?"
msgstr ""
#: part/models.py:829
msgid "Is this part a variant of another part?"
msgstr ""
#: part/models.py:830
msgid "Variant Of"
msgstr ""
#: part/models.py:836
msgid "Part description"
msgstr ""
#: part/models.py:841 part/templates/part/category.html:86
#: part/templates/part/part_base.html:322
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: part/models.py:842
msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
msgstr ""
#: part/models.py:849 part/models.py:2363 part/models.py:2612
#: part/templates/part/part_base.html:285
#: part/templates/part/set_category.html:15
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:65
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:224
#: templates/js/translated/part.js:1347
msgid "Category"
msgstr ""
#: part/models.py:850
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:294
#: templates/js/translated/part.js:657 templates/js/translated/part.js:1300
#: templates/js/translated/stock.js:1648
msgid "IPN"
msgstr ""
#: part/models.py:856
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
#: part/models.py:862
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
#: part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:301
#: report/models.py:200 templates/js/translated/part.js:661
msgid "Revision"
msgstr ""
#: part/models.py:885
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
#: part/models.py:932 part/templates/part/part_base.html:367
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
#: part/models.py:933
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
#: part/models.py:940
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
#: part/models.py:941
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:946 part/templates/part/part_base.html:200
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
#: part/models.py:947
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
#: part/models.py:954
msgid "Stock keeping units for this part"
msgstr ""
#: part/models.py:960
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
#: part/models.py:966
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
#: part/models.py:972
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
#: part/models.py:977
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
#: part/models.py:982
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
#: part/models.py:987
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
#: part/models.py:992
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
#: part/models.py:997
msgid "Part notes - supports Markdown formatting"
msgstr ""
#: part/models.py:1000
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:1000
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:1003
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
#: part/models.py:1005
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
#: part/models.py:1009
msgid "Creation User"
msgstr ""
#: part/models.py:1849
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
#: part/models.py:2413
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr ""
#: part/models.py:2430
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr ""
#: part/models.py:2450 templates/js/translated/part.js:1809
#: templates/js/translated/stock.js:1276
msgid "Test Name"
msgstr ""
#: part/models.py:2451
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
#: part/models.py:2456
msgid "Test Description"
msgstr ""
#: part/models.py:2457
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
#: part/models.py:2462 templates/js/translated/part.js:1818
#: templates/js/translated/table_filters.js:276
msgid "Required"
msgstr ""
#: part/models.py:2463
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
#: part/models.py:2468 templates/js/translated/part.js:1826
msgid "Requires Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2469
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
#: part/models.py:2474 templates/js/translated/part.js:1833
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
#: part/models.py:2475
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
#: part/models.py:2486
#, python-brace-format
msgid "Illegal character in template name ({c})"
msgstr ""
#: part/models.py:2522
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
#: part/models.py:2530
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
#: part/models.py:2537
msgid "Parameter Units"
msgstr ""
#: part/models.py:2567
msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:2569 part/models.py:2618 part/models.py:2619
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:219
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
#: part/models.py:2571
msgid "Data"
msgstr ""
#: part/models.py:2571
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2623 templates/InvenTree/settings/settings.html:228
msgid "Default Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2624
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2658
msgid "Part ID or part name"
msgstr ""
#: part/models.py:2661
msgid "Part ID"
msgstr ""
#: part/models.py:2662
msgid "Unique part ID value"
msgstr ""
#: part/models.py:2665
msgid "Part Name"
msgstr ""
#: part/models.py:2669
msgid "Part IPN"
msgstr ""
#: part/models.py:2670
msgid "Part IPN value"
msgstr ""
#: part/models.py:2673
msgid "Level"
msgstr ""
#: part/models.py:2674
msgid "BOM level"
msgstr ""
#: part/models.py:2735
msgid "Select parent part"
msgstr ""
#: part/models.py:2743
msgid "Sub part"
msgstr ""
#: part/models.py:2744
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
#: part/models.py:2750
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:2752 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:789 templates/js/translated/bom.js:871
#: templates/js/translated/table_filters.js:92
msgid "Optional"
msgstr ""
#: part/models.py:2752
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
#: part/models.py:2755 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr ""
#: part/models.py:2756
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
#: part/models.py:2759
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
#: part/models.py:2762
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
#: part/models.py:2764
msgid "Checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:2764
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:2768 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:888
#: templates/js/translated/table_filters.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:88
msgid "Inherited"
msgstr ""
#: part/models.py:2769
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
#: part/models.py:2774 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:880
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
#: part/models.py:2775
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:2860 stock/models.py:461
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
#: part/models.py:2869 part/models.py:2871
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
#: part/models.py:2983
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
#: part/models.py:3005
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
#: part/models.py:3017
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:3025
msgid "Substitute part"
msgstr ""
#: part/models.py:3036
msgid "Part 1"
msgstr ""
#: part/models.py:3040
msgid "Part 2"
msgstr ""
#: part/models.py:3040
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
#: part/models.py:3072
msgid "Error creating relationship: check that the part is not related to itself and that the relationship is unique"
msgstr ""
#: part/serializers.py:835
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:846
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:847
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:852
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:853
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:858
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:859
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:864
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:865
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:909
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr ""
#: part/serializers.py:910
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
#: part/serializers.py:937
msgid "No part column specified"
msgstr ""
#: part/serializers.py:980
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr ""
#: part/serializers.py:983
msgid "No matching part found"
msgstr ""
#: part/serializers.py:986
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr ""
#: part/serializers.py:995
msgid "Quantity not provided"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1003
msgid "Invalid quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1022
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr ""
#: part/tasks.py:18
msgid "Low stock notification"
msgstr ""
#: part/tasks.py:19
#, python-brace-format
msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:6
msgid "You do not have permission to edit the BOM."
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:15
#, python-format
msgid "The BOM for %(part)s has changed, and must be validated.
"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:17
#, python-format
msgid "The BOM for %(part)s was last checked by %(checker)s on %(check_date)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:21
#, python-format
msgid "The BOM for %(part)s has not been validated."
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:30 part/templates/part/detail.html:263
msgid "BOM actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:34
msgid "Delete Items"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:28 part/templates/part/category.html:32
msgid "You are subscribed to notifications for this category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:36
msgid "Subscribe to notifications for this category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:42
msgid "Category Actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:47
msgid "Edit category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:48
msgid "Edit Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:52
msgid "Delete category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:53
msgid "Delete Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:61
msgid "Create new part category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:62
msgid "New Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:80 part/templates/part/category.html:93
msgid "Category Path"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:94
msgid "Top level part category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:114 part/templates/part/category.html:202
#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
msgid "Subcategories"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:119
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:157
msgid "Create new part"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:158 templates/js/translated/bom.js:365
msgid "New Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:172
msgid "Set category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:172
msgid "Set Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:176
msgid "Print Labels"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:178
msgid "Export"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:178
msgid "Export Data"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:192
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:285
msgid "Create Part Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:305
msgid "Create Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:308
msgid "Create another part after this one"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:309
msgid "Part created successfully"
msgstr ""
#: part/templates/part/category_delete.html:7
msgid "Are you sure you want to delete this part category?"
msgstr ""
#: part/templates/part/category_delete.html:12
#, python-format
msgid "This category contains %(n)s child categories"
msgstr ""
#: part/templates/part/category_delete.html:14
#, python-format
msgid "If this category is deleted, these child categories will be moved to %(category)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/category_delete.html:16
msgid "If this category is deleted, these child categories will be moved to the top level part category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category_delete.html:23
#, python-format
msgid "This category contains %(n)s parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/category_delete.html:25
#, python-format
msgid "If this category is deleted, these parts will be moved to %(category)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/category_delete.html:27
msgid "If this category is deleted, these parts will be moved to the top level part category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category_sidebar.html:13
msgid "Import Parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/copy_part.html:9 templates/js/translated/part.js:349
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/copy_part.html:10
#, python-format
msgid "Make a copy of part '%(full_name)s'."
msgstr ""
#: part/templates/part/copy_part.html:14
#: part/templates/part/create_part.html:11
msgid "Possible Matching Parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/copy_part.html:15
#: part/templates/part/create_part.html:12
msgid "The new part may be a duplicate of these existing parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/create_part.html:17
#, python-format
msgid "%(full_name)s - %(desc)s (%(match_per)s%% match)"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:20
msgid "Part Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:52
msgid "Part Test Templates"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:57
msgid "Add Test Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:114 stock/templates/stock/item.html:57
msgid "Sales Order Allocations"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:137
msgid "Part Notes"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:152
msgid "Part Variants"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:156
msgid "Create new variant"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:157
msgid "New Variant"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:184
msgid "Add new parameter"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:221 part/templates/part/part_sidebar.html:55
msgid "Related Parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:225 part/templates/part/detail.html:226
msgid "Add Related"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:246 part/templates/part/part_sidebar.html:18
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:251
msgid "Export actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:255 templates/js/translated/bom.js:283
msgid "Export BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:257
msgid "Print BOM Report"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:267
msgid "Upload BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:268 templates/js/translated/part.js:273
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:269
msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:274
msgid "New BOM Item"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:275
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:288
msgid "Assemblies"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:306
msgid "Part Builds"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:333 stock/templates/stock/item.html:42
msgid "Build Order Allocations"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:349
msgid "Part Suppliers"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:377
msgid "Part Manufacturers"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:393
msgid "Delete manufacturer parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:596
msgid "Delete selected BOM items?"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:597
msgid "All selected BOM items will be deleted"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:646
msgid "Create BOM Item"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:690
msgid "Related Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:698
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:795
msgid "Add Test Result Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:928
#, python-format
msgid "Purchase Unit Price - %(currency)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:940
#, python-format
msgid "Unit Price-Cost Difference - %(currency)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:952
#, python-format
msgid "Supplier Unit Cost - %(currency)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:1041
#, python-format
msgid "Unit Price - %(currency)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:9
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:9
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:8
msgid "Missing selections for the following required columns"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:20
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:20
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:19
msgid "Duplicate selections found, see below. Fix them then retry submitting."
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:28
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:35
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:34
msgid "File Fields"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:35
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:42
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:41
msgid "Remove column"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:53
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:60
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:59
msgid "Duplicate selection"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:29
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:53
msgid "Unsuffitient privileges."
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:8
msgid "Return to Parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:16
msgid "Import Parts from File"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_app_base.html:12
msgid "Part List"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:27 part/templates/part/part_base.html:31
msgid "You are subscribed to notifications for this part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:35
msgid "Subscribe to notifications for this part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:43
#: stock/templates/stock/item_base.html:35
#: stock/templates/stock/location.html:34
msgid "Barcode actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:46
#: stock/templates/stock/item_base.html:39
#: stock/templates/stock/location.html:36 templates/qr_button.html:1
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:49
#: stock/templates/stock/item_base.html:57
#: stock/templates/stock/location.html:38
msgid "Print Label"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:55
msgid "Show pricing information"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:60
#: stock/templates/stock/item_base.html:110
#: stock/templates/stock/location.html:47
msgid "Stock actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:67
msgid "Count part stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:73
msgid "Transfer part stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:88
msgid "Part actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:91
msgid "Duplicate part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:94
msgid "Edit part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:97
msgid "Delete part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:116
msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:120
msgid "Part can be assembled from other parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:124
msgid "Part can be used in assemblies"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:128
msgid "Part stock is tracked by serial number"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:132
msgid "Part can be purchased from external suppliers"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:136
msgid "Part can be sold to customers"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:142
#: part/templates/part/part_base.html:150
msgid "Part is virtual (not a physical part)"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:143
#: templates/js/translated/company.js:508
#: templates/js/translated/company.js:765
#: templates/js/translated/model_renderers.js:187
#: templates/js/translated/part.js:572 templates/js/translated/part.js:649
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:160
#: part/templates/part/part_base.html:601
msgid "Show Part Details"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:177
#, python-format
msgid "This part is a variant of %(link)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:194 templates/js/translated/order.js:2436
#: templates/js/translated/table_filters.js:193
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:215 templates/InvenTree/index.html:178
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:220
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:224
#: part/templates/part/part_base.html:247
msgid "Required quantity has not been allocated"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:226
#: part/templates/part/part_base.html:249
msgid "Required quantity has been allocated"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:236
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:243
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:259 templates/js/translated/bom.js:909
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:265 templates/js/translated/part.js:511
#: templates/js/translated/part.js:531 templates/js/translated/part.js:1211
#: templates/js/translated/part.js:1383 templates/js/translated/part.js:1399
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:315
msgid "Minimum stock level"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:344
msgid "Latest Serial Number"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:348
#: stock/templates/stock/item_base.html:166
msgid "Search for serial number"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:471 part/templates/part/prices.html:144
msgid "Calculate"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:514
msgid "No matching images found"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:595
msgid "Hide Part Details"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:21
msgid "Supplier Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:26
#: part/templates/part/part_pricing.html:52
#: part/templates/part/part_pricing.html:100
#: part/templates/part/part_pricing.html:115 part/templates/part/prices.html:25
#: part/templates/part/prices.html:52 part/templates/part/prices.html:103
#: part/templates/part/prices.html:120
msgid "Unit Cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:32
#: part/templates/part/part_pricing.html:58
#: part/templates/part/part_pricing.html:104
#: part/templates/part/part_pricing.html:119 part/templates/part/prices.html:32
#: part/templates/part/prices.html:59 part/templates/part/prices.html:108
#: part/templates/part/prices.html:125
msgid "Total Cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:40 part/templates/part/prices.html:40
#: templates/js/translated/bom.js:863
msgid "No supplier pricing available"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:48 part/templates/part/prices.html:49
#: part/templates/part/prices.html:243
msgid "BOM Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:65 part/templates/part/prices.html:69
msgid "Unit Purchase Price"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:71 part/templates/part/prices.html:76
msgid "Total Purchase Price"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:81 part/templates/part/prices.html:86
msgid "Note: BOM pricing is incomplete for this part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:88 part/templates/part/prices.html:93
msgid "No BOM pricing available"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:97 part/templates/part/prices.html:102
msgid "Internal Price"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:128
#: part/templates/part/prices.html:134
msgid "No pricing information is available for this part."
msgstr ""
#: part/templates/part/part_sidebar.html:12
msgid "Variants"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_sidebar.html:28
msgid "Used In"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_sidebar.html:47
msgid "Scheduling"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_sidebar.html:51
msgid "Test Templates"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_thumb.html:11
msgid "Select from existing images"
msgstr ""
#: part/templates/part/partial_delete.html:9
#, python-format
msgid "Part '%(full_name)s' cannot be deleted as it is still marked as active.\n"
"
Disable the \"Active\" part attribute and re-try.\n"
" "
msgstr ""
#: part/templates/part/partial_delete.html:17
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete part '%(full_name)s'?"
msgstr ""
#: part/templates/part/partial_delete.html:22
#, python-format
msgid "This part is used in BOMs for %(count)s other parts. If you delete this part, the BOMs for the following parts will be updated"
msgstr ""
#: part/templates/part/partial_delete.html:32
#, python-format
msgid "There are %(count)s stock entries defined for this part. If you delete this part, the following stock entries will also be deleted:"
msgstr ""
#: part/templates/part/partial_delete.html:43
#, python-format
msgid "There are %(count)s manufacturers defined for this part. If you delete this part, the following manufacturer parts will also be deleted:"
msgstr ""
#: part/templates/part/partial_delete.html:54
#, python-format
msgid "There are %(count)s suppliers defined for this part. If you delete this part, the following supplier parts will also be deleted:"
msgstr ""
#: part/templates/part/partial_delete.html:65
#, python-format
msgid "There are %(count)s unique parts tracked for '%(full_name)s'. Deleting this part will permanently remove this tracking information."
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:16
msgid "Pricing ranges"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:22
msgid "Show supplier cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:23
msgid "Show purchase price"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:50
msgid "Show BOM cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:117
msgid "Show sale cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:118
msgid "Show sale price"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:140
msgid "Calculation parameters"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:155 templates/js/translated/bom.js:857
msgid "Supplier Cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:156 part/templates/part/prices.html:177
#: part/templates/part/prices.html:201 part/templates/part/prices.html:231
#: part/templates/part/prices.html:257 part/templates/part/prices.html:285
msgid "Jump to overview"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:181
msgid "Stock Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:190
msgid "No stock pricing history is available for this part."
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:200
msgid "Internal Cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:215 part/views.py:1309
msgid "Add Internal Price Break"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:230
msgid "BOM Cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:256
msgid "Sale Cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:296
msgid "No sale pice history available for this part."
msgstr ""
#: part/templates/part/set_category.html:9
msgid "Set category for the following parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:534
#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:1403
msgid "No Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158
msgid "Low Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:8
msgid "Return to BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:13
msgid "Upload Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:19
msgid "BOM upload requirements"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:23
#: part/templates/part/upload_bom.html:90
msgid "Upload BOM File"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:29
msgid "Submit BOM Data"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:37
msgid "Requirements for BOM upload"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:39
msgid "The BOM file must contain the required named columns as provided in the "
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:39
msgid "BOM Upload Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:40
msgid "Each part must already exist in the database"
msgstr ""
#: part/templates/part/variant_part.html:9
msgid "Create new part variant"
msgstr ""
#: part/templates/part/variant_part.html:10
#, python-format
msgid "Create a new variant of template '%(full_name)s'."
msgstr ""
#: part/templatetags/inventree_extras.py:189
msgid "Unknown database"
msgstr ""
#: part/views.py:88
msgid "Set Part Category"
msgstr ""
#: part/views.py:138
#, python-brace-format
msgid "Set category for {n} parts"
msgstr ""
#: part/views.py:210
msgid "Match References"
msgstr ""
#: part/views.py:507
msgid "None"
msgstr ""
#: part/views.py:566
msgid "Part QR Code"
msgstr ""
#: part/views.py:668
msgid "Select Part Image"
msgstr ""
#: part/views.py:694
msgid "Updated part image"
msgstr ""
#: part/views.py:697
msgid "Part image not found"
msgstr ""
#: part/views.py:785
msgid "Confirm Part Deletion"
msgstr ""
#: part/views.py:792
msgid "Part was deleted"
msgstr ""
#: part/views.py:801
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: part/views.py:950
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: part/views.py:960
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: part/views.py:967
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
#: part/views.py:1010 templates/js/translated/part.js:316
msgid "Edit Part Category"
msgstr ""
#: part/views.py:1048
msgid "Delete Part Category"
msgstr ""
#: part/views.py:1054
msgid "Part category was deleted"
msgstr ""
#: part/views.py:1063
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr ""
#: part/views.py:1164
msgid "Edit Category Parameter Template"
msgstr ""
#: part/views.py:1220
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr ""
#: part/views.py:1242
msgid "Added new price break"
msgstr ""
#: part/views.py:1318
msgid "Edit Internal Price Break"
msgstr ""
#: part/views.py:1326
msgid "Delete Internal Price Break"
msgstr ""
#: plugin/apps.py:52
msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/events.py:225
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/integration.py:138
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/integration.py:152
msgid "No date found"
msgstr ""
#: plugin/models.py:26
msgid "Plugin Configuration"
msgstr ""
#: plugin/models.py:27
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:32
msgid "Key"
msgstr ""
#: plugin/models.py:33
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:41
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:47
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
#: plugin/models.py:182
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:42
msgid "Enable PO"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:43
msgid "Enable PO functionality in InvenTree interface"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:48
msgid "API Key"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:49
msgid "Key required for accessing external API"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:52
msgid "Numerical"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:53
msgid "A numerical setting"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:58
msgid "Choice Setting"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:59
msgid "A setting with multiple choices"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:49
msgid "Source URL"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:50
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:55
msgid "Package Name"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:56
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:59
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:60
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:75
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:77
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: report/api.py:234 report/api.py:278
#, python-brace-format
msgid "Template file '{filename}' is missing or does not exist"
msgstr ""
#: report/models.py:182
msgid "Template name"
msgstr ""
#: report/models.py:188
msgid "Report template file"
msgstr ""
#: report/models.py:195
msgid "Report template description"
msgstr ""
#: report/models.py:201
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr ""
#: report/models.py:292
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr ""
#: report/models.py:299
msgid "Report template is enabled"
msgstr ""
#: report/models.py:323
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
#: report/models.py:331
msgid "Include Installed Tests"
msgstr ""
#: report/models.py:332
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr ""
#: report/models.py:382
msgid "Build Filters"
msgstr ""
#: report/models.py:383
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
#: report/models.py:425
msgid "Part Filters"
msgstr ""
#: report/models.py:426
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
#: report/models.py:460
msgid "Purchase order query filters"
msgstr ""
#: report/models.py:498
msgid "Sales order query filters"
msgstr ""
#: report/models.py:548
msgid "Snippet"
msgstr ""
#: report/models.py:549
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
#: report/models.py:553
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
#: report/models.py:588
msgid "Asset"
msgstr ""
#: report/models.py:589
msgid "Report asset file"
msgstr ""
#: report/models.py:592
msgid "Asset file description"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:147
msgid "Required For"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:21
msgid "Stock Item Test Report"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:79
#: stock/models.py:623 stock/templates/stock/item_base.html:156
#: templates/js/translated/build.js:374 templates/js/translated/build.js:522
#: templates/js/translated/build.js:920 templates/js/translated/build.js:1309
#: templates/js/translated/model_renderers.js:103
#: templates/js/translated/order.js:99 templates/js/translated/order.js:2142
#: templates/js/translated/order.js:2231 templates/js/translated/stock.js:431
msgid "Serial Number"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93
#: stock/models.py:2119
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94
#: stock/models.py:2125
msgid "Result"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38
#: templates/js/translated/order.js:984 templates/js/translated/stock.js:2307
msgid "Date"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:108
msgid "Pass"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:110
msgid "Fail"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:123
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:16
msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:137
#: templates/js/translated/stock.js:551 templates/js/translated/stock.js:721
#: templates/js/translated/stock.js:2560
msgid "Serial"
msgstr ""
#: stock/api.py:503
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:510
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:535
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
#: stock/forms.py:74 stock/forms.py:198 stock/models.py:680
#: stock/templates/stock/item_base.html:193
#: templates/js/translated/stock.js:1801
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
#: stock/forms.py:75 stock/forms.py:199
msgid "Expiration date for this stock item"
msgstr ""
#: stock/forms.py:78
msgid "Enter unique serial numbers (or leave blank)"
msgstr ""
#: stock/forms.py:133
msgid "Destination for serialized stock (by default, will remain in current location)"
msgstr ""
#: stock/forms.py:135
msgid "Serial numbers"
msgstr ""
#: stock/forms.py:135
msgid "Unique serial numbers (must match quantity)"
msgstr ""
#: stock/forms.py:137 stock/forms.py:171
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
#: stock/forms.py:169
msgid "Destination location for uninstalled items"
msgstr ""
#: stock/forms.py:173
msgid "Confirm uninstall"
msgstr ""
#: stock/forms.py:173
msgid "Confirm removal of installed stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:91 stock/models.py:717
#: stock/templates/stock/item_base.html:407
msgid "Owner"
msgstr ""
#: stock/models.py:92 stock/models.py:718
msgid "Select Owner"
msgstr ""
#: stock/models.py:442
msgid "StockItem with this serial number already exists"
msgstr ""
#: stock/models.py:478
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{pf}') must be {pe}"
msgstr ""
#: stock/models.py:488 stock/models.py:497
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
#: stock/models.py:489
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
#: stock/models.py:511
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
#: stock/models.py:517
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
#: stock/models.py:524
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
#: stock/models.py:567
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
#: stock/models.py:576
msgid "Base part"
msgstr ""
#: stock/models.py:584
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:590 stock/templates/stock/location.html:16
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr ""
#: stock/models.py:593
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
#: stock/models.py:600
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
#: stock/models.py:606 stock/templates/stock/item_base.html:282
msgid "Installed In"
msgstr ""
#: stock/models.py:609
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
#: stock/models.py:625
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
#: stock/models.py:639
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:643
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
#: stock/models.py:652
msgid "Source Build"
msgstr ""
#: stock/models.py:654
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:665
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/models.py:668
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:674
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
#: stock/models.py:681
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
#: stock/models.py:694
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
#: stock/models.py:694
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
#: stock/models.py:704 stock/templates/stock/item.html:136
msgid "Stock Item Notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:713
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
#: stock/models.py:1238
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
#: stock/models.py:1244
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
#: stock/models.py:1250
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})"
msgstr ""
#: stock/models.py:1253
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr ""
#: stock/models.py:1256
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:1263
#, python-brace-format
msgid "Serial numbers already exist: {exists}"
msgstr ""
#: stock/models.py:1334
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:1337
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1340
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:1343
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:1346
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:1349
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:1356 stock/serializers.py:832
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:1360
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:1364
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:1368
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:1540
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2039
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2096
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2102
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2120
msgid "Test name"
msgstr ""
#: stock/models.py:2126
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2132
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2139
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2145
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:173
msgid "Purchase price of this stock item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:180
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:294
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:309
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:315
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:326 stock/serializers.py:789 stock/serializers.py:1030
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:333
msgid "Optional note field"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:346
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:363 stock/views.py:1009
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:405
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:421
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:428
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:646
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:650
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:654
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:684
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:690
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:698
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:708 stock/serializers.py:938
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:796
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:801
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:802
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:807
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:808
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:818
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:900
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:928
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:17
msgid "Stock Tracking Information"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:22
msgid "New Entry"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:73
msgid "Child Stock Items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:81
msgid "This stock item does not have any child items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:90
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:12
msgid "Test Data"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:94 stock/templates/stock/item_base.html:60
msgid "Test Report"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:98
msgid "Delete Test Data"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:102
msgid "Add Test Data"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:151
msgid "Installed Stock Items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:155 templates/js/translated/stock.js:2669
msgid "Install Stock Item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:315 templates/js/translated/stock.js:1444
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:42
#: templates/js/translated/barcode.js:330
#: templates/js/translated/barcode.js:335
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:44
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:46 templates/stock_table.html:21
msgid "Scan to Location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:54
msgid "Printing actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:70
msgid "Stock adjustment actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:74
#: stock/templates/stock/location.html:54 templates/stock_table.html:47
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:77 templates/stock_table.html:45
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:80 templates/stock_table.html:46
msgid "Remove stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:83
msgid "Serialize stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:87
#: stock/templates/stock/location.html:60 templates/stock_table.html:48
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:90 templates/stock_table.html:51
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:93
msgid "Return to stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:96
msgid "Uninstall stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:96
msgid "Uninstall"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:100
msgid "Install stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:100
msgid "Install"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:115
msgid "Convert to variant"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:118
msgid "Duplicate stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:120
msgid "Edit stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:123
msgid "Delete stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:161
msgid "previous page"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:161
msgid "Navigate to previous serial number"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:170
msgid "next page"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:170
msgid "Navigate to next serial number"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:197
#, python-format
msgid "This StockItem expired on %(item.expiry_date)s"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:197
#: templates/js/translated/table_filters.js:252
msgid "Expired"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:199
#, python-format
msgid "This StockItem expires on %(item.expiry_date)s"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:199
#: templates/js/translated/table_filters.js:258
msgid "Stale"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:206
#: templates/js/translated/stock.js:1817
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:211
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:215
msgid "No stocktake performed"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:224
msgid "This stock item is in production and cannot be edited."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:225
msgid "Edit the stock item from the build view."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:238
msgid "This stock item has not passed all required tests"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:246
msgid "This stock item is allocated to Sales Order"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:254
msgid "This stock item is allocated to Build Order"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:260
msgid "This stock item is serialized - it has a unique serial number and the quantity cannot be adjusted."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:301
#: templates/js/translated/build.js:1331
msgid "No location set"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:308
msgid "Barcode Identifier"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:350
msgid "Parent Item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:368
msgid "No manufacturer set"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:393
msgid "Tests"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:411
msgid "You are not in the list of owners of this item. This stock item cannot be edited."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:412
#: stock/templates/stock/location.html:118
msgid "Read only"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:486
msgid "Edit Stock Status"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_delete.html:9
msgid "Are you sure you want to delete this stock item?"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_delete.html:12
#, python-format
msgid "This will remove %(qty)s units of %(full_name)s from stock."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_serialize.html:5
msgid "Create serialized items from this stock item."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_serialize.html:7
msgid "Select quantity to serialize, and unique serial numbers."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:40
msgid "Check-in Items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:68
msgid "Location actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:70
msgid "Edit location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:72
msgid "Delete location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:81
msgid "Create new stock location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:82
msgid "New Location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:100
#: stock/templates/stock/location.html:106
msgid "Location Path"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:107
msgid "Top level stock location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:113
msgid "Location Owner"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:117
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:133
#: stock/templates/stock/location.html:180
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
msgid "Sublocations"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:147 templates/InvenTree/search.html:164
#: templates/js/translated/search.js:145 templates/stats.html:109
#: users/models.py:42
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location_delete.html:8
msgid "Are you sure you want to delete this stock location?"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location_delete.html:13
#, python-format
msgid "This location contains %(n)s child locations"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location_delete.html:15
#, python-format
msgid "If this location is deleted, these child locations will be moved to %(location)s"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location_delete.html:17
msgid "If this location is deleted, these child locations will be moved to the top level stock location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location_delete.html:25
#, python-format
msgid "This location contains %(n)s stock items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location_delete.html:27
#, python-format
msgid "If this location is deleted, these stock items will be moved to %(location)s"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location_delete.html:29
msgid "If this location is deleted, these stock items will be moved to the top level stock location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:16
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:5
msgid "Stock Tracking"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:8
msgid "Allocations"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:20
msgid "Child Items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_uninstall.html:8
msgid "The following stock items will be uninstalled"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:7 stock/views.py:631
msgid "Convert Stock Item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:8
#, python-format
msgid "This stock item is current an instance of %(part)s"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:9
msgid "It can be converted to one of the part variants listed below."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:14
msgid "This action cannot be easily undone"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/tracking_delete.html:6
msgid "Are you sure you want to delete this stock tracking entry?"
msgstr ""
#: stock/views.py:152 templates/js/translated/stock.js:137
msgid "Edit Stock Location"
msgstr ""
#: stock/views.py:259 stock/views.py:610 stock/views.py:736 stock/views.py:1018
msgid "Owner is required (ownership control is enabled)"
msgstr ""
#: stock/views.py:274
msgid "Stock Location QR code"
msgstr ""
#: stock/views.py:293
msgid "Return to Stock"
msgstr ""
#: stock/views.py:302
msgid "Specify a valid location"
msgstr ""
#: stock/views.py:313
msgid "Stock item returned from customer"
msgstr ""
#: stock/views.py:324
msgid "Delete All Test Data"
msgstr ""
#: stock/views.py:341
msgid "Confirm test data deletion"
msgstr ""
#: stock/views.py:342
msgid "Check the confirmation box"
msgstr ""
#: stock/views.py:357
msgid "Stock Item QR Code"
msgstr ""
#: stock/views.py:382
msgid "Uninstall Stock Items"
msgstr ""
#: stock/views.py:479 templates/js/translated/stock.js:1039
msgid "Confirm stock adjustment"
msgstr ""
#: stock/views.py:490
msgid "Uninstalled stock items"
msgstr ""
#: stock/views.py:512 templates/js/translated/stock.js:340
msgid "Edit Stock Item"
msgstr ""
#: stock/views.py:662
msgid "Create new Stock Location"
msgstr ""
#: stock/views.py:763
msgid "Create new Stock Item"
msgstr ""
#: stock/views.py:905 templates/js/translated/stock.js:320
msgid "Duplicate Stock Item"
msgstr ""
#: stock/views.py:987
msgid "Quantity cannot be negative"
msgstr ""
#: stock/views.py:1087
msgid "Delete Stock Location"
msgstr ""
#: stock/views.py:1100
msgid "Delete Stock Item"
msgstr ""
#: stock/views.py:1111
msgid "Delete Stock Tracking Entry"
msgstr ""
#: stock/views.py:1118
msgid "Edit Stock Tracking Entry"
msgstr ""
#: stock/views.py:1127
msgid "Add Stock Tracking Entry"
msgstr ""
#: templates/403.html:5 templates/403.html:11
msgid "Permission Denied"
msgstr ""
#: templates/403.html:14
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
#: templates/404.html:5 templates/404.html:11
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
#: templates/404.html:14
msgid "The requested page does not exist"
msgstr ""
#: templates/500.html:5 templates/500.html:11
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
#: templates/500.html:14
msgid "The InvenTree server raised an internal error"
msgstr ""
#: templates/500.html:15
msgid "Refer to the error log in the admin interface for further details"
msgstr ""
#: templates/503.html:10 templates/503.html:35
msgid "Site is in Maintenance"
msgstr ""
#: templates/503.html:41
msgid "The site is currently in maintenance and should be up again soon!"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:7
msgid "Index"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:88
msgid "Subscribed Parts"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:98
msgid "Subscribed Categories"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:108
msgid "Latest Parts"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:119
msgid "BOM Waiting Validation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:145
msgid "Recently Updated"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:168
msgid "Depleted Stock"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:191
msgid "Expired Stock"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:202
msgid "Stale Stock"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:224
msgid "Build Orders In Progress"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:235
msgid "Overdue Build Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:255
msgid "Outstanding Purchase Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:266
msgid "Overdue Purchase Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:286
msgid "Outstanding Sales Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:297
msgid "Overdue Sales Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/history.html:9
msgid "Notification History"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/history.html:13
#: templates/InvenTree/notifications/history.html:14
msgid "Refresh Notification History"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:9
msgid "Pending Notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:13
#: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:14
msgid "Mark all as read"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:16
#: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:17
msgid "Refresh Pending Notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:10
#: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:5
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:17 templates/notifications.html:5
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:51
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:314
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:57
msgid "Age"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:88
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:126
msgid "Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:94
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:150
msgid "Delete Notification"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:116
msgid "No unread notifications found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:140
msgid "No notification history found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:8
msgid "Inbox"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:10
msgid "History"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/search.html:8
msgid "Search Results"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/barcode.html:8
msgid "Barcode Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/build.html:8
msgid "Build Order Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/category.html:7
msgid "Category Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/currencies.html:8
msgid "Currency Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/currencies.html:19
msgid "Base Currency"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/currencies.html:24
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/currencies.html:38
msgid "Last Update"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/currencies.html:44
msgid "Never"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/currencies.html:49
msgid "Update Now"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/global.html:9
msgid "Server Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/login.html:9
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Login Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/login.html:21 templates/account/signup.html:5
msgid "Signup"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/mixins/settings.html:5
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:12 templates/navbar.html:131
msgid "Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:5
msgid "URLs"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:8
#, python-format
msgid "The Base-URL for this plugin is %(base)s."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:23
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part.html:7
msgid "Part Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part.html:44
msgid "Part Import"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part.html:48
msgid "Import Part"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part.html:62
msgid "Part Parameter Templates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:16
msgid "Changing the settings below require you to immediatly restart InvenTree. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:33
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/js/translated/plugin.js:15
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:47 templates/navbar.html:129
#: users/models.py:39
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
msgid "Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92
msgid "Inactive plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:115
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:124
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
#, python-format
msgid "Plugin details for %(name)s"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17
msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:48
msgid "no version information supplied"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:62
msgid "License"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:71
msgid "The code information is pulled from the latest git commit for this plugin. It might not reflect official version numbers or information but the actual code running."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:77
msgid "Package information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:83
msgid "Installation method"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:86
msgid "This plugin was installed as a package"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:88
msgid "This plugin was found in a local InvenTree path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:94
msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104
#: templates/about.html:47
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
#: templates/about.html:40
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:117
msgid "Sign Status"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:122
msgid "Sign Key"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/po.html:7
msgid "Purchase Order Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/report.html:8
#: templates/InvenTree/settings/user_reports.html:9
msgid "Report Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/setting.html:37
msgid "No value set"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/setting.html:42
msgid "Edit setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:116
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:118
msgid "Edit Global Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:120
msgid "Edit User Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:209
msgid "No category parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:231
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:330
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:232
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:331
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:310
msgid "No part parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:6
#: templates/InvenTree/settings/user_settings.html:9
msgid "User Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:9
#: templates/InvenTree/settings/user.html:12
msgid "Account Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:11
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:9
msgid "Display Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:13
msgid "Home Page"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
#: templates/InvenTree/settings/user_search.html:9
msgid "Search Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:19
msgid "Label Printing"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:21
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:37
msgid "Reporting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:26
msgid "Global Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:29
msgid "Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:35
msgid "Currencies"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:41
msgid "Categories"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/so.html:7
msgid "Sales Order Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/stock.html:7
msgid "Stock Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:18
#: templates/account/password_reset_from_key.html:4
#: templates/account/password_reset_from_key.html:7
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:22
#: templates/js/translated/helpers.js:27 templates/notes_buttons.html:3
#: templates/notes_buttons.html:4
msgid "Edit"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:32
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:36
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:40
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:54
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:75
msgid "Verified"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:77
msgid "Unverified"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:79
msgid "Primary"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:85
msgid "Make Primary"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:86
msgid "Re-send Verification"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:87
#: templates/InvenTree/settings/user.html:149
msgid "Remove"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:95
#: templates/InvenTree/settings/user.html:201
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:96
msgid "You currently do not have any email address set up. You should really add an email address so you can receive notifications, reset your password, etc."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:104
msgid "Add Email Address"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:109
msgid "Add Email"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:117
msgid "Social Accounts"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:122
msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:157
msgid "You currently have no social network accounts connected to this account."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:162
msgid "Add a 3rd Party Account"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:172
msgid "Multifactor"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:177
msgid "You have these factors available:"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:187
msgid "TOTP"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:193
msgid "Static"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:202
msgid "You currently do not have any factors set up."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:209
msgid "Change factors"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:210
msgid "Setup multifactor"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:212
msgid "Remove multifactor"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:220
msgid "Active Sessions"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:226
msgid "Log out active sessions (except this one)"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:227
msgid "Log Out Active Sessions"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:236
msgid "unknown on unknown"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:237
msgid "unknown"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:241
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:242
msgid "Device"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:243
msgid "Last Activity"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:252
#, python-format
msgid "%(time)s ago (this session)"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:254
#, python-format
msgid "%(time)s ago"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:266
msgid "Do you really want to remove the selected email address?"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:27
msgid "Theme Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:37
msgid "Select theme"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:48
msgid "Set Theme"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:56
msgid "Language Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:65
msgid "Select language"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:81
#, python-format
msgid "%(lang_translated)s%% translated"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:83
msgid "No translations available"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:90
msgid "Set Language"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:93
msgid "Some languages are not complete"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:95
msgid "Show only sufficent"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:97
msgid "and hidden."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:97
msgid "Show them too"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:103
msgid "Help the translation efforts!"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:104
#, python-format
msgid "Native language translation of the InvenTree web application is community contributed via crowdin. Contributions are welcomed and encouraged."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_homepage.html:9
msgid "Home Page Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_labels.html:9
msgid "Label Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_notifications.html:8
msgid "Notification Settings"
msgstr ""
#: templates/about.html:10
msgid "InvenTree Version Information"
msgstr ""
#: templates/about.html:11 templates/about.html:105
#: templates/js/translated/bom.js:132 templates/js/translated/bom.js:620
#: templates/js/translated/modals.js:53 templates/js/translated/modals.js:584
#: templates/js/translated/modals.js:678 templates/js/translated/modals.js:986
#: templates/modals.html:15 templates/modals.html:27 templates/modals.html:39
#: templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
#: templates/about.html:20
msgid "InvenTree Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:25
msgid "Development Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:28
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: templates/about.html:30
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: templates/about.html:53
msgid "InvenTree Documentation"
msgstr ""
#: templates/about.html:58
msgid "API Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:63
msgid "Python Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:68
msgid "Django Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:73
msgid "View Code on GitHub"
msgstr ""
#: templates/about.html:78
msgid "Credits"
msgstr ""
#: templates/about.html:83
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: templates/about.html:88
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
#: templates/about.html:95 templates/clip.html:4
msgid "copy to clipboard"
msgstr ""
#: templates/about.html:95
msgid "copy version information"
msgstr ""
#: templates/account/email_confirm.html:6
#: templates/account/email_confirm.html:10
msgid "Confirm Email Address"
msgstr ""
#: templates/account/email_confirm.html:16
#, python-format
msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s."
msgstr ""
#: templates/account/email_confirm.html:27
#, python-format
msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request."
msgstr ""
#: templates/account/login.html:6 templates/account/login.html:16
#: templates/account/login.html:39
msgid "Sign In"
msgstr ""
#: templates/account/login.html:21
#, python-format
msgid "Please sign in with one\n"
"of your existing third party accounts or sign up\n"
"for a account and sign in below:"
msgstr ""
#: templates/account/login.html:25
#, python-format
msgid "If you have not created an account yet, then please\n"
"sign up first."
msgstr ""
#: templates/account/login.html:42
msgid "Forgot Password?"
msgstr ""
#: templates/account/login.html:47
msgid "InvenTree demo instance"
msgstr ""
#: templates/account/login.html:47
msgid "Click here for login details"
msgstr ""
#: templates/account/login.html:55
msgid "or use SSO"
msgstr ""
#: templates/account/logout.html:5 templates/account/logout.html:8
#: templates/account/logout.html:20
msgid "Sign Out"
msgstr ""
#: templates/account/logout.html:10
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr ""
#: templates/account/logout.html:19
msgid "Back to Site"
msgstr ""
#: templates/account/password_reset.html:5
#: templates/account/password_reset.html:12
msgid "Password Reset"
msgstr ""
#: templates/account/password_reset.html:18
msgid "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll send you an email allowing you to reset it."
msgstr ""
#: templates/account/password_reset.html:23
msgid "Reset My Password"
msgstr ""
#: templates/account/password_reset.html:27 templates/account/signup.html:36
msgid "This function is currently disabled. Please contact an administrator."
msgstr ""
#: templates/account/password_reset_from_key.html:7
msgid "Bad Token"
msgstr ""
#: templates/account/password_reset_from_key.html:11
#, python-format
msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a new password reset."
msgstr ""
#: templates/account/password_reset_from_key.html:18
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/account/password_reset_from_key.html:22
msgid "Your password is now changed."
msgstr ""
#: templates/account/signup.html:11 templates/account/signup.html:22
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#: templates/account/signup.html:13
#, python-format
msgid "Already have an account? Then please sign in."
msgstr ""
#: templates/account/signup.html:27
msgid "Or use a SSO-provider for signup"
msgstr ""
#: templates/admin_button.html:2
msgid "View in administration panel"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:5
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:12
msgid "Authenticate"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:6
msgid "Two-Factor Authentication Backup Tokens"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:17
msgid "Backup tokens have been generated, but are not revealed here for security reasons. Press the button below to generate new ones."
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:20
msgid "No tokens. Press the button below to generate some."
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:27
msgid "Generate backup tokens"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:31
#: templates/allauth_2fa/setup.html:40
msgid "Back to settings"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/remove.html:6
msgid "Disable Two-Factor Authentication"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/remove.html:9
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/remove.html:14
msgid "Disable Two-Factor"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:6
msgid "Setup Two-Factor Authentication"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:10
msgid "Step 1"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:14
msgid "Scan the QR code below with a token generator of your choice (for instance Google Authenticator)."
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:23
msgid "Step 2"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:27
msgid "Input a token generated by the app:"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:35
msgid "Verify"
msgstr ""
#: templates/attachment_button.html:4 templates/js/translated/attachment.js:54
msgid "Add Link"
msgstr ""
#: templates/attachment_button.html:7 templates/js/translated/attachment.js:36
msgid "Add Attachment"
msgstr ""
#: templates/base.html:99
msgid "Server Restart Required"
msgstr ""
#: templates/base.html:102
msgid "A configuration option has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
#: templates/base.html:102
msgid "Contact your system administrator for further information"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:7
msgid "Stock is required for the following build order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:8
#, python-format
msgid "Build order %(build)s - building %(quantity)s x %(part)s"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:10
msgid "Click on the following link to view this build order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:14
msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:1350
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:802 templates/js/translated/build.js:1425
#: templates/js/translated/build.js:2144 templates/js/translated/part.js:518
#: templates/js/translated/part.js:521
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
msgid "Available"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:38
#: templates/email/low_stock_notification.html:31
msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for this part "
msgstr ""
#: templates/email/email.html:35
msgid "InvenTree version"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:9
msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:19
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
#: templates/image_download.html:8
msgid "Specify URL for downloading image"
msgstr ""
#: templates/image_download.html:11
msgid "Must be a valid image URL"
msgstr ""
#: templates/image_download.html:12
msgid "Remote server must be accessible"
msgstr ""
#: templates/image_download.html:13
msgid "Remote image must not exceed maximum allowable file size"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:190 templates/js/translated/modals.js:1056
msgid "No Response"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:191 templates/js/translated/modals.js:1057
msgid "No response from the InvenTree server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:197
msgid "Error 400: Bad request"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:198
msgid "API request returned error code 400"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:202 templates/js/translated/modals.js:1066
msgid "Error 401: Not Authenticated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:203 templates/js/translated/modals.js:1067
msgid "Authentication credentials not supplied"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:207 templates/js/translated/modals.js:1071
msgid "Error 403: Permission Denied"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:208 templates/js/translated/modals.js:1072
msgid "You do not have the required permissions to access this function"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:212 templates/js/translated/modals.js:1076
msgid "Error 404: Resource Not Found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:213 templates/js/translated/modals.js:1077
msgid "The requested resource could not be located on the server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:217
msgid "Error 405: Method Not Allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:218
msgid "HTTP method not allowed at URL"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:222 templates/js/translated/modals.js:1081
msgid "Error 408: Timeout"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:223 templates/js/translated/modals.js:1082
msgid "Connection timeout while requesting data from server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:226
msgid "Unhandled Error Code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:227
msgid "Error code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:78
msgid "No attachments found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:100
msgid "Edit Attachment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:110
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:111
msgid "Delete Attachment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:167
msgid "Upload Date"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:183
msgid "Edit attachment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:190
msgid "Delete attachment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:29
msgid "Scan barcode data here using wedge scanner"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:31
msgid "Enter barcode data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:35
msgid "Barcode"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:53
msgid "Enter optional notes for stock transfer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:54
msgid "Enter notes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:92
msgid "Server error"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:113
msgid "Unknown response from server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:140
#: templates/js/translated/modals.js:1046
msgid "Invalid server response"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:233
msgid "Scan barcode data below"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:280 templates/navbar.html:101
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:291
msgid "No URL in response"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:309
msgid "Link Barcode to Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:332
msgid "This will remove the association between this stock item and the barcode"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:338
msgid "Unlink"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:403 templates/js/translated/stock.js:991
msgid "Remove stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:445
msgid "Check Stock Items into Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:449
#: templates/js/translated/barcode.js:581
msgid "Check In"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:480
msgid "No barcode provided"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:515
msgid "Stock Item already scanned"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:519
msgid "Stock Item already in this location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:526
msgid "Added stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:533
msgid "Barcode does not match Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:576
msgid "Check Into Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:639
msgid "Barcode does not match a valid location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:75
msgid "Display row data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:131
msgid "Row Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:249
msgid "Download BOM Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:252 templates/js/translated/bom.js:286
#: templates/js/translated/order.js:429 templates/js/translated/tables.js:53
msgid "Format"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:253 templates/js/translated/bom.js:287
#: templates/js/translated/order.js:430
msgid "Select file format"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:294
msgid "Cascading"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:295
msgid "Download cascading / multi-level BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:300
msgid "Levels"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:301
msgid "Select maximum number of BOM levels to export (0 = all levels)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:307
msgid "Include Parameter Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:308
msgid "Include part parameter data in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:313
msgid "Include Stock Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:314
msgid "Include part stock data in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:319
msgid "Include Manufacturer Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:320
msgid "Include part manufacturer data in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:325
msgid "Include Supplier Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:326
msgid "Include part supplier data in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:509
msgid "Remove substitute part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:565
msgid "Select and add a new substitute part using the input below"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:576
msgid "Are you sure you wish to remove this substitute part link?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:582
msgid "Remove Substitute Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:621
msgid "Add Substitute"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Edit BOM Item Substitutes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:739
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:743 templates/js/translated/build.js:1407
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:748
msgid "Open subassembly"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:815 templates/js/translated/build.js:1433
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:818 templates/js/translated/build.js:1436
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:828
msgid "Substitutes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:843
msgid "Purchase Price Range"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:850
msgid "Purchase Price Average"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:899 templates/js/translated/bom.js:990
msgid "View BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:961
msgid "Validate BOM Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:963
msgid "This line has been validated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:965
msgid "Edit substitute parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:967 templates/js/translated/bom.js:1153
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:969 templates/js/translated/bom.js:1136
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1076 templates/js/translated/build.js:1139
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1131
msgid "Are you sure you want to delete this BOM item?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1333 templates/js/translated/build.js:1391
msgid "Required Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1355
msgid "Inherited from parent BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:86
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:120
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:141
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:146
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:174
msgid "Complete Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:215 templates/js/translated/stock.js:90
#: templates/js/translated/stock.js:179
msgid "Next available serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:217 templates/js/translated/stock.js:92
#: templates/js/translated/stock.js:181
msgid "Latest serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:226
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:227
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:235
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:236
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:243
msgid "Create Build Output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:274
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:285
msgid "Unallocate stock from build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:294
msgid "Complete build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:302
msgid "Delete build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:325
msgid "Are you sure you wish to unallocate stock items from this build?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:343
msgid "Unallocate Stock Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:361 templates/js/translated/build.js:509
msgid "Select Build Outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:362 templates/js/translated/build.js:510
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:416 templates/js/translated/build.js:564
msgid "Output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:432
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:577
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:666
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:704
msgid "Location not specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:886
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1348 templates/js/translated/build.js:2155
#: templates/js/translated/order.js:2179
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1350 templates/js/translated/build.js:2156
#: templates/js/translated/order.js:2180
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1368
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1378
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1403
msgid "Substitute parts available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1420
msgid "Quantity Per"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1445 templates/js/translated/build.js:1700
#: templates/js/translated/build.js:2151 templates/js/translated/order.js:2446
msgid "Allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1459
msgid "loading"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1503 templates/js/translated/order.js:2526
msgid "Build stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1507 templates/stock_table.html:50
msgid "Order stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1510 templates/js/translated/order.js:2519
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1549 templates/js/translated/label.js:172
#: templates/js/translated/order.js:1755 templates/js/translated/report.js:225
msgid "Select Parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1550 templates/js/translated/order.js:1756
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1599 templates/js/translated/order.js:1704
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1673
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1674
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1688 templates/js/translated/order.js:1770
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1717 templates/js/translated/order.js:1805
msgid "Confirm stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1718
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1729 templates/js/translated/order.js:1818
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1801 templates/js/translated/order.js:1895
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1898
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1899
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1901
msgid "If a location is specifed, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1902
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1903
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1924
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1962
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1979 templates/js/translated/part.js:1292
#: templates/js/translated/part.js:1719 templates/js/translated/stock.js:1608
#: templates/js/translated/stock.js:2261
msgid "Select"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1999
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2063 templates/js/translated/stock.js:2473
msgid "No user information"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2075
msgid "No information"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2132
msgid "No parts allocated for"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:65
msgid "Add Manufacturer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:78 templates/js/translated/company.js:177
msgid "Add Manufacturer Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:99
msgid "Edit Manufacturer Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:108
msgid "Delete Manufacturer Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:165 templates/js/translated/order.js:248
msgid "Add Supplier"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:193
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:208
msgid "Edit Supplier Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:218
msgid "Delete Supplier Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:286
msgid "Add new Company"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:363
msgid "Parts Supplied"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:372
msgid "Parts Manufactured"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:387
msgid "No company information found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:406
msgid "The following manufacturer parts will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:423
msgid "Delete Manufacturer Parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:480
msgid "No manufacturer parts found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:500
#: templates/js/translated/company.js:757 templates/js/translated/part.js:556
#: templates/js/translated/part.js:641
msgid "Template part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:504
#: templates/js/translated/company.js:761 templates/js/translated/part.js:560
#: templates/js/translated/part.js:645
msgid "Assembled part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:631 templates/js/translated/part.js:735
msgid "No parameters found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:668 templates/js/translated/part.js:777
msgid "Edit parameter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:669 templates/js/translated/part.js:778
msgid "Delete parameter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:688 templates/js/translated/part.js:795
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:699 templates/js/translated/part.js:807
msgid "Delete Parameter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:737
msgid "No supplier parts found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:178
#: templates/js/translated/filters.js:441
msgid "true"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:182
#: templates/js/translated/filters.js:442
msgid "false"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:204
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:288
msgid "Download data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:291
msgid "Reload data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:295
msgid "Add new filter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:298
msgid "Clear all filters"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:350
msgid "Create filter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:351 templates/js/translated/forms.js:366
#: templates/js/translated/forms.js:380 templates/js/translated/forms.js:394
msgid "Action Prohibited"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:353
msgid "Create operation not allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:368
msgid "Update operation not allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:382
msgid "Delete operation not allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:396
msgid "View operation not allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:627
msgid "Keep this form open"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:702
msgid "Enter a valid number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:1194 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:1623
msgid "No results found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:1833 templates/search.html:29
msgid "Searching"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:2082
msgid "Clear input"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:2547
msgid "File Column"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:2547
msgid "Field Name"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:2559
msgid "Select Columns"
msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:20
msgid "YES"
msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:22
msgid "NO"
msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:305
msgid "Notes updated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:39
msgid "Labels sent to printer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:60 templates/js/translated/report.js:118
#: templates/js/translated/stock.js:1015
msgid "Select Stock Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:61
msgid "Stock item(s) must be selected before printing labels"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:79 templates/js/translated/label.js:133
#: templates/js/translated/label.js:191
msgid "No Labels Found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:80
msgid "No labels found which match selected stock item(s)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:115
msgid "Select Stock Locations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:116
msgid "Stock location(s) must be selected before printing labels"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:134
msgid "No labels found which match selected stock location(s)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:173
msgid "Part(s) must be selected before printing labels"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:192
msgid "No labels found which match the selected part(s)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:261
msgid "Select Printer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:265
msgid "Export to PDF"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:304
msgid "stock items selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:312 templates/js/translated/label.js:328
msgid "Select Label Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:76 templates/js/translated/modals.js:120
#: templates/js/translated/modals.js:610
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:77 templates/js/translated/modals.js:119
#: templates/js/translated/modals.js:677 templates/js/translated/modals.js:985
#: templates/modals.html:28 templates/modals.html:51
msgid "Submit"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:118
msgid "Form Title"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:392
msgid "Waiting for server..."
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:551
msgid "Show Error Information"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:609
msgid "Accept"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:666
msgid "Loading Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:937
msgid "Invalid response from server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:937
msgid "Form data missing from server response"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:949
msgid "Error posting form data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1046
msgid "JSON response missing form data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1061
msgid "Error 400: Bad Request"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1062
msgid "Server returned error code 400"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1085
msgid "Error requesting form data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/model_renderers.js:60
msgid "Company ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/model_renderers.js:115
msgid "Stock ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/model_renderers.js:141
msgid "Location ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/model_renderers.js:158
msgid "Build ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/model_renderers.js:257
#: templates/js/translated/model_renderers.js:283
msgid "Order ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/model_renderers.js:298
msgid "Shipment ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/model_renderers.js:318
msgid "Category ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/model_renderers.js:361
msgid "Manufacturer Part ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/model_renderers.js:390
msgid "Supplier Part ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:232
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:256
msgid "No unread notifications"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:297 templates/notifications.html:10
msgid "Notifications will load here"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:75
msgid "No stock items have been allocated to this shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:80
msgid "The following stock items will be shipped"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:120
msgid "Complete Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:126
msgid "Confirm Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:181
msgid "Create New Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:206
msgid "Add Customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:231
msgid "Create Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:426
msgid "Export Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:520
msgid "Select Line Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:521
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:541 templates/js/translated/order.js:640
msgid "Add batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:547 templates/js/translated/order.js:651
msgid "Add serial numbers"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:559
msgid "Quantity to receive"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:623 templates/js/translated/stock.js:2064
msgid "Stock Status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:712
msgid "Order Code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:713
msgid "Ordered"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:715
msgid "Quantity to Receive"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:734
msgid "Confirm receipt of items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:735
msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:925 templates/js/translated/part.js:848
msgid "No purchase orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:950 templates/js/translated/order.js:1426
msgid "Order is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1074 templates/js/translated/order.js:2577
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1104 templates/js/translated/order.js:2599
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1117 templates/js/translated/order.js:2610
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1160
msgid "No line items found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1187 templates/js/translated/order.js:2335
msgid "Total"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1241 templates/js/translated/order.js:2360
#: templates/js/translated/part.js:1936 templates/js/translated/part.js:2280
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1256 templates/js/translated/order.js:2376
msgid "Total Price"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1297 templates/js/translated/order.js:2418
#: templates/js/translated/part.js:957
msgid "This line item is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1356 templates/js/translated/part.js:1003
msgid "Receive line item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1360 templates/js/translated/order.js:2532
msgid "Duplicate line item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1361 templates/js/translated/order.js:2533
msgid "Edit line item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1362 templates/js/translated/order.js:2537
msgid "Delete line item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1402
msgid "No sales orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1440
msgid "Invalid Customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1527
msgid "Edit shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1530
msgid "Complete shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1535
msgid "Delete shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1555
msgid "Edit Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1572
msgid "Delete Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1606
msgid "No matching shipments found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1616
msgid "Shipment Reference"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1640
msgid "Not shipped"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1646
msgid "Tracking"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1806
msgid "Allocate Stock Items to Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2014
msgid "No sales order allocations found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2095
msgid "Edit Stock Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2112
msgid "Confirm Delete Operation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2113
msgid "Delete Stock Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2156 templates/js/translated/order.js:2245
#: templates/js/translated/stock.js:1524
msgid "Shipped to customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2164 templates/js/translated/order.js:2254
msgid "Stock location not specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2516
msgid "Allocate serial numbers"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2522
msgid "Purchase stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2529 templates/js/translated/order.js:2719
msgid "Calculate price"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2541
msgid "Cannot be deleted as items have been shipped"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2544
msgid "Cannot be deleted as items have been allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2625
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2727
msgid "Update Unit Price"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2741
msgid "No matching line items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:55
msgid "Part Attributes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:59
msgid "Part Creation Options"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:63
msgid "Part Duplication Options"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:67
msgid "Supplier Options"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:81
msgid "Add Part Category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:165
msgid "Create Initial Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:166
msgid "Create an initial stock item for this part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:173
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:174
msgid "Specify initial stock quantity for this part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:181
msgid "Select destination stock location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:199
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:200
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:208
msgid "Add Supplier Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:209
msgid "Create initial supplier data for this part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:265
msgid "Copy Image"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:266
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:274
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:281
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:282
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:295
msgid "Parent part category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:339
msgid "Edit Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:341
msgid "Part edited"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:352
msgid "Create Part Variant"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:419
msgid "You are subscribed to notifications for this item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:421
msgid "You have subscribed to notifications for this item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:426
msgid "Subscribe to notifications for this item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:428
msgid "You have unsubscribed to notifications for this item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:445
msgid "Validating the BOM will mark each line item as valid"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:455
msgid "Validate Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:458
msgid "Validated Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:483
msgid "Copy Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:504 templates/js/translated/part.js:1375
#: templates/js/translated/table_filters.js:434
msgid "Low stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:514 templates/js/translated/part.js:1387
msgid "No stock available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:548 templates/js/translated/part.js:633
msgid "Trackable part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:552 templates/js/translated/part.js:637
msgid "Virtual part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:564
msgid "Subscribed part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:568
msgid "Salable part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:683
msgid "No variants found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1073
msgid "Delete part relationship"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1097
msgid "Delete Part Relationship"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1162 templates/js/translated/part.js:1458
msgid "No parts found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1201
msgid "Not available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1352
msgid "No category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1482 templates/js/translated/part.js:1654
#: templates/js/translated/stock.js:2222
msgid "Display as list"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1498
msgid "Display as grid"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1673 templates/js/translated/stock.js:2241
msgid "Display as tree"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1737
msgid "Subscribed category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1751 templates/js/translated/stock.js:2285
msgid "Path"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1795
msgid "No test templates matching query"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1846 templates/js/translated/stock.js:1235
msgid "Edit test result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1847 templates/js/translated/stock.js:1236
#: templates/js/translated/stock.js:1482
msgid "Delete test result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1853
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1875
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1889
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1914
#, python-brace-format
msgid "No ${human_name} information found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1969
#, python-brace-format
msgid "Edit ${human_name}"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1970
#, python-brace-format
msgid "Delete ${human_name}"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2075
msgid "Current Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2108
msgid "No scheduling information available for this part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2134
msgid "Scheduled Stock Quantities"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2204
msgid "Single Price"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2223
msgid "Single Price Difference"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:22
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:67
msgid "items selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:75
msgid "Select Report Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:90
msgid "Select Test Report Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:119
msgid "Stock item(s) must be selected before printing reports"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:136 templates/js/translated/report.js:189
#: templates/js/translated/report.js:243 templates/js/translated/report.js:297
#: templates/js/translated/report.js:351
msgid "No Reports Found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:137
msgid "No report templates found which match selected stock item(s)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:172
msgid "Select Builds"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:173
msgid "Build(s) must be selected before printing reports"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:190
msgid "No report templates found which match selected build(s)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:226
msgid "Part(s) must be selected before printing reports"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:244
msgid "No report templates found which match selected part(s)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:279
msgid "Select Purchase Orders"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:280
msgid "Purchase Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:298 templates/js/translated/report.js:352
msgid "No report templates found which match selected orders"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:333
msgid "Select Sales Orders"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:334
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:286
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:289
msgid "Remove results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:72
msgid "Serialize Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:100
msgid "Confirm Stock Serialization"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:109
msgid "Parent stock location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:152
msgid "New Stock Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:192
msgid "This part cannot be serialized"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:231
msgid "Enter initial quantity for this stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:237
msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:300
msgid "Stock item duplicated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:390
msgid "Created new stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:403
msgid "Created multiple stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:428
msgid "Find Serial Number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:432 templates/js/translated/stock.js:433
msgid "Enter serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:449
msgid "Enter a serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:469
msgid "No matching serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:478
msgid "More than one matching result found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:601
msgid "Confirm stock assignment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:602
msgid "Assign Stock to Customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:679
msgid "Warning: Merge operation cannot be reversed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:680
msgid "Some information will be lost when merging stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:682
msgid "Stock transaction history will be deleted for merged items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:683
msgid "Supplier part information will be deleted for merged items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:769
msgid "Confirm stock item merge"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:770
msgid "Merge Stock Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:865
msgid "Transfer Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:866
msgid "Move"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:872
msgid "Count Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:873
msgid "Count"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:877
msgid "Remove Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:878
msgid "Take"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:882
msgid "Add Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:883 users/models.py:214
msgid "Add"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:887
msgid "Delete Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:976
msgid "Quantity cannot be adjusted for serialized stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:976
msgid "Specify stock quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1016
msgid "You must select at least one available stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1174
msgid "PASS"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1176
msgid "FAIL"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1181
msgid "NO RESULT"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1228
msgid "Pass test"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1231
msgid "Add test result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1257
msgid "No test results found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1313
msgid "Test Date"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1465
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1487
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1516
msgid "In production"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1520
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1528
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1534
msgid "No stock location set"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "Stock item is in production"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1697
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1700
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1704
msgid "Stock item has expired"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1706
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1712
msgid "Serialized stock item has been allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1714
msgid "Stock item has been fully allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1716
msgid "Stock item has been partially allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1721
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1728
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1730
msgid "Stock item is lost"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1732
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1736
#: templates/js/translated/table_filters.js:188
msgid "Depleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1787
msgid "Stocktake"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1869
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1907
msgid "No stock items matching query"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2079
msgid "Set Stock Status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2093
msgid "Select Status Code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2094
msgid "Status code must be selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2332
msgid "Details"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2357
msgid "Location no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2376
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2395
msgid "Customer no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2413
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2436
msgid "Added"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2444
msgid "Removed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2485
msgid "Edit tracking entry"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2486
msgid "Delete tracking entry"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2537
msgid "No installed items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2588
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2624
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2625
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2627
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2628
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2629
msgid "The Stock Item is serialized and does not belong to another item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2642
msgid "Select part to install"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:56
msgid "Trackable Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:60
msgid "Assembled Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:64
msgid "Validated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:72
msgid "Allow Variant Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:110
#: templates/js/translated/table_filters.js:183
msgid "Include sublocations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:111
msgid "Include locations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:121
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:411
msgid "Include subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:126
#: templates/js/translated/table_filters.js:450
msgid "Subscribed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:136
#: templates/js/translated/table_filters.js:218
msgid "Is Serialized"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:225
msgid "Serial number GTE"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:140
#: templates/js/translated/table_filters.js:226
msgid "Serial number greater than or equal to"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:229
msgid "Serial number LTE"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:144
#: templates/js/translated/table_filters.js:230
msgid "Serial number less than or equal to"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:148
#: templates/js/translated/table_filters.js:221
#: templates/js/translated/table_filters.js:222
msgid "Serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:152
#: templates/js/translated/table_filters.js:239
msgid "Batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:163
#: templates/js/translated/table_filters.js:383
msgid "Active parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:164
msgid "Show stock for active parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:169
msgid "Part is an assembly"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:173
msgid "Is allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Item has been allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:179
msgid "Stock is available for use"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:184
msgid "Include stock in sublocations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:189
msgid "Show stock items which are depleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:198
msgid "In Production"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:199
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:203
msgid "Include Variants"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:204
msgid "Include stock items for variant parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:208
msgid "Installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:209
msgid "Show stock items which are installed in another item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:214
msgid "Show items which have been assigned to a customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:234
#: templates/js/translated/table_filters.js:235
msgid "Stock status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "Has purchase price"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:244
msgid "Show stock items which have a purchase price set"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:253
msgid "Show stock items which have expired"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:259
msgid "Show stock which is close to expiring"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:285
msgid "Build status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:298
#: templates/js/translated/table_filters.js:339
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:315
#: templates/js/translated/table_filters.js:326
#: templates/js/translated/table_filters.js:356
msgid "Order status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:331
#: templates/js/translated/table_filters.js:348
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:412
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:416
msgid "Has IPN"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:417
msgid "Part has internal part number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:422
msgid "Show active parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:430
msgid "In stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:438
msgid "Available stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:462
msgid "Purchasable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:50
msgid "Export Table Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:54
msgid "Select File Format"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:433
msgid "Loading data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:436
msgid "rows per page"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:441
msgid "Showing all rows"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:443
msgid "Showing"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:443
msgid "to"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:443
msgid "of"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:443
msgid "rows"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:447 templates/navbar.html:94
#: templates/search.html:8 templates/search_form.html:6
#: templates/search_form.html:7
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:450
msgid "No matching results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:453
msgid "Hide/Show pagination"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:456
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:459
msgid "Toggle"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:462
msgid "Columns"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:465
msgid "All"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:42
msgid "Buy"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:54
msgid "Sell"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:108
msgid "Show Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:111
msgid "New Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:132
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:134
msgid "Login"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:154
msgid "About InvenTree"
msgstr ""
#: templates/navbar_demo.html:5
msgid "InvenTree demo mode"
msgstr ""
#: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/notifications.html:13
msgid "Show all notifications and history"
msgstr ""
#: templates/qr_code.html:11
msgid "QR data not provided"
msgstr ""
#: templates/registration/logged_out.html:6
msgid "You were logged out successfully."
msgstr ""
#: templates/registration/logged_out.html:8
msgid "Log in again"
msgstr ""
#: templates/search.html:9
msgid "Show full search results"
msgstr ""
#: templates/search.html:12
msgid "Clear search"
msgstr ""
#: templates/search.html:16
msgid "Filter results"
msgstr ""
#: templates/search.html:20
msgid "Close search menu"
msgstr ""
#: templates/search.html:35
msgid "No search results"
msgstr ""
#: templates/stats.html:9
msgid "Server"
msgstr ""
#: templates/stats.html:13
msgid "Instance Name"
msgstr ""
#: templates/stats.html:18
msgid "Database"
msgstr ""
#: templates/stats.html:26
msgid "Server is running in debug mode"
msgstr ""
#: templates/stats.html:33
msgid "Docker Mode"
msgstr ""
#: templates/stats.html:34
msgid "Server is deployed using docker"
msgstr ""
#: templates/stats.html:39
msgid "Plugin Support"
msgstr ""
#: templates/stats.html:43
msgid "Plugin support enabled"
msgstr ""
#: templates/stats.html:45
msgid "Plugin support disabled"
msgstr ""
#: templates/stats.html:52
msgid "Server status"
msgstr ""
#: templates/stats.html:55
msgid "Healthy"
msgstr ""
#: templates/stats.html:57
msgid "Issues detected"
msgstr ""
#: templates/stats.html:64
msgid "Background Worker"
msgstr ""
#: templates/stats.html:67
msgid "Background worker not running"
msgstr ""
#: templates/stats.html:75
msgid "Email Settings"
msgstr ""
#: templates/stats.html:78
msgid "Email settings not configured"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:17
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:33
msgid "Print test reports"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:40
msgid "Stock Options"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:45
msgid "Add to selected stock items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:46
msgid "Remove from selected stock items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:47
msgid "Stocktake selected stock items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:48
msgid "Move selected stock items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:49
msgid "Merge selected stock items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:49
msgid "Merge stock"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:50
msgid "Order selected items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:52
msgid "Change status"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:52
msgid "Change stock status"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:55
msgid "Delete selected items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:55
msgid "Delete stock"
msgstr ""
#: templates/yesnolabel.html:4
msgid "Yes"
msgstr ""
#: templates/yesnolabel.html:6
msgid "No"
msgstr ""
#: users/admin.py:64
msgid "Users"
msgstr ""
#: users/admin.py:65
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
#: users/admin.py:187
msgid "The following users are members of multiple groups:"
msgstr ""
#: users/admin.py:210
msgid "Personal info"
msgstr ""
#: users/admin.py:211
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: users/admin.py:214
msgid "Important dates"
msgstr ""
#: users/models.py:201
msgid "Permission set"
msgstr ""
#: users/models.py:209
msgid "Group"
msgstr ""
#: users/models.py:212
msgid "View"
msgstr ""
#: users/models.py:212
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
#: users/models.py:214
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
#: users/models.py:216
msgid "Change"
msgstr ""
#: users/models.py:216
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
#: users/models.py:218
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""