InvenTree/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po

8049 lines
194 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-07 11:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-07 11:18\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: inventree\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 452300\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 138\n"
#: InvenTree/api.py:64
msgid "API endpoint not found"
msgstr "Конечная точка API не обнаружена"
#: InvenTree/api.py:110
msgid "No action specified"
msgstr "Действие не указано"
#: InvenTree/api.py:124
msgid "No matching action found"
msgstr "Соответствующее действие не найдено"
#: InvenTree/fields.py:100
msgid "Enter date"
msgstr "Введите дату"
#: InvenTree/forms.py:111 build/forms.py:102 build/forms.py:123
#: build/forms.py:145 build/forms.py:169 build/forms.py:185 build/forms.py:227
#: order/forms.py:30 order/forms.py:41 order/forms.py:52 order/forms.py:63
#: order/forms.py:74 part/forms.py:108 templates/js/translated/forms.js:545
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
#: InvenTree/forms.py:127
msgid "Confirm delete"
msgstr "Подтвердите удаление"
#: InvenTree/forms.py:128
msgid "Confirm item deletion"
msgstr "Подтвердите удаление элемента"
#: InvenTree/forms.py:160 templates/registration/login.html:76
msgid "Enter password"
msgstr "Введите пароль"
#: InvenTree/forms.py:161
msgid "Enter new password"
msgstr "Введите новый пароль"
#: InvenTree/forms.py:168
msgid "Confirm password"
msgstr "Подтвердить пароль"
#: InvenTree/forms.py:169
msgid "Confirm new password"
msgstr "Подтвердите новый пароль"
#: InvenTree/forms.py:201
msgid "Select Category"
msgstr "Выбрать категорию"
#: InvenTree/helpers.py:396
#, python-brace-format
msgid "Duplicate serial: {n}"
msgstr "Дублировать серийный номер: {n}"
#: InvenTree/helpers.py:403 order/models.py:315 order/models.py:425
#: stock/views.py:1363
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "недопустимое количество"
#: InvenTree/helpers.py:406
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Пустая строка серийного номера"
#: InvenTree/helpers.py:428 InvenTree/helpers.py:431 InvenTree/helpers.py:434
#: InvenTree/helpers.py:459
#, python-brace-format
msgid "Invalid group: {g}"
msgstr "Некорректный идентификатор группы {g}"
#: InvenTree/helpers.py:464
#, python-brace-format
msgid "Duplicate serial: {g}"
msgstr "Повторяющийся серийный {g}"
#: InvenTree/helpers.py:472
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Серийных номеров не найдено"
#: InvenTree/helpers.py:476
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial number ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr "Число уникальных серийных номеров ({s}) должно соответствовать количеству ({q})"
#: InvenTree/models.py:61 stock/models.py:1815
msgid "Attachment"
msgstr "Вложения"
#: InvenTree/models.py:62
msgid "Select file to attach"
msgstr "Выберите файл для вложения"
#: InvenTree/models.py:64 templates/js/translated/attachment.js:52
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: InvenTree/models.py:64
msgid "File comment"
msgstr "Комментарий к файлу"
#: InvenTree/models.py:70 InvenTree/models.py:71 common/models.py:955
#: common/models.py:956 part/models.py:2035
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:91
#: templates/js/translated/stock.js:1537
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#: InvenTree/models.py:74
msgid "upload date"
msgstr "дата загрузки"
#: InvenTree/models.py:113
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:129 InvenTree/models.py:130 company/models.py:412
#: label/models.py:112 part/models.py:656 part/models.py:2184
#: part/templates/part/part_base.html:233 report/models.py:181
#: templates/InvenTree/search.html:137 templates/InvenTree/search.html:289
#: templates/js/translated/company.js:545 templates/js/translated/part.js:328
#: templates/js/translated/part.js:461 templates/js/translated/part.js:953
#: templates/js/translated/stock.js:1330
msgid "Name"
msgstr "Название"
#: InvenTree/models.py:136 build/models.py:187
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:351
#: company/models.py:519 company/templates/company/manufacturer_part.html:76
#: company/templates/company/supplier_part.html:75 label/models.py:119
#: order/models.py:158 order/templates/order/purchase_order_detail.html:312
#: part/models.py:679 part/templates/part/part_base.html:238
#: part/templates/part/set_category.html:14 report/models.py:194
#: report/models.py:551 report/models.py:590
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118
#: templates/InvenTree/search.html:144 templates/InvenTree/search.html:224
#: templates/InvenTree/search.html:296
#: templates/InvenTree/settings/header.html:9
#: templates/js/translated/bom.js:210 templates/js/translated/build.js:868
#: templates/js/translated/build.js:1162 templates/js/translated/company.js:261
#: templates/js/translated/company.js:459
#: templates/js/translated/company.js:741 templates/js/translated/order.js:247
#: templates/js/translated/order.js:349 templates/js/translated/part.js:387
#: templates/js/translated/part.js:571 templates/js/translated/part.js:748
#: templates/js/translated/part.js:965 templates/js/translated/part.js:1033
#: templates/js/translated/stock.js:914 templates/js/translated/stock.js:1342
#: templates/js/translated/stock.js:1387
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: InvenTree/models.py:137
msgid "Description (optional)"
msgstr "Описание (необязательно)"
#: InvenTree/models.py:145
msgid "parent"
msgstr "родитель"
#: InvenTree/serializers.py:52 part/models.py:2420
msgid "Must be a valid number"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:518
msgid "German"
msgstr "Немецкий"
#: InvenTree/settings.py:519
msgid "Greek"
msgstr "Греческий"
#: InvenTree/settings.py:520
msgid "English"
msgstr "Английский"
#: InvenTree/settings.py:521
msgid "Spanish"
msgstr "Испанский"
#: InvenTree/settings.py:522
msgid "French"
msgstr "Французский"
#: InvenTree/settings.py:523
msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"
#: InvenTree/settings.py:524
msgid "Italian"
msgstr "Итальянский"
#: InvenTree/settings.py:525
msgid "Japanese"
msgstr "Японский"
#: InvenTree/settings.py:526
msgid "Korean"
msgstr "Корейский"
#: InvenTree/settings.py:527
msgid "Dutch"
msgstr "Голландский"
#: InvenTree/settings.py:528
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвежский"
#: InvenTree/settings.py:529
msgid "Polish"
msgstr "Польский"
#: InvenTree/settings.py:530
msgid "Russian"
msgstr "Русский"
#: InvenTree/settings.py:531
msgid "Swedish"
msgstr "Шведский"
#: InvenTree/settings.py:532
msgid "Thai"
msgstr "Тайский"
#: InvenTree/settings.py:533
msgid "Turkish"
msgstr "Турецкий"
#: InvenTree/settings.py:534
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнамский"
#: InvenTree/settings.py:535
msgid "Chinese"
msgstr "Китайский"
#: InvenTree/status.py:94
msgid "Background worker check failed"
msgstr "Проверка фонового работника не удалась"
#: InvenTree/status.py:98
msgid "Email backend not configured"
msgstr "Сервер электронной почты не настроен"
#: InvenTree/status.py:101
msgid "InvenTree system health checks failed"
msgstr "Ошибка проверки состояния системы InvenTree"
#: InvenTree/status_codes.py:104 InvenTree/status_codes.py:145
#: InvenTree/status_codes.py:314
msgid "Pending"
msgstr "Ожидаемый"
#: InvenTree/status_codes.py:105
msgid "Placed"
msgstr "Размещены"
#: InvenTree/status_codes.py:106 InvenTree/status_codes.py:317
msgid "Complete"
msgstr "Готово"
#: InvenTree/status_codes.py:107 InvenTree/status_codes.py:147
#: InvenTree/status_codes.py:316
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"
#: InvenTree/status_codes.py:108 InvenTree/status_codes.py:148
#: InvenTree/status_codes.py:190
msgid "Lost"
msgstr "Потерян"
#: InvenTree/status_codes.py:109 InvenTree/status_codes.py:149
#: InvenTree/status_codes.py:192
msgid "Returned"
msgstr "Возвращено"
#: InvenTree/status_codes.py:146
#: order/templates/order/sales_order_base.html:126
msgid "Shipped"
msgstr "Доставлено"
#: InvenTree/status_codes.py:186
msgid "OK"
msgstr "Да"
#: InvenTree/status_codes.py:187
msgid "Attention needed"
msgstr "Требуется внимание"
#: InvenTree/status_codes.py:188
msgid "Damaged"
msgstr "Поврежденный"
#: InvenTree/status_codes.py:189
msgid "Destroyed"
msgstr "Разрушено"
#: InvenTree/status_codes.py:191
msgid "Rejected"
msgstr "Отклоненный"
#: InvenTree/status_codes.py:272
msgid "Legacy stock tracking entry"
msgstr "Отслеживание устаревших запасов"
#: InvenTree/status_codes.py:274
msgid "Stock item created"
msgstr "Товар создан"
#: InvenTree/status_codes.py:276
msgid "Edited stock item"
msgstr "Отредактированный товар"
#: InvenTree/status_codes.py:277
msgid "Assigned serial number"
msgstr "Присвоенный серийный номер"
#: InvenTree/status_codes.py:279
msgid "Stock counted"
msgstr "Склад подсчитан"
#: InvenTree/status_codes.py:280
msgid "Stock manually added"
msgstr "Добавлен вручную"
#: InvenTree/status_codes.py:281
msgid "Stock manually removed"
msgstr "Удалено вручную"
#: InvenTree/status_codes.py:283
msgid "Location changed"
msgstr "Расположение изменено"
#: InvenTree/status_codes.py:285
msgid "Installed into assembly"
msgstr "Укомплектовано"
#: InvenTree/status_codes.py:286
msgid "Removed from assembly"
msgstr "Снято со сборки"
#: InvenTree/status_codes.py:288
msgid "Installed component item"
msgstr "Установленный элемент компонента"
#: InvenTree/status_codes.py:289
msgid "Removed component item"
msgstr "Удален элемент компонента"
#: InvenTree/status_codes.py:291
msgid "Split from parent item"
msgstr "Отделить от родительского элемента"
#: InvenTree/status_codes.py:292
msgid "Split child item"
msgstr "Разбить дочерний элемент"
#: InvenTree/status_codes.py:294 templates/js/translated/table_filters.js:173
msgid "Sent to customer"
msgstr "Отправлено клиенту"
#: InvenTree/status_codes.py:295
msgid "Returned from customer"
msgstr "Возвращено от клиента"
#: InvenTree/status_codes.py:297
msgid "Build order output created"
msgstr "Создан вывод заказа сборки"
#: InvenTree/status_codes.py:298
msgid "Build order output completed"
msgstr "Вывод заказа сборки завершён"
#: InvenTree/status_codes.py:300
msgid "Received against purchase order"
msgstr "Получено по заказу на покупку"
#: InvenTree/status_codes.py:315
msgid "Production"
msgstr "Продукция"
#: InvenTree/validators.py:22
msgid "Not a valid currency code"
msgstr "Неверный код валюты"
#: InvenTree/validators.py:50
msgid "Invalid character in part name"
msgstr "Неверный символ в названии части"
#: InvenTree/validators.py:63
#, python-brace-format
msgid "IPN must match regex pattern {pat}"
msgstr "IPN должен совпадать с регулярным выражением {pat}"
#: InvenTree/validators.py:77 InvenTree/validators.py:91
#: InvenTree/validators.py:105
#, python-brace-format
msgid "Reference must match pattern {pattern}"
msgstr "Ссылка должна соответствовать шаблону {pattern}"
#: InvenTree/validators.py:113
#, python-brace-format
msgid "Illegal character in name ({x})"
msgstr "Недопустимый символ в имени ({x})"
#: InvenTree/validators.py:132 InvenTree/validators.py:148
msgid "Overage value must not be negative"
msgstr "Значение перегрузки не должно быть отрицательным"
#: InvenTree/validators.py:150
msgid "Overage must not exceed 100%"
msgstr "Перегрузка не может превысить 100%"
#: InvenTree/validators.py:157
msgid "Overage must be an integer value or a percentage"
msgstr "Превышение должно быть целым числом или процентом"
#: InvenTree/views.py:612
msgid "Delete Item"
msgstr "Удалить элемент"
#: InvenTree/views.py:661
msgid "Check box to confirm item deletion"
msgstr "Установите флажок для подтверждения удаления элемента"
#: InvenTree/views.py:676 templates/InvenTree/settings/user.html:14
msgid "Edit User Information"
msgstr "Редактировать информацию о пользователе"
#: InvenTree/views.py:687 templates/InvenTree/settings/user.html:18
msgid "Set Password"
msgstr "Установить пароль"
#: InvenTree/views.py:706
msgid "Password fields must match"
msgstr "Пароли должны совпадать"
#: InvenTree/views.py:907 templates/navbar.html:95
msgid "System Information"
msgstr "Информация о системе"
#: barcodes/api.py:53 barcodes/api.py:150
msgid "Must provide barcode_data parameter"
msgstr "Должен быть предоставлен параметр штрихкода"
#: barcodes/api.py:126
msgid "No match found for barcode data"
msgstr "Не найдено совпадений для данных штрих-кода"
#: barcodes/api.py:128
msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Найдено совпадение по штрих-коду"
#: barcodes/api.py:153
msgid "Must provide stockitem parameter"
msgstr "Необходимо предоставить параметр инвентаря"
#: barcodes/api.py:160
msgid "No matching stock item found"
msgstr "Не найдено совпадающих элементов инвентаря"
#: barcodes/api.py:190
msgid "Barcode already matches StockItem object"
msgstr "Штрих-код уже соответствует объекту StockItem"
#: barcodes/api.py:194
msgid "Barcode already matches StockLocation object"
msgstr "Штрих-код уже соответствует объекту StockLocation"
#: barcodes/api.py:198
msgid "Barcode already matches Part object"
msgstr "Штрих-код уже соответствует объекту Part"
#: barcodes/api.py:204 barcodes/api.py:216
msgid "Barcode hash already matches StockItem object"
msgstr "Хэш штрих-кода уже соответствует объекту StockItem"
#: barcodes/api.py:222
msgid "Barcode associated with StockItem"
msgstr "Штрих-код, связанный с инвентарем"
#: build/forms.py:37
msgid "Build Order reference"
msgstr "Ссылка на заказ"
#: build/forms.py:38
msgid "Order target date"
msgstr "Срок выполнения заказа"
#: build/forms.py:42 build/templates/build/build_base.html:146
#: build/templates/build/detail.html:124
#: order/templates/order/order_base.html:124
#: order/templates/order/sales_order_base.html:119
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126
#: templates/js/translated/build.js:945 templates/js/translated/order.js:264
#: templates/js/translated/order.js:367
msgid "Target Date"
msgstr "Целевая дата"
#: build/forms.py:43 build/models.py:277
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Целевая дата для сборки. Сборка будет просрочена после этой даты."
#: build/forms.py:48 build/forms.py:90 build/forms.py:266 build/models.py:1402
#: build/templates/build/allocation_card.html:23
#: build/templates/build/auto_allocate.html:17
#: build/templates/build/build_base.html:133
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:984
#: company/forms.py:42 company/templates/company/supplier_part.html:226
#: order/forms.py:120 order/forms.py:142 order/forms.py:159 order/models.py:706
#: order/models.py:952 order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:34
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:348
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:200
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:207
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:292
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:364 part/forms.py:249
#: part/forms.py:265 part/forms.py:281 part/models.py:2322
#: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:31
#: part/templates/part/detail.html:940 part/templates/part/detail.html:1026
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:114
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:91
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:91
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:77
#: stock/forms.py:140 stock/templates/stock/item_base.html:269
#: stock/templates/stock/stock_adjust.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:364 templates/js/translated/bom.js:225
#: templates/js/translated/build.js:271 templates/js/translated/build.js:606
#: templates/js/translated/build.js:1172
#: templates/js/translated/model_renderers.js:56
#: templates/js/translated/order.js:462 templates/js/translated/part.js:1138
#: templates/js/translated/part.js:1260 templates/js/translated/part.js:1316
#: templates/js/translated/stock.js:1522 templates/js/translated/stock.js:1720
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
#: build/forms.py:49
msgid "Number of items to build"
msgstr "Количество элементов для сборки"
#: build/forms.py:91
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr "Введите количество для вывода сборки"
#: build/forms.py:95 order/forms.py:114 stock/forms.py:83
msgid "Serial Numbers"
msgstr "Серийные номера"
#: build/forms.py:97
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr "Введите серийные номера для результатов сборки"
#: build/forms.py:103
msgid "Confirm creation of build output"
msgstr "Подтвердите создание выходной информации сборки"
#: build/forms.py:124
msgid "Confirm deletion of build output"
msgstr "Подтвердите удаление результатов сборки"
#: build/forms.py:145
msgid "Confirm unallocation of stock"
msgstr "Подтвердите снятие со склада"
#: build/forms.py:169
msgid "Confirm stock allocation"
msgstr "Подтвердите выделение запасов"
#: build/forms.py:186
msgid "Mark build as complete"
msgstr "Пометить сборку как завершенную"
#: build/forms.py:210 build/templates/build/auto_allocate.html:18
#: stock/forms.py:280 stock/templates/stock/item_base.html:299
#: stock/templates/stock/stock_adjust.html:17
#: templates/InvenTree/search.html:260 templates/js/translated/barcode.js:363
#: templates/js/translated/barcode.js:531 templates/js/translated/build.js:256
#: templates/js/translated/build.js:620 templates/js/translated/order.js:447
#: templates/js/translated/stock.js:122 templates/js/translated/stock.js:248
#: templates/js/translated/stock.js:1000 templates/js/translated/stock.js:1414
msgid "Location"
msgstr "Расположение"
#: build/forms.py:211
msgid "Location of completed parts"
msgstr "Расположение укомплектованных частей"
#: build/forms.py:215 build/templates/build/build_base.html:138
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:549
#: order/templates/order/receive_parts.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:422 templates/InvenTree/search.html:252
#: templates/js/translated/barcode.js:119 templates/js/translated/build.js:902
#: templates/js/translated/order.js:251 templates/js/translated/order.js:354
#: templates/js/translated/stock.js:987 templates/js/translated/stock.js:1491
#: templates/js/translated/stock.js:1736
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: build/forms.py:216
msgid "Build output stock status"
msgstr "Создать статус склада вывода"
#: build/forms.py:223
msgid "Confirm incomplete"
msgstr "Подтвердите незавершенность"
#: build/forms.py:224
msgid "Confirm completion with incomplete stock allocation"
msgstr "Подтвердите завершение с неполным выделением запасов"
#: build/forms.py:227
msgid "Confirm build completion"
msgstr "Подтвердите завершение сборки"
#: build/forms.py:252
msgid "Confirm cancel"
msgstr "Подтвердите отмену"
#: build/forms.py:252 build/views.py:65
msgid "Confirm build cancellation"
msgstr "Подтвердите отмену сборки"
#: build/forms.py:266
msgid "Select quantity of stock to allocate"
msgstr "Выберите количество запасов для распределения"
#: build/models.py:113
msgid "Invalid choice for parent build"
msgstr ""
#: build/models.py:117 build/templates/build/build_base.html:9
#: build/templates/build/build_base.html:73
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106
#: templates/js/translated/build.js:233
msgid "Build Order"
msgstr "Порядок сборки"
#: build/models.py:118 build/templates/build/index.html:8
#: build/templates/build/index.html:15
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:34
#: order/templates/order/so_navbar.html:19
#: order/templates/order/so_navbar.html:22 part/templates/part/navbar.html:42
#: part/templates/part/navbar.html:45 templates/InvenTree/index.html:229
#: templates/InvenTree/search.html:185
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:89
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:91 users/models.py:44
msgid "Build Orders"
msgstr "Порядок сборки"
#: build/models.py:178
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Ссылка на заказ"
#: build/models.py:179 order/models.py:246 order/models.py:533
#: order/models.py:713 order/templates/order/purchase_order_detail.html:343
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:359 part/models.py:2331
#: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:30
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:92
#: templates/js/translated/bom.js:217 templates/js/translated/build.js:695
#: templates/js/translated/build.js:1166
msgid "Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:190
msgid "Brief description of the build"
msgstr ""
#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:163
#: build/templates/build/detail.html:80
msgid "Parent Build"
msgstr ""
#: build/models.py:200
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:205 build/templates/build/auto_allocate.html:16
#: build/templates/build/build_base.html:128
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:654
#: order/models.py:766 order/models.py:825
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:32
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:297
#: order/templates/order/receive_parts.html:19
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:344 part/models.py:295
#: part/models.py:1980 part/models.py:1996 part/models.py:2015
#: part/models.py:2033 part/models.py:2112 part/models.py:2216
#: part/models.py:2306 part/templates/part/detail.html:199
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/set_category.html:13
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:110
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:90
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:90
#: templates/InvenTree/search.html:112 templates/InvenTree/search.html:210
#: templates/js/translated/barcode.js:362 templates/js/translated/bom.js:183
#: templates/js/translated/build.js:586 templates/js/translated/build.js:873
#: templates/js/translated/build.js:1139 templates/js/translated/company.js:400
#: templates/js/translated/company.js:650 templates/js/translated/part.js:552
#: templates/js/translated/part.js:715 templates/js/translated/stock.js:120
#: templates/js/translated/stock.js:883 templates/js/translated/stock.js:1708
msgid "Part"
msgstr "Детали"
#: build/models.py:213
msgid "Select part to build"
msgstr ""
#: build/models.py:218
msgid "Sales Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:222
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:227
msgid "Source Location"
msgstr ""
#: build/models.py:231
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr ""
#: build/models.py:236
msgid "Destination Location"
msgstr ""
#: build/models.py:240
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr ""
#: build/models.py:244
msgid "Build Quantity"
msgstr ""
#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items to build"
msgstr ""
#: build/models.py:251
msgid "Completed items"
msgstr ""
#: build/models.py:253
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr ""
#: build/models.py:257 part/templates/part/part_base.html:191
msgid "Build Status"
msgstr ""
#: build/models.py:261
msgid "Build status code"
msgstr ""
#: build/models.py:265 stock/models.py:507
msgid "Batch Code"
msgstr ""
#: build/models.py:269
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
#: build/models.py:272 order/models.py:162 part/models.py:851
#: part/templates/part/part_base.html:264 templates/js/translated/order.js:362
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#: build/models.py:276 order/models.py:555
msgid "Target completion date"
msgstr ""
#: build/models.py:280 order/models.py:288 templates/js/translated/build.js:950
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#: build/models.py:286
msgid "completed by"
msgstr "выполнено"
#: build/models.py:294 templates/js/translated/build.js:915
msgid "Issued by"
msgstr ""
#: build/models.py:295
msgid "User who issued this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:303 build/templates/build/build_base.html:184
#: build/templates/build/detail.html:108 order/models.py:176
#: order/templates/order/order_base.html:138
#: order/templates/order/sales_order_base.html:140 part/models.py:855
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159
#: templates/js/translated/build.js:930
msgid "Responsible"
msgstr "Ответственный"
#: build/models.py:304
msgid "User responsible for this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:309 build/templates/build/detail.html:94
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:83
#: company/templates/company/supplier_part.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:258 stock/models.py:501
#: stock/templates/stock/item_base.html:359
msgid "External Link"
msgstr "Внешняя ссылка"
#: build/models.py:310 part/models.py:713 stock/models.py:503
msgid "Link to external URL"
msgstr "Ссылка на внешний URL"
#: build/models.py:314 build/templates/build/navbar.html:52
#: company/models.py:139 company/models.py:526
#: company/templates/company/navbar.html:63
#: company/templates/company/navbar.html:66 order/models.py:180
#: order/models.py:715 order/templates/order/po_navbar.html:38
#: order/templates/order/po_navbar.html:41
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:419
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:439
#: order/templates/order/so_navbar.html:33
#: order/templates/order/so_navbar.html:36 part/models.py:840
#: part/templates/part/detail.html:105 part/templates/part/navbar.html:108
#: part/templates/part/navbar.html:111
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173
#: stock/forms.py:138 stock/forms.py:250 stock/forms.py:282 stock/models.py:573
#: stock/models.py:1715 stock/models.py:1821
#: stock/templates/stock/navbar.html:57 templates/js/translated/barcode.js:37
#: templates/js/translated/bom.js:369 templates/js/translated/company.js:746
#: templates/js/translated/stock.js:256 templates/js/translated/stock.js:497
#: templates/js/translated/stock.js:1078
msgid "Notes"
msgstr "Заметки"
#: build/models.py:315
msgid "Extra build notes"
msgstr ""
#: build/models.py:792
msgid "No build output specified"
msgstr ""
#: build/models.py:795
msgid "Build output is already completed"
msgstr ""
#: build/models.py:798
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:1208
msgid "BuildItem must be unique for build, stock_item and install_into"
msgstr ""
#: build/models.py:1233
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr ""
#: build/models.py:1237
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({n}) must not exceed available quantity ({q})"
msgstr ""
#: build/models.py:1244 order/models.py:926
msgid "StockItem is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1248 order/models.py:929
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: build/models.py:1252
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr ""
#: build/models.py:1312
#, python-brace-format
msgid "Selected stock item not found in BOM for part '{p}'"
msgstr ""
#: build/models.py:1372 stock/templates/stock/item_base.html:331
#: templates/InvenTree/search.html:183 templates/js/translated/build.js:846
#: templates/navbar.html:29
msgid "Build"
msgstr "Сборка"
#: build/models.py:1373
msgid "Build to allocate parts"
msgstr ""
#: build/models.py:1389 stock/templates/stock/item_base.html:8
#: stock/templates/stock/item_base.html:31
#: stock/templates/stock/item_base.html:353
#: stock/templates/stock/stock_adjust.html:16
#: templates/js/translated/build.js:244 templates/js/translated/build.js:249
#: templates/js/translated/build.js:993 templates/js/translated/order.js:435
#: templates/js/translated/order.js:440 templates/js/translated/stock.js:1473
msgid "Stock Item"
msgstr ""
#: build/models.py:1390
msgid "Source stock item"
msgstr ""
#: build/models.py:1403
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr ""
#: build/models.py:1411
msgid "Install into"
msgstr ""
#: build/models.py:1412
msgid "Destination stock item"
msgstr ""
#: build/templates/build/allocation_card.html:21
#: build/templates/build/complete_output.html:46
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:205
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:290
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:75
#: stock/models.py:495 stock/templates/stock/item_base.html:251
#: templates/js/translated/build.js:604
#: templates/js/translated/model_renderers.js:54
msgid "Serial Number"
msgstr ""
#: build/templates/build/auto_allocate.html:9
msgid "Automatically Allocate Stock"
msgstr ""
#: build/templates/build/auto_allocate.html:10
msgid "The following stock items will be allocated to the specified build output"
msgstr ""
#: build/templates/build/auto_allocate.html:37
msgid "No stock items found that can be automatically allocated to this build"
msgstr ""
#: build/templates/build/auto_allocate.html:39
msgid "Stock items will have to be manually allocated"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:18
#, python-format
msgid "This Build Order is allocated to Sales Order %(link)s"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:25
#, python-format
msgid "This Build Order is a child of Build Order %(link)s"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:32
msgid "Build Order is ready to mark as completed"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:37
msgid "Build Order cannot be completed as outstanding outputs remain"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:42
msgid "Required build quantity has not yet been completed"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:47
msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:75
#: company/templates/company/company_base.html:40
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:29
#: company/templates/company/supplier_part.html:30
#: order/templates/order/order_base.html:26
#: order/templates/order/sales_order_base.html:37
#: part/templates/part/category.html:27 part/templates/part/part_base.html:25
#: stock/templates/stock/item_base.html:62
#: stock/templates/stock/location.html:31
msgid "Admin view"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:81
#: build/templates/build/build_base.html:150
#: order/templates/order/order_base.html:32
#: order/templates/order/order_base.html:86
#: order/templates/order/sales_order_base.html:43
#: order/templates/order/sales_order_base.html:88
#: templates/js/translated/table_filters.js:259
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:295
msgid "Overdue"
msgstr "Просрочено"
#: build/templates/build/build_base.html:90
msgid "Print actions"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:94
msgid "Print Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:100
#: build/templates/build/build_base.html:222
msgid "Complete Build"
msgstr "Завершить сборку"
#: build/templates/build/build_base.html:105
msgid "Build actions"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:109
msgid "Edit Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/build_base.html:206 build/views.py:56
msgid "Cancel Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:114
msgid "Delete Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:124
#: build/templates/build/detail.html:15
msgid "Build Details"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:150
#, python-format
msgid "This build was due on %(target)s"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:157
#: build/templates/build/detail.html:67
msgid "Progress"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:170
#: build/templates/build/detail.html:87 order/models.py:823
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:35
#: order/templates/order/sales_order_ship.html:25
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:77
#: stock/templates/stock/item_base.html:293
#: templates/js/translated/order.js:309
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:177
#: build/templates/build/detail.html:101
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:153
msgid "Issued By"
msgstr "Выдано"
#: build/templates/build/build_base.html:214
msgid "Incomplete Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:215
msgid "Build Order cannot be completed as incomplete build outputs remain"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_output_create.html:7
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_output_create.html:8
msgid "Build outputs must be generated individually."
msgstr ""
#: build/templates/build/build_output_create.html:9
msgid "Multiple build outputs will be created based on the quantity specified."
msgstr ""
#: build/templates/build/build_output_create.html:15
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_output_create.html:16
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/cancel.html:5
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgstr ""
#: build/templates/build/complete.html:8
msgid "Build Order is complete"
msgstr ""
#: build/templates/build/complete.html:12
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr ""
#: build/templates/build/complete.html:15
msgid "Incompleted build outputs remain"
msgstr ""
#: build/templates/build/complete.html:18
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr ""
#: build/templates/build/complete.html:21
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr ""
#: build/templates/build/complete_output.html:10
msgid "Stock allocation is complete for this output"
msgstr ""
#: build/templates/build/complete_output.html:14
msgid "Stock allocation is incomplete"
msgstr ""
#: build/templates/build/complete_output.html:20
msgid "tracked parts have not been fully allocated"
msgstr ""
#: build/templates/build/complete_output.html:41
msgid "The following items will be created"
msgstr ""
#: build/templates/build/create_build_item.html:7
msgid "Select a stock item to allocate to the selected build output"
msgstr ""
#: build/templates/build/create_build_item.html:11
#, python-format
msgid "The allocated stock will be installed into the following build output:<br><i>%(output)s</i>"
msgstr ""
#: build/templates/build/create_build_item.html:17
#, python-format
msgid "No stock available for %(part)s"
msgstr ""
#: build/templates/build/delete_build_item.html:8
msgid "Are you sure you want to unallocate this stock?"
msgstr ""
#: build/templates/build/delete_build_item.html:11
msgid "The selected stock will be unallocated from the build output"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:38
msgid "Stock Source"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:43
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/forms.py:88 order/models.py:782
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:408
#: order/templates/order/receive_parts.html:25 stock/forms.py:134
msgid "Destination"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:56
msgid "Destination location not specified"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:73
#: stock/templates/stock/item_base.html:317
#: templates/js/translated/stock.js:995 templates/js/translated/stock.js:1743
#: templates/js/translated/table_filters.js:116
#: templates/js/translated/table_filters.js:198
msgid "Batch"
msgstr "Партия"
#: build/templates/build/detail.html:119
#: order/templates/order/order_base.html:111
#: order/templates/order/sales_order_base.html:113
#: templates/js/translated/build.js:910
msgid "Created"
msgstr "Создано"
#: build/templates/build/detail.html:130
msgid "No target date set"
msgstr "Нет конечной даты"
#: build/templates/build/detail.html:135 templates/js/translated/build.js:888
msgid "Completed"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:139
msgid "Build not complete"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:150 build/templates/build/navbar.html:35
msgid "Child Build Orders"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:166
msgid "Allocate Stock to Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:172
msgid "Allocate stock to build"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:173
msgid "Auto Allocate"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:175 templates/js/translated/build.js:778
msgid "Unallocate stock"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:176 build/views.py:318 build/views.py:638
msgid "Unallocate Stock"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:179
msgid "Order required parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:180
#: company/templates/company/detail.html:33
#: company/templates/company/detail.html:75 order/views.py:679
#: part/templates/part/category.html:140
msgid "Order Parts"
msgstr "Заказать детали"
#: build/templates/build/detail.html:186
msgid "Untracked stock has been fully allocated for this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:190
msgid "Untracked stock has not been fully allocated for this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:197
msgid "This Build Order does not have any associated untracked BOM items"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:206
msgid "Incomplete Build Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:211
msgid "Create new build output"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:212
msgid "Create New Output"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:225
msgid "Create a new build output"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:226
msgid "No incomplete build outputs remain."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:227
msgid "Create a new build output using the button above"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:235
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:246 build/templates/build/navbar.html:42
#: build/templates/build/navbar.html:45 order/templates/order/po_navbar.html:35
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:43
#: order/templates/order/so_navbar.html:29 part/templates/part/detail.html:173
#: part/templates/part/navbar.html:102 part/templates/part/navbar.html:105
#: stock/templates/stock/item.html:87 stock/templates/stock/navbar.html:47
#: stock/templates/stock/navbar.html:50
msgid "Attachments"
msgstr "Приложения"
#: build/templates/build/detail.html:257
msgid "Build Notes"
msgstr "Заметки сборки"
#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/detail.html:397
#: company/templates/company/detail.html:173
#: company/templates/company/detail.html:200
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:62
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:95
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:58
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:85
#: part/templates/part/detail.html:109 stock/templates/stock/item.html:102
#: stock/templates/stock/item.html:187
msgid "Edit Notes"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:357
#: order/templates/order/po_attachments.html:79
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:156
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:145
#: part/templates/part/detail.html:802 stock/templates/stock/item.html:251
#: templates/attachment_table.html:6
msgid "Add Attachment"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:375
#: order/templates/order/po_attachments.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:128
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:118
#: part/templates/part/detail.html:756 stock/templates/stock/item.html:219
msgid "Edit Attachment"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:382
#: order/templates/order/po_attachments.html:58
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:135
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:124
#: part/templates/part/detail.html:765 stock/templates/stock/item.html:228
msgid "Confirm Delete Operation"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:383
#: order/templates/order/po_attachments.html:59
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:136
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:125
#: part/templates/part/detail.html:766 stock/templates/stock/item.html:229
msgid "Delete Attachment"
msgstr ""
#: build/templates/build/edit_build_item.html:7
msgid "Alter the quantity of stock allocated to the build output"
msgstr ""
#: build/templates/build/index.html:28
msgid "New Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/index.html:37 build/templates/build/index.html:38
msgid "Print Build Orders"
msgstr ""
#: build/templates/build/index.html:43
#: order/templates/order/purchase_orders.html:27
#: order/templates/order/sales_orders.html:27
msgid "Display calendar view"
msgstr ""
#: build/templates/build/index.html:46
#: order/templates/order/purchase_orders.html:30
#: order/templates/order/sales_orders.html:30
msgid "Display list view"
msgstr ""
#: build/templates/build/navbar.html:12
msgid "Build Order Details"
msgstr ""
#: build/templates/build/navbar.html:15 order/templates/order/po_navbar.html:15
#: templates/js/translated/stock.js:1402
msgid "Details"
msgstr ""
#: build/templates/build/navbar.html:20 build/templates/build/navbar.html:23
#: build/views.py:90
msgid "Allocate Stock"
msgstr ""
#: build/templates/build/navbar.html:28 build/templates/build/navbar.html:31
msgid "Build Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/navbar.html:38
msgid "Child Builds"
msgstr ""
#: build/templates/build/navbar.html:49
msgid "Build Order Notes"
msgstr ""
#: build/templates/build/unallocate.html:10
msgid "Are you sure you wish to unallocate all stock for this build?"
msgstr ""
#: build/templates/build/unallocate.html:12
msgid "All incomplete stock allocations will be removed from the build"
msgstr ""
#: build/views.py:76
msgid "Build was cancelled"
msgstr ""
#: build/views.py:137
msgid "Allocated stock to build output"
msgstr ""
#: build/views.py:149
msgid "Create Build Output"
msgstr ""
#: build/views.py:167
msgid "Maximum output quantity is "
msgstr ""
#: build/views.py:183 stock/views.py:1389
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr ""
#: build/views.py:192
msgid "Serial numbers required for trackable build output"
msgstr ""
#: build/views.py:258
msgid "Delete Build Output"
msgstr ""
#: build/views.py:279 build/views.py:369
msgid "Confirm unallocation of build stock"
msgstr ""
#: build/views.py:280 build/views.py:370 stock/views.py:404
msgid "Check the confirmation box"
msgstr ""
#: build/views.py:292
msgid "Build output does not match build"
msgstr ""
#: build/views.py:294 build/views.py:495
msgid "Build output must be specified"
msgstr ""
#: build/views.py:306
msgid "Build output deleted"
msgstr ""
#: build/views.py:404
msgid "Complete Build Order"
msgstr ""
#: build/views.py:410
msgid "Build order cannot be completed - incomplete outputs remain"
msgstr ""
#: build/views.py:421
msgid "Completed build order"
msgstr ""
#: build/views.py:437
msgid "Complete Build Output"
msgstr ""
#: build/views.py:479
msgid "Invalid stock status value selected"
msgstr ""
#: build/views.py:486
msgid "Quantity to complete cannot exceed build output quantity"
msgstr ""
#: build/views.py:492
msgid "Confirm completion of incomplete build"
msgstr ""
#: build/views.py:591
msgid "Build output completed"
msgstr ""
#: build/views.py:628
msgid "Delete Build Order"
msgstr ""
#: build/views.py:643
msgid "Removed parts from build allocation"
msgstr ""
#: build/views.py:655
msgid "Allocate stock to build output"
msgstr ""
#: build/views.py:698
msgid "Item must be currently in stock"
msgstr ""
#: build/views.py:704
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/views.py:705 templates/js/translated/bom.js:250
#: templates/js/translated/build.js:705 templates/js/translated/build.js:1000
#: templates/js/translated/build.js:1179
msgid "Available"
msgstr ""
#: build/views.py:707
msgid "Stock item must be selected"
msgstr ""
#: build/views.py:870
msgid "Edit Stock Allocation"
msgstr ""
#: build/views.py:874
msgid "Updated Build Item"
msgstr ""
#: common/files.py:67
msgid "Unsupported file format: {ext.upper()}"
msgstr ""
#: common/files.py:69
msgid "Error reading file (invalid encoding)"
msgstr ""
#: common/files.py:74
msgid "Error reading file (invalid format)"
msgstr ""
#: common/files.py:76
msgid "Error reading file (incorrect dimension)"
msgstr ""
#: common/files.py:78
msgid "Error reading file (data could be corrupted)"
msgstr ""
#: common/forms.py:34 templates/js/translated/attachment.js:42
msgid "File"
msgstr ""
#: common/forms.py:35
msgid "Select file to upload"
msgstr ""
#: common/forms.py:50
msgid "{name.title()} File"
msgstr ""
#: common/forms.py:51
#, python-brace-format
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr ""
#: common/models.py:322 common/models.py:815 common/models.py:948
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
#: common/models.py:324
msgid "Settings value"
msgstr ""
#: common/models.py:359
msgid "Must be an integer value"
msgstr ""
#: common/models.py:382
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
#: common/models.py:393
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
#: common/models.py:416
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
#: common/models.py:523
msgid "InvenTree Instance Name"
msgstr ""
#: common/models.py:525
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
#: common/models.py:529
msgid "Use instance name"
msgstr ""
#: common/models.py:530
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
#: common/models.py:536 company/models.py:97 company/models.py:98
msgid "Company name"
msgstr ""
#: common/models.py:537
msgid "Internal company name"
msgstr ""
#: common/models.py:542
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: common/models.py:543
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
#: common/models.py:549
msgid "Default Currency"
msgstr ""
#: common/models.py:550
msgid "Default currency"
msgstr ""
#: common/models.py:556
msgid "Download from URL"
msgstr ""
#: common/models.py:557
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
#: common/models.py:563
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
#: common/models.py:564
msgid "Enable barcode scanner support"
msgstr ""
#: common/models.py:570
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
#: common/models.py:571
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
#: common/models.py:575
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
#: common/models.py:576
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
#: common/models.py:582
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
#: common/models.py:583
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
#: common/models.py:589
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
#: common/models.py:590
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/models.py:596
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
#: common/models.py:597
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/models.py:603
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
#: common/models.py:604
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/models.py:610
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
#: common/models.py:611
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
#: common/models.py:617 part/models.py:2218 report/models.py:187
#: stock/forms.py:224 templates/js/translated/table_filters.js:25
#: templates/js/translated/table_filters.js:329
msgid "Template"
msgstr ""
#: common/models.py:618
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
#: common/models.py:624 part/models.py:803
#: templates/js/translated/table_filters.js:133
#: templates/js/translated/table_filters.js:341
msgid "Assembly"
msgstr ""
#: common/models.py:625
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/models.py:631 part/models.py:809
#: templates/js/translated/table_filters.js:345
msgid "Component"
msgstr ""
#: common/models.py:632
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
#: common/models.py:638 part/models.py:820
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
#: common/models.py:639
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
#: common/models.py:645 part/models.py:825
#: templates/js/translated/table_filters.js:353
msgid "Salable"
msgstr ""
#: common/models.py:646
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
#: common/models.py:652 part/models.py:815
#: templates/js/translated/table_filters.js:33
#: templates/js/translated/table_filters.js:357
msgid "Trackable"
msgstr ""
#: common/models.py:653
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
#: common/models.py:659 part/models.py:835
#: part/templates/part/part_base.html:61
#: templates/js/translated/table_filters.js:29
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: common/models.py:660
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
#: common/models.py:667
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:668
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:674
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
#: common/models.py:675
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
#: common/models.py:681
msgid "Show Price in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:682
msgid "Display part price in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:688
msgid "Show related parts"
msgstr ""
#: common/models.py:689
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
#: common/models.py:695
msgid "Create initial stock"
msgstr ""
#: common/models.py:696
msgid "Create initial stock on part creation"
msgstr ""
#: common/models.py:702
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
#: common/models.py:703
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
#: common/models.py:709
msgid "Internal Price as BOM-Price"
msgstr ""
#: common/models.py:710
msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations"
msgstr ""
#: common/models.py:716 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
#: common/models.py:717
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
#: common/models.py:723
msgid "Page Size"
msgstr ""
#: common/models.py:724
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
#: common/models.py:734
msgid "Test Reports"
msgstr ""
#: common/models.py:735
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
#: common/models.py:741
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
#: common/models.py:742
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
#: common/models.py:748
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
#: common/models.py:749
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
#: common/models.py:755
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
#: common/models.py:756
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
#: common/models.py:758
msgid "days"
msgstr ""
#: common/models.py:763
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
#: common/models.py:764
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
#: common/models.py:770
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
#: common/models.py:771
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
#: common/models.py:777
msgid "Group by Part"
msgstr ""
#: common/models.py:778
msgid "Group stock items by part reference in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:784
msgid "Build Order Reference Prefix"
msgstr ""
#: common/models.py:785
msgid "Prefix value for build order reference"
msgstr ""
#: common/models.py:790
msgid "Build Order Reference Regex"
msgstr ""
#: common/models.py:791
msgid "Regular expression pattern for matching build order reference"
msgstr ""
#: common/models.py:795
msgid "Sales Order Reference Prefix"
msgstr ""
#: common/models.py:796
msgid "Prefix value for sales order reference"
msgstr ""
#: common/models.py:801
msgid "Purchase Order Reference Prefix"
msgstr ""
#: common/models.py:802
msgid "Prefix value for purchase order reference"
msgstr ""
#: common/models.py:826
msgid "Show starred parts"
msgstr ""
#: common/models.py:827
msgid "Show starred parts on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:832
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
#: common/models.py:833
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:838
msgid "Recent Part Count"
msgstr ""
#: common/models.py:839
msgid "Number of recent parts to display on index page"
msgstr ""
#: common/models.py:845
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
#: common/models.py:846
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:851
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
#: common/models.py:852
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:857
msgid "Recent Stock Count"
msgstr ""
#: common/models.py:858
msgid "Number of recent stock items to display on index page"
msgstr ""
#: common/models.py:863
msgid "Show low stock"
msgstr ""
#: common/models.py:864
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:869
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
#: common/models.py:870
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:875
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
#: common/models.py:876
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:881
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
#: common/models.py:882
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:887
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
#: common/models.py:888
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:893
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
#: common/models.py:894
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:899
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
#: common/models.py:900
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:905
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
#: common/models.py:906
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:911
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
#: common/models.py:912
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:917
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
#: common/models.py:918
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:923
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
#: common/models.py:924
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:930
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/models.py:931
msgid "Number of results to show in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:985 company/forms.py:43
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:992 company/templates/company/supplier_part.html:231
#: templates/js/translated/part.js:1143
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:993
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1086
msgid "Default"
msgstr ""
#: common/templates/common/edit_setting.html:11
msgid "Current value"
msgstr ""
#: common/views.py:33
msgid "Change Setting"
msgstr ""
#: common/views.py:119
msgid "Supplied value is not allowed"
msgstr ""
#: common/views.py:128
msgid "Supplied value must be a boolean"
msgstr ""
#: common/views.py:138
msgid "Change User Setting"
msgstr ""
#: common/views.py:213 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:42
#: order/templates/order/po_navbar.html:19
#: order/templates/order/po_navbar.html:22
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:26 order/views.py:290
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:45
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:45 part/views.py:268
#: part/views.py:882
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: common/views.py:214 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:52
#: order/views.py:291 part/templates/part/bom_upload/match_fields.html:52
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:45
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:52 part/views.py:269
#: part/views.py:883
msgid "Match Fields"
msgstr ""
#: common/views.py:215
msgid "Match Items"
msgstr ""
#: common/views.py:560
msgid "Fields matching failed"
msgstr ""
#: common/views.py:615
msgid "Parts imported"
msgstr ""
#: common/views.py:637 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:27
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:19
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:40
#: part/templates/part/bom_upload/match_fields.html:27
#: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:19
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:43
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:27
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:19
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:43
msgid "Previous Step"
msgstr ""
#: company/forms.py:24 part/forms.py:46
msgid "URL"
msgstr ""
#: company/forms.py:25 part/forms.py:47
msgid "Image URL"
msgstr ""
#: company/models.py:102
msgid "Company description"
msgstr ""
#: company/models.py:103
msgid "Description of the company"
msgstr ""
#: company/models.py:109 company/templates/company/company_base.html:70
#: templates/js/translated/company.js:265
msgid "Website"
msgstr ""
#: company/models.py:110
msgid "Company website URL"
msgstr ""
#: company/models.py:114 company/templates/company/company_base.html:88
msgid "Address"
msgstr ""
#: company/models.py:115
msgid "Company address"
msgstr ""
#: company/models.py:118
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:119
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:102
msgid "Email"
msgstr ""
#: company/models.py:122
msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:125 company/templates/company/company_base.html:109
msgid "Contact"
msgstr ""
#: company/models.py:126
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:128 company/models.py:345 company/models.py:513
#: order/models.py:160 part/models.py:712
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165
#: templates/js/translated/company.js:448
#: templates/js/translated/company.js:730 templates/js/translated/part.js:809
msgid "Link"
msgstr ""
#: company/models.py:128
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
#: company/models.py:136 part/models.py:722
msgid "Image"
msgstr ""
#: company/models.py:141
msgid "is customer"
msgstr ""
#: company/models.py:141
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:143
msgid "is supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:143
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:145
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:145
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
#: company/models.py:149 company/serializers.py:245
#: company/templates/company/company_base.html:76
msgid "Currency"
msgstr ""
#: company/models.py:152
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:317 company/models.py:484 stock/models.py:448
#: stock/templates/stock/item_base.html:237
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:321 company/models.py:488 order/views.py:1082
msgid "Select part"
msgstr ""
#: company/models.py:332 company/templates/company/company_base.html:116
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:89
#: company/templates/company/supplier_part.html:98 part/bom.py:170
#: part/bom.py:241 stock/templates/stock/item_base.html:366
#: templates/js/translated/company.js:249
#: templates/js/translated/company.js:425
#: templates/js/translated/company.js:701
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:333
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:339 company/templates/company/manufacturer_part.html:93
#: company/templates/company/supplier_part.html:106
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:331 part/bom.py:171
#: part/bom.py:242 templates/js/translated/company.js:441
#: templates/js/translated/company.js:719
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:340
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: company/models.py:346
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:352
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:406 company/models.py:507
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:6
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:376
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/models.py:413
msgid "Parameter name"
msgstr ""
#: company/models.py:419
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: stock/models.py:1808 templates/InvenTree/settings/header.html:8
#: templates/js/translated/company.js:551 templates/js/translated/part.js:470
#: templates/js/translated/stock.js:493
msgid "Value"
msgstr ""
#: company/models.py:420
msgid "Parameter value"
msgstr ""
#: company/models.py:426 part/models.py:797 part/models.py:2186
#: templates/js/translated/company.js:557 templates/js/translated/part.js:476
msgid "Units"
msgstr ""
#: company/models.py:427
msgid "Parameter units"
msgstr ""
#: company/models.py:494 company/templates/company/company_base.html:121
#: company/templates/company/supplier_part.html:88 order/models.py:260
#: order/templates/order/order_base.html:92
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:30 part/bom.py:175
#: part/bom.py:286 stock/templates/stock/item_base.html:383
#: templates/js/translated/company.js:253
#: templates/js/translated/company.js:675 templates/js/translated/order.js:234
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:495
msgid "Select supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:500 company/templates/company/supplier_part.html:92
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:318 part/bom.py:176
#: part/bom.py:287
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/models.py:501
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:508
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:514
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:520
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:525 company/templates/company/supplier_part.html:120
#: part/models.py:2334 report/templates/report/inventree_po_report.html:93
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93
msgid "Note"
msgstr ""
#: company/models.py:529 part/models.py:1590
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:529 part/models.py:1590
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:531 company/templates/company/supplier_part.html:113
#: stock/models.py:472 stock/templates/stock/item_base.html:324
#: templates/js/translated/company.js:751 templates/js/translated/stock.js:1074
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:531
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:533 part/models.py:1592
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:533
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/serializers.py:68
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
#: company/serializers.py:69
msgid "Currency Code"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:9
#: company/templates/company/company_base.html:35
#: templates/InvenTree/search.html:304 templates/js/translated/company.js:238
msgid "Company"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:25
#: part/templates/part/part_thumb.html:21
msgid "Upload new image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:27
#: part/templates/part/part_thumb.html:23
msgid "Download image from URL"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:46
#: templates/js/translated/order.js:63
msgid "Create Purchase Order"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:51
msgid "Edit company information"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:56
#: company/templates/company/company_base.html:153
msgid "Delete Company"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:64
msgid "Company Details"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:81
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:95
msgid "Phone"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:126 order/models.py:544
#: order/templates/order/sales_order_base.html:94 stock/models.py:490
#: stock/models.py:491 stock/templates/stock/item_base.html:276
#: templates/js/translated/company.js:245 templates/js/translated/order.js:331
#: templates/js/translated/stock.js:1455
msgid "Customer"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:193
#: part/templates/part/part_base.html:405
msgid "Upload Image"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:14
#: company/templates/company/manufacturer_part_navbar.html:18
#: templates/InvenTree/search.html:164
msgid "Supplier Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:22
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:44
msgid "Create new supplier part"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:23
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:109
#: part/templates/part/detail.html:289
msgid "New Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:28
#: company/templates/company/detail.html:70
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:112
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:136
#: part/templates/part/category.html:135 part/templates/part/detail.html:292
#: part/templates/part/detail.html:315
msgid "Options"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:33
#: company/templates/company/detail.html:75
#: part/templates/part/category.html:140
msgid "Order parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:36
#: company/templates/company/detail.html:78
msgid "Delete parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:36
#: company/templates/company/detail.html:78
msgid "Delete Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:56 templates/InvenTree/search.html:149
msgid "Manufacturer Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:64
msgid "Create new manufacturer part"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:65 part/templates/part/detail.html:312
msgid "New Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:97
msgid "Supplier Stock"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:106
#: company/templates/company/navbar.html:40
#: company/templates/company/navbar.html:43
#: order/templates/order/purchase_orders.html:8
#: order/templates/order/purchase_orders.html:13
#: part/templates/part/detail.html:50 part/templates/part/navbar.html:71
#: part/templates/part/navbar.html:74 templates/InvenTree/index.html:260
#: templates/InvenTree/search.html:325
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:95
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:97 templates/navbar.html:37
#: users/models.py:45
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:112
#: order/templates/order/purchase_orders.html:20
msgid "Create new purchase order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:113
#: order/templates/order/purchase_orders.html:21
msgid "New Purchase Order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:128
#: company/templates/company/navbar.html:49
#: company/templates/company/navbar.html:52
#: order/templates/order/sales_orders.html:8
#: order/templates/order/sales_orders.html:13
#: part/templates/part/detail.html:71 part/templates/part/navbar.html:79
#: part/templates/part/navbar.html:82 templates/InvenTree/index.html:291
#: templates/InvenTree/search.html:345
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:101
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:103 templates/navbar.html:46
#: users/models.py:46
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:134
#: order/templates/order/sales_orders.html:20
msgid "Create new sales order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:135
#: order/templates/order/sales_orders.html:21
msgid "New Sales Order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:151
#: company/templates/company/navbar.html:55
#: company/templates/company/navbar.html:58
#: templates/js/translated/build.js:597
msgid "Assigned Stock"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:169
msgid "Company Notes"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:364
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:200
#: part/templates/part/detail.html:826
msgid "Delete Supplier Parts?"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:365
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:201
#: part/templates/part/detail.html:827
msgid "All selected supplier parts will be deleted"
msgstr ""
#: company/templates/company/index.html:8
msgid "Supplier List"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:40
#: company/templates/company/supplier_part.html:40
#: company/templates/company/supplier_part.html:146
#: part/templates/part/detail.html:55 part/templates/part/part_base.html:109
msgid "Order part"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:45
#: templates/js/translated/company.js:473
msgid "Edit manufacturer part"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:49
#: templates/js/translated/company.js:474
msgid "Delete manufacturer part"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:61
msgid "Manufacturer Part Details"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:66
#: company/templates/company/supplier_part.html:65
msgid "Internal Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:103
#: company/templates/company/manufacturer_part_navbar.html:21
#: company/views.py:49 part/templates/part/navbar.html:65
#: part/templates/part/navbar.html:68 part/templates/part/prices.html:144
#: templates/InvenTree/search.html:316 templates/navbar.html:35
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:114
#: part/templates/part/detail.html:294
msgid "Delete supplier parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:114
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:138
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:239
#: part/templates/part/detail.html:214 part/templates/part/detail.html:294
#: part/templates/part/detail.html:317 templates/js/translated/company.js:339
#: users/models.py:194
msgid "Delete"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:127
#: company/templates/company/manufacturer_part_navbar.html:11
#: company/templates/company/manufacturer_part_navbar.html:14
#: part/templates/part/category_navbar.html:38
#: part/templates/part/category_navbar.html:41
#: part/templates/part/detail.html:155 part/templates/part/navbar.html:14
#: part/templates/part/navbar.html:17
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:133
#: part/templates/part/detail.html:162
#: templates/InvenTree/settings/category.html:26
#: templates/InvenTree/settings/part.html:63
msgid "New Parameter"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:138
msgid "Delete parameters"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:176
#: part/templates/part/detail.html:719
msgid "Add Parameter"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:224
msgid "Selected parameters will be deleted"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:236
msgid "Delete Parameters"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part_navbar.html:26
msgid "Manufacturer Part Stock"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part_navbar.html:29
#: company/templates/company/navbar.html:34
#: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:15
#: part/templates/part/navbar.html:31 stock/api.py:53
#: stock/templates/stock/loc_link.html:7 stock/templates/stock/location.html:36
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10
#: templates/InvenTree/index.html:150 templates/InvenTree/search.html:196
#: templates/InvenTree/search.html:232
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:83
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:85
#: templates/js/translated/part.js:391 templates/js/translated/part.js:616
#: templates/js/translated/part.js:776 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:923 templates/navbar.html:26
msgid "Stock"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part_navbar.html:33
msgid "Manufacturer Part Orders"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part_navbar.html:36
#: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:22
msgid "Orders"
msgstr ""
#: company/templates/company/navbar.html:13
#: company/templates/company/navbar.html:16
msgid "Manufactured Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/navbar.html:22
#: company/templates/company/navbar.html:25
msgid "Supplied Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/navbar.html:31 part/templates/part/navbar.html:28
#: stock/templates/stock/location.html:119
#: stock/templates/stock/location.html:134
#: stock/templates/stock/location.html:148
#: stock/templates/stock/location_navbar.html:18
#: stock/templates/stock/location_navbar.html:21
#: templates/InvenTree/search.html:198 templates/js/translated/stock.js:1354
#: templates/stats.html:93 templates/stats.html:102 users/models.py:43
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:457
#: stock/templates/stock/item_base.html:388
#: templates/js/translated/company.js:691 templates/js/translated/stock.js:1046
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:44
#: templates/js/translated/company.js:764
msgid "Edit supplier part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:48
#: templates/js/translated/company.js:765
msgid "Delete supplier part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:60
msgid "Supplier Part Details"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:131
#: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:12
msgid "Supplier Part Stock"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:140
#: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:19
msgid "Supplier Part Orders"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:147
#: part/templates/part/detail.html:56
msgid "Order Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:158
#: part/templates/part/navbar.html:58 part/templates/part/prices.html:7
msgid "Pricing Information"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:164
#: company/templates/company/supplier_part.html:265
#: part/templates/part/prices.html:253 part/views.py:1722
msgid "Add Price Break"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:185
msgid "No price break information found"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:199 part/views.py:1784
msgid "Delete Price Break"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:213 part/views.py:1770
msgid "Edit Price Break"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:238
msgid "Edit price break"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:239
msgid "Delete price break"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:26
msgid "Supplier Part Pricing"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:29
msgid "Pricing"
msgstr ""
#: company/views.py:50
msgid "New Supplier"
msgstr ""
#: company/views.py:55 part/templates/part/prices.html:148
#: templates/InvenTree/search.html:306 templates/navbar.html:36
msgid "Manufacturers"
msgstr ""
#: company/views.py:56
msgid "New Manufacturer"
msgstr ""
#: company/views.py:61 templates/InvenTree/search.html:336
#: templates/navbar.html:45
msgid "Customers"
msgstr ""
#: company/views.py:62
msgid "New Customer"
msgstr ""
#: company/views.py:69
msgid "Companies"
msgstr ""
#: company/views.py:70
msgid "New Company"
msgstr ""
#: company/views.py:129 part/views.py:608
msgid "Download Image"
msgstr ""
#: company/views.py:158 part/views.py:640
msgid "Image size exceeds maximum allowable size for download"
msgstr ""
#: company/views.py:165 part/views.py:647
#, python-brace-format
msgid "Invalid response: {code}"
msgstr ""
#: company/views.py:174 part/views.py:656
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr ""
#: label/api.py:57 report/api.py:201
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr ""
#: label/models.py:113
msgid "Label name"
msgstr ""
#: label/models.py:120
msgid "Label description"
msgstr ""
#: label/models.py:127 stock/forms.py:167
msgid "Label"
msgstr ""
#: label/models.py:128
msgid "Label template file"
msgstr ""
#: label/models.py:134 report/models.py:298
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: label/models.py:135
msgid "Label template is enabled"
msgstr ""
#: label/models.py:140
msgid "Width [mm]"
msgstr ""
#: label/models.py:141
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
#: label/models.py:147
msgid "Height [mm]"
msgstr ""
#: label/models.py:148
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
#: label/models.py:154 report/models.py:291
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
#: label/models.py:155
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr ""
#: label/models.py:258
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs),"
msgstr ""
#: label/models.py:259 label/models.py:319 label/models.py:366
#: report/models.py:322 report/models.py:457 report/models.py:495
msgid "Filters"
msgstr ""
#: label/models.py:318
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
#: label/models.py:365
msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)"
msgstr ""
#: order/forms.py:30 order/templates/order/order_base.html:47
msgid "Place order"
msgstr ""
#: order/forms.py:41 order/templates/order/order_base.html:54
msgid "Mark order as complete"
msgstr ""
#: order/forms.py:52 order/forms.py:63 order/templates/order/order_base.html:59
#: order/templates/order/sales_order_base.html:61
msgid "Cancel order"
msgstr ""
#: order/forms.py:74 order/templates/order/sales_order_base.html:58
msgid "Ship order"
msgstr ""
#: order/forms.py:89
msgid "Set all received parts listed above to this location (if left blank, use \"Destination\" column value in above table)"
msgstr ""
#: order/forms.py:116
msgid "Enter stock item serial numbers"
msgstr ""
#: order/forms.py:122
msgid "Enter quantity of stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:158
msgid "Order description"
msgstr ""
#: order/models.py:160
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:168
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:175
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:180
msgid "Order notes"
msgstr ""
#: order/models.py:247 order/models.py:534
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:252 order/models.py:549
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:261
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:98
#: templates/js/translated/order.js:243
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:264
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:271
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:276
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:277
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:282
msgid "Target Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:283
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:289
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:313 stock/models.py:345 stock/models.py:1060
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:318
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:416
msgid "Lines can only be received against an order marked as 'Placed'"
msgstr ""
#: order/models.py:420
msgid "Quantity must be an integer"
msgstr ""
#: order/models.py:422
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:545
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:551
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:551
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:556
msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:559 templates/js/translated/order.js:372
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:566
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:610
msgid "SalesOrder cannot be shipped as it is not currently pending"
msgstr ""
#: order/models.py:707
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:713
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:715
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:745 order/models.py:823 templates/js/translated/order.js:422
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:746 order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:77
#: stock/templates/stock/item_base.html:338
#: templates/js/translated/order.js:212 templates/js/translated/stock.js:1025
#: templates/js/translated/stock.js:1436
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/models.py:767
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:770 order/templates/order/order_base.html:131
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:388
#: order/templates/order/receive_parts.html:22
#: order/templates/order/sales_order_base.html:133
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:770
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:776 part/templates/part/prices.html:157 stock/models.py:582
#: stock/templates/stock/item_base.html:345
#: templates/js/translated/stock.js:1069
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:777
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:785
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:831 part/templates/part/part_pricing.html:97
#: part/templates/part/prices.html:97 part/templates/part/prices.html:266
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:832
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:911 order/models.py:913
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:917
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:919
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:922
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:932
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:937
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:948
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:949
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:952
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/serializers.py:139
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
#: order/serializers.py:360
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
#: order/templates/order/delete_attachment.html:5
#: stock/templates/stock/attachment_delete.html:5
#: templates/attachment_delete.html:5
msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:39
#: order/templates/order/sales_order_base.html:50
msgid "Print"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:43
#: order/templates/order/sales_order_base.html:54
msgid "Edit order information"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:51
msgid "Receive items"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:64
msgid "Export order to file"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:72
#: order/templates/order/po_navbar.html:12
msgid "Purchase Order Details"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:77
#: order/templates/order/sales_order_base.html:79
msgid "Order Reference"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:82
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
msgid "Order Status"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:117
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:122
msgid "Issued"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:185
msgid "Edit Purchase Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:196
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:265
#: stock/templates/stock/location.html:250
msgid "New Location"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:197
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:266
#: stock/templates/stock/location.html:42
msgid "Create new stock location"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_cancel.html:8
msgid "Cancelling this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
#: order/templates/order/order_complete.html:7
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_complete.html:10
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
#: order/templates/order/order_complete.html:11
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
#: order/templates/order/order_issue.html:8
msgid "After placing this purchase order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:9
#: part/templates/part/bom_upload/match_fields.html:9
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:9
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:9
msgid "Missing selections for the following required columns"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:20
#: part/templates/part/bom_upload/match_fields.html:20
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:20
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:20
msgid "Duplicate selections found, see below. Fix them then retry submitting."
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:29
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:21
#: part/templates/part/bom_upload/match_fields.html:29
#: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:21
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:29
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:21
msgid "Submit Selections"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:35
#: part/templates/part/bom_upload/match_fields.html:35
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:28
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:35
msgid "File Fields"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:42
#: part/templates/part/bom_upload/match_fields.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:35
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:42
msgid "Remove column"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:60
#: part/templates/part/bom_upload/match_fields.html:60
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:53
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:60
msgid "Duplicate selection"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:71
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:52
#: part/templates/part/bom_upload/match_fields.html:71
#: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:53
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:64
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
msgid "Remove row"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:12
#: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:12
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:12
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:12
msgid "Errors exist in the submitted data"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:28
#: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:28
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:21
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:28
msgid "Row"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:29
msgid "Select Supplier Part"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:11
msgid "Upload File for Purchase Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:18
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:24
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:10
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:21
#, python-format
msgid "Step %(step)s of %(count)s"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:48
msgid "Order is already processed. Files cannot be uploaded."
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:11
msgid "Step 1 of 2 - Select Part Suppliers"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:16
msgid "Select suppliers"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:20
msgid "No purchaseable parts selected"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:33
msgid "Select Supplier"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:57
msgid "No price"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:65
#, python-format
msgid "Select a supplier for <i>%(name)s</i>"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:77
#: part/templates/part/set_category.html:32
msgid "Remove part"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:8
msgid "Step 2 of 2 - Select Purchase Orders"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:12
msgid "Select existing purchase orders, or create new orders."
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:31
#: templates/js/translated/order.js:269 templates/js/translated/order.js:377
msgid "Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:32
msgid "Select Purchase Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:45
#, python-format
msgid "Create new purchase order for %(name)s"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:68
#, python-format
msgid "Select a purchase order for %(name)s"
msgstr ""
#: order/templates/order/po_attachments.html:12
#: order/templates/order/po_navbar.html:32
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:47
msgid "Purchase Order Attachments"
msgstr ""
#: order/templates/order/po_navbar.html:26
msgid "Received Stock Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/po_navbar.html:29
#: order/templates/order/po_received_items.html:12
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:38
msgid "Received Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:17
msgid "Purchase Order Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:23
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:202
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:23
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:176
msgid "Add Line Item"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:58
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:54
msgid "Order Notes"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:238
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:518
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:248
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:528
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:279
msgid "No line items found"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:307
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:353
msgid "Total"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:360
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:376
#: templates/js/translated/part.js:1118 templates/js/translated/part.js:1307
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:367
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:383
msgid "Total price"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:431
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:489
msgid "Edit line item"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:432
msgid "Delete line item"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:437
msgid "Receive line item"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_orders.html:24
#: order/templates/order/sales_orders.html:24
msgid "Print Order Reports"
msgstr ""
#: order/templates/order/receive_parts.html:8
#, python-format
msgid "Receive outstanding parts for <b>%(order)s</b> - <i>%(desc)s</i>"
msgstr ""
#: order/templates/order/receive_parts.html:14 part/api.py:49
#: part/models.py:296 part/templates/part/cat_link.html:7
#: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/category.html:122
#: part/templates/part/category_navbar.html:21
#: part/templates/part/category_navbar.html:24
#: templates/InvenTree/index.html:102 templates/InvenTree/search.html:114
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:71
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:73
#: templates/js/translated/part.js:977 templates/navbar.html:23
#: templates/stats.html:80 templates/stats.html:89 users/models.py:41
msgid "Parts"
msgstr ""
#: order/templates/order/receive_parts.html:15
msgid "Fill out number of parts received, the status and destination"
msgstr ""
#: order/templates/order/receive_parts.html:20
msgid "Order Code"
msgstr ""
#: order/templates/order/receive_parts.html:21
#: part/templates/part/part_base.html:160 templates/js/translated/part.js:792
msgid "On Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/receive_parts.html:23
msgid "Receive"
msgstr ""
#: order/templates/order/receive_parts.html:37
msgid "Error: Referenced part has been removed"
msgstr ""
#: order/templates/order/receive_parts.html:68
msgid "Remove line"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:16
msgid "This Sales Order has not been fully allocated"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:66
msgid "Packing List"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:74
msgid "Sales Order Details"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:100
#: templates/js/translated/order.js:344
msgid "Customer Reference"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:178
msgid "Edit Sales Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_cancel.html:8
#: order/templates/order/sales_order_ship.html:9
#: part/templates/part/bom_duplicate.html:12
#: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:13
msgid "Warning"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_cancel.html:9
msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable."
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:17
msgid "Sales Order Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:225
#: templates/js/translated/bom.js:378 templates/js/translated/build.js:759
#: templates/js/translated/build.js:1202
msgid "Actions"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:232
#: templates/js/translated/build.js:645 templates/js/translated/build.js:1011
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:233
#: templates/js/translated/build.js:647 templates/js/translated/build.js:1012
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:306
msgid "No matching line items"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:336
msgid "ID"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:404
#: templates/js/translated/build.js:710 templates/js/translated/build.js:1007
msgid "Allocated"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:406
msgid "Fulfilled"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:443
msgid "PO"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:473
msgid "Allocate serial numbers"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:476
#: templates/js/translated/build.js:773
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:479
msgid "Purchase stock"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:483
#: templates/js/translated/build.js:766 templates/js/translated/build.js:1210
msgid "Build stock"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:486
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:605
msgid "Calculate price"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:490
msgid "Delete line item "
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:611
msgid "Update Unit Price"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_ship.html:10
msgid "This order has not been fully allocated. If the order is marked as shipped, it can no longer be adjusted."
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_ship.html:12
msgid "Ensure that the order allocation is correct before shipping the order."
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_ship.html:18
msgid "Some line items in this order have been over-allocated"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_ship.html:20
msgid "Ensure that this is correct before shipping the order."
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_ship.html:27
msgid "Shipping this order means that the order will no longer be editable."
msgstr ""
#: order/templates/order/so_allocate_by_serial.html:9
msgid "Allocate stock items by serial number"
msgstr ""
#: order/templates/order/so_allocation_delete.html:7
msgid "This action will unallocate the following stock from the Sales Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/so_navbar.html:12
msgid "Sales Order Line Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/so_navbar.html:15
msgid "Order Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/so_navbar.html:26
msgid "Sales Order Attachments"
msgstr ""
#: order/views.py:104
msgid "Cancel Order"
msgstr ""
#: order/views.py:113 order/views.py:139
msgid "Confirm order cancellation"
msgstr ""
#: order/views.py:116 order/views.py:142
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
#: order/views.py:130
msgid "Cancel sales order"
msgstr ""
#: order/views.py:156
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/views.py:165
msgid "Confirm order placement"
msgstr ""
#: order/views.py:175
msgid "Purchase order issued"
msgstr ""
#: order/views.py:186
msgid "Complete Order"
msgstr ""
#: order/views.py:202
msgid "Confirm order completion"
msgstr ""
#: order/views.py:213
msgid "Purchase order completed"
msgstr ""
#: order/views.py:223
msgid "Ship Order"
msgstr ""
#: order/views.py:239
msgid "Confirm order shipment"
msgstr ""
#: order/views.py:245
msgid "Could not ship order"
msgstr ""
#: order/views.py:292
msgid "Match Supplier Parts"
msgstr ""
#: order/views.py:480
msgid "Receive Parts"
msgstr ""
#: order/views.py:552
msgid "Items received"
msgstr ""
#: order/views.py:620
msgid "Error converting quantity to number"
msgstr ""
#: order/views.py:626
msgid "Receive quantity less than zero"
msgstr ""
#: order/views.py:632
msgid "No lines specified"
msgstr ""
#: order/views.py:705
msgid "Update prices"
msgstr ""
#: order/views.py:963
#, python-brace-format
msgid "Ordered {n} parts"
msgstr ""
#: order/views.py:1016
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
#: order/views.py:1061
#, python-brace-format
msgid "Allocated {n} items"
msgstr ""
#: order/views.py:1077
msgid "Select line item"
msgstr ""
#: order/views.py:1108
#, python-brace-format
msgid "No matching item for serial {serial}"
msgstr ""
#: order/views.py:1118
#, python-brace-format
msgid "{serial} is not in stock"
msgstr ""
#: order/views.py:1126
#, python-brace-format
msgid "{serial} already allocated to an order"
msgstr ""
#: order/views.py:1180
msgid "Allocate Stock to Order"
msgstr ""
#: order/views.py:1254
msgid "Edit Allocation Quantity"
msgstr ""
#: order/views.py:1269
msgid "Remove allocation"
msgstr ""
#: order/views.py:1341
msgid "Sales order not found"
msgstr ""
#: order/views.py:1347
msgid "Price not found"
msgstr ""
#: order/views.py:1350
#, python-brace-format
msgid "Updated {part} unit-price to {price}"
msgstr ""
#: order/views.py:1355
#, python-brace-format
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/bom.py:133 part/models.py:73 part/models.py:731
#: part/templates/part/category.html:75 part/templates/part/part_base.html:282
msgid "Default Location"
msgstr ""
#: part/bom.py:134 part/templates/part/part_base.html:149
msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: part/forms.py:63
msgid "File Format"
msgstr ""
#: part/forms.py:63
msgid "Select output file format"
msgstr ""
#: part/forms.py:65
msgid "Cascading"
msgstr ""
#: part/forms.py:65
msgid "Download cascading / multi-level BOM"
msgstr ""
#: part/forms.py:67
msgid "Levels"
msgstr ""
#: part/forms.py:67
msgid "Select maximum number of BOM levels to export (0 = all levels)"
msgstr ""
#: part/forms.py:69
msgid "Include Parameter Data"
msgstr ""
#: part/forms.py:69
msgid "Include part parameters data in exported BOM"
msgstr ""
#: part/forms.py:71
msgid "Include Stock Data"
msgstr ""
#: part/forms.py:71
msgid "Include part stock data in exported BOM"
msgstr ""
#: part/forms.py:73
msgid "Include Manufacturer Data"
msgstr ""
#: part/forms.py:73
msgid "Include part manufacturer data in exported BOM"
msgstr ""
#: part/forms.py:75
msgid "Include Supplier Data"
msgstr ""
#: part/forms.py:75
msgid "Include part supplier data in exported BOM"
msgstr ""
#: part/forms.py:96 part/models.py:2216
msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/forms.py:97 part/templates/part/bom_duplicate.html:7
msgid "Select parent part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/forms.py:103
msgid "Clear existing BOM items"
msgstr ""
#: part/forms.py:109
msgid "Confirm BOM duplication"
msgstr ""
#: part/forms.py:127
msgid "validate"
msgstr ""
#: part/forms.py:127
msgid "Confirm that the BOM is correct"
msgstr ""
#: part/forms.py:170
msgid "Related Part"
msgstr ""
#: part/forms.py:177
msgid "Select part category"
msgstr ""
#: part/forms.py:226
msgid "Add parameter template to same level categories"
msgstr ""
#: part/forms.py:230
msgid "Add parameter template to all categories"
msgstr ""
#: part/forms.py:250
msgid "Input quantity for price calculation"
msgstr ""
#: part/models.py:74
msgid "Default location for parts in this category"
msgstr ""
#: part/models.py:77
msgid "Default keywords"
msgstr ""
#: part/models.py:77
msgid "Default keywords for parts in this category"
msgstr ""
#: part/models.py:87 part/models.py:2262
#: part/templates/part/part_app_base.html:10
msgid "Part Category"
msgstr ""
#: part/models.py:88 part/templates/part/category.html:32
#: part/templates/part/category.html:103 templates/InvenTree/search.html:127
#: templates/stats.html:84 users/models.py:40
msgid "Part Categories"
msgstr ""
#: part/models.py:381
msgid "Invalid choice for parent part"
msgstr ""
#: part/models.py:433 part/models.py:445
#, python-brace-format
msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)"
msgstr ""
#: part/models.py:542
msgid "Next available serial numbers are"
msgstr ""
#: part/models.py:546
msgid "Next available serial number is"
msgstr ""
#: part/models.py:551
msgid "Most recent serial number is"
msgstr ""
#: part/models.py:630
msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
msgstr ""
#: part/models.py:655
msgid "Part name"
msgstr ""
#: part/models.py:662
msgid "Is Template"
msgstr ""
#: part/models.py:663
msgid "Is this part a template part?"
msgstr ""
#: part/models.py:673
msgid "Is this part a variant of another part?"
msgstr ""
#: part/models.py:674
msgid "Variant Of"
msgstr ""
#: part/models.py:680
msgid "Part description"
msgstr ""
#: part/models.py:685 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:251
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: part/models.py:686
msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
msgstr ""
#: part/models.py:693 part/models.py:2261
#: part/templates/part/set_category.html:15
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:165
#: templates/js/translated/part.js:763
msgid "Category"
msgstr ""
#: part/models.py:694
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:699 part/templates/part/part_base.html:227
#: templates/js/translated/part.js:379 templates/js/translated/part.js:607
msgid "IPN"
msgstr ""
#: part/models.py:700
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
#: part/models.py:706
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
#: part/models.py:707 part/templates/part/part_base.html:244
#: report/models.py:200 templates/js/translated/part.js:383
msgid "Revision"
msgstr ""
#: part/models.py:729
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
#: part/models.py:776 part/templates/part/part_base.html:289
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
#: part/models.py:777
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
#: part/models.py:784
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
#: part/models.py:785
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:790
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
#: part/models.py:791
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
#: part/models.py:798
msgid "Stock keeping units for this part"
msgstr ""
#: part/models.py:804
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
#: part/models.py:810
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
#: part/models.py:816
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
#: part/models.py:821
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
#: part/models.py:826
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
#: part/models.py:830 templates/js/translated/table_filters.js:21
#: templates/js/translated/table_filters.js:69
#: templates/js/translated/table_filters.js:255
#: templates/js/translated/table_filters.js:324
msgid "Active"
msgstr ""
#: part/models.py:831
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
#: part/models.py:836
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
#: part/models.py:841
msgid "Part notes - supports Markdown formatting"
msgstr ""
#: part/models.py:844
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:844
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:847
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
#: part/models.py:849
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
#: part/models.py:853
msgid "Creation User"
msgstr ""
#: part/models.py:1592
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
#: part/models.py:2080
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr ""
#: part/models.py:2097
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr ""
#: part/models.py:2117 templates/js/translated/part.js:1028
#: templates/js/translated/stock.js:473
msgid "Test Name"
msgstr ""
#: part/models.py:2118
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
#: part/models.py:2123
msgid "Test Description"
msgstr ""
#: part/models.py:2124
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
#: part/models.py:2129 templates/js/translated/part.js:1037
#: templates/js/translated/table_filters.js:241
msgid "Required"
msgstr ""
#: part/models.py:2130
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
#: part/models.py:2135 templates/js/translated/part.js:1045
msgid "Requires Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2136
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
#: part/models.py:2141 templates/js/translated/part.js:1052
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
#: part/models.py:2142
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
#: part/models.py:2179
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
#: part/models.py:2184
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
#: part/models.py:2186
msgid "Parameter Units"
msgstr ""
#: part/models.py:2218 part/models.py:2267 part/models.py:2268
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:160
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
#: part/models.py:2220
msgid "Data"
msgstr ""
#: part/models.py:2220
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2272 templates/InvenTree/settings/settings.html:169
msgid "Default Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2273
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2307
msgid "Select parent part"
msgstr ""
#: part/models.py:2315
msgid "Sub part"
msgstr ""
#: part/models.py:2316
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
#: part/models.py:2322
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:2324 templates/js/translated/bom.js:236
#: templates/js/translated/bom.js:298
msgid "Optional"
msgstr ""
#: part/models.py:2324
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
#: part/models.py:2327
msgid "Overage"
msgstr ""
#: part/models.py:2328
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
#: part/models.py:2331
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
#: part/models.py:2334
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
#: part/models.py:2336
msgid "Checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:2336
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:2340 templates/js/translated/bom.js:315
#: templates/js/translated/bom.js:322
#: templates/js/translated/table_filters.js:55
msgid "Inherited"
msgstr ""
#: part/models.py:2341
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
#: part/models.py:2346 templates/js/translated/bom.js:307
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
#: part/models.py:2347
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:2432 stock/models.py:335
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
#: part/models.py:2441 part/models.py:2443
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
#: part/models.py:2446
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: part/models.py:2565
msgid "Part 1"
msgstr ""
#: part/models.py:2569
msgid "Part 2"
msgstr ""
#: part/models.py:2569
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
#: part/models.py:2601
msgid "Error creating relationship: check that the part is not related to itself and that the relationship is unique"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:6
msgid "You do not have permission to edit the BOM."
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:14
#, python-format
msgid "The BOM for <i>%(part)s</i> has changed, and must be validated.<br>"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:16
#, python-format
msgid "The BOM for <i>%(part)s</i> was last checked by %(checker)s on %(check_date)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:20
#, python-format
msgid "The BOM for <i>%(part)s</i> has not been validated."
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:27
msgid "Remove selected BOM items"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:30
msgid "Import BOM data"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:34
msgid "Copy BOM from parent part"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:38
msgid "New BOM Item"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:41
msgid "Finish Editing"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:46
msgid "Edit BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:50
msgid "Validate Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:56 part/views.py:1220
msgid "Export Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:59
msgid "Print BOM Report"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom_duplicate.html:13
msgid "This part already has a Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:29
msgid "Select Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:7
msgid "Upload BOM File"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:12
msgid "Upload Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:16
msgid "Requirements for BOM upload"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:18
msgid "The BOM file must contain the required named columns as provided in the "
msgstr ""
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:18
msgid "BOM Upload Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:19
msgid "Each part must already exist in the database"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom_validate.html:6
#, python-format
msgid "Confirm that the Bill of Materials (BOM) is valid for:<br><i>%(part)s</i>"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom_validate.html:9
msgid "This will validate each line in the BOM."
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:33
msgid "All parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:38
msgid "Create new part category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:44
msgid "Edit part category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:49
msgid "Delete part category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:59 part/templates/part/category.html:98
msgid "Category Details"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:64
msgid "Category Path"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:69
msgid "Category Description"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:88 part/templates/part/category.html:174
#: part/templates/part/category_navbar.html:14
#: part/templates/part/category_navbar.html:17
msgid "Subcategories"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:93
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:126
msgid "Export Part Data"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:127 part/templates/part/category.html:141
msgid "Export"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:130
msgid "Create new part"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:131
msgid "New Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:138
msgid "Set category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:138
msgid "Set Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:141
msgid "Export Data"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:145
msgid "View list display"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:148
msgid "View grid display"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:164
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:253
msgid "Create Part Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:279
msgid "Create Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/category_delete.html:5
msgid "Are you sure you want to delete category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category_delete.html:8
#, python-format
msgid "This category contains %(count)s child categories"
msgstr ""
#: part/templates/part/category_delete.html:9
msgid "If this category is deleted, these child categories will be moved to the"
msgstr ""
#: part/templates/part/category_delete.html:11
msgid "category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category_delete.html:13
msgid "top level Parts category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category_delete.html:25
#, python-format
msgid "This category contains %(count)s parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/category_delete.html:27
#, python-format
msgid "If this category is deleted, these parts will be moved to the parent category %(path)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/category_delete.html:29
msgid "If this category is deleted, these parts will be moved to the top-level category Teile"
msgstr ""
#: part/templates/part/category_navbar.html:29
#: part/templates/part/category_navbar.html:32
msgid "Import Parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/copy_part.html:9 templates/js/translated/part.js:214
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/copy_part.html:10
#, python-format
msgid "Make a copy of part '%(full_name)s'."
msgstr ""
#: part/templates/part/copy_part.html:14
#: part/templates/part/create_part.html:11
msgid "Possible Matching Parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/copy_part.html:15
#: part/templates/part/create_part.html:12
msgid "The new part may be a duplicate of these existing parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/create_part.html:17
#, python-format
msgid "%(full_name)s - <i>%(desc)s</i> (%(match_per)s%% match)"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:16
msgid "Part Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:21
#, python-format
msgid "Showing stock for all variants of <i>%(full_name)s</i>"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:30 part/templates/part/navbar.html:87
msgid "Part Test Templates"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:36
msgid "Add Test Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:77
msgid "New sales order"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:77
msgid "New Order"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:90
msgid "Sales Order Allocations"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:130 part/templates/part/navbar.html:21
msgid "Part Variants"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:137
msgid "Create new variant"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:138
msgid "New Variant"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:161
msgid "Add new parameter"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:182 part/templates/part/navbar.html:95
#: part/templates/part/navbar.html:98
msgid "Related Parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:188
msgid "Add Related"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:228 part/templates/part/navbar.html:35
#: part/templates/part/navbar.html:38
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:237
msgid "Assemblies"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:253
msgid "Part Builds"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:260
msgid "Start New Build"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:274
msgid "Build Order Allocations"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:283
msgid "Part Suppliers"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:305
msgid "Part Manufacturers"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:317
msgid "Delete manufacturer parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:402
msgid "Delete selected BOM items?"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:403
msgid "All selected BOM items will be deleted"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:454
msgid "Create BOM Item"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:589
msgid "Add Test Result Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:607
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:619
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:670
msgid "Edit Part Notes"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:903
#, python-format
msgid "Purchase Unit Price - %(currency)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:915
#, python-format
msgid "Unit Price-Cost Difference - %(currency)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:927
#, python-format
msgid "Supplier Unit Cost - %(currency)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:1016
#, python-format
msgid "Unit Price - %(currency)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:29
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:51
msgid "Unsuffitient privileges."
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:14
msgid "Import Parts from File"
msgstr ""
#: part/templates/part/navbar.html:24
msgid "Variants"
msgstr ""
#: part/templates/part/navbar.html:51 part/templates/part/navbar.html:54
msgid "Used In"
msgstr ""
#: part/templates/part/navbar.html:61
msgid "Prices"
msgstr ""
#: part/templates/part/navbar.html:90
msgid "Test Templates"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_app_base.html:12
msgid "Part List"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:30
msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:33
msgid "Part can be assembled from other parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:36
msgid "Part can be used in assemblies"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:39
msgid "Part stock is tracked by serial number"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:42
msgid "Part can be purchased from external suppliers"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:45
msgid "Part can be sold to customers"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:52 part/templates/part/part_base.html:60
msgid "Part is virtual (not a physical part)"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:53 templates/js/translated/company.js:416
#: templates/js/translated/company.js:666 templates/js/translated/part.js:294
#: templates/js/translated/part.js:371
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:68
msgid "Star this part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:75
#: stock/templates/stock/item_base.html:75
#: stock/templates/stock/location.html:51
msgid "Barcode actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:77
#: stock/templates/stock/item_base.html:77
#: stock/templates/stock/location.html:53 templates/qr_button.html:1
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:78
#: stock/templates/stock/item_base.html:93
#: stock/templates/stock/location.html:54
msgid "Print Label"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:83
msgid "Show pricing information"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:88
#: stock/templates/stock/item_base.html:142
#: stock/templates/stock/location.html:62
msgid "Stock actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:95
msgid "Count part stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:101
msgid "Transfer part stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:118
msgid "Part actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:121
msgid "Duplicate part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:124
msgid "Edit part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:127
msgid "Delete part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:139
#, python-format
msgid "This part is a variant of %(link)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:153
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:167 templates/InvenTree/index.html:186
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:174
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:181
msgid "Allocated to Orders"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:196 templates/js/translated/bom.js:336
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:202 templates/js/translated/part.js:623
#: templates/js/translated/part.js:796
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:275
msgid "Latest Serial Number"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:383 part/templates/part/prices.html:125
msgid "Calculate"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:426
msgid "No matching images found"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:506
#: part/templates/part/part_base.html:531
msgid "Hide Part Details"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:511
#: part/templates/part/part_base.html:537
msgid "Show Part Details"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:21
msgid "Supplier Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:26
#: part/templates/part/part_pricing.html:52
#: part/templates/part/part_pricing.html:85
#: part/templates/part/part_pricing.html:100 part/templates/part/prices.html:25
#: part/templates/part/prices.html:52 part/templates/part/prices.html:84
#: part/templates/part/prices.html:101
msgid "Unit Cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:32
#: part/templates/part/part_pricing.html:58
#: part/templates/part/part_pricing.html:89
#: part/templates/part/part_pricing.html:104 part/templates/part/prices.html:32
#: part/templates/part/prices.html:59 part/templates/part/prices.html:89
#: part/templates/part/prices.html:106
msgid "Total Cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:40 part/templates/part/prices.html:40
#: templates/js/translated/bom.js:291
msgid "No supplier pricing available"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:48 part/templates/part/prices.html:49
#: part/templates/part/prices.html:225
msgid "BOM Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:66 part/templates/part/prices.html:67
msgid "Note: BOM pricing is incomplete for this part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:73 part/templates/part/prices.html:74
msgid "No BOM pricing available"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:82 part/templates/part/prices.html:83
msgid "Internal Price"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:113
#: part/templates/part/prices.html:115
msgid "No pricing information is available for this part."
msgstr ""
#: part/templates/part/part_thumb.html:20
msgid "Select from existing images"
msgstr ""
#: part/templates/part/partial_delete.html:7
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete part '<b>%(full_name)s</b>'?"
msgstr ""
#: part/templates/part/partial_delete.html:12
#, python-format
msgid "This part is used in BOMs for %(count)s other parts. If you delete this part, the BOMs for the following parts will be updated"
msgstr ""
#: part/templates/part/partial_delete.html:22
#, python-format
msgid "There are %(count)s stock entries defined for this part. If you delete this part, the following stock entries will also be deleted:"
msgstr ""
#: part/templates/part/partial_delete.html:33
#, python-format
msgid "There are %(count)s manufacturers defined for this part. If you delete this part, the following manufacturer parts will also be deleted:"
msgstr ""
#: part/templates/part/partial_delete.html:44
#, python-format
msgid "There are %(count)s suppliers defined for this part. If you delete this part, the following supplier parts will also be deleted:"
msgstr ""
#: part/templates/part/partial_delete.html:55
#, python-format
msgid "There are %(count)s unique parts tracked for '%(full_name)s'. Deleting this part will permanently remove this tracking information."
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:16
msgid "Pricing ranges"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:22
msgid "Show supplier cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:23
msgid "Show purchase price"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:50
msgid "Show BOM cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:98
msgid "Show sale cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:99
msgid "Show sale price"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:121
msgid "Calculation parameters"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:136 templates/js/translated/bom.js:285
msgid "Supplier Cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:137 part/templates/part/prices.html:158
#: part/templates/part/prices.html:183 part/templates/part/prices.html:213
#: part/templates/part/prices.html:239 part/templates/part/prices.html:267
msgid "Jump to overview"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:162
msgid "Stock Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:172
msgid "No stock pricing history is available for this part."
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:182
msgid "Internal Cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:197 part/views.py:1793
msgid "Add Internal Price Break"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:212
msgid "BOM Cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:238
msgid "Sale Cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:278
msgid "No sale pice history available for this part."
msgstr ""
#: part/templates/part/set_category.html:9
msgid "Set category for the following parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/bom.js:259
#: templates/js/translated/part.js:613 templates/js/translated/part.js:800
msgid "No Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:166
msgid "Low Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/variant_part.html:9
msgid "Create new part variant"
msgstr ""
#: part/templates/part/variant_part.html:10
#, python-format
msgid "Create a new variant of template <i>'%(full_name)s'</i>."
msgstr ""
#: part/templatetags/inventree_extras.py:105
msgid "Unknown database"
msgstr ""
#: part/views.py:94
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: part/views.py:149
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: part/views.py:160
msgid "Set Part Category"
msgstr ""
#: part/views.py:210
#, python-brace-format
msgid "Set category for {n} parts"
msgstr ""
#: part/views.py:270
msgid "Match References"
msgstr ""
#: part/views.py:526
msgid "None"
msgstr ""
#: part/views.py:585
msgid "Part QR Code"
msgstr ""
#: part/views.py:687
msgid "Select Part Image"
msgstr ""
#: part/views.py:713
msgid "Updated part image"
msgstr ""
#: part/views.py:716
msgid "Part image not found"
msgstr ""
#: part/views.py:728
msgid "Duplicate BOM"
msgstr ""
#: part/views.py:758
msgid "Confirm duplication of BOM from parent"
msgstr ""
#: part/views.py:779
msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: part/views.py:800
msgid "Confirm that the BOM is valid"
msgstr ""
#: part/views.py:811
msgid "Validated Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/views.py:884
msgid "Match Parts"
msgstr ""
#: part/views.py:1272
msgid "Confirm Part Deletion"
msgstr ""
#: part/views.py:1279
msgid "Part was deleted"
msgstr ""
#: part/views.py:1288
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: part/views.py:1429
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: part/views.py:1439
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: part/views.py:1446
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
#: part/views.py:1494 templates/js/translated/part.js:169
msgid "Edit Part Category"
msgstr ""
#: part/views.py:1532
msgid "Delete Part Category"
msgstr ""
#: part/views.py:1538
msgid "Part category was deleted"
msgstr ""
#: part/views.py:1547
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr ""
#: part/views.py:1648
msgid "Edit Category Parameter Template"
msgstr ""
#: part/views.py:1704
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr ""
#: part/views.py:1726
msgid "Added new price break"
msgstr ""
#: part/views.py:1802
msgid "Edit Internal Price Break"
msgstr ""
#: part/views.py:1810
msgid "Delete Internal Price Break"
msgstr ""
#: report/models.py:182
msgid "Template name"
msgstr ""
#: report/models.py:188
msgid "Report template file"
msgstr ""
#: report/models.py:195
msgid "Report template description"
msgstr ""
#: report/models.py:201
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr ""
#: report/models.py:292
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr ""
#: report/models.py:299
msgid "Report template is enabled"
msgstr ""
#: report/models.py:323
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
#: report/models.py:331
msgid "Include Installed Tests"
msgstr ""
#: report/models.py:332
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr ""
#: report/models.py:380
msgid "Build Filters"
msgstr ""
#: report/models.py:381
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
#: report/models.py:423
msgid "Part Filters"
msgstr ""
#: report/models.py:424
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
#: report/models.py:458
msgid "Purchase order query filters"
msgstr ""
#: report/models.py:496
msgid "Sales order query filters"
msgstr ""
#: report/models.py:546
msgid "Snippet"
msgstr ""
#: report/models.py:547
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
#: report/models.py:551
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
#: report/models.py:586
msgid "Asset"
msgstr ""
#: report/models.py:587
msgid "Report asset file"
msgstr ""
#: report/models.py:590
msgid "Asset file description"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:147
msgid "Required For"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:85
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:85
msgid "Line Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:21
msgid "Stock Item Test Report"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:83
msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
#: stock/models.py:1796
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:89
#: stock/models.py:1802
msgid "Result"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:92
#: templates/js/translated/order.js:259 templates/js/translated/stock.js:1370
msgid "Date"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
msgid "Pass"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
msgid "Fail"
msgstr ""
#: stock/api.py:145
msgid "Request must contain list of stock items"
msgstr ""
#: stock/api.py:153
msgid "Improperly formatted data"
msgstr ""
#: stock/api.py:161
msgid "Each entry must contain a valid integer primary-key"
msgstr ""
#: stock/api.py:167
msgid "Primary key does not match valid stock item"
msgstr ""
#: stock/api.py:177
msgid "Invalid quantity value"
msgstr ""
#: stock/api.py:182
msgid "Quantity must not be less than zero"
msgstr ""
#: stock/api.py:210
#, python-brace-format
msgid "Updated stock for {n} items"
msgstr ""
#: stock/api.py:246 stock/api.py:279
msgid "Specified quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: stock/api.py:269
msgid "Valid location must be specified"
msgstr ""
#: stock/api.py:289
#, python-brace-format
msgid "Moved {n} parts to {loc}"
msgstr ""
#: stock/forms.py:79 stock/forms.py:307 stock/models.py:550
#: stock/templates/stock/item_base.html:395
#: templates/js/translated/stock.js:1013
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
#: stock/forms.py:80 stock/forms.py:308
msgid "Expiration date for this stock item"
msgstr ""
#: stock/forms.py:83
msgid "Enter unique serial numbers (or leave blank)"
msgstr ""
#: stock/forms.py:134
msgid "Destination for serialized stock (by default, will remain in current location)"
msgstr ""
#: stock/forms.py:136
msgid "Serial numbers"
msgstr ""
#: stock/forms.py:136
msgid "Unique serial numbers (must match quantity)"
msgstr ""
#: stock/forms.py:138 stock/forms.py:282
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
#: stock/forms.py:168 stock/forms.py:224
msgid "Select test report template"
msgstr ""
#: stock/forms.py:240
msgid "Stock item to install"
msgstr ""
#: stock/forms.py:270
msgid "Must not exceed available quantity"
msgstr ""
#: stock/forms.py:280
msgid "Destination location for uninstalled items"
msgstr ""
#: stock/forms.py:284
msgid "Confirm uninstall"
msgstr ""
#: stock/forms.py:284
msgid "Confirm removal of installed stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:57 stock/models.py:587
msgid "Owner"
msgstr ""
#: stock/models.py:58 stock/models.py:588
msgid "Select Owner"
msgstr ""
#: stock/models.py:316
msgid "StockItem with this serial number already exists"
msgstr ""
#: stock/models.py:352
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{pf}') must be {pe}"
msgstr ""
#: stock/models.py:362 stock/models.py:371
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
#: stock/models.py:363
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
#: stock/models.py:385
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
#: stock/models.py:391
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
#: stock/models.py:398
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
#: stock/models.py:440
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
#: stock/models.py:449
msgid "Base part"
msgstr ""
#: stock/models.py:458
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:463 stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr ""
#: stock/models.py:466
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
#: stock/models.py:473
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
#: stock/models.py:478 stock/templates/stock/item_base.html:284
msgid "Installed In"
msgstr ""
#: stock/models.py:481
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
#: stock/models.py:497
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
#: stock/models.py:509
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:513
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
#: stock/models.py:522
msgid "Source Build"
msgstr ""
#: stock/models.py:524
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:535
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/models.py:538
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:544
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
#: stock/models.py:551
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
#: stock/models.py:564
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
#: stock/models.py:564
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
#: stock/models.py:574 stock/templates/stock/item.html:98
#: stock/templates/stock/navbar.html:54
msgid "Stock Item Notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:583
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
#: stock/models.py:1051
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
#: stock/models.py:1057
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
#: stock/models.py:1063
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})"
msgstr ""
#: stock/models.py:1066
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr ""
#: stock/models.py:1069
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:1076
#, python-brace-format
msgid "Serial numbers already exist: {exists}"
msgstr ""
#: stock/models.py:1234
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:1716
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:1773
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:1779
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:1797
msgid "Test name"
msgstr ""
#: stock/models.py:1803 templates/js/translated/table_filters.js:231
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:1809
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:1816
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:1822
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:16
msgid "Stock Tracking Information"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:29
msgid "New Entry"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:42
msgid "Child Stock Items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:49
msgid "This stock item does not have any child items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:57 stock/templates/stock/navbar.html:19
#: stock/templates/stock/navbar.html:22
msgid "Test Data"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:65
msgid "Delete Test Data"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:69
msgid "Add Test Data"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:72 stock/templates/stock/item_base.html:95
msgid "Test Report"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:119 stock/templates/stock/navbar.html:27
msgid "Installed Stock Items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:124 stock/views.py:534
msgid "Install Stock Item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:299 stock/templates/stock/item.html:324
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:344
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:358
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:33
#: stock/templates/stock/item_base.html:399
#: templates/js/translated/table_filters.js:212
msgid "Expired"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:43
#: stock/templates/stock/item_base.html:401
#: templates/js/translated/table_filters.js:218
msgid "Stale"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:80
#: templates/js/translated/barcode.js:309
#: templates/js/translated/barcode.js:314
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:84 templates/stock_table.html:31
msgid "Scan to Location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
msgid "Printing actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:104
msgid "Stock adjustment actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:108
#: stock/templates/stock/location.html:69 templates/stock_table.html:57
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:111 templates/stock_table.html:55
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:114 templates/stock_table.html:56
msgid "Remove stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:117
msgid "Serialize stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:121
#: stock/templates/stock/location.html:75
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:124
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:127
msgid "Return to stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:130
msgid "Uninstall stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:130
msgid "Uninstall"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:133
msgid "Install stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:133
msgid "Install"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:145
msgid "Convert to variant"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:148
msgid "Duplicate stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:150
msgid "Edit stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:153
msgid "Delete stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:173
msgid "You are not in the list of owners of this item. This stock item cannot be edited."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
msgid "This stock item is in production and cannot be edited."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:181
msgid "Edit the stock item from the build view."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
msgid "This stock item has not passed all required tests"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:202
#, python-format
msgid "This stock item is allocated to Sales Order %(link)s (Quantity: %(qty)s)"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:210
#, python-format
msgid "This stock item is allocated to Build %(link)s (Quantity: %(qty)s)"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:216
msgid "This stock item is serialized - it has a unique serial number and the quantity cannot be adjusted."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:220
msgid "This stock item cannot be deleted as it has child items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:224
msgid "This stock item will be automatically deleted when all stock is depleted."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:232
msgid "Stock Item Details"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:254
msgid "previous page"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:260
msgid "next page"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:303
#: templates/js/translated/build.js:628
msgid "No location set"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:310
msgid "Barcode Identifier"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:352
msgid "Parent Item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:370
msgid "No manufacturer set"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:399
#, python-format
msgid "This StockItem expired on %(item.expiry_date)s"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:401
#, python-format
msgid "This StockItem expires on %(item.expiry_date)s"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:408
#: templates/js/translated/stock.js:1020
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:413
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:417
msgid "No stocktake performed"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:428
msgid "Tests"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:516
msgid "Save"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:528
msgid "Edit Stock Status"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_delete.html:9
msgid "Are you sure you want to delete this stock item?"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_delete.html:12
#, python-format
msgid "This will remove <b>%(qty)s</b> units of <b>%(full_name)s</b> from stock."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_install.html:8
msgid "Install another Stock Item into this item."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_install.html:11
#: stock/templates/stock/item_install.html:24
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_install.html:14
msgid "The Stock Item links to a Part which is in the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_install.html:15
msgid "The Stock Item is currently in stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_install.html:16
msgid "The Stock Item is serialized and does not belong to another item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_install.html:21
msgid "Install this Stock Item in another stock item."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_install.html:27
msgid "The part associated to this Stock Item belongs to another part's BOM"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_install.html:28
msgid "This Stock Item is serialized and does not belong to another item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_serialize.html:5
msgid "Create serialized items from this stock item."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_serialize.html:7
msgid "Select quantity to serialize, and unique serial numbers."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:20
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:37
msgid "All stock items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:55
msgid "Check-in Items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:83
msgid "Location actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:85
msgid "Edit location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:87
msgid "Delete location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:99
msgid "Location Details"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:104
msgid "Location Path"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:109
msgid "Location Description"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:114
#: stock/templates/stock/location.html:155
#: stock/templates/stock/location_navbar.html:11
#: stock/templates/stock/location_navbar.html:14
msgid "Sublocations"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:124
msgid "Stock Details"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:129 templates/InvenTree/search.html:279
#: templates/stats.html:97 users/models.py:42
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:162 templates/stock_table.html:37
msgid "Printing Actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:166 templates/stock_table.html:41
msgid "Print labels"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:251
msgid "Create new location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location_delete.html:7
msgid "Are you sure you want to delete this stock location?"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/navbar.html:11
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/navbar.html:14
msgid "History"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/navbar.html:30
msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/navbar.html:38
msgid "Child Items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/navbar.html:41
msgid "Children"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_adjust.html:43
msgid "Remove item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:16
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_uninstall.html:8
msgid "The following stock items will be uninstalled"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:7 stock/views.py:932
msgid "Convert Stock Item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:8
#, python-format
msgid "This stock item is current an instance of <i>%(part)s</i>"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:9
msgid "It can be converted to one of the part variants listed below."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:14
msgid "This action cannot be easily undone"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/tracking_delete.html:6
msgid "Are you sure you want to delete this stock tracking entry?"
msgstr ""
#: stock/views.py:181
msgid "Edit Stock Location"
msgstr ""
#: stock/views.py:288 stock/views.py:911 stock/views.py:1033
#: stock/views.py:1398
msgid "Owner is required (ownership control is enabled)"
msgstr ""
#: stock/views.py:303
msgid "Stock Location QR code"
msgstr ""
#: stock/views.py:322
msgid "Assign to Customer"
msgstr ""
#: stock/views.py:331
msgid "Customer must be specified"
msgstr ""
#: stock/views.py:355
msgid "Return to Stock"
msgstr ""
#: stock/views.py:364
msgid "Specify a valid location"
msgstr ""
#: stock/views.py:375
msgid "Stock item returned from customer"
msgstr ""
#: stock/views.py:386
msgid "Delete All Test Data"
msgstr ""
#: stock/views.py:403
msgid "Confirm test data deletion"
msgstr ""
#: stock/views.py:508
msgid "Stock Item QR Code"
msgstr ""
#: stock/views.py:683
msgid "Uninstall Stock Items"
msgstr ""
#: stock/views.py:780 templates/js/translated/stock.js:270
msgid "Confirm stock adjustment"
msgstr ""
#: stock/views.py:791
msgid "Uninstalled stock items"
msgstr ""
#: stock/views.py:813
msgid "Edit Stock Item"
msgstr ""
#: stock/views.py:959
msgid "Create new Stock Location"
msgstr ""
#: stock/views.py:1050
msgid "Serialize Stock"
msgstr ""
#: stock/views.py:1143 templates/js/translated/build.js:365
msgid "Create new Stock Item"
msgstr ""
#: stock/views.py:1285
msgid "Duplicate Stock Item"
msgstr ""
#: stock/views.py:1367
msgid "Quantity cannot be negative"
msgstr ""
#: stock/views.py:1467
msgid "Delete Stock Location"
msgstr ""
#: stock/views.py:1480
msgid "Delete Stock Item"
msgstr ""
#: stock/views.py:1491
msgid "Delete Stock Tracking Entry"
msgstr ""
#: stock/views.py:1498
msgid "Edit Stock Tracking Entry"
msgstr ""
#: stock/views.py:1507
msgid "Add Stock Tracking Entry"
msgstr ""
#: templates/403.html:5 templates/403.html:11
msgid "Permission Denied"
msgstr ""
#: templates/403.html:14
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
#: templates/404.html:5 templates/404.html:11
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
#: templates/404.html:14
msgid "The requested page does not exist"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:7
msgid "Index"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:105
msgid "Starred Parts"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:115
msgid "Latest Parts"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:126
msgid "BOM Waiting Validation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:153
msgid "Recently Updated"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:176
msgid "Depleted Stock"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:199
msgid "Expired Stock"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:210
msgid "Stale Stock"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:232
msgid "Build Orders In Progress"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:243
msgid "Overdue Build Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:263
msgid "Outstanding Purchase Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:274
msgid "Overdue Purchase Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:294
msgid "Outstanding Sales Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:305
msgid "Overdue Sales Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/search.html:8 templates/InvenTree/search.html:14
msgid "Search Results"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/search.html:24
msgid "Enter a search query"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/search.html:268 templates/js/translated/stock.js:617
msgid "Shipped to customer"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/search.html:271 templates/js/translated/stock.js:627
msgid "No stock location set"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/barcode.html:8
msgid "Barcode Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/build.html:8
msgid "Build Order Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/category.html:7
msgid "Category Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/currencies.html:8
msgid "Currency Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/currencies.html:23
msgid "Base Currency"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/currencies.html:27
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/currencies.html:37
msgid "Last Update"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/currencies.html:43
msgid "Never"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/currencies.html:48
msgid "Update Now"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/global.html:9
msgid "Server Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/header.html:7
msgid "Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:12
#: templates/InvenTree/settings/user_settings.html:9
msgid "User Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:15
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:17
msgid "Account"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:21
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:23
msgid "Home Page"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:27
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:29
#: templates/js/translated/tables.js:351 templates/search_form.html:6
#: templates/search_form.html:8
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:34
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:36
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:8 templates/navbar.html:84
msgid "Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:44
msgid "InvenTree Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:47
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:49 templates/stats.html:9
msgid "Server"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:53
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:55
msgid "Barcodes"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:59
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:61
msgid "Currencies"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:65
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:67
msgid "Reporting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:77
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:79
msgid "Categories"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part.html:7
msgid "Part Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part.html:12
msgid "Part Options"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part.html:43
msgid "Part Import"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part.html:46
msgid "Import Part"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part.html:59
msgid "Part Parameter Templates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/po.html:9
msgid "Purchase Order Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/report.html:10
msgid "Report Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/setting.html:29
msgid "No value set"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/setting.html:41
msgid "Edit setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:150
msgid "No category parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:172
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:269
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:173
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:270
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:249
msgid "No part parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/so.html:7
msgid "Sales Order Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/stock.html:7
msgid "Stock Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:9
msgid "Account Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:15
msgid "Edit"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:17
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:24
#: templates/registration/login.html:58
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:28
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:32
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:36
msgid "Email Address"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:42
msgid "Theme Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:63
msgid "Set Theme"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:70
msgid "Language Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:89
#, python-format
msgid "%(lang_translated)s%% translated"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:91
msgid "No translations available"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:98
msgid "Set Language"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:103
msgid "Help the translation efforts!"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:104
#, python-format
msgid "Native language translation of the InvenTree web application is <a href=\"%(link)s\">community contributed via crowdin</a>. Contributions are welcomed and encouraged."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_homepage.html:9
msgid "Home Page Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_search.html:9
msgid "Search Settings"
msgstr ""
#: templates/about.html:13
msgid "InvenTree Version Information"
msgstr ""
#: templates/about.html:22
msgid "InvenTree Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:26
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: templates/about.html:28
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: templates/about.html:34
msgid "API Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:39
msgid "Python Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:44
msgid "Django Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:51
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: templates/about.html:58
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: templates/about.html:63
msgid "InvenTree Documentation"
msgstr ""
#: templates/about.html:68
msgid "View Code on GitHub"
msgstr ""
#: templates/about.html:73
msgid "Credits"
msgstr ""
#: templates/about.html:78
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: templates/about.html:83
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
#: templates/about.html:90 templates/clip.html:4
msgid "copy to clipboard"
msgstr ""
#: templates/about.html:90
msgid "copy version information"
msgstr ""
#: templates/about.html:100 templates/js/translated/modals.js:33
#: templates/js/translated/modals.js:567 templates/js/translated/modals.js:661
#: templates/js/translated/modals.js:957 templates/modals.html:29
#: templates/modals.html:54
msgid "Close"
msgstr ""
#: templates/image_download.html:8
msgid "Specify URL for downloading image"
msgstr ""
#: templates/image_download.html:11
msgid "Must be a valid image URL"
msgstr ""
#: templates/image_download.html:12
msgid "Remote server must be accessible"
msgstr ""
#: templates/image_download.html:13
msgid "Remote image must not exceed maximum allowable file size"
msgstr ""
#: templates/js/report.js:47 templates/js/translated/report.js:47
msgid "items selected"
msgstr ""
#: templates/js/report.js:55 templates/js/translated/report.js:55
msgid "Select Report Template"
msgstr ""
#: templates/js/report.js:70 templates/js/translated/report.js:70
msgid "Select Test Report Template"
msgstr ""
#: templates/js/report.js:98 templates/js/translated/label.js:10
#: templates/js/translated/report.js:98 templates/js/translated/stock.js:232
msgid "Select Stock Items"
msgstr ""
#: templates/js/report.js:99 templates/js/translated/report.js:99
msgid "Stock item(s) must be selected before printing reports"
msgstr ""
#: templates/js/report.js:116 templates/js/report.js:169
#: templates/js/report.js:223 templates/js/report.js:277
#: templates/js/report.js:331 templates/js/translated/report.js:116
#: templates/js/translated/report.js:169 templates/js/translated/report.js:223
#: templates/js/translated/report.js:277 templates/js/translated/report.js:331
msgid "No Reports Found"
msgstr ""
#: templates/js/report.js:117 templates/js/translated/report.js:117
msgid "No report templates found which match selected stock item(s)"
msgstr ""
#: templates/js/report.js:152 templates/js/translated/report.js:152
msgid "Select Builds"
msgstr ""
#: templates/js/report.js:153 templates/js/translated/report.js:153
msgid "Build(s) must be selected before printing reports"
msgstr ""
#: templates/js/report.js:170 templates/js/translated/report.js:170
msgid "No report templates found which match selected build(s)"
msgstr ""
#: templates/js/report.js:205 templates/js/translated/label.js:115
#: templates/js/translated/report.js:205
msgid "Select Parts"
msgstr ""
#: templates/js/report.js:206 templates/js/translated/report.js:206
msgid "Part(s) must be selected before printing reports"
msgstr ""
#: templates/js/report.js:224 templates/js/translated/report.js:224
msgid "No report templates found which match selected part(s)"
msgstr ""
#: templates/js/report.js:259 templates/js/translated/report.js:259
msgid "Select Purchase Orders"
msgstr ""
#: templates/js/report.js:260 templates/js/translated/report.js:260
msgid "Purchase Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/report.js:278 templates/js/report.js:332
#: templates/js/translated/report.js:278 templates/js/translated/report.js:332
msgid "No report templates found which match selected orders"
msgstr ""
#: templates/js/report.js:313 templates/js/translated/report.js:313
msgid "Select Sales Orders"
msgstr ""
#: templates/js/report.js:314 templates/js/translated/report.js:314
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:161 templates/js/translated/modals.js:1027
msgid "No Response"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:162 templates/js/translated/modals.js:1028
msgid "No response from the InvenTree server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:167
msgid "Error 400: Bad request"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:168
msgid "API request returned error code 400"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:171 templates/js/translated/modals.js:1037
msgid "Error 401: Not Authenticated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:172 templates/js/translated/modals.js:1038
msgid "Authentication credentials not supplied"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:175 templates/js/translated/modals.js:1042
msgid "Error 403: Permission Denied"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:176 templates/js/translated/modals.js:1043
msgid "You do not have the required permissions to access this function"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:179 templates/js/translated/modals.js:1047
msgid "Error 404: Resource Not Found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:180 templates/js/translated/modals.js:1048
msgid "The requested resource could not be located on the server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:183 templates/js/translated/modals.js:1052
msgid "Error 408: Timeout"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:184 templates/js/translated/modals.js:1053
msgid "Connection timeout while requesting data from server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:187
msgid "Unhandled Error Code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:188
msgid "Error code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:16
msgid "No attachments found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:56
msgid "Upload Date"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:69
msgid "Edit attachment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:76
msgid "Delete attachment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:8
msgid "Scan barcode data here using wedge scanner"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:10
msgid "Enter barcode data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:14
msgid "Barcode"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:32
msgid "Enter optional notes for stock transfer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:33
msgid "Enter notes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:71
msgid "Server error"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:92
msgid "Unknown response from server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:119
#: templates/js/translated/modals.js:1017
msgid "Invalid server response"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:212
msgid "Scan barcode data below"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:270
msgid "No URL in response"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:288
msgid "Link Barcode to Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:311
msgid "This will remove the association between this stock item and the barcode"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:317
msgid "Unlink"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:376 templates/js/translated/stock.js:208
msgid "Remove stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:418
msgid "Check Stock Items into Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:422
#: templates/js/translated/barcode.js:547
msgid "Check In"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:462
#: templates/js/translated/barcode.js:586
msgid "Error transferring stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:481
msgid "Stock Item already scanned"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:485
msgid "Stock Item already in this location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:492
msgid "Added stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:499
msgid "Barcode does not match Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:542
msgid "Check Into Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:605
msgid "Barcode does not match a valid location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:195 templates/js/translated/build.js:1152
msgid "Open subassembly"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:269
msgid "Purchase Price Range"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:277
msgid "Purchase Price Average"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:326 templates/js/translated/bom.js:412
msgid "View BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:386
msgid "Validate BOM Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:388
msgid "This line has been validated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:390 templates/js/translated/bom.js:555
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:392 templates/js/translated/bom.js:539
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:483 templates/js/translated/build.js:458
#: templates/js/translated/build.js:1250
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:42
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:68
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:100
msgid "Auto-allocate stock items to this output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:108
msgid "Unallocate stock from build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:118
msgid "Complete build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:127
msgid "Delete build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:260 templates/js/translated/order.js:451
msgid "Location not specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:364 templates/stock_table.html:20
msgid "New Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:679
msgid "Required Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:700
msgid "Quantity Per"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:770 templates/js/translated/build.js:1214
#: templates/stock_table.html:59
msgid "Order stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:823
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:840 templates/js/translated/part.js:701
#: templates/js/translated/part.js:946 templates/js/translated/stock.js:871
#: templates/js/translated/stock.js:1324
msgid "Select"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:924 templates/js/translated/stock.js:1546
msgid "No user information"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:939
msgid "No information"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:989
msgid "No parts allocated for"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:36
msgid "Add Manufacturer Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:48
msgid "Edit Manufacturer Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:57
msgid "Delete Manufacturer Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:114
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:124
msgid "Edit Supplier Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:134
msgid "Delete Supplier Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:181
msgid "Edit Company"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:202
msgid "Add new Company"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:279
msgid "Parts Supplied"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:288
msgid "Parts Manufactured"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:301
msgid "No company information found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:319
msgid "The following manufacturer parts will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:336
msgid "Delete Manufacturer Parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:389
msgid "No manufacturer parts found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:408
#: templates/js/translated/company.js:658 templates/js/translated/part.js:278
#: templates/js/translated/part.js:363
msgid "Template part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:412
#: templates/js/translated/company.js:662 templates/js/translated/part.js:282
#: templates/js/translated/part.js:367
msgid "Assembled part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:536 templates/js/translated/part.js:452
msgid "No parameters found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:572 templates/js/translated/part.js:493
msgid "Edit parameter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:573 templates/js/translated/part.js:494
msgid "Delete parameter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:592 templates/js/translated/part.js:511
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:603 templates/js/translated/part.js:523
msgid "Delete Parameter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:639
msgid "No supplier parts found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:167
#: templates/js/translated/filters.js:404
msgid "true"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:171
#: templates/js/translated/filters.js:405
msgid "false"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:193
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:268
msgid "Reload data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:270
msgid "Add new filter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:273
msgid "Clear all filters"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:303
msgid "Create filter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:289 templates/js/translated/forms.js:302
#: templates/js/translated/forms.js:314 templates/js/translated/forms.js:326
msgid "Action Prohibited"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:290
msgid "Create operation not allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:303
msgid "Update operation not allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:315
msgid "Delete operation not allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:327
msgid "View operation not allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:841 templates/modals.html:21
#: templates/modals.html:47
msgid "Form errors exist"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:1208
msgid "Searching"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:1373
msgid "Clear input"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:11
msgid "Stock item(s) must be selected before printing labels"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:29 templates/js/translated/label.js:79
#: templates/js/translated/label.js:134
msgid "No Labels Found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:30
msgid "No labels found which match selected stock item(s)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:61
msgid "Select Stock Locations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:62
msgid "Stock location(s) must be selected before printing labels"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:80
msgid "No labels found which match selected stock location(s)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:116
msgid "Part(s) must be selected before printing labels"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:135
msgid "No labels found which match the selected part(s)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:209
msgid "stock items selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:217
msgid "Select Label"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:232
msgid "Select Label Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:59 templates/js/translated/modals.js:103
#: templates/js/translated/modals.js:593
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:60 templates/js/translated/modals.js:102
#: templates/js/translated/modals.js:660 templates/js/translated/modals.js:956
#: templates/modals.html:30 templates/modals.html:55
msgid "Submit"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:101
msgid "Form Title"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:380
msgid "Waiting for server..."
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:539
msgid "Show Error Information"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:592
msgid "Accept"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:649
msgid "Loading Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:907
msgid "Invalid response from server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:907
msgid "Form data missing from server response"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:920
msgid "Error posting form data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1017
msgid "JSON response missing form data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1032
msgid "Error 400: Bad Request"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1033
msgid "Server returned error code 400"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1056
msgid "Error requesting form data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/model_renderers.js:38
msgid "Company ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/model_renderers.js:78
msgid "Location ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/model_renderers.js:95
msgid "Build ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/model_renderers.js:114
msgid "Part ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/model_renderers.js:163
msgid "Category ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/model_renderers.js:199
msgid "Manufacturer Part ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/model_renderers.js:227
msgid "Supplier Part ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:32
msgid "Create Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:202
msgid "No purchase orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:226 templates/js/translated/order.js:321
msgid "Order is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:298
msgid "No sales orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:335
msgid "Invalid Customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:412
msgid "No sales order allocations found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:10
msgid "YES"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:12
msgid "NO"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:43
msgid "Part Attributes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:86
msgid "Part Creation Options"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:92
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:93
msgid "Initialize part stock with specified quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:99
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:100
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:110
msgid "Part Duplication Options"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:121
msgid "Copy Image"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:122
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:128
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:129
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:135
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:136
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:148
msgid "Parent part category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:186
msgid "Edit Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:270 templates/js/translated/part.js:355
msgid "Trackable part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:274 templates/js/translated/part.js:359
msgid "Virtual part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:286
msgid "Starred part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:290
msgid "Salable part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:404
msgid "No variants found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:591 templates/js/translated/part.js:830
msgid "No parts found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:769
msgid "No category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:787
#: templates/js/translated/table_filters.js:337
msgid "Low stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:971 templates/js/translated/stock.js:1348
msgid "Path"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1014
msgid "No test templates matching query"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1065 templates/js/translated/stock.js:431
msgid "Edit test result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1066 templates/js/translated/stock.js:432
msgid "Delete test result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1072
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1097
#, python-brace-format
msgid "No ${human_name} information found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1150
#, python-brace-format
msgid "Edit ${human_name}"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1151
#, python-brace-format
msgid "Delete ${human_name}"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1251
msgid "Single Price"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1270
msgid "Single Price Difference"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:27
msgid "Export Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:30
msgid "Format"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:31
msgid "Select file format"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:43
msgid "Include Sublocations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:44
msgid "Include stock items in sublocations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:86
msgid "Transfer Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:87
msgid "Move"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:93
msgid "Count Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:94
msgid "Count"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:98
msgid "Remove Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:99
msgid "Take"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:103
msgid "Add Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:104 users/models.py:190
msgid "Add"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:108 templates/stock_table.html:63
msgid "Delete Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:197
msgid "Quantity cannot be adjusted for serialized stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:197
msgid "Specify stock quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:233
msgid "You must select at least one available stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:249
msgid "Select destination stock location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:257
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:394
msgid "PASS"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:396
msgid "FAIL"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:401
msgid "NO RESULT"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:427
msgid "Add test result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:453
msgid "No test results found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:501
msgid "Test Date"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:609
msgid "In production"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:613
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:621
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:697
msgid "No stock items matching query"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:717
msgid "items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:809
msgid "batches"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:836
msgid "locations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:838
msgid "Undefined location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:939
msgid "Stock item is in production"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:944
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:947
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:951
msgid "Stock item has expired"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:953
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:957
msgid "Stock item has been allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:961
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:968
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:972
msgid "Stock item is lost"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:975
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:979
#: templates/js/translated/table_filters.js:148
msgid "Depleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1008
msgid "Stocktake"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1061
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1211
msgid "Stock Status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1226
msgid "Set Stock Status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1240
msgid "Select Status Code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1241
msgid "Status code must be selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1380
msgid "Invalid date"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1427
msgid "Location no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1446
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1465
msgid "Customer no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1483
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1506
msgid "Added"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1514
msgid "Removed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1558
msgid "Edit tracking entry"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1559
msgid "Delete tracking entry"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1703
msgid "No installed items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1726
msgid "Serial"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1754
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:43
msgid "Trackable Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:47
msgid "Assembled Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:51
msgid "Validated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:59
msgid "Allow Variant Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:79
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
msgid "Include sublocations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:80
msgid "Include locations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:90
#: templates/js/translated/table_filters.js:91
#: templates/js/translated/table_filters.js:314
msgid "Include subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:101
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
msgid "Is Serialized"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:104
#: templates/js/translated/table_filters.js:185
msgid "Serial number GTE"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:105
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
msgid "Serial number greater than or equal to"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:108
#: templates/js/translated/table_filters.js:189
msgid "Serial number LTE"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:109
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
msgid "Serial number less than or equal to"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:112
#: templates/js/translated/table_filters.js:113
#: templates/js/translated/table_filters.js:181
#: templates/js/translated/table_filters.js:182
msgid "Serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:117
#: templates/js/translated/table_filters.js:199
msgid "Batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:128
#: templates/js/translated/table_filters.js:304
msgid "Active parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:129
msgid "Show stock for active parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:134
msgid "Part is an assembly"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:138
msgid "Is allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:139
msgid "Item has been allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:144
msgid "Include stock in sublocations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:149
msgid "Show stock items which are depleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:154
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:158
msgid "In Production"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:159
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:163
msgid "Include Variants"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:164
msgid "Include stock items for variant parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:168
msgid "Installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:169
msgid "Show stock items which are installed in another item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Show items which have been assigned to a customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
msgid "Stock status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:203
msgid "Has purchase price"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:204
msgid "Show stock items which have a purchase price set"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:213
msgid "Show stock items which have expired"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
msgid "Show stock which is close to expiring"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:250
msgid "Build status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:269
#: templates/js/translated/table_filters.js:286
msgid "Order status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:274
#: templates/js/translated/table_filters.js:291
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:315
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:319
msgid "Has IPN"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:320
msgid "Part has internal part number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
msgid "Show active parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:333
msgid "Stock available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:349
msgid "Starred"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Purchasable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:342
msgid "Loading data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:345
msgid "rows per page"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:348
msgid "Showing"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:348
msgid "to"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:348
msgid "of"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:348
msgid "rows"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:354
msgid "No matching results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:357
msgid "Hide/Show pagination"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:360
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:363
msgid "Toggle"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:366
msgid "Columns"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:369
msgid "All"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:13
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:33
msgid "Buy"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:43
msgid "Sell"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:55
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:77 users/models.py:39
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:79
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:81 templates/registration/login.html:89
msgid "Login"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:104
msgid "About InvenTree"
msgstr ""
#: templates/qr_code.html:11
msgid "QR data not provided"
msgstr ""
#: templates/registration/logged_out.html:50
msgid "You have been logged out"
msgstr ""
#: templates/registration/logged_out.html:51
#: templates/registration/password_reset_complete.html:51
#: templates/registration/password_reset_done.html:58
msgid "Return to login screen"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:64
msgid "Enter username"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:70
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:83
msgid "Username / password combination is incorrect"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:95
#: templates/registration/password_reset_form.html:51
msgid "Forgotten your password?"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:95
msgid "Click here to reset"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_complete.html:50
msgid "Password reset complete"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:52
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:56
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:60
msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a new password reset."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:51
msgid "We've emailed you instructions for setting your password, if an account exists with the email you entered. You should receive them shortly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:54
msgid "If you don't receive an email, please make sure you've entered the address you registered with, and check your spam folder."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:52
msgid "Enter your email address below."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:53
msgid "An email will be sent with password reset instructions."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:58
msgid "Send email"
msgstr ""
#: templates/stats.html:13
msgid "Instance Name"
msgstr ""
#: templates/stats.html:18
msgid "Database"
msgstr ""
#: templates/stats.html:26
msgid "Server is running in debug mode"
msgstr ""
#: templates/stats.html:33
msgid "Docker Mode"
msgstr ""
#: templates/stats.html:34
msgid "Server is deployed using docker"
msgstr ""
#: templates/stats.html:40
msgid "Server status"
msgstr ""
#: templates/stats.html:43
msgid "Healthy"
msgstr ""
#: templates/stats.html:45
msgid "Issues detected"
msgstr ""
#: templates/stats.html:52
msgid "Background Worker"
msgstr ""
#: templates/stats.html:55
msgid "Background worker not running"
msgstr ""
#: templates/stats.html:63
msgid "Email Settings"
msgstr ""
#: templates/stats.html:66
msgid "Email settings not configured"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:14
msgid "Export Stock Information"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:27
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:43
msgid "Print test reports"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:50
msgid "Stock Options"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:55
msgid "Add to selected stock items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:56
msgid "Remove from selected stock items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:57
msgid "Stocktake selected stock items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:58
msgid "Move selected stock items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:58
msgid "Move stock"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:59
msgid "Order selected items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:60
msgid "Change status"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:60
msgid "Change stock status"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:63
msgid "Delete selected items"
msgstr ""
#: templates/yesnolabel.html:4
msgid "Yes"
msgstr ""
#: templates/yesnolabel.html:6
msgid "No"
msgstr ""
#: users/admin.py:64
msgid "Users"
msgstr ""
#: users/admin.py:65
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
#: users/admin.py:187
msgid "The following users are members of multiple groups:"
msgstr ""
#: users/admin.py:210
msgid "Personal info"
msgstr ""
#: users/admin.py:211
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: users/admin.py:214
msgid "Important dates"
msgstr ""
#: users/models.py:177
msgid "Permission set"
msgstr ""
#: users/models.py:185
msgid "Group"
msgstr ""
#: users/models.py:188
msgid "View"
msgstr ""
#: users/models.py:188
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
#: users/models.py:190
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
#: users/models.py:192
msgid "Change"
msgstr ""
#: users/models.py:192
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
#: users/models.py:194
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""