InvenTree/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
Oliver c42c0e1e48
New Crowdin updates (#3315)
* updated translation base

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2022-07-25 14:27:14 +10:00

10391 lines
241 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-09 00:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: InvenTree/api.py:52
msgid "API endpoint not found"
msgstr ""
#: InvenTree/exceptions.py:62
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:99
msgid "Enter date"
msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:176 build/serializers.py:374
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523
#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:929
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17
#: part/templates/part/part_sidebar.html:59
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173
#: stock/models.py:1994 stock/models.py:2102 stock/serializers.py:327
#: stock/serializers.py:456 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:810
#: stock/serializers.py:909 stock/serializers.py:1041
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1100
#: templates/js/translated/company.js:952 templates/js/translated/order.js:2040
#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698
#: templates/js/translated/order.js:3651 templates/js/translated/order.js:4049
#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979
msgid "Notes"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:134
msgid "Enter password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:135
msgid "Enter new password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:144
msgid "Confirm password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:145
msgid "Confirm new password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:149
msgid "Old password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:178
msgid "Email (again)"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email address confirmation"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "You must type the same email each time."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:282 common/models.py:1850
msgid "Token"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:305
msgid "The entered token is not valid"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:404
#, python-brace-format
msgid "Duplicate serial: {sn}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:357 order/models.py:509
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:414
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:446
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:449
#, python-brace-format
msgid "Invalid group: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:477
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:485
#, python-brace-format
msgid "Invalid/no group {group}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:491
msgid "No serial numbers found"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:495
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:178
msgid "Missing file"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:179
msgid "Missing external link"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2096
#: templates/js/translated/attachment.js:103
#: templates/js/translated/attachment.js:241
msgid "Attachment"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:192
msgid "Select file to attach"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276
#: company/models.py:510 order/models.py:136 order/models.py:1268
#: part/models.py:795
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165
#: templates/js/translated/company.js:645
#: templates/js/translated/company.js:936 templates/js/translated/order.js:2687
#: templates/js/translated/part.js:1510
msgid "Link"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:319 part/models.py:796
#: stock/models.py:651
msgid "Link to external URL"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:202 templates/js/translated/attachment.js:104
#: templates/js/translated/attachment.js:285
msgid "Comment"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:202
msgid "File comment"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1619
#: common/models.py:1620 common/models.py:1843 common/models.py:1844
#: common/models.py:2106 common/models.py:2107 part/models.py:2193
#: part/models.py:2213 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2576
msgid "User"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:212
msgid "upload date"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:234
msgid "Filename must not be empty"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:257
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:267
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:270
msgid "Filename missing extension"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:277
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:284
msgid "Error renaming file"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:318
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1829
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739
#: part/models.py:2371 plugin/models.py:93 report/models.py:151
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:132
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:347
#: templates/js/translated/company.js:534
#: templates/js/translated/company.js:747
#: templates/js/translated/notification.js:71
#: templates/js/translated/part.js:684 templates/js/translated/part.js:836
#: templates/js/translated/part.js:1857 templates/js/translated/stock.js:2346
msgid "Name"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:196
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282
#: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108
#: order/models.py:134 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74
#: part/templates/part/part_base.html:167 report/models.py:164
#: report/models.py:509 report/models.py:550
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118
#: stock/templates/stock/location.html:103
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/js/translated/bom.js:553 templates/js/translated/bom.js:847
#: templates/js/translated/build.js:2480 templates/js/translated/company.js:398
#: templates/js/translated/company.js:656
#: templates/js/translated/company.js:947 templates/js/translated/order.js:1656
#: templates/js/translated/order.js:1888 templates/js/translated/order.js:2476
#: templates/js/translated/part.js:743 templates/js/translated/part.js:1151
#: templates/js/translated/part.js:1424 templates/js/translated/part.js:1876
#: templates/js/translated/part.js:1945 templates/js/translated/stock.js:1739
#: templates/js/translated/stock.js:2358 templates/js/translated/stock.js:2413
msgid "Description"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:345
msgid "Description (optional)"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:353
msgid "parent"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:466
msgid "Server Error"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:467
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:53 part/models.py:2692
msgid "Must be a valid number"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:264
msgid "Filename"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:299
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:321
msgid "Data File"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:322
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:343
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:349
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:370
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:373
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:499
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:576
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:585
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:698
msgid "Czech"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:699
msgid "German"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:700
msgid "Greek"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:701
msgid "English"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:702
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:703
msgid "Spanish (Mexican)"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:704
msgid "Farsi / Persian"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:705
msgid "French"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:706
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:707
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:708
msgid "Italian"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:709
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:710
msgid "Korean"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:711
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:712
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:713
msgid "Polish"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:714
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:715
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:716
msgid "Russian"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:717
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:718
msgid "Thai"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:719
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:720
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:721
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: InvenTree/status.py:99
msgid "Background worker check failed"
msgstr ""
#: InvenTree/status.py:103
msgid "Email backend not configured"
msgstr ""
#: InvenTree/status.py:106
msgid "InvenTree system health checks failed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:99 InvenTree/status_codes.py:140
#: InvenTree/status_codes.py:306 templates/js/translated/table_filters.js:334
msgid "Pending"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:100
msgid "Placed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:101 InvenTree/status_codes.py:309
#: order/templates/order/order_base.html:134
#: order/templates/order/sales_order_base.html:133
msgid "Complete"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:102 InvenTree/status_codes.py:142
#: InvenTree/status_codes.py:308
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:103 InvenTree/status_codes.py:143
#: InvenTree/status_codes.py:183
msgid "Lost"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:104 InvenTree/status_codes.py:144
#: InvenTree/status_codes.py:186
msgid "Returned"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1151
#: templates/js/translated/order.js:3277 templates/js/translated/order.js:3626
msgid "Shipped"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:179
msgid "OK"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:180
msgid "Attention needed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:181
msgid "Damaged"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:182
msgid "Destroyed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:184
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:185
msgid "Quarantined"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:259
msgid "Legacy stock tracking entry"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:261
msgid "Stock item created"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:263
msgid "Edited stock item"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:264
msgid "Assigned serial number"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:266
msgid "Stock counted"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:267
msgid "Stock manually added"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:268
msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:270
msgid "Location changed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:272
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:273
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:275
msgid "Installed component item"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:276
msgid "Removed component item"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:278
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:279
msgid "Split child item"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:281 templates/js/translated/stock.js:2083
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:283
msgid "Converted to variant"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:285 templates/js/translated/table_filters.js:221
msgid "Sent to customer"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:286
msgid "Returned from customer"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:288
msgid "Build order output created"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:289
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:290
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:292
msgid "Received against purchase order"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:307
msgid "Production"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:18
msgid "Not a valid currency code"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:45
msgid "Invalid character in part name"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:57
#, python-brace-format
msgid "IPN must match regex pattern {pat}"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:68 InvenTree/validators.py:79
#: InvenTree/validators.py:90
#, python-brace-format
msgid "Reference must match pattern {pattern}"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:97
#, python-brace-format
msgid "Illegal character in name ({x})"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:116 InvenTree/validators.py:132
msgid "Overage value must not be negative"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:134
msgid "Overage must not exceed 100%"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:141
msgid "Invalid value for overage"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:519 templates/InvenTree/settings/user.html:22
msgid "Edit User Information"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:531 templates/InvenTree/settings/user.html:19
msgid "Set Password"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:553
msgid "Password fields must match"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:562
msgid "Wrong password provided"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:751 templates/navbar.html:152
msgid "System Information"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:758 templates/navbar.html:163
msgid "About InvenTree"
msgstr ""
#: build/api.py:217
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr ""
#: build/models.py:125
msgid "Invalid choice for parent build"
msgstr ""
#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:9
#: build/templates/build/build_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
#: templates/js/translated/build.js:732
msgid "Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:13
#: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:120
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221
#: templates/InvenTree/search.html:139
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41
msgid "Build Orders"
msgstr ""
#: build/models.py:187
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:188 order/models.py:280 order/models.py:649
#: order/models.py:927 part/models.py:2610
#: part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:91
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:92
#: templates/js/translated/bom.js:691 templates/js/translated/bom.js:854
#: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/order.js:1919
#: templates/js/translated/order.js:2120 templates/js/translated/order.js:3470
#: templates/js/translated/order.js:3978
msgid "Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:199
msgid "Brief description of the build"
msgstr ""
#: build/models.py:208 build/templates/build/build_base.html:169
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr ""
#: build/models.py:209
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:214 build/templates/build/build_base.html:77
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670
#: order/models.py:1024 order/models.py:1135 order/models.py:1136
#: part/models.py:336 part/models.py:2139 part/models.py:2154
#: part/models.py:2173 part/models.py:2191 part/models.py:2290
#: part/models.py:2410 part/models.py:2500 part/models.py:2585
#: part/models.py:2861 part/serializers.py:772
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:110
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:89
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:86
#: stock/serializers.py:490 templates/InvenTree/search.html:80
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:435 templates/js/translated/bom.js:552
#: templates/js/translated/bom.js:690 templates/js/translated/bom.js:801
#: templates/js/translated/build.js:1158 templates/js/translated/build.js:1651
#: templates/js/translated/build.js:2087 templates/js/translated/build.js:2485
#: templates/js/translated/company.js:255
#: templates/js/translated/company.js:485
#: templates/js/translated/company.js:597
#: templates/js/translated/company.js:856 templates/js/translated/order.js:100
#: templates/js/translated/order.js:883 templates/js/translated/order.js:1315
#: templates/js/translated/order.js:1873 templates/js/translated/order.js:2830
#: templates/js/translated/order.js:3228 templates/js/translated/order.js:3454
#: templates/js/translated/part.js:1136 templates/js/translated/part.js:1206
#: templates/js/translated/part.js:1402 templates/js/translated/stock.js:582
#: templates/js/translated/stock.js:747 templates/js/translated/stock.js:954
#: templates/js/translated/stock.js:1696 templates/js/translated/stock.js:2439
#: templates/js/translated/stock.js:2634 templates/js/translated/stock.js:2768
msgid "Part"
msgstr ""
#: build/models.py:222
msgid "Select part to build"
msgstr ""
#: build/models.py:227
msgid "Sales Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:231
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:236 build/serializers.py:774
#: templates/js/translated/build.js:2075 templates/js/translated/order.js:2818
msgid "Source Location"
msgstr ""
#: build/models.py:240
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr ""
#: build/models.py:245
msgid "Destination Location"
msgstr ""
#: build/models.py:249
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr ""
#: build/models.py:253
msgid "Build Quantity"
msgstr ""
#: build/models.py:256
msgid "Number of stock items to build"
msgstr ""
#: build/models.py:260
msgid "Completed items"
msgstr ""
#: build/models.py:262
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr ""
#: build/models.py:266
msgid "Build Status"
msgstr ""
#: build/models.py:270
msgid "Build status code"
msgstr ""
#: build/models.py:274 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440
#: stock/models.py:655 templates/js/translated/order.js:1175
msgid "Batch Code"
msgstr ""
#: build/models.py:278 build/serializers.py:216
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
#: build/models.py:281 order/models.py:138 part/models.py:931
#: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#: build/models.py:285 order/models.py:671
msgid "Target completion date"
msgstr ""
#: build/models.py:286
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:289 order/models.py:323
#: templates/js/translated/build.js:2562
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#: build/models.py:295
msgid "completed by"
msgstr ""
#: build/models.py:303 templates/js/translated/build.js:2530
msgid "Issued by"
msgstr ""
#: build/models.py:304
msgid "User who issued this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:312 build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:152
#: order/templates/order/order_base.html:176
#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159
#: templates/js/translated/build.js:2542 templates/js/translated/order.js:1690
msgid "Responsible"
msgstr ""
#: build/models.py:313
msgid "User responsible for this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:318 build/templates/build/detail.html:101
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:153
#: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:649
#: stock/templates/stock/item_base.html:205
msgid "External Link"
msgstr ""
#: build/models.py:323
msgid "Extra build notes"
msgstr ""
#: build/models.py:561
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr ""
#: build/models.py:567
msgid "A build order has been completed"
msgstr ""
#: build/models.py:748
msgid "No build output specified"
msgstr ""
#: build/models.py:751
msgid "Build output is already completed"
msgstr ""
#: build/models.py:754
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:1162
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr ""
#: build/models.py:1171
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1181
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1187 order/models.py:1405
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: build/models.py:1193
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr ""
#: build/models.py:1250
msgid "Selected stock item not found in BOM"
msgstr ""
#: build/models.py:1319 stock/templates/stock/item_base.html:177
#: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2458
#: templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr ""
#: build/models.py:1320
msgid "Build to allocate parts"
msgstr ""
#: build/models.py:1336 build/serializers.py:619 order/serializers.py:996
#: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:394 stock/serializers.py:741
#: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:199
#: templates/js/translated/build.js:743 templates/js/translated/build.js:748
#: templates/js/translated/build.js:2089 templates/js/translated/build.js:2647
#: templates/js/translated/order.js:101 templates/js/translated/order.js:2831
#: templates/js/translated/order.js:3135 templates/js/translated/order.js:3140
#: templates/js/translated/order.js:3235 templates/js/translated/order.js:3327
#: templates/js/translated/stock.js:583 templates/js/translated/stock.js:748
#: templates/js/translated/stock.js:2512
msgid "Stock Item"
msgstr ""
#: build/models.py:1337
msgid "Source stock item"
msgstr ""
#: build/models.py:1349 build/serializers.py:183
#: build/templates/build/build_base.html:82
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1651
#: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279
#: order/models.py:920 order/models.py:1446 order/serializers.py:1136
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59
#: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2601
#: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:114
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:90
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:91
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:81
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139
#: stock/serializers.py:291 stock/templates/stock/item_base.html:292
#: stock/templates/stock/item_base.html:300
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:692
#: templates/js/translated/bom.js:862 templates/js/translated/build.js:427
#: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:770
#: templates/js/translated/build.js:1180 templates/js/translated/build.js:1677
#: templates/js/translated/build.js:2090
#: templates/js/translated/model_renderers.js:120
#: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886
#: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126
#: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154
#: templates/js/translated/order.js:3241 templates/js/translated/order.js:3333
#: templates/js/translated/order.js:3476 templates/js/translated/order.js:3984
#: templates/js/translated/part.js:1036 templates/js/translated/part.js:2090
#: templates/js/translated/part.js:2321 templates/js/translated/part.js:2355
#: templates/js/translated/part.js:2433 templates/js/translated/stock.js:454
#: templates/js/translated/stock.js:608 templates/js/translated/stock.js:778
#: templates/js/translated/stock.js:2561 templates/js/translated/stock.js:2646
msgid "Quantity"
msgstr ""
#: build/models.py:1350
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr ""
#: build/models.py:1358
msgid "Install into"
msgstr ""
#: build/models.py:1359
msgid "Destination stock item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:128 build/serializers.py:648
#: templates/js/translated/build.js:1168
msgid "Build Output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:140
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:144
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr ""
#: build/serializers.py:148
msgid "This build output has already been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:159
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:184
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:639 order/models.py:355
#: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503
#: part/serializers.py:935 stock/models.py:478 stock/models.py:1244
#: stock/serializers.py:300
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: build/serializers.py:205
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:208
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:222 order/serializers.py:448 order/serializers.py:1140
#: stock/serializers.py:309 templates/js/translated/order.js:1186
#: templates/js/translated/stock.js:267 templates/js/translated/stock.js:455
msgid "Serial Numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:223
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:236
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:237
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:268 stock/api.py:561
msgid "The following serial numbers already exist"
msgstr ""
#: build/serializers.py:317 build/serializers.py:386
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr ""
#: build/serializers.py:356 order/serializers.py:421 order/serializers.py:525
#: stock/serializers.py:320 stock/serializers.py:451 stock/serializers.py:532
#: stock/serializers.py:902 stock/serializers.py:1135
#: stock/templates/stock/item_base.html:390
#: templates/js/translated/barcode.js:436
#: templates/js/translated/barcode.js:618 templates/js/translated/build.js:755
#: templates/js/translated/build.js:1689 templates/js/translated/order.js:1213
#: templates/js/translated/order.js:3147 templates/js/translated/order.js:3252
#: templates/js/translated/order.js:3260 templates/js/translated/order.js:3341
#: templates/js/translated/part.js:181 templates/js/translated/stock.js:584
#: templates/js/translated/stock.js:749 templates/js/translated/stock.js:956
#: templates/js/translated/stock.js:1850 templates/js/translated/stock.js:2453
msgid "Location"
msgstr ""
#: build/serializers.py:357
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:363 build/templates/build/build_base.html:142
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:665
#: order/serializers.py:458 stock/templates/stock/item_base.html:423
#: templates/js/translated/barcode.js:182 templates/js/translated/build.js:2514
#: templates/js/translated/order.js:1320 templates/js/translated/order.js:1660
#: templates/js/translated/order.js:2481 templates/js/translated/stock.js:1825
#: templates/js/translated/stock.js:2530 templates/js/translated/stock.js:2662
msgid "Status"
msgstr ""
#: build/serializers.py:369
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr ""
#: build/serializers.py:370
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:439
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:440
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:446
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:447
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:470
msgid "Accept Overallocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:471
msgid "Accept stock items which have been overallocated to this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:481
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:486
msgid "Accept Unallocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:487
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:497 templates/js/translated/build.js:196
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:502
msgid "Accept Incomplete"
msgstr ""
#: build/serializers.py:503
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:513 templates/js/translated/build.js:200
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:522
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:525 build/templates/build/build_base.html:95
msgid "No build outputs have been created for this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:551 build/serializers.py:596 part/models.py:2719
#: part/models.py:2853
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:561
msgid "Build output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:569
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:610
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:625 stock/serializers.py:754
msgid "Item must be in stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:683 order/serializers.py:1054
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr ""
#: build/serializers.py:689
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:696
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:701
msgid "This stock item has already been allocated to this build output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:724 order/serializers.py:1300
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr ""
#: build/serializers.py:775
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr ""
#: build/serializers.py:783
msgid "Exclude Location"
msgstr ""
#: build/serializers.py:784
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr ""
#: build/serializers.py:789
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:790
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr ""
#: build/serializers.py:795
msgid "Substitute Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:796
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr ""
#: build/tasks.py:100
msgid "Stock required for build order"
msgstr ""
#: build/tasks.py:118
msgid "Overdue Build Order"
msgstr ""
#: build/tasks.py:123
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:39
#: order/templates/order/order_base.html:28
#: order/templates/order/sales_order_base.html:38
msgid "Print actions"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:43
msgid "Print build order report"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:50
msgid "Build actions"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:54
msgid "Edit Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:56
msgid "Cancel Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:59
msgid "Delete Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:64
#: build/templates/build/build_base.html:65
msgid "Complete Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:87
msgid "Build Description"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:101
#, python-format
msgid "This Build Order is allocated to Sales Order %(link)s"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:108
#, python-format
msgid "This Build Order is a child of Build Order %(link)s"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:115
msgid "Build Order is ready to mark as completed"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:120
msgid "Build Order cannot be completed as outstanding outputs remain"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:125
msgid "Required build quantity has not yet been completed"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:130
msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:933
#: order/templates/order/order_base.html:162
#: order/templates/order/sales_order_base.html:164
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126
#: templates/js/translated/build.js:2554 templates/js/translated/order.js:1677
#: templates/js/translated/order.js:1987 templates/js/translated/order.js:2497
#: templates/js/translated/order.js:3539 templates/js/translated/part.js:1040
msgid "Target Date"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:156
#, python-format
msgid "This build was due on %(target)s"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:156
#: build/templates/build/build_base.html:201
#: order/templates/order/order_base.html:98
#: order/templates/order/sales_order_base.html:94
#: templates/js/translated/table_filters.js:320
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
#: templates/js/translated/table_filters.js:391
msgid "Overdue"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:163
#: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:142
#: order/templates/order/sales_order_base.html:171
#: templates/js/translated/table_filters.js:400
msgid "Completed"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:176
#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1128
#: order/models.py:1222 order/models.py:1353
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:77
#: stock/templates/stock/item_base.html:370
#: templates/email/overdue_sales_order.html:15
#: templates/js/translated/order.js:2436
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:108
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:153
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:230
#: build/templates/build/sidebar.html:12
msgid "Incomplete Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:231
msgid "Build Order cannot be completed as incomplete build outputs remain"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:257
msgid "Delete Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:15
msgid "Build Details"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:38
msgid "Stock Source"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:43
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1046
#: templates/js/translated/order.js:1321 templates/js/translated/order.js:2029
msgid "Destination"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:56
msgid "Destination location not specified"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:73
msgid "Allocated Parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:80
#: stock/templates/stock/item_base.html:170
#: templates/js/translated/build.js:1184
#: templates/js/translated/model_renderers.js:124
#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:1839
#: templates/js/translated/stock.js:2669
#: templates/js/translated/table_filters.js:159
#: templates/js/translated/table_filters.js:250
msgid "Batch"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:126
#: order/templates/order/order_base.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:158
#: templates/js/translated/build.js:2522
msgid "Created"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:137
msgid "No target date set"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:146
msgid "Build not complete"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:157 build/templates/build/sidebar.html:17
msgid "Child Build Orders"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:172
msgid "Allocate Stock to Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:176 templates/js/translated/build.js:1903
msgid "Unallocate stock"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:177
msgid "Unallocate Stock"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:179
msgid "Automatically allocate stock to build"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:180
msgid "Auto Allocate"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:182
msgid "Manually allocate stock to build"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:183 build/templates/build/sidebar.html:8
msgid "Allocate Stock"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:186
msgid "Order required parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:187
#: company/templates/company/detail.html:37
#: company/templates/company/detail.html:85
#: part/templates/part/category.html:177 templates/js/translated/order.js:926
msgid "Order Parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:199
msgid "Untracked stock has been fully allocated for this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:203
msgid "Untracked stock has not been fully allocated for this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:210
msgid "Allocate selected items"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "This Build Order does not have any associated untracked BOM items"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:229
msgid "Incomplete Build Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:233
msgid "Create new build output"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:234
msgid "New Build Output"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:248
msgid "Output Actions"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:253
msgid "Complete selected build outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:254
msgid "Complete outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:258
msgid "Delete selected build outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:259
msgid "Delete outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:267
#: stock/templates/stock/location.html:197 templates/stock_table.html:27
msgid "Printing Actions"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:271 build/templates/build/detail.html:272
#: stock/templates/stock/location.html:201 templates/stock_table.html:31
msgid "Print labels"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:294
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:306 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:151
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
#: order/templates/order/po_sidebar.html:9
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:82
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:135
#: order/templates/order/so_sidebar.html:15 part/templates/part/detail.html:207
#: part/templates/part/part_sidebar.html:57 stock/templates/stock/item.html:117
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:23
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:321
msgid "Build Notes"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:502
msgid "Allocation Complete"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:503
msgid "All untracked stock items have been allocated"
msgstr ""
#: build/templates/build/index.html:18 part/templates/part/detail.html:313
msgid "New Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/index.html:37 build/templates/build/index.html:38
msgid "Print Build Orders"
msgstr ""
#: build/templates/build/sidebar.html:5
msgid "Build Order Details"
msgstr ""
#: build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: common/files.py:62
msgid "Unsupported file format: {ext.upper()}"
msgstr ""
#: common/files.py:64
msgid "Error reading file (invalid encoding)"
msgstr ""
#: common/files.py:69
msgid "Error reading file (invalid format)"
msgstr ""
#: common/files.py:71
msgid "Error reading file (incorrect dimension)"
msgstr ""
#: common/files.py:73
msgid "Error reading file (data could be corrupted)"
msgstr ""
#: common/forms.py:29
msgid "File"
msgstr ""
#: common/forms.py:30
msgid "Select file to upload"
msgstr ""
#: common/forms.py:44
msgid "{name.title()} File"
msgstr ""
#: common/forms.py:45
#, python-brace-format
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr ""
#: common/models.py:444
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
#: common/models.py:446
msgid "Settings value"
msgstr ""
#: common/models.py:487
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
#: common/models.py:504
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
#: common/models.py:515
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
#: common/models.py:560
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
#: common/models.py:744
msgid "No group"
msgstr ""
#: common/models.py:797
msgid "Restart required"
msgstr ""
#: common/models.py:798
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
#: common/models.py:805
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
#: common/models.py:807
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
#: common/models.py:812
msgid "Use instance name"
msgstr ""
#: common/models.py:813
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
#: common/models.py:819
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
#: common/models.py:820
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/models.py:826 company/models.py:93 company/models.py:94
msgid "Company name"
msgstr ""
#: common/models.py:827
msgid "Internal company name"
msgstr ""
#: common/models.py:832
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: common/models.py:833
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
#: common/models.py:840
msgid "Default Currency"
msgstr ""
#: common/models.py:841
msgid "Default currency"
msgstr ""
#: common/models.py:847
msgid "Download from URL"
msgstr ""
#: common/models.py:848
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
#: common/models.py:854
msgid "Require confirm"
msgstr ""
#: common/models.py:855
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
#: common/models.py:861 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
#: common/models.py:862
msgid "Enable barcode scanner support"
msgstr ""
#: common/models.py:868
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
#: common/models.py:869
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
#: common/models.py:875
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
#: common/models.py:876
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
#: common/models.py:880
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
#: common/models.py:881
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
#: common/models.py:887
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
#: common/models.py:888
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
#: common/models.py:894
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
#: common/models.py:895
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/models.py:901
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
#: common/models.py:902
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/models.py:908
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
#: common/models.py:909
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/models.py:915
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
#: common/models.py:916
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
#: common/models.py:922 part/models.py:2412 report/models.py:157
#: templates/js/translated/table_filters.js:38
#: templates/js/translated/table_filters.js:484
msgid "Template"
msgstr ""
#: common/models.py:923
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
#: common/models.py:929 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1447
#: templates/js/translated/table_filters.js:176
#: templates/js/translated/table_filters.js:447
msgid "Assembly"
msgstr ""
#: common/models.py:930
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/models.py:936 part/models.py:893
#: templates/js/translated/table_filters.js:455
msgid "Component"
msgstr ""
#: common/models.py:937
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
#: common/models.py:943 part/models.py:904
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
#: common/models.py:944
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
#: common/models.py:950 part/models.py:909
#: templates/js/translated/table_filters.js:476
msgid "Salable"
msgstr ""
#: common/models.py:951
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
#: common/models.py:957 part/models.py:899
#: templates/js/translated/table_filters.js:46
#: templates/js/translated/table_filters.js:108
#: templates/js/translated/table_filters.js:488
msgid "Trackable"
msgstr ""
#: common/models.py:958
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
#: common/models.py:964 part/models.py:919
#: part/templates/part/part_base.html:151
#: templates/js/translated/table_filters.js:42
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: common/models.py:965
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
#: common/models.py:971
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
#: common/models.py:972
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
#: common/models.py:978
msgid "Show Price in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:979
msgid "Display part price in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:990
msgid "Show Price in BOM"
msgstr ""
#: common/models.py:991
msgid "Include pricing information in BOM tables"
msgstr ""
#: common/models.py:1002
msgid "Show Price History"
msgstr ""
#: common/models.py:1003
msgid "Display historical pricing for Part"
msgstr ""
#: common/models.py:1009
msgid "Show related parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1010
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
#: common/models.py:1016
msgid "Create initial stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1017
msgid "Create initial stock on part creation"
msgstr ""
#: common/models.py:1023
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
#: common/models.py:1024
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1030
msgid "Internal Price as BOM-Price"
msgstr ""
#: common/models.py:1031
msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations"
msgstr ""
#: common/models.py:1037
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
#: common/models.py:1038
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
#: common/models.py:1045
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
#: common/models.py:1046
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
#: common/models.py:1052
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
#: common/models.py:1053
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
#: common/models.py:1062
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1063
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1069 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
#: common/models.py:1070
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
#: common/models.py:1076
msgid "Page Size"
msgstr ""
#: common/models.py:1077
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1087
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1088
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1094
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1095
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
#: common/models.py:1101
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
#: common/models.py:1102
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
#: common/models.py:1107
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
#: common/models.py:1108
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
#: common/models.py:1114
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1115
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1121
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
#: common/models.py:1122
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
#: common/models.py:1124
msgid "days"
msgstr ""
#: common/models.py:1129
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1130
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1136
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
#: common/models.py:1137
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
#: common/models.py:1143
msgid "Build Order Reference Prefix"
msgstr ""
#: common/models.py:1144
msgid "Prefix value for build order reference"
msgstr ""
#: common/models.py:1149
msgid "Build Order Reference Regex"
msgstr ""
#: common/models.py:1150
msgid "Regular expression pattern for matching build order reference"
msgstr ""
#: common/models.py:1154
msgid "Sales Order Reference Prefix"
msgstr ""
#: common/models.py:1155
msgid "Prefix value for sales order reference"
msgstr ""
#: common/models.py:1160
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
#: common/models.py:1161
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1167
msgid "Purchase Order Reference Prefix"
msgstr ""
#: common/models.py:1168
msgid "Prefix value for purchase order reference"
msgstr ""
#: common/models.py:1174
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
#: common/models.py:1175
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
#: common/models.py:1181
msgid "Enable registration"
msgstr ""
#: common/models.py:1182
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
#: common/models.py:1188
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
#: common/models.py:1189
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
#: common/models.py:1195
msgid "Email required"
msgstr ""
#: common/models.py:1196
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
#: common/models.py:1202
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
#: common/models.py:1203
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
#: common/models.py:1209
msgid "Mail twice"
msgstr ""
#: common/models.py:1210
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
#: common/models.py:1216
msgid "Password twice"
msgstr ""
#: common/models.py:1217
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
#: common/models.py:1223
msgid "Group on signup"
msgstr ""
#: common/models.py:1224
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
#: common/models.py:1230
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
#: common/models.py:1231
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
#: common/models.py:1237
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/models.py:1238
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments"
msgstr ""
#: common/models.py:1246
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1247
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
#: common/models.py:1254
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1255
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
#: common/models.py:1262
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1263
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
#: common/models.py:1270
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1271
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
#: common/models.py:1278
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1279
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:1296 common/models.py:1612
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
#: common/models.py:1318
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1319
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1325
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
#: common/models.py:1326
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1332
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1333
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1339
msgid "Recent Part Count"
msgstr ""
#: common/models.py:1340
msgid "Number of recent parts to display on index page"
msgstr ""
#: common/models.py:1346
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
#: common/models.py:1347
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1353
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
#: common/models.py:1354
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1360
msgid "Recent Stock Count"
msgstr ""
#: common/models.py:1361
msgid "Number of recent stock items to display on index page"
msgstr ""
#: common/models.py:1367
msgid "Show low stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1368
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1374
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1375
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1381
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1382
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1388
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1389
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1395
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1396
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1402
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
#: common/models.py:1403
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1409
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
#: common/models.py:1410
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1416
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
#: common/models.py:1417
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1423
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
#: common/models.py:1424
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1430
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
#: common/models.py:1431
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1437
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
#: common/models.py:1438
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1444
msgid "Inline label display"
msgstr ""
#: common/models.py:1445
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
#: common/models.py:1451
msgid "Inline report display"
msgstr ""
#: common/models.py:1452
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
#: common/models.py:1458
msgid "Search Parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1459
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1465
msgid "Seach Supplier Parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1466
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1472
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1473
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1479
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1480
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1486
msgid "Search Categories"
msgstr ""
#: common/models.py:1487
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1493
msgid "Search Stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1494
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1500
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
#: common/models.py:1501
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1507
msgid "Search Locations"
msgstr ""
#: common/models.py:1508
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1514
msgid "Search Companies"
msgstr ""
#: common/models.py:1515
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1521
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1522
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1528
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1529
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1535
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1536
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1542
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1543
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1549
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/models.py:1550
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1556
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1557
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1563
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1564
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1570
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/models.py:1571
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:1577
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/models.py:1578
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/models.py:1592 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/models.py:1593
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:1652 company/forms.py:37
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1659 company/serializers.py:319
#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:961
#: templates/js/translated/part.js:1067 templates/js/translated/part.js:2095
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:1660
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1820 common/models.py:1998
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1821
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1830
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1835 part/models.py:914 plugin/models.py:99
#: templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:104
#: templates/js/translated/table_filters.js:316
#: templates/js/translated/table_filters.js:442
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:1836
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1851
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:1858
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:1859
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:1965
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:1966
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:1974
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:1975
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:1982
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:1983
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:1989
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:1990
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:1999
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2004
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2005
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/notifications.py:292
#, python-brace-format
msgid "New {verbose_name}"
msgstr ""
#: common/notifications.py:294
msgid "A new order has been created and assigned to you"
msgstr ""
#: common/notifications.py:300
msgid "Items Received"
msgstr ""
#: common/notifications.py:302
msgid "Items have been received against a purchase order"
msgstr ""
#: common/views.py:87 order/templates/order/purchase_order_detail.html:23
#: order/views.py:102 part/views.py:116
#: templates/patterns/wizard/upload.html:37
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: common/views.py:88 order/views.py:103
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:45
#: part/views.py:117 templates/patterns/wizard/match_fields.html:51
msgid "Match Fields"
msgstr ""
#: common/views.py:89
msgid "Match Items"
msgstr ""
#: common/views.py:422
msgid "Fields matching failed"
msgstr ""
#: common/views.py:483
msgid "Parts imported"
msgstr ""
#: common/views.py:511 order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:19
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:19
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:26
#: templates/patterns/wizard/upload.html:35
msgid "Previous Step"
msgstr ""
#: company/forms.py:16 part/forms.py:18
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14
msgid "URL"
msgstr ""
#: company/forms.py:17 part/forms.py:19
msgid "Image URL"
msgstr ""
#: company/models.py:98
msgid "Company description"
msgstr ""
#: company/models.py:99
msgid "Description of the company"
msgstr ""
#: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55
#: templates/js/translated/company.js:402
msgid "Website"
msgstr ""
#: company/models.py:106
msgid "Company website URL"
msgstr ""
#: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118
msgid "Address"
msgstr ""
#: company/models.py:111
msgid "Company address"
msgstr ""
#: company/models.py:114
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:115
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
msgid "Email"
msgstr ""
#: company/models.py:118
msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139
msgid "Contact"
msgstr ""
#: company/models.py:122
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:124
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
#: company/models.py:135 part/models.py:808
msgid "Image"
msgstr ""
#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185
msgid "Company Notes"
msgstr ""
#: company/models.py:140
msgid "is customer"
msgstr ""
#: company/models.py:140
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:142
msgid "is supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:142
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:144
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:144
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
#: company/models.py:148 company/serializers.py:325
#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:138
#: part/serializers.py:169 stock/serializers.py:178
msgid "Currency"
msgstr ""
#: company/models.py:151
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:248 company/models.py:481 stock/models.py:592
#: stock/serializers.py:85 stock/templates/stock/item_base.html:148
#: templates/js/translated/bom.js:542
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:252 company/models.py:485
msgid "Select part"
msgstr ""
#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:124
#: stock/templates/stock/item_base.html:212
#: templates/js/translated/company.js:386
#: templates/js/translated/company.js:487
#: templates/js/translated/company.js:622
#: templates/js/translated/company.js:907 templates/js/translated/part.js:236
#: templates/js/translated/table_filters.js:419
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:132
#: templates/js/translated/company.js:258
#: templates/js/translated/company.js:486
#: templates/js/translated/company.js:638
#: templates/js/translated/company.js:925 templates/js/translated/order.js:1907
#: templates/js/translated/part.js:247 templates/js/translated/part.js:1025
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: company/models.py:277
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:283
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:504
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:222
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/models.py:359
msgid "Parameter name"
msgstr ""
#: company/models.py:365
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95
#: stock/models.py:2089 templates/js/translated/company.js:535
#: templates/js/translated/company.js:753 templates/js/translated/part.js:845
#: templates/js/translated/stock.js:1356
msgid "Value"
msgstr ""
#: company/models.py:366
msgid "Parameter value"
msgstr ""
#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2379
#: part/templates/part/part_base.html:280
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:352
#: templates/js/translated/company.js:759 templates/js/translated/part.js:851
msgid "Units"
msgstr ""
#: company/models.py:373
msgid "Parameter units"
msgstr ""
#: company/models.py:449
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:295
#: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265
#: stock/templates/stock/item_base.html:229
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:257
#: templates/js/translated/company.js:390
#: templates/js/translated/company.js:881 templates/js/translated/order.js:1643
#: templates/js/translated/part.js:217 templates/js/translated/part.js:993
#: templates/js/translated/table_filters.js:423
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:492 templates/js/translated/part.js:218
msgid "Select supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:497 company/templates/company/supplier_part.html:118
#: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:256
#: templates/js/translated/order.js:1894 templates/js/translated/part.js:228
#: templates/js/translated/part.js:1011
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/models.py:498 templates/js/translated/part.js:229
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:505
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:511
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:517
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:522 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: part/models.py:2613 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:399
msgid "Note"
msgstr ""
#: company/models.py:526 part/models.py:1735
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:526 part/models.py:1735
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:528 company/templates/company/supplier_part.html:139
#: stock/models.py:617 stock/templates/stock/item_base.html:245
#: templates/js/translated/company.js:957 templates/js/translated/stock.js:1975
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:528
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:530 part/models.py:1737
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:530
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:538 company/templates/company/supplier_part.html:94
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:912 templates/js/translated/build.js:1791
#: templates/js/translated/build.js:2654 templates/js/translated/company.js:962
#: templates/js/translated/part.js:596 templates/js/translated/part.js:599
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
msgid "Available"
msgstr ""
#: company/models.py:539
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:543
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:544
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:672
msgid "last updated"
msgstr ""
#: company/serializers.py:68
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
#: company/serializers.py:69
msgid "Currency Code"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:8
#: company/templates/company/company_base.html:12
#: templates/InvenTree/search.html:177 templates/js/translated/company.js:375
msgid "Company"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:22
#: templates/js/translated/order.js:537
msgid "Create Purchase Order"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:28
msgid "Company actions"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:33
msgid "Edit company information"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:34
#: templates/js/translated/company.js:318
msgid "Edit Company"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:38
msgid "Delete company"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:39
#: company/templates/company/company_base.html:162
msgid "Delete Company"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:56
#: part/templates/part/part_thumb.html:12
msgid "Upload new image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:59
#: part/templates/part/part_thumb.html:14
msgid "Download image from URL"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:660
#: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:636
#: stock/models.py:637 stock/serializers.py:796
#: stock/templates/stock/item_base.html:401
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:382 templates/js/translated/order.js:2458
#: templates/js/translated/stock.js:2494
#: templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "Customer"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:111
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:125
msgid "Phone"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:208
#: part/templates/part/part_base.html:465
msgid "Upload Image"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:14
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:118 templates/js/translated/search.js:170
msgid "Supplier Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:18
msgid "Create new supplier part"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:19
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:123
#: part/templates/part/detail.html:354
msgid "New Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:36
#: company/templates/company/detail.html:84
#: part/templates/part/category.html:176
msgid "Order parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:41
#: company/templates/company/detail.html:89
msgid "Delete parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:42
#: company/templates/company/detail.html:90
msgid "Delete Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:61 templates/InvenTree/search.html:103
#: templates/js/translated/search.js:183
msgid "Manufacturer Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:65
msgid "Create new manufacturer part"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:66 part/templates/part/detail.html:384
msgid "New Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:107
msgid "Supplier Stock"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:117
#: company/templates/company/sidebar.html:12
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:7
#: order/templates/order/order_base.html:13
#: order/templates/order/purchase_orders.html:8
#: order/templates/order/purchase_orders.html:12
#: part/templates/part/detail.html:79 part/templates/part/part_sidebar.html:37
#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:198
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/search.js:275 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:42
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:121
#: order/templates/order/purchase_orders.html:17
msgid "Create new purchase order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:122
#: order/templates/order/purchase_orders.html:18
msgid "New Purchase Order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:143
#: company/templates/company/sidebar.html:20
#: order/templates/order/sales_order_base.html:13
#: order/templates/order/sales_orders.html:8
#: order/templates/order/sales_orders.html:15
#: part/templates/part/detail.html:102 part/templates/part/part_sidebar.html:41
#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:218
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/search.js:299 templates/navbar.html:61
#: users/models.py:43
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:147
#: order/templates/order/sales_orders.html:20
msgid "Create new sales order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:148
#: order/templates/order/sales_orders.html:21
msgid "New Sales Order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:168
#: templates/js/translated/build.js:1662
msgid "Assigned Stock"
msgstr ""
#: company/templates/company/index.html:8
msgid "Supplier List"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:15 company/views.py:45
#: part/templates/part/prices.html:172 templates/InvenTree/search.html:179
#: templates/navbar.html:49
msgid "Manufacturers"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:35
#: company/templates/company/supplier_part.html:186
#: part/templates/part/detail.html:82 part/templates/part/part_base.html:80
msgid "Order part"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:39
#: templates/js/translated/company.js:670
msgid "Edit manufacturer part"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:43
#: templates/js/translated/company.js:671
msgid "Delete manufacturer part"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:65
#: company/templates/company/supplier_part.html:77
msgid "Internal Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:95
msgid "No manufacturer information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:39
#: part/templates/part/part_sidebar.html:35 part/templates/part/prices.html:168
#: templates/InvenTree/search.html:189 templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:136
#: part/templates/part/detail.html:365
msgid "Delete supplier parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:136
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:183
#: part/templates/part/detail.html:366 part/templates/part/detail.html:396
#: templates/js/translated/forms.js:453 templates/js/translated/helpers.js:33
#: users/models.py:220
msgid "Delete"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:166
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:5
#: part/templates/part/category_sidebar.html:19
#: part/templates/part/detail.html:181 part/templates/part/part_sidebar.html:8
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:170
#: part/templates/part/detail.html:186
#: templates/InvenTree/settings/category.html:12
#: templates/InvenTree/settings/part.html:66
msgid "New Parameter"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:183
msgid "Delete parameters"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:245
#: part/templates/part/detail.html:826
msgid "Add Parameter"
msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:6
msgid "Manufactured Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:10
msgid "Supplied Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:16
msgid "Supplied Stock Items"
msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:22
msgid "Assigned Stock Items"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:601
#: stock/templates/stock/item_base.html:238
#: templates/js/translated/company.js:897 templates/js/translated/order.js:884
#: templates/js/translated/stock.js:1932
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:35
msgid "Supplier part actions"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:40
#: company/templates/company/supplier_part.html:41
#: company/templates/company/supplier_part.html:187
#: part/templates/part/detail.html:83
msgid "Order Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:45
#: company/templates/company/supplier_part.html:46
msgid "Update Availability"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:48
#: company/templates/company/supplier_part.html:49
#: templates/js/translated/company.js:201
msgid "Edit Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:53
msgid "Delete Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:54
msgid "Delete Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:112
msgid "No supplier information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:165
#: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:12
msgid "Supplier Part Stock"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:168
#: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:176
msgid "Create new stock item"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:169
#: part/templates/part/detail.html:25 stock/templates/stock/location.html:177
#: templates/js/translated/stock.js:431
msgid "New Stock Item"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:182
#: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:19
msgid "Supplier Part Orders"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:207
#: part/templates/part/prices.html:10
msgid "Pricing Information"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:212
#: company/templates/company/supplier_part.html:326
#: part/templates/part/prices.html:276 templates/js/translated/part.js:2167
msgid "Add Price Break"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:238
msgid "No price break information found"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:252
#: templates/js/translated/part.js:2177
msgid "Delete Price Break"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:266
#: templates/js/translated/part.js:2191
msgid "Edit Price Break"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:291
msgid "Edit price break"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:292
msgid "Delete price break"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:301
msgid "Last updated"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:382
msgid "Update Part Availability"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:15
#: part/templates/part/part_sidebar.html:14
#: stock/templates/stock/loc_link.html:3 stock/templates/stock/location.html:19
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10
#: templates/InvenTree/search.html:151
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45
#: templates/js/translated/bom.js:554 templates/js/translated/part.js:747
#: templates/js/translated/part.js:1295 templates/js/translated/part.js:1456
#: templates/js/translated/stock.js:955 templates/js/translated/stock.js:1750
#: templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:22
msgid "Orders"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:26
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:9
msgid "Supplier Part Pricing"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:29
#: part/templates/part/part_sidebar.html:31
msgid "Pricing"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
#: part/templates/part/category.html:197
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17
#: stock/templates/stock/location.html:147
#: stock/templates/stock/location.html:161
#: stock/templates/stock/location.html:173
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:153 templates/js/translated/search.js:223
#: templates/js/translated/stock.js:2370 users/models.py:40
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: company/views.py:40
msgid "New Supplier"
msgstr ""
#: company/views.py:46
msgid "New Manufacturer"
msgstr ""
#: company/views.py:51 templates/InvenTree/search.html:209
#: templates/navbar.html:60
msgid "Customers"
msgstr ""
#: company/views.py:52
msgid "New Customer"
msgstr ""
#: company/views.py:59 templates/js/translated/search.js:252
msgid "Companies"
msgstr ""
#: company/views.py:60
msgid "New Company"
msgstr ""
#: company/views.py:112 part/views.py:501
msgid "Download Image"
msgstr ""
#: company/views.py:139 part/views.py:531
msgid "Image size exceeds maximum allowable size for download"
msgstr ""
#: company/views.py:146 part/views.py:538
#, python-brace-format
msgid "Invalid response: {code}"
msgstr ""
#: company/views.py:155 part/views.py:547
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr ""
#: label/models.py:102
msgid "Label name"
msgstr ""
#: label/models.py:109
msgid "Label description"
msgstr ""
#: label/models.py:116
msgid "Label"
msgstr ""
#: label/models.py:117
msgid "Label template file"
msgstr ""
#: label/models.py:123 report/models.py:253
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: label/models.py:124
msgid "Label template is enabled"
msgstr ""
#: label/models.py:129
msgid "Width [mm]"
msgstr ""
#: label/models.py:130
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
#: label/models.py:136
msgid "Height [mm]"
msgstr ""
#: label/models.py:137
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
#: label/models.py:143 report/models.py:246
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
#: label/models.py:144
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr ""
#: label/models.py:233
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs),"
msgstr ""
#: label/models.py:234 label/models.py:274 label/models.py:302
#: report/models.py:279 report/models.py:410 report/models.py:449
msgid "Filters"
msgstr ""
#: label/models.py:273
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
#: label/models.py:301
msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)"
msgstr ""
#: order/models.py:134
msgid "Order description"
msgstr ""
#: order/models.py:136 order/models.py:1269
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:144
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:151
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:156
msgid "Order notes"
msgstr ""
#: order/models.py:281 order/models.py:650
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:286 order/models.py:665
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:296
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:299 order/templates/order/order_base.html:124
#: templates/js/translated/order.js:1652
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:299
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:306
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:311
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:312
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:317
msgid "Target Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:318
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:324
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:360
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:504
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:661
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:667
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:667
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:672
msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:675 order/models.py:1227
#: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:682
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:737
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:741
msgid "Only a pending order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:744
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:747
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:921
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:927
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:929
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:934
msgid "Target shipping date for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:952
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:953
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:962
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:992
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1000
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1006 order/models.py:1086 order/models.py:1127
#: order/models.py:1221 order/models.py:1353
#: templates/js/translated/order.js:3123
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1007 order/models.py:1086
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:76
#: stock/templates/stock/item_base.html:184
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/order.js:885 templates/js/translated/order.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:968 templates/js/translated/stock.js:1909
#: templates/js/translated/stock.js:2475
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1025
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1032 order/templates/order/order_base.html:169
#: templates/js/translated/order.js:1318 templates/js/translated/order.js:2009
#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/part.js:1089
#: templates/js/translated/table_filters.js:338
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1033
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1040 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:727
#: stock/serializers.py:169 stock/templates/stock/item_base.html:191
#: templates/js/translated/stock.js:1963
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1041
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1049
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1120
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1146 part/templates/part/part_pricing.html:115
#: part/templates/part/prices.html:121 part/templates/part/prices.html:290
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1147
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1152
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1228
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1235
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1236
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1244
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1248
msgid "Shipment notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1254
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1255
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1262
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1263
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1281
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1284
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1387 order/models.py:1389
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1393
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1395
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1398
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1402
msgid "StockItem is over-allocated"
msgstr ""
#: order/models.py:1408 order/serializers.py:1047
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1411
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1412
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1420
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1428 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275
#: templates/js/translated/model_renderers.js:313
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1429
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1442 templates/js/translated/notification.js:55
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1443
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1446
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/serializers.py:68
msgid "Price currency"
msgstr ""
#: order/serializers.py:192
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
#: order/serializers.py:287
msgid "Order is not open"
msgstr ""
#: order/serializers.py:311
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
#: order/serializers.py:330
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
#: order/serializers.py:335
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
#: order/serializers.py:341
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:342
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
#: order/serializers.py:406 order/serializers.py:1119
msgid "Line Item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:412
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:422 order/serializers.py:526
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:441 templates/js/translated/order.js:1176
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:449 templates/js/translated/order.js:1187
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:462
msgid "Barcode Hash"
msgstr ""
#: order/serializers.py:463
msgid "Unique identifier field"
msgstr ""
#: order/serializers.py:477
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
#: order/serializers.py:500
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
#: order/serializers.py:542
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
#: order/serializers.py:559
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
#: order/serializers.py:570
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
#: order/serializers.py:868
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
#: order/serializers.py:949
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1008 order/serializers.py:1128
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1030
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1141
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1163 order/serializers.py:1283
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1166 order/serializers.py:1286
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1216
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1226
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr ""
#: order/tasks.py:26
msgid "Overdue Purchase Order"
msgstr ""
#: order/tasks.py:31
#, python-brace-format
msgid "Purchase order {po} is now overdue"
msgstr ""
#: order/tasks.py:88
msgid "Overdue Sales Order"
msgstr ""
#: order/tasks.py:93
#, python-brace-format
msgid "Sales order {so} is now overdue"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:33
msgid "Print purchase order report"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:35
#: order/templates/order/sales_order_base.html:45
msgid "Export order to file"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:41
#: order/templates/order/sales_order_base.html:54
msgid "Order actions"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:45
#: order/templates/order/sales_order_base.html:58
msgid "Edit order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:47
#: order/templates/order/sales_order_base.html:61
msgid "Cancel order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:52
msgid "Place order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:56
msgid "Receive items"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:58
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:30
msgid "Receive Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:60
msgid "Mark order as complete"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:62
#: order/templates/order/sales_order_base.html:68
msgid "Complete Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:80
msgid "Order Reference"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:89
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Order Description"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:94
#: order/templates/order/sales_order_base.html:90
msgid "Order Status"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:117
msgid "No suppplier information available"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:130
#: order/templates/order/sales_order_base.html:129
msgid "Completed Line Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:136
#: order/templates/order/sales_order_base.html:135
#: order/templates/order/sales_order_base.html:145
msgid "Incomplete"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:155
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:122
msgid "Issued"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:183
#: order/templates/order/sales_order_base.html:190
msgid "Total cost"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:187
#: order/templates/order/sales_order_base.html:194
msgid "Total cost could not be calculated"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:243
msgid "Edit Purchase Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:12
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:12
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:12
msgid "Errors exist in the submitted data"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:21
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:21
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:28
msgid "Submit Selections"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:28
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:21
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:28
msgid "Row"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:29
msgid "Select Supplier Part"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:52
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:64
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
#: templates/js/translated/bom.js:77 templates/js/translated/build.js:432
#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:1976
#: templates/js/translated/order.js:833 templates/js/translated/order.js:1265
#: templates/js/translated/order.js:2742 templates/js/translated/stock.js:621
#: templates/js/translated/stock.js:789
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70
msgid "Remove row"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:8
msgid "Return to Orders"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:13
msgid "Upload File for Purchase Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:14
msgid "Order is already processed. Files cannot be uploaded."
msgstr ""
#: order/templates/order/po_sidebar.html:5
#: order/templates/order/so_sidebar.html:5
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:84
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:85
msgid "Line Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/po_sidebar.html:7
msgid "Received Stock"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:17
msgid "Purchase Order Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:26
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:184
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:22
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:255
msgid "Add Line Item"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:29
msgid "Receive selected items"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:48
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:42
msgid "Extra Lines"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:53
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:47
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:280
msgid "Add Extra Line"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:72
msgid "Received Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:97
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:150
msgid "Order Notes"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:235
msgid "Add Order Line"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_orders.html:30
#: order/templates/order/sales_orders.html:33
msgid "Print Order Reports"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:43
msgid "Print sales order report"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:47
msgid "Print packing list"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:60
#: templates/js/translated/order.js:226
msgid "Complete Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:67
#: order/templates/order/sales_order_base.html:258
msgid "Complete Sales Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:103
msgid "This Sales Order has not been fully allocated"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:123
#: templates/js/translated/order.js:2471
msgid "Customer Reference"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:141
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:104
#: order/templates/order/so_sidebar.html:11
msgid "Completed Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:230
msgid "Edit Sales Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:17
msgid "Sales Order Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:68
#: order/templates/order/so_sidebar.html:8
msgid "Pending Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:72
#: templates/attachment_table.html:6 templates/js/translated/bom.js:1109
#: templates/js/translated/build.js:1884
msgid "Actions"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:81
msgid "New Shipment"
msgstr ""
#: order/views.py:104
msgid "Match Supplier Parts"
msgstr ""
#: order/views.py:377
msgid "Sales order not found"
msgstr ""
#: order/views.py:383
msgid "Price not found"
msgstr ""
#: order/views.py:386
#, python-brace-format
msgid "Updated {part} unit-price to {price}"
msgstr ""
#: order/views.py:391
#, python-brace-format
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/api.py:489
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:509
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:527
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:559
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:645
msgid "Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:646
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:652
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:1075
msgid "Must be greater than zero"
msgstr ""
#: part/api.py:1079
msgid "Must be a valid quantity"
msgstr ""
#: part/api.py:1094
msgid "Specify location for initial part stock"
msgstr ""
#: part/api.py:1125 part/api.py:1129 part/api.py:1144 part/api.py:1148
msgid "This field is required"
msgstr ""
#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817
#: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330
msgid "Default Location"
msgstr ""
#: part/bom.py:128 templates/email/low_stock_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/bom.py:129 part/templates/part/part_base.html:189
#: templates/js/translated/order.js:3565
msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: part/bom.py:130 part/templates/part/part_base.html:207
#: templates/js/translated/bom.js:946 templates/js/translated/part.js:586
#: templates/js/translated/part.js:606 templates/js/translated/part.js:1298
#: templates/js/translated/part.js:1470 templates/js/translated/part.js:1486
#: templates/js/translated/table_filters.js:68
msgid "On Order"
msgstr ""
#: part/forms.py:60
msgid "Input quantity for price calculation"
msgstr ""
#: part/models.py:99
msgid "Default location for parts in this category"
msgstr ""
#: part/models.py:102
msgid "Default keywords"
msgstr ""
#: part/models.py:102
msgid "Default keywords for parts in this category"
msgstr ""
#: part/models.py:115 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15
#: part/templates/part/part_app_base.html:10
msgid "Part Category"
msgstr ""
#: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128
#: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198
#: users/models.py:37
msgid "Part Categories"
msgstr ""
#: part/models.py:337 part/templates/part/cat_link.html:3
#: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133
#: part/templates/part/category.html:153
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:41
#: templates/js/translated/part.js:1889 templates/js/translated/search.js:144
#: templates/navbar.html:24 users/models.py:38
msgid "Parts"
msgstr ""
#: part/models.py:422
msgid "Invalid choice for parent part"
msgstr ""
#: part/models.py:492 part/models.py:504
#, python-brace-format
msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)"
msgstr ""
#: part/models.py:621
msgid "Next available serial numbers are"
msgstr ""
#: part/models.py:625
msgid "Next available serial number is"
msgstr ""
#: part/models.py:630
msgid "Most recent serial number is"
msgstr ""
#: part/models.py:711
msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
msgstr ""
#: part/models.py:738 part/models.py:2509
msgid "Part name"
msgstr ""
#: part/models.py:745
msgid "Is Template"
msgstr ""
#: part/models.py:746
msgid "Is this part a template part?"
msgstr ""
#: part/models.py:756
msgid "Is this part a variant of another part?"
msgstr ""
#: part/models.py:757
msgid "Variant Of"
msgstr ""
#: part/models.py:763
msgid "Part description"
msgstr ""
#: part/models.py:768 part/templates/part/category.html:86
#: part/templates/part/part_base.html:294
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: part/models.py:769
msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
msgstr ""
#: part/models.py:776 part/models.py:2211 part/models.py:2454
#: part/templates/part/part_base.html:257
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:232
#: templates/js/translated/notification.js:50
#: templates/js/translated/part.js:1438 templates/js/translated/part.js:1664
msgid "Category"
msgstr ""
#: part/models.py:777
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:782 part/templates/part/part_base.html:266
#: templates/js/translated/part.js:735 templates/js/translated/part.js:1391
#: templates/js/translated/stock.js:1722
msgid "IPN"
msgstr ""
#: part/models.py:783
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
#: part/models.py:789
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
#: part/models.py:790 part/templates/part/part_base.html:273
#: report/models.py:170 templates/js/translated/part.js:739
msgid "Revision"
msgstr ""
#: part/models.py:815
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
#: part/models.py:861
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
#: part/models.py:868
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
#: part/models.py:869
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
#: part/models.py:875
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
#: part/models.py:882
msgid "Stock keeping units for this part"
msgstr ""
#: part/models.py:888
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
#: part/models.py:894
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
#: part/models.py:900
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
#: part/models.py:905
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
#: part/models.py:910
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
#: part/models.py:915
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
#: part/models.py:920
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
#: part/models.py:922
msgid "Part notes"
msgstr ""
#: part/models.py:924
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:924
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:927
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
#: part/models.py:929
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
#: part/models.py:933
msgid "Creation User"
msgstr ""
#: part/models.py:1737
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
#: part/models.py:2258
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr ""
#: part/models.py:2275
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr ""
#: part/models.py:2295 templates/js/translated/part.js:1940
#: templates/js/translated/stock.js:1336
msgid "Test Name"
msgstr ""
#: part/models.py:2296
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
#: part/models.py:2301
msgid "Test Description"
msgstr ""
#: part/models.py:2302
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
#: part/models.py:2307 templates/js/translated/part.js:1949
#: templates/js/translated/table_filters.js:302
msgid "Required"
msgstr ""
#: part/models.py:2308
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
#: part/models.py:2313 templates/js/translated/part.js:1957
msgid "Requires Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2314
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
#: part/models.py:2319 templates/js/translated/part.js:1964
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
#: part/models.py:2320
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
#: part/models.py:2328
#, python-brace-format
msgid "Illegal character in template name ({c})"
msgstr ""
#: part/models.py:2364
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
#: part/models.py:2372
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
#: part/models.py:2379
msgid "Parameter Units"
msgstr ""
#: part/models.py:2410
msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:2412 part/models.py:2460 part/models.py:2461
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:227
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
#: part/models.py:2414
msgid "Data"
msgstr ""
#: part/models.py:2414
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2465 templates/InvenTree/settings/settings.html:236
msgid "Default Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2466
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2501
msgid "Part ID or part name"
msgstr ""
#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:212
msgid "Part ID"
msgstr ""
#: part/models.py:2505
msgid "Unique part ID value"
msgstr ""
#: part/models.py:2508
msgid "Part Name"
msgstr ""
#: part/models.py:2512
msgid "Part IPN"
msgstr ""
#: part/models.py:2513
msgid "Part IPN value"
msgstr ""
#: part/models.py:2516
msgid "Level"
msgstr ""
#: part/models.py:2517
msgid "BOM level"
msgstr ""
#: part/models.py:2586
msgid "Select parent part"
msgstr ""
#: part/models.py:2594
msgid "Sub part"
msgstr ""
#: part/models.py:2595
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
#: part/models.py:2601
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:2603 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:873 templates/js/translated/bom.js:998
#: templates/js/translated/table_filters.js:100
msgid "Optional"
msgstr ""
#: part/models.py:2603
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
#: part/models.py:2606 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr ""
#: part/models.py:2607
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
#: part/models.py:2610
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
#: part/models.py:2613
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
#: part/models.py:2615
msgid "Checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:2615
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:2619 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1015
#: templates/js/translated/table_filters.js:76
#: templates/js/translated/table_filters.js:96
msgid "Inherited"
msgstr ""
#: part/models.py:2620
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
#: part/models.py:2625 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1007
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
#: part/models.py:2626
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:2704 stock/models.py:462
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
#: part/models.py:2713 part/models.py:2715
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
#: part/models.py:2820
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
#: part/models.py:2841
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
#: part/models.py:2854
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:2862
msgid "Substitute part"
msgstr ""
#: part/models.py:2877
msgid "Part 1"
msgstr ""
#: part/models.py:2881
msgid "Part 2"
msgstr ""
#: part/models.py:2881
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
#: part/models.py:2899
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
#: part/models.py:2903
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:170 stock/serializers.py:179
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
#: part/serializers.py:773
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:781
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:782
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:787
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:788
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:793
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:794
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:799
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:800
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:840
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr ""
#: part/serializers.py:841
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
#: part/serializers.py:871
msgid "No part column specified"
msgstr ""
#: part/serializers.py:914
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr ""
#: part/serializers.py:917
msgid "No matching part found"
msgstr ""
#: part/serializers.py:920
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr ""
#: part/serializers.py:929
msgid "Quantity not provided"
msgstr ""
#: part/serializers.py:937
msgid "Invalid quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:958
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr ""
#: part/tasks.py:21
msgid "Low stock notification"
msgstr ""
#: part/tasks.py:22
#, python-brace-format
msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:6
msgid "You do not have permission to edit the BOM."
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:15
#, python-format
msgid "The BOM for <em>%(part)s</em> has changed, and must be validated.<br>"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:17
#, python-format
msgid "The BOM for <em>%(part)s</em> was last checked by %(checker)s on %(check_date)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:21
#, python-format
msgid "The BOM for <em>%(part)s</em> has not been validated."
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:30 part/templates/part/detail.html:264
msgid "BOM actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:34
msgid "Delete Items"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:28 part/templates/part/category.html:32
msgid "You are subscribed to notifications for this category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:36
msgid "Subscribe to notifications for this category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:42
msgid "Category Actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:47
msgid "Edit category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:48
msgid "Edit Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:52
msgid "Delete category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:53
msgid "Delete Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:61
msgid "Create new part category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:62
msgid "New Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:80 part/templates/part/category.html:93
msgid "Category Path"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:94
msgid "Top level part category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:114 part/templates/part/category.html:216
#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
msgid "Subcategories"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:119
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:157
msgid "Create new part"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:158 templates/js/translated/bom.js:366
msgid "New Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:168 part/templates/part/detail.html:363
#: part/templates/part/detail.html:394
msgid "Options"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:172
msgid "Set category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:173
msgid "Set Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:180 part/templates/part/category.html:181
msgid "Print Labels"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:206
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:314
msgid "Create Part Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:334
msgid "Create Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:337
msgid "Create another part after this one"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:338
msgid "Part created successfully"
msgstr ""
#: part/templates/part/category_sidebar.html:13
msgid "Import Parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/copy_part.html:9 templates/js/translated/part.js:375
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/copy_part.html:10
#, python-format
msgid "Make a copy of part '%(full_name)s'."
msgstr ""
#: part/templates/part/copy_part.html:14
#: part/templates/part/create_part.html:11
msgid "Possible Matching Parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/copy_part.html:15
#: part/templates/part/create_part.html:12
msgid "The new part may be a duplicate of these existing parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/create_part.html:17
#, python-format
msgid "%(full_name)s - <em>%(desc)s</em> (%(match_per)s%% match)"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:20
msgid "Part Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:54
msgid "Part Test Templates"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:59
msgid "Add Test Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:116 stock/templates/stock/item.html:53
msgid "Sales Order Allocations"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:138
msgid "Part Notes"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:153
msgid "Part Variants"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:157
msgid "Create new variant"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:158
msgid "New Variant"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:185
msgid "Add new parameter"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:222 part/templates/part/part_sidebar.html:54
msgid "Related Parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:226 part/templates/part/detail.html:227
msgid "Add Related"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:247 part/templates/part/part_sidebar.html:17
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:252
msgid "Export actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:256 templates/js/translated/bom.js:284
msgid "Export BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:258
msgid "Print BOM Report"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:268
msgid "Upload BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:269 templates/js/translated/part.js:274
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:270
msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:275
msgid "New BOM Item"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:276
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:289
msgid "Assemblies"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:307
msgid "Part Builds"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:334 stock/templates/stock/item.html:38
msgid "Build Order Allocations"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:350
msgid "Part Suppliers"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:380
msgid "Part Manufacturers"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:396
msgid "Delete manufacturer parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:612
msgid "Create BOM Item"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:656
msgid "Related Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:664
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:756
msgid "Add Test Result Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:900
#, python-format
msgid "Purchase Unit Price - %(currency)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:912
#, python-format
msgid "Unit Price-Cost Difference - %(currency)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:924
#, python-format
msgid "Supplier Unit Cost - %(currency)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:1013
#, python-format
msgid "Unit Price - %(currency)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:9
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:8
msgid "Missing selections for the following required columns"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:20
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:19
msgid "Duplicate selections found, see below. Fix them then retry submitting."
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:28
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:34
msgid "File Fields"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:35
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:41
msgid "Remove column"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:53
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:59
msgid "Duplicate selection"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:10
#: templates/patterns/wizard/upload.html:13
#, python-format
msgid "Step %(step)s of %(count)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:29
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:14
msgid "Unsuffitient privileges."
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:8
msgid "Return to Parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:13
msgid "Import Parts from File"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_app_base.html:12
msgid "Part List"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:27 part/templates/part/part_base.html:31
msgid "You are subscribed to notifications for this part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:35
msgid "Subscribe to notifications for this part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:43
#: stock/templates/stock/item_base.html:41
#: stock/templates/stock/location.html:43
msgid "Barcode actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:46
#: stock/templates/stock/item_base.html:45
#: stock/templates/stock/location.html:45 templates/qr_button.html:1
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:49
#: stock/templates/stock/item_base.html:63
#: stock/templates/stock/location.html:47
msgid "Print Label"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:55
msgid "Show pricing information"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:60
#: stock/templates/stock/item_base.html:116
#: stock/templates/stock/location.html:56
msgid "Stock actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:67
msgid "Count part stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:73
msgid "Transfer part stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:88
msgid "Part actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:91
msgid "Duplicate part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:94
msgid "Edit part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:97
msgid "Delete part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:116
msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:120
msgid "Part can be assembled from other parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:124
msgid "Part can be used in assemblies"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:128
msgid "Part stock is tracked by serial number"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:132
msgid "Part can be purchased from external suppliers"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:136
msgid "Part can be sold to customers"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:142
#: part/templates/part/part_base.html:150
msgid "Part is virtual (not a physical part)"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:143
#: templates/js/translated/company.js:613
#: templates/js/translated/company.js:872
#: templates/js/translated/model_renderers.js:204
#: templates/js/translated/part.js:650 templates/js/translated/part.js:727
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:160
#: part/templates/part/part_base.html:580
msgid "Show Part Details"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:177
#, python-format
msgid "This part is a variant of %(link)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:194
#: templates/js/translated/table_filters.js:201
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:215
#: stock/templates/stock/item_base.html:384
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:224
#: stock/templates/stock/item_base.html:377
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:232 templates/js/translated/bom.js:1036
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:238 templates/js/translated/part.js:589
#: templates/js/translated/part.js:609 templates/js/translated/part.js:1302
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1490
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:287
msgid "Minimum stock level"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:316
msgid "Latest Serial Number"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:320
#: stock/templates/stock/item_base.html:333
msgid "Search for serial number"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:443 part/templates/part/prices.html:149
msgid "Calculate"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:486
msgid "No matching images found"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:574
msgid "Hide Part Details"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:24
msgid "Supplier Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:26
#: part/templates/part/part_pricing.html:52
#: part/templates/part/part_pricing.html:103
#: part/templates/part/part_pricing.html:118 part/templates/part/prices.html:28
#: part/templates/part/prices.html:55 part/templates/part/prices.html:108
#: part/templates/part/prices.html:125
msgid "Unit Cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:32
#: part/templates/part/part_pricing.html:58
#: part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/part_pricing.html:122 part/templates/part/prices.html:35
#: part/templates/part/prices.html:62 part/templates/part/prices.html:113
#: part/templates/part/prices.html:130
msgid "Total Cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:40 part/templates/part/prices.html:43
#: templates/js/translated/bom.js:990
msgid "No supplier pricing available"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:48 part/templates/part/prices.html:52
#: part/templates/part/prices.html:248
msgid "BOM Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:66 part/templates/part/prices.html:72
msgid "Unit Purchase Price"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:72 part/templates/part/prices.html:79
msgid "Total Purchase Price"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:82 part/templates/part/prices.html:89
msgid "Note: BOM pricing is incomplete for this part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:91 part/templates/part/prices.html:98
msgid "No BOM pricing available"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:100
#: part/templates/part/prices.html:107
msgid "Internal Price"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:131
#: part/templates/part/prices.html:139
msgid "No pricing information is available for this part."
msgstr ""
#: part/templates/part/part_sidebar.html:11
msgid "Variants"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_sidebar.html:46
msgid "Scheduling"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_sidebar.html:50
msgid "Test Templates"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_thumb.html:11
msgid "Select from existing images"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:19
msgid "Pricing ranges"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:25
msgid "Show supplier cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:26
msgid "Show purchase price"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:53
msgid "Show BOM cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:122
msgid "Show sale cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:123
msgid "Show sale price"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:145
msgid "Calculation parameters"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:160 templates/js/translated/bom.js:984
msgid "Supplier Cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:161 part/templates/part/prices.html:182
#: part/templates/part/prices.html:206 part/templates/part/prices.html:236
#: part/templates/part/prices.html:262 part/templates/part/prices.html:291
msgid "Jump to overview"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:186
msgid "Stock Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:195
msgid "No stock pricing history is available for this part."
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:205
msgid "Internal Cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:220
msgid "Add Internal Price Break"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:235
msgid "BOM Cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:261
msgid "Sale Cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:302
msgid "No sale pice history available for this part."
msgstr ""
#: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:612
#: templates/js/translated/part.js:1290 templates/js/translated/part.js:1494
msgid "No Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158
msgid "Low Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:8
msgid "Return to BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:13
msgid "Upload Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:19
msgid "BOM upload requirements"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:23
#: part/templates/part/upload_bom.html:90
msgid "Upload BOM File"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:29
msgid "Submit BOM Data"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:37
msgid "Requirements for BOM upload"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:39
msgid "The BOM file must contain the required named columns as provided in the "
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:39
msgid "BOM Upload Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:40
msgid "Each part must already exist in the database"
msgstr ""
#: part/templates/part/variant_part.html:9
msgid "Create new part variant"
msgstr ""
#: part/templates/part/variant_part.html:10
#, python-format
msgid "Create a new variant of template <em>'%(full_name)s'</em>."
msgstr ""
#: part/templatetags/inventree_extras.py:158
msgid "Unknown database"
msgstr ""
#: part/templatetags/inventree_extras.py:193
#, python-brace-format
msgid "{title} v{version}"
msgstr ""
#: part/views.py:118
msgid "Match References"
msgstr ""
#: part/views.py:419
msgid "None"
msgstr ""
#: part/views.py:481
msgid "Part QR Code"
msgstr ""
#: part/views.py:575
msgid "Select Part Image"
msgstr ""
#: part/views.py:601
msgid "Updated part image"
msgstr ""
#: part/views.py:604
msgid "Part image not found"
msgstr ""
#: part/views.py:693
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: plugin/apps.py:56
msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:27
msgid "No action specified"
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:38
msgid "No matching action found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:154
msgid "Must provide barcode_data parameter"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:128
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:130
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:157
msgid "Must provide stockitem parameter"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:164
msgid "No matching stock item found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:194
msgid "Barcode already matches Stock Item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:198
msgid "Barcode already matches Stock Location"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:202
msgid "Barcode already matches Part"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:208 plugin/base/barcodes/api.py:220
msgid "Barcode hash already matches Stock Item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:226
msgid "Barcode associated with Stock Item"
msgstr ""
#: plugin/base/label/label.py:60
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:29
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:34
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:53
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
#: plugin/models.py:32
msgid "Plugin Metadata"
msgstr ""
#: plugin/models.py:33
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr ""
#: plugin/models.py:79
msgid "Plugin Configuration"
msgstr ""
#: plugin/models.py:80
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:85
msgid "Key"
msgstr ""
#: plugin/models.py:86
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:94
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:100
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
#: plugin/models.py:168
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:231
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:214
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:226
msgid "No date found"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:39
msgid "Enable PO"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:40
msgid "Enable PO functionality in InvenTree interface"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:45
msgid "API Key"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:46
msgid "Key required for accessing external API"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:49
msgid "Numerical"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:50
msgid "A numerical setting"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:55
msgid "Choice Setting"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:56
msgid "A setting with multiple choices"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:73
msgid "Source URL"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:74
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:79
msgid "Package Name"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:80
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:83
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:84
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:104
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:106
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: report/api.py:180
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr ""
#: report/api.py:216 report/api.py:257
#, python-brace-format
msgid "Template file '{template}' is missing or does not exist"
msgstr ""
#: report/api.py:360
msgid "Test report"
msgstr ""
#: report/models.py:152
msgid "Template name"
msgstr ""
#: report/models.py:158
msgid "Report template file"
msgstr ""
#: report/models.py:165
msgid "Report template description"
msgstr ""
#: report/models.py:171
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr ""
#: report/models.py:247
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr ""
#: report/models.py:254
msgid "Report template is enabled"
msgstr ""
#: report/models.py:280
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
#: report/models.py:288
msgid "Include Installed Tests"
msgstr ""
#: report/models.py:289
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr ""
#: report/models.py:336
msgid "Build Filters"
msgstr ""
#: report/models.py:337
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
#: report/models.py:376
msgid "Part Filters"
msgstr ""
#: report/models.py:377
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
#: report/models.py:411
msgid "Purchase order query filters"
msgstr ""
#: report/models.py:450
msgid "Sales order query filters"
msgstr ""
#: report/models.py:504
msgid "Snippet"
msgstr ""
#: report/models.py:505
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
#: report/models.py:509
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
#: report/models.py:546
msgid "Asset"
msgstr ""
#: report/models.py:547
msgid "Report asset file"
msgstr ""
#: report/models.py:550
msgid "Asset file description"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:147
msgid "Required For"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:77
msgid "Supplier was deleted"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:21
msgid "Stock Item Test Report"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:79
#: stock/models.py:641 stock/templates/stock/item_base.html:322
#: templates/js/translated/build.js:425 templates/js/translated/build.js:577
#: templates/js/translated/build.js:1178 templates/js/translated/build.js:1675
#: templates/js/translated/model_renderers.js:118
#: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3244
#: templates/js/translated/order.js:3331 templates/js/translated/stock.js:486
msgid "Serial Number"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93
#: stock/models.py:2077
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94
#: stock/models.py:2083
msgid "Result"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38
#: templates/js/translated/order.js:1669 templates/js/translated/stock.js:2403
msgid "Date"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:108
msgid "Pass"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:110
msgid "Fail"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:123
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:16
msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:137
#: templates/js/translated/stock.js:606 templates/js/translated/stock.js:776
#: templates/js/translated/stock.js:2652
msgid "Serial"
msgstr ""
#: stock/api.py:513
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:520
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:545
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
#: stock/models.py:83 stock/models.py:732
#: stock/templates/stock/item_base.html:252
msgid "Owner"
msgstr ""
#: stock/models.py:84 stock/models.py:733
msgid "Select Owner"
msgstr ""
#: stock/models.py:436
msgid "StockItem with this serial number already exists"
msgstr ""
#: stock/models.py:468 stock/serializers.py:93
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
#: stock/models.py:485
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{pf}') must be {pe}"
msgstr ""
#: stock/models.py:495 stock/models.py:504
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
#: stock/models.py:496
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
#: stock/models.py:518
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
#: stock/models.py:524
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
#: stock/models.py:538
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
#: stock/models.py:584
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
#: stock/models.py:594
msgid "Base part"
msgstr ""
#: stock/models.py:602
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:608 stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr ""
#: stock/models.py:611
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
#: stock/models.py:618
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
#: stock/models.py:624 stock/templates/stock/item_base.html:361
msgid "Installed In"
msgstr ""
#: stock/models.py:627
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
#: stock/models.py:643
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
#: stock/models.py:657
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:662
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
#: stock/models.py:671
msgid "Source Build"
msgstr ""
#: stock/models.py:673
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:684
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/models.py:687
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:693
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
#: stock/models.py:699 stock/templates/stock/item_base.html:429
#: templates/js/translated/stock.js:1879
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
#: stock/models.py:700
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
#: stock/models.py:713
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
#: stock/models.py:713
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
#: stock/models.py:720 stock/templates/stock/item.html:132
msgid "Stock Item Notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:728
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
#: stock/models.py:756
msgid "Converted to part"
msgstr ""
#: stock/models.py:1235
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
#: stock/models.py:1241
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
#: stock/models.py:1247
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})"
msgstr ""
#: stock/models.py:1250
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr ""
#: stock/models.py:1253
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:1260
#, python-brace-format
msgid "Serial numbers already exist: {exists}"
msgstr ""
#: stock/models.py:1330
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:1333
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1336
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:1339
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:1342
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:1345
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:1352 stock/serializers.py:946
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:1356
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:1360
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:1364
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:1533
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:1995
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2053
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2059
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2078
msgid "Test name"
msgstr ""
#: stock/models.py:2084
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2090
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2097
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2103
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:172
msgid "Purchase price of this stock item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:292
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:304
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:310
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:321 stock/serializers.py:903 stock/serializers.py:1136
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:328
msgid "Optional note field"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:338
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:355
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:395
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:408
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:415
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:452
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:457 stock/serializers.py:538
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:491
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:502
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:533
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:758
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:762
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:766
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:797
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:803
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:811
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:821 stock/serializers.py:1052
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:910
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:915
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:916
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:921
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:922
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:932
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1014
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1042
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:17
msgid "Stock Tracking Information"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:69
msgid "Child Stock Items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:77
msgid "This stock item does not have any child items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:86
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:12
msgid "Test Data"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:90 stock/templates/stock/item_base.html:66
msgid "Test Report"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:94 stock/templates/stock/item.html:302
msgid "Delete Test Data"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:98
msgid "Add Test Data"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:147
msgid "Installed Stock Items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:152 templates/js/translated/stock.js:2796
msgid "Install Stock Item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:290
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:327 templates/js/translated/stock.js:1518
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:34
msgid "Locate stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:48
#: templates/js/translated/barcode.js:383
#: templates/js/translated/barcode.js:388
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:50
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:52 templates/stock_table.html:21
msgid "Scan to Location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:60
msgid "Printing actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:76
msgid "Stock adjustment actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:80
#: stock/templates/stock/location.html:63 templates/stock_table.html:47
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:83 templates/stock_table.html:45
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:86 templates/stock_table.html:46
msgid "Remove stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:89
msgid "Serialize stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:93
#: stock/templates/stock/location.html:69 templates/stock_table.html:48
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:96 templates/stock_table.html:51
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:99
msgid "Return to stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:102
msgid "Uninstall stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:102
msgid "Uninstall"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:106
msgid "Install stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:106
msgid "Install"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:121
msgid "Convert to variant"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:124
msgid "Duplicate stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:126
msgid "Edit stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:129
msgid "Delete stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:163
msgid "Barcode Identifier"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:198
msgid "Parent Item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:216
msgid "No manufacturer set"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:256
msgid "You are not in the list of owners of this item. This stock item cannot be edited."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:257
#: stock/templates/stock/location.html:127
msgid "Read only"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:270
msgid "This stock item is in production and cannot be edited."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:271
msgid "Edit the stock item from the build view."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:284
msgid "This stock item has not passed all required tests"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:292
msgid "This stock item is allocated to Sales Order"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:300
msgid "This stock item is allocated to Build Order"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:306
msgid "This stock item is serialized - it has a unique serial number and the quantity cannot be adjusted."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:328
msgid "previous page"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:328
msgid "Navigate to previous serial number"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:337
msgid "next page"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:337
msgid "Navigate to next serial number"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:350
msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/build.js:1697
msgid "No location set"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:409
msgid "Tests"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
#, python-format
msgid "This StockItem expired on %(item.expiry_date)s"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
#: templates/js/translated/table_filters.js:269
msgid "Expired"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:435
#, python-format
msgid "This StockItem expires on %(item.expiry_date)s"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:435
#: templates/js/translated/table_filters.js:275
msgid "Stale"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:442
#: templates/js/translated/company.js:968 templates/js/translated/stock.js:1895
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:447
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
msgid "No stocktake performed"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:521
msgid "Edit Stock Status"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:594
msgid "Select one of the part variants listed below."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:597
msgid "Warning"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:598
msgid "This action cannot be easily undone"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:606
msgid "Convert Stock Item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:664
msgid "Return to Stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_serialize.html:5
msgid "Create serialized items from this stock item."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_serialize.html:7
msgid "Select quantity to serialize, and unique serial numbers."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:33
msgid "Locate stock location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:49
msgid "Check-in Items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:77
msgid "Location actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:79
msgid "Edit location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:81
msgid "Delete location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:90
msgid "Create new stock location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:91
msgid "New Location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:109
#: stock/templates/stock/location.html:115
msgid "Location Path"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:116
msgid "Top level stock location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:122
msgid "Location Owner"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:126
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:142
#: stock/templates/stock/location.html:189
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
msgid "Sublocations"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:156 templates/InvenTree/search.html:165
#: templates/js/translated/search.js:238 users/models.py:39
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:16
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:5
msgid "Stock Tracking"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:8
msgid "Allocations"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:20
msgid "Child Items"
msgstr ""
#: stock/views.py:109
msgid "Stock Location QR code"
msgstr ""
#: stock/views.py:125
msgid "Stock Item QR Code"
msgstr ""
#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7
msgid "Permission Denied"
msgstr ""
#: templates/403.html:15
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
#: templates/403_csrf.html:11
msgid "Authentication Failure"
msgstr ""
#: templates/403_csrf.html:14
msgid "You have been logged out from InvenTree."
msgstr ""
#: templates/403_csrf.html:19 templates/navbar.html:142
msgid "Login"
msgstr ""
#: templates/404.html:6 templates/404.html:12
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
#: templates/404.html:15
msgid "The requested page does not exist"
msgstr ""
#: templates/500.html:6 templates/500.html:12
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
#: templates/500.html:15
#, python-format
msgid "The %(inventree_title)s server raised an internal error"
msgstr ""
#: templates/500.html:16
msgid "Refer to the error log in the admin interface for further details"
msgstr ""
#: templates/503.html:11 templates/503.html:36
msgid "Site is in Maintenance"
msgstr ""
#: templates/503.html:42
msgid "The site is currently in maintenance and should be up again soon!"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:7
msgid "Index"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:88
msgid "Subscribed Parts"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:98
msgid "Subscribed Categories"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:108
msgid "Latest Parts"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:119
msgid "BOM Waiting Validation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:145
msgid "Recently Updated"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:168
msgid "Depleted Stock"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:178
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:191
msgid "Expired Stock"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:202
msgid "Stale Stock"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:224
msgid "Build Orders In Progress"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:235
msgid "Overdue Build Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:255
msgid "Outstanding Purchase Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:266
msgid "Overdue Purchase Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:286
msgid "Outstanding Sales Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:297
msgid "Overdue Sales Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/history.html:9
msgid "Notification History"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/history.html:13
#: templates/InvenTree/notifications/history.html:14
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:77
msgid "Delete Notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:9
msgid "Pending Notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:13
#: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:14
msgid "Mark all as read"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:10
#: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:5
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:17 templates/notifications.html:5
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:39
msgid "No unread notifications found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:59
msgid "No notification history found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:67
msgid "Delete all read notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:93
#: templates/js/translated/notification.js:82
msgid "Delete Notification"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:8
msgid "Inbox"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:10
msgid "History"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/search.html:8
msgid "Search Results"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/barcode.html:8
msgid "Barcode Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/build.html:8
msgid "Build Order Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/category.html:7
msgid "Category Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/currencies.html:8
msgid "Currency Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/currencies.html:19
msgid "Base Currency"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/currencies.html:24
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/currencies.html:38
msgid "Last Update"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/currencies.html:44
msgid "Never"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/currencies.html:49
msgid "Update Now"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/global.html:9
msgid "Server Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/label.html:8
#: templates/InvenTree/settings/user_labels.html:9
msgid "Label Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/login.html:9
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Login Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/login.html:21 templates/account/signup.html:5
msgid "Signup"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/mixins/settings.html:5
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:12 templates/navbar.html:139
msgid "Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:5
msgid "URLs"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:8
#, python-format
msgid "The Base-URL for this plugin is <a href=\"/%(base)s\" target=\"_blank\"><strong>%(base)s</strong></a>."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:23
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part.html:7
msgid "Part Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part.html:44
msgid "Part Import"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part.html:48
msgid "Import Part"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part.html:62
msgid "Part Parameter Templates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:16
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:34
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:39
#: templates/js/translated/plugin.js:16
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:48 templates/navbar.html:137
#: users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
msgid "Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
msgid "Sample"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:99
msgid "Inactive plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:122
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:131
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133
#: templates/js/translated/notification.js:75
msgid "Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
#, python-format
msgid "Plugin details for %(name)s"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17
msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:48
msgid "no version information supplied"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:62
msgid "License"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:71
msgid "The code information is pulled from the latest git commit for this plugin. It might not reflect official version numbers or information but the actual code running."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:77
msgid "Package information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:83
msgid "Installation method"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:86
msgid "This plugin was installed as a package"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:88
msgid "This plugin was found in a local server path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:94
msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:117
msgid "Sign Status"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:122
msgid "Sign Key"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/po.html:7
msgid "Purchase Order Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/report.html:8
#: templates/InvenTree/settings/user_reports.html:9
msgid "Report Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/setting.html:39
msgid "No value set"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44
msgid "Edit setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:120
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:125
msgid "Edit Global Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:127
msgid "Edit User Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:217
msgid "No category parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:239
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:357
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:240
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:280
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:325
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:337
msgid "No part parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:341
#: templates/js/translated/notification.js:36
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:375
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:393
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:407
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:415
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:6
#: templates/InvenTree/settings/user_settings.html:9
msgid "User Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:9
#: templates/InvenTree/settings/user.html:12
msgid "Account Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:11
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:9
msgid "Display Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:13
msgid "Home Page"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
#: templates/InvenTree/settings/user_search.html:9
msgid "Search Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:19
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:37
msgid "Label Printing"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:21
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:39
msgid "Reporting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:26
msgid "Global Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:29
msgid "Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:35
msgid "Currencies"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:43
msgid "Categories"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/so.html:7
msgid "Sales Order Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/stock.html:7
msgid "Stock Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:18
#: templates/account/password_reset_from_key.html:4
#: templates/account/password_reset_from_key.html:7
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:23
#: templates/js/translated/helpers.js:28 templates/notes_buttons.html:3
#: templates/notes_buttons.html:4
msgid "Edit"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:32
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:36
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:40
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:54
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:75
msgid "Verified"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:77
msgid "Unverified"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:79
msgid "Primary"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:85
msgid "Make Primary"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:86
msgid "Re-send Verification"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:87
#: templates/InvenTree/settings/user.html:149
msgid "Remove"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:95
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:96
msgid "You currently do not have any email address set up. You should really add an email address so you can receive notifications, reset your password, etc."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:104
msgid "Add Email Address"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:109
msgid "Add Email"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:117
msgid "Social Accounts"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:122
msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:158
msgid "There are no social network accounts connected to this account."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:164
msgid "Add a 3rd Party Account"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:174
msgid "Multifactor"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:179
msgid "You have these factors available:"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:189
msgid "TOTP"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:195
msgid "Static"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:204
msgid "Multifactor authentication is not configured for your account"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:211
msgid "Change factors"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:212
msgid "Setup multifactor"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:214
msgid "Remove multifactor"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:222
msgid "Active Sessions"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:228
msgid "Log out active sessions (except this one)"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:229
msgid "Log Out Active Sessions"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:238
msgid "<em>unknown on unknown</em>"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:239
msgid "<em>unknown</em>"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:243
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:244
msgid "Device"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:245
msgid "Last Activity"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:254
#, python-format
msgid "%(time)s ago (this session)"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:256
#, python-format
msgid "%(time)s ago"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:268
msgid "Do you really want to remove the selected email address?"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:27
msgid "Theme Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:37
msgid "Select theme"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:48
msgid "Set Theme"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:56
msgid "Language Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:65
msgid "Select language"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:81
#, python-format
msgid "%(lang_translated)s%% translated"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:83
msgid "No translations available"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:90
msgid "Set Language"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:93
msgid "Some languages are not complete"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:95
msgid "Show only sufficent"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:97
msgid "and hidden."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:97
msgid "Show them too"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:104
msgid "Help the translation efforts!"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:105
msgid "Native language translation of the web application is community contributed via crowdin. Contributions are welcomed and encouraged."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:106
msgid "InvenTree Translation Project"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_homepage.html:9
msgid "Home Page Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_notifications.html:9
msgid "Notification Settings"
msgstr ""
#: templates/about.html:9
msgid "InvenTree Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:14
msgid "Development Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:17
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: templates/about.html:19
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: templates/about.html:42
msgid "InvenTree Documentation"
msgstr ""
#: templates/about.html:47
msgid "API Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:52
msgid "Python Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:57
msgid "Django Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:62
msgid "View Code on GitHub"
msgstr ""
#: templates/about.html:67
msgid "Credits"
msgstr ""
#: templates/about.html:72
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: templates/about.html:77
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
#: templates/about.html:84 templates/clip.html:4
msgid "copy to clipboard"
msgstr ""
#: templates/about.html:84
msgid "copy version information"
msgstr ""
#: templates/account/email_confirm.html:6
#: templates/account/email_confirm.html:10
msgid "Confirm Email Address"
msgstr ""
#: templates/account/email_confirm.html:16
#, python-format
msgid "Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an email address for user %(user_display)s."
msgstr ""
#: templates/account/email_confirm.html:22 templates/js/translated/forms.js:644
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: templates/account/email_confirm.html:30
#, python-format
msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please <a href=\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>."
msgstr ""
#: templates/account/login.html:6 templates/account/login.html:16
#: templates/account/login.html:43
msgid "Sign In"
msgstr ""
#: templates/account/login.html:21
#, python-format
msgid ""
"Please sign in with one\n"
"of your existing third party accounts or <a class=\"btn btn-primary btn-small\" href=\"%(signup_url)s\">sign up</a>\n"
"for a account and sign in below:"
msgstr ""
#: templates/account/login.html:25
#, python-format
msgid ""
"If you have not created an account yet, then please\n"
"<a href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> first."
msgstr ""
#: templates/account/login.html:47
msgid "Forgot Password?"
msgstr ""
#: templates/account/login.html:53
msgid "or use SSO"
msgstr ""
#: templates/account/logout.html:5 templates/account/logout.html:8
#: templates/account/logout.html:20
msgid "Sign Out"
msgstr ""
#: templates/account/logout.html:10
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr ""
#: templates/account/logout.html:27 templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:35
#: templates/allauth_2fa/remove.html:24 templates/allauth_2fa/setup.html:44
msgid "Return to Site"
msgstr ""
#: templates/account/password_reset.html:5
#: templates/account/password_reset.html:12
msgid "Password Reset"
msgstr ""
#: templates/account/password_reset.html:18
msgid "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll send you an email allowing you to reset it."
msgstr ""
#: templates/account/password_reset.html:23
msgid "Reset My Password"
msgstr ""
#: templates/account/password_reset.html:27 templates/account/signup.html:36
msgid "This function is currently disabled. Please contact an administrator."
msgstr ""
#: templates/account/password_reset_from_key.html:7
msgid "Bad Token"
msgstr ""
#: templates/account/password_reset_from_key.html:11
#, python-format
msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</a>."
msgstr ""
#: templates/account/password_reset_from_key.html:18
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/account/password_reset_from_key.html:22
msgid "Your password is now changed."
msgstr ""
#: templates/account/signup.html:11 templates/account/signup.html:22
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#: templates/account/signup.html:13
#, python-format
msgid "Already have an account? Then please <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
msgstr ""
#: templates/account/signup.html:27
msgid "Or use a SSO-provider for signup"
msgstr ""
#: templates/admin_button.html:2
msgid "View in administration panel"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:5
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13
msgid "Authenticate"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:6
msgid "Two-Factor Authentication Backup Tokens"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:17
msgid "Backup tokens have been generated, but are not revealed here for security reasons. Press the button below to generate new ones."
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:20
msgid "No backup tokens are available. Press the button below to generate some."
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:28
msgid "Generate Tokens"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/remove.html:6
msgid "Disable Two-Factor Authentication"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/remove.html:9
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/remove.html:17
msgid "Disable 2FA"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:6
msgid "Setup Two-Factor Authentication"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:10
msgid "Step 1"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:14
msgid "Scan the QR code below with a token generator of your choice (for instance Google Authenticator)."
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:23
msgid "Step 2"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:27
msgid "Input a token generated by the app:"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:37
msgid "Verify"
msgstr ""
#: templates/attachment_button.html:4 templates/js/translated/attachment.js:54
msgid "Add Link"
msgstr ""
#: templates/attachment_button.html:7 templates/js/translated/attachment.js:36
msgid "Add Attachment"
msgstr ""
#: templates/attachment_table.html:11
msgid "Delete selected attachments"
msgstr ""
#: templates/attachment_table.html:12 templates/js/translated/attachment.js:113
msgid "Delete Attachments"
msgstr ""
#: templates/base.html:101
msgid "Server Restart Required"
msgstr ""
#: templates/base.html:104
msgid "A configuration option has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
#: templates/base.html:104
msgid "Contact your system administrator for further information"
msgstr ""
#: templates/collapse_rows.html:3
msgid "Collapse all rows"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_completed.html:9
#: templates/email/new_order_assigned.html:9
#: templates/email/overdue_build_order.html:9
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9
#: templates/email/overdue_sales_order.html:9
#: templates/email/purchase_order_received.html:9
msgid "Click on the following link to view this order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:7
msgid "Stock is required for the following build order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:8
#, python-format
msgid "Build order %(build)s - building %(quantity)s x %(part)s"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:10
msgid "Click on the following link to view this build order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:14
msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:1482
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:38
#: templates/email/low_stock_notification.html:31
msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for this part "
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:9
msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:19
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
#: templates/expand_rows.html:3
msgid "Expand all rows"
msgstr ""
#: templates/image_download.html:8
msgid "Specify URL for downloading image"
msgstr ""
#: templates/image_download.html:11
msgid "Must be a valid image URL"
msgstr ""
#: templates/image_download.html:12
msgid "Remote server must be accessible"
msgstr ""
#: templates/image_download.html:13
msgid "Remote image must not exceed maximum allowable file size"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:195 templates/js/translated/modals.js:1073
msgid "No Response"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:196 templates/js/translated/modals.js:1074
msgid "No response from the InvenTree server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:202
msgid "Error 400: Bad request"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:203
msgid "API request returned error code 400"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:207 templates/js/translated/modals.js:1083
msgid "Error 401: Not Authenticated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:208 templates/js/translated/modals.js:1084
msgid "Authentication credentials not supplied"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:212 templates/js/translated/modals.js:1088
msgid "Error 403: Permission Denied"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:213 templates/js/translated/modals.js:1089
msgid "You do not have the required permissions to access this function"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:217 templates/js/translated/modals.js:1093
msgid "Error 404: Resource Not Found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:218 templates/js/translated/modals.js:1094
msgid "The requested resource could not be located on the server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:222
msgid "Error 405: Method Not Allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:223
msgid "HTTP method not allowed at URL"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:227 templates/js/translated/modals.js:1098
msgid "Error 408: Timeout"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:228 templates/js/translated/modals.js:1099
msgid "Connection timeout while requesting data from server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:231
msgid "Unhandled Error Code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:232
msgid "Error code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:98
msgid "All selected attachments will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:194
msgid "No attachments found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:220
msgid "Edit Attachment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:290
msgid "Upload Date"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:313
msgid "Edit attachment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:322
msgid "Delete attachment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:30
msgid "Scan barcode data here using wedge scanner"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:32
msgid "Enter barcode data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:39
msgid "Barcode"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:95
msgid "Enter optional notes for stock transfer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:96
msgid "Enter notes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:134
msgid "Server error"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:155
msgid "Unknown response from server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:182
#: templates/js/translated/modals.js:1063
msgid "Invalid server response"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:286
msgid "Scan barcode data below"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:333 templates/navbar.html:109
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:344
msgid "No URL in response"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:362
msgid "Link Barcode to Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:385
msgid "This will remove the association between this stock item and the barcode"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:391
msgid "Unlink"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:456 templates/js/translated/stock.js:1050
msgid "Remove stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:498
msgid "Check Stock Items into Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:502
#: templates/js/translated/barcode.js:634
msgid "Check In"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:533
msgid "No barcode provided"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:568
msgid "Stock Item already scanned"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:572
msgid "Stock Item already in this location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:579
msgid "Added stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:586
msgid "Barcode does not match Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:629
msgid "Check Into Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:692
msgid "Barcode does not match a valid location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:76
msgid "Display row data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:132
msgid "Row Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/bom.js:621
#: templates/js/translated/modals.js:56 templates/js/translated/modals.js:601
#: templates/js/translated/modals.js:695 templates/js/translated/modals.js:1003
#: templates/js/translated/order.js:928 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:250
msgid "Download BOM Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:253 templates/js/translated/bom.js:287
#: templates/js/translated/order.js:709 templates/js/translated/tables.js:145
msgid "Format"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:254 templates/js/translated/bom.js:288
#: templates/js/translated/order.js:710
msgid "Select file format"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:295
msgid "Cascading"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:296
msgid "Download cascading / multi-level BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:301
msgid "Levels"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:302
msgid "Select maximum number of BOM levels to export (0 = all levels)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:308
msgid "Include Parameter Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:309
msgid "Include part parameter data in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:314
msgid "Include Stock Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:315
msgid "Include part stock data in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:320
msgid "Include Manufacturer Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:321
msgid "Include part manufacturer data in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:326
msgid "Include Supplier Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:327
msgid "Include part supplier data in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:510
msgid "Remove substitute part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:566
msgid "Select and add a new substitute part using the input below"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:577
msgid "Are you sure you wish to remove this substitute part link?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:583
msgid "Remove Substitute Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Add Substitute"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:623
msgid "Edit BOM Item Substitutes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:685
msgid "All selected BOM items will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:701
msgid "Delete selected BOM items?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:820
msgid "Load BOM for subassembly"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:830
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:834 templates/js/translated/build.js:1773
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:928 templates/js/translated/build.js:1818
#: templates/js/translated/order.js:3579
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:933 templates/js/translated/build.js:1822
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:935 templates/js/translated/build.js:1824
#: templates/js/translated/part.js:759
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:937 templates/js/translated/build.js:1826
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:955
msgid "Substitutes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:970
msgid "Purchase Price Range"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:977
msgid "Purchase Price Average"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1026 templates/js/translated/bom.js:1146
msgid "View BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1053
msgid "Including On Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1117
msgid "Validate BOM Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1119
msgid "This line has been validated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1121
msgid "Edit substitute parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1123 templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1125
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1221 templates/js/translated/build.js:1619
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1465 templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Required Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1487
msgid "Inherited from parent BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:87
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:121
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:134
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:143
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:149
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:156
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:186
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:191
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:223
msgid "Complete Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:264 templates/js/translated/stock.js:92
#: templates/js/translated/stock.js:210
msgid "Next available serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:266 templates/js/translated/stock.js:94
#: templates/js/translated/stock.js:212
msgid "Latest serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:275
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:276
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:284
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:285
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:292
msgid "Create Build Output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:323
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:334
msgid "Unallocate stock from build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:343
msgid "Complete build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:351
msgid "Delete build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:374
msgid "Are you sure you wish to unallocate stock items from this build?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:392
msgid "Unallocate Stock Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:412 templates/js/translated/build.js:564
msgid "Select Build Outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:413 templates/js/translated/build.js:565
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:467 templates/js/translated/build.js:619
msgid "Output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:485
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:632
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:721
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:759
msgid "Location not specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1138
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1207
msgid "Allocated Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1214
msgid "No tracked BOM items for this build"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1236
msgid "Completed Tests"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1241
msgid "No required tests for this build"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1714 templates/js/translated/build.js:2665
#: templates/js/translated/order.js:3279
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1716 templates/js/translated/build.js:2666
#: templates/js/translated/order.js:3280
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1734
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1744
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1769
msgid "Substitute parts available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1786
msgid "Quantity Per"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1812 templates/js/translated/order.js:3586
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1814 templates/js/translated/order.js:3584
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1843 templates/js/translated/build.js:2088
#: templates/js/translated/build.js:2661 templates/js/translated/order.js:3598
msgid "Allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1891 templates/js/translated/order.js:3678
msgid "Build stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1895 templates/stock_table.html:50
msgid "Order stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1898 templates/js/translated/order.js:3671
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1937 templates/js/translated/label.js:172
#: templates/js/translated/order.js:756 templates/js/translated/order.js:2804
#: templates/js/translated/report.js:225
msgid "Select Parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1938 templates/js/translated/order.js:2805
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1987 templates/js/translated/order.js:2753
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2061
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2062
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2076 templates/js/translated/order.js:2819
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2104
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/order.js:2916
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2187 templates/js/translated/order.js:2993
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2284
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2285
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2287
msgid "If a location is specifed, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2288
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2289
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2310
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2417
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2452 templates/js/translated/part.js:1383
#: templates/js/translated/part.js:1850 templates/js/translated/stock.js:1682
#: templates/js/translated/stock.js:2340
msgid "Select"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2472
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2500
msgid "Progress"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2536 templates/js/translated/stock.js:2582
msgid "No user information"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2642
msgid "No parts allocated for"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:65
msgid "Add Manufacturer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:78 templates/js/translated/company.js:168
msgid "Add Manufacturer Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:99
msgid "Edit Manufacturer Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:156 templates/js/translated/order.js:506
msgid "Add Supplier"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:184
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:251
msgid "All selected supplier parts will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:267
msgid "Delete Supplier Parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:339
msgid "Add new Company"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:416
msgid "Parts Supplied"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:425
msgid "Parts Manufactured"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:440
msgid "No company information found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:481
msgid "All selected manufacturer parts will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:496
msgid "Delete Manufacturer Parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:530
msgid "All selected parameters will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:544
msgid "Delete Parameters"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:585
msgid "No manufacturer parts found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:605
#: templates/js/translated/company.js:864 templates/js/translated/part.js:634
#: templates/js/translated/part.js:719
msgid "Template part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:609
#: templates/js/translated/company.js:868 templates/js/translated/part.js:638
#: templates/js/translated/part.js:723
msgid "Assembled part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:737 templates/js/translated/part.js:826
msgid "No parameters found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:774 templates/js/translated/part.js:868
msgid "Edit parameter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:775 templates/js/translated/part.js:869
msgid "Delete parameter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:794 templates/js/translated/part.js:886
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:805 templates/js/translated/part.js:898
msgid "Delete Parameter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:844
msgid "No supplier parts found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:985
msgid "Edit supplier part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:986
msgid "Delete supplier part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:178
#: templates/js/translated/filters.js:441
msgid "true"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:182
#: templates/js/translated/filters.js:442
msgid "false"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:204
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:288
msgid "Download data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:291
msgid "Reload data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:295
msgid "Add new filter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:298
msgid "Clear all filters"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:350
msgid "Create filter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:367 templates/js/translated/forms.js:382
#: templates/js/translated/forms.js:396 templates/js/translated/forms.js:410
msgid "Action Prohibited"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:369
msgid "Create operation not allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:384
msgid "Update operation not allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:398
msgid "Delete operation not allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:412
msgid "View operation not allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:670
msgid "Keep this form open"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:771
msgid "Enter a valid number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:1264 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:1697
msgid "No results found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:1912 templates/search.html:29
msgid "Searching"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:2165
msgid "Clear input"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:2631
msgid "File Column"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:2631
msgid "Field Name"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:2643
msgid "Select Columns"
msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:21
msgid "YES"
msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:23
msgid "NO"
msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:320
msgid "Notes updated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:39
msgid "Labels sent to printer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:60 templates/js/translated/report.js:118
#: templates/js/translated/stock.js:1074
msgid "Select Stock Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:61
msgid "Stock item(s) must be selected before printing labels"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:79 templates/js/translated/label.js:133
#: templates/js/translated/label.js:191
msgid "No Labels Found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:80
msgid "No labels found which match selected stock item(s)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:115
msgid "Select Stock Locations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:116
msgid "Stock location(s) must be selected before printing labels"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:134
msgid "No labels found which match selected stock location(s)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:173
msgid "Part(s) must be selected before printing labels"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:192
msgid "No labels found which match the selected part(s)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:257
msgid "Select Printer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:261
msgid "Export to PDF"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:300
msgid "stock items selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:308 templates/js/translated/label.js:324
msgid "Select Label Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:82 templates/js/translated/modals.js:142
#: templates/js/translated/modals.js:627
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:83 templates/js/translated/modals.js:141
#: templates/js/translated/modals.js:694 templates/js/translated/modals.js:1002
#: templates/modals.html:28 templates/modals.html:51
msgid "Submit"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:140
msgid "Form Title"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:421
msgid "Waiting for server..."
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:568
msgid "Show Error Information"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:626
msgid "Accept"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:683
msgid "Loading Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:954
msgid "Invalid response from server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:954
msgid "Form data missing from server response"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:966
msgid "Error posting form data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1063
msgid "JSON response missing form data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1078
msgid "Error 400: Bad Request"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1079
msgid "Server returned error code 400"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1102
msgid "Error requesting form data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/model_renderers.js:72
msgid "Company ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/model_renderers.js:133
msgid "Stock ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/model_renderers.js:159
msgid "Location ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/model_renderers.js:177
msgid "Build ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/model_renderers.js:274
#: templates/js/translated/model_renderers.js:300
msgid "Order ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/model_renderers.js:315
#: templates/js/translated/model_renderers.js:319
msgid "Shipment ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/model_renderers.js:337
msgid "Category ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/model_renderers.js:380
msgid "Manufacturer Part ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/model_renderers.js:417
msgid "Supplier Part ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:42
msgid "Age"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:198
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:202
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227
msgid "No unread notifications"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:269 templates/notifications.html:10
msgid "Notifications will load here"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:91
msgid "No stock items have been allocated to this shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:96
msgid "The following stock items will be shipped"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:136
msgid "Complete Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:156
msgid "Confirm Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:212
msgid "No pending shipments found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:216
msgid "No stock items have been allocated to pending shipments"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:248
msgid "Skip"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:278
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:284
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:290
msgid "All line items have been received"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:295
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:296
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:319
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:324
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:330
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:353
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:358
msgid "After placing this purchase order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:380
msgid "Cancel Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:385
msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable."
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:439
msgid "Create New Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:464
msgid "Add Customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:489
msgid "Create Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:706
msgid "Export Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:757
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:782
msgid "Quantity to order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:791
msgid "New supplier part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:809
msgid "New purchase order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:842
msgid "Add to purchase order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:951
msgid "No matching supplier parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:966
msgid "No matching purchase orders"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1122
msgid "Select Line Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1123
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1143 templates/js/translated/order.js:1242
msgid "Add batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1149 templates/js/translated/order.js:1253
msgid "Add serial numbers"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1161
msgid "Quantity to receive"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1225 templates/js/translated/stock.js:2143
msgid "Stock Status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1316
msgid "Order Code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1317
msgid "Ordered"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1319
msgid "Quantity to Receive"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1338
msgid "Confirm receipt of items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1339
msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1602 templates/js/translated/part.js:939
msgid "No purchase orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1635 templates/js/translated/order.js:2448
msgid "Order is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1685 templates/js/translated/order.js:2513
#: templates/js/translated/order.js:2654
msgid "Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1783 templates/js/translated/order.js:3730
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1800 templates/js/translated/order.js:3752
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1813 templates/js/translated/order.js:3763
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1856
msgid "No line items found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1883 templates/js/translated/order.js:3464
msgid "Total"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1937 templates/js/translated/order.js:2139
#: templates/js/translated/order.js:3489 templates/js/translated/order.js:3997
#: templates/js/translated/part.js:2069 templates/js/translated/part.js:2422
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1952 templates/js/translated/order.js:2155
#: templates/js/translated/order.js:3505 templates/js/translated/order.js:4013
msgid "Total Price"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1993 templates/js/translated/order.js:3547
#: templates/js/translated/part.js:1048
msgid "This line item is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2052 templates/js/translated/part.js:1094
msgid "Receive line item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2056 templates/js/translated/order.js:3684
msgid "Duplicate line item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2057 templates/js/translated/order.js:3685
msgid "Edit line item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2058 templates/js/translated/order.js:3689
msgid "Delete line item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2204 templates/js/translated/order.js:4062
msgid "Duplicate line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2205 templates/js/translated/order.js:4063
msgid "Edit line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2206 templates/js/translated/order.js:4064
msgid "Delete line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2236 templates/js/translated/order.js:4094
msgid "Duplicate Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2257 templates/js/translated/order.js:4115
msgid "Edit Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2268 templates/js/translated/order.js:4126
msgid "Delete Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2279
msgid "No matching line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2392
msgid "No sales orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2462
msgid "Invalid Customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2560
msgid "Edit shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2563
msgid "Complete shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2568
msgid "Delete shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2588
msgid "Edit Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2605
msgid "Delete Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2639
msgid "No matching shipments found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2649
msgid "Shipment Reference"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2673
msgid "Not shipped"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2679
msgid "Tracking"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2683
msgid "Invoice"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2852
msgid "Add Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2903
msgid "Confirm stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:2904
msgid "Allocate Stock Items to Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:3112
msgid "No sales order allocations found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:3193
msgid "Edit Stock Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:3210
msgid "Confirm Delete Operation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:3211
msgid "Delete Stock Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:3256 templates/js/translated/order.js:3345
#: templates/js/translated/stock.js:1598
msgid "Shipped to customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:3264 templates/js/translated/order.js:3354
msgid "Stock location not specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:3668
msgid "Allocate serial numbers"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:3674
msgid "Purchase stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:3681 templates/js/translated/order.js:3879
msgid "Calculate price"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:3693
msgid "Cannot be deleted as items have been shipped"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:3696
msgid "Cannot be deleted as items have been allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:3778
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:3887
msgid "Update Unit Price"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:3901
msgid "No matching line items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:4137
msgid "No matching lines"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:56
msgid "Part Attributes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:60
msgid "Part Creation Options"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:64
msgid "Part Duplication Options"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:68
msgid "Supplier Options"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:82
msgid "Add Part Category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:166
msgid "Create Initial Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:167
msgid "Create an initial stock item for this part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:174
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:175
msgid "Specify initial stock quantity for this part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:182
msgid "Select destination stock location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:200
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:201
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:209
msgid "Add Supplier Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:210
msgid "Create initial supplier data for this part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:266
msgid "Copy Image"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:267
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:275
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:282
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:283
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:296
msgid "Parent part category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:318
msgid "Edit Part Category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:331
msgid "Are you sure you want to delete this part category?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:333
msgid "Any child categories will be moved to the parent of this category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:334
msgid "Any parts in this category will be moved to the parent of this category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:339
msgid "Delete Part Category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:365
msgid "Edit Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:367
msgid "Part edited"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:378
msgid "Create Part Variant"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:430
msgid "Active Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:431
msgid "Part cannot be deleted as it is currently active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:445
msgid "Deleting this part cannot be reversed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:447
msgid "Any stock items for this part will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:448
msgid "This part will be removed from any Bills of Material"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:449
msgid "All manufacturer and supplier information for this part will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:456
msgid "Delete Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:492
msgid "You are subscribed to notifications for this item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:494
msgid "You have subscribed to notifications for this item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:499
msgid "Subscribe to notifications for this item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:501
msgid "You have unsubscribed to notifications for this item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:518
msgid "Validating the BOM will mark each line item as valid"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:528
msgid "Validate Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:531
msgid "Validated Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:556
msgid "Copy Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:582 templates/js/translated/part.js:1466
#: templates/js/translated/table_filters.js:468
msgid "Low stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:592 templates/js/translated/part.js:1478
msgid "No stock available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:626 templates/js/translated/part.js:711
msgid "Trackable part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:630 templates/js/translated/part.js:715
msgid "Virtual part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:642
msgid "Subscribed part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:646
msgid "Salable part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:774
msgid "No variants found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1164
msgid "Delete part relationship"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1188
msgid "Delete Part Relationship"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1253 templates/js/translated/part.js:1549
msgid "No parts found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1292
msgid "Not available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1443
msgid "No category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1573 templates/js/translated/part.js:1785
#: templates/js/translated/stock.js:2301
msgid "Display as list"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1589
msgid "Display as grid"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1655
msgid "Set the part category for the selected parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1660
msgid "Set Part Category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1665
msgid "Select Part Category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1678
msgid "Category is required"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1804 templates/js/translated/stock.js:2320
msgid "Display as tree"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1868
msgid "Subscribed category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1882 templates/js/translated/stock.js:2364
msgid "Path"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1926
msgid "No test templates matching query"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1977 templates/js/translated/stock.js:1295
msgid "Edit test result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1978 templates/js/translated/stock.js:1296
#: templates/js/translated/stock.js:1556
msgid "Delete test result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1984
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2006
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2020
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2045
#, python-brace-format
msgid "No ${human_name} information found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2102
#, python-brace-format
msgid "Edit ${human_name}"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2103
#, python-brace-format
msgid "Delete ${human_name}"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2217
msgid "Current Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2250
msgid "No scheduling information available for this part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2276
msgid "Scheduled Stock Quantities"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2346
msgid "Single Price"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2365
msgid "Single Price Difference"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:23
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:67
msgid "items selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:75
msgid "Select Report Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:90
msgid "Select Test Report Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:119
msgid "Stock item(s) must be selected before printing reports"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:136 templates/js/translated/report.js:189
#: templates/js/translated/report.js:243 templates/js/translated/report.js:297
#: templates/js/translated/report.js:351
msgid "No Reports Found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:137
msgid "No report templates found which match selected stock item(s)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:172
msgid "Select Builds"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:173
msgid "Build(s) must be selected before printing reports"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:190
msgid "No report templates found which match selected build(s)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:226
msgid "Part(s) must be selected before printing reports"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:244
msgid "No report templates found which match selected part(s)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:279
msgid "Select Purchase Orders"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:280
msgid "Purchase Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:298 templates/js/translated/report.js:352
msgid "No report templates found which match selected orders"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:333
msgid "Select Sales Orders"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:334
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:392
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:395
msgid "Remove results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:74
msgid "Serialize Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:102
msgid "Confirm Stock Serialization"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:111
msgid "Parent stock location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:140
msgid "Edit Stock Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:155
msgid "New Stock Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:169
msgid "Are you sure you want to delete this stock location?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:171
msgid "Any child locations will be moved to the parent of this location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:172
msgid "Any stock items in this location will be moved to the parent of this location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:178
msgid "Delete Stock Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:223
msgid "This part cannot be serialized"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:262
msgid "Enter initial quantity for this stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:268
msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:333
msgid "Stock item duplicated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:353
msgid "Duplicate Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:369
msgid "Are you sure you want to delete this stock item?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:374
msgid "Delete Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:395
msgid "Edit Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:445
msgid "Created new stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:458
msgid "Created multiple stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:483
msgid "Find Serial Number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:487 templates/js/translated/stock.js:488
msgid "Enter serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:504
msgid "Enter a serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:524
msgid "No matching serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:533
msgid "More than one matching result found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:656
msgid "Confirm stock assignment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:657
msgid "Assign Stock to Customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:734
msgid "Warning: Merge operation cannot be reversed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:735
msgid "Some information will be lost when merging stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:737
msgid "Stock transaction history will be deleted for merged items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:738
msgid "Supplier part information will be deleted for merged items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:824
msgid "Confirm stock item merge"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:825
msgid "Merge Stock Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:920
msgid "Transfer Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:921
msgid "Move"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:927
msgid "Count Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:928
msgid "Count"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:932
msgid "Remove Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:933
msgid "Take"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:937
msgid "Add Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:938 users/models.py:216
msgid "Add"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:942
msgid "Delete Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1035
msgid "Quantity cannot be adjusted for serialized stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1035
msgid "Specify stock quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1075
msgid "You must select at least one available stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1098
msgid "Confirm stock adjustment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1234
msgid "PASS"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1236
msgid "FAIL"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1241
msgid "NO RESULT"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1288
msgid "Pass test"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1291
msgid "Add test result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1317
msgid "No test results found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1374
msgid "Test Date"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1539
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1561
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1590
msgid "In production"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1594
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1602
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1608
msgid "No stock location set"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1775
msgid "Stock item is in production"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1780
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1783
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1786
msgid "Serialized stock item has been allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1788
msgid "Stock item has been fully allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1790
msgid "Stock item has been partially allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1793
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1797
msgid "Stock item has expired"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1799
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1806
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1808
msgid "Stock item is lost"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1810
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1814
#: templates/js/translated/table_filters.js:196
msgid "Depleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1865
msgid "Stocktake"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1947
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1985
msgid "No stock items matching query"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2158
msgid "Set Stock Status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2172
msgid "Select Status Code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2173
msgid "Status code must be selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2428
msgid "Details"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2444
msgid "Part information unavailable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2466
msgid "Location no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2485
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2504
msgid "Customer no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2522
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2545
msgid "Added"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2553
msgid "Removed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2629
msgid "No installed items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2680 templates/js/translated/stock.js:2716
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2729
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2750
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2751
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2753
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2754
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2755
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2756
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2769
msgid "Select part to install"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:56
msgid "Trackable Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:60
msgid "Assembled Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:64
msgid "Has Available Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:72
msgid "Validated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:80
msgid "Allow Variant Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:118
#: templates/js/translated/table_filters.js:191
msgid "Include sublocations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:119
msgid "Include locations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:129
#: templates/js/translated/table_filters.js:130
#: templates/js/translated/table_filters.js:437
msgid "Include subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:134
#: templates/js/translated/table_filters.js:480
msgid "Subscribed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:144
#: templates/js/translated/table_filters.js:226
msgid "Is Serialized"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:233
msgid "Serial number GTE"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:148
#: templates/js/translated/table_filters.js:234
msgid "Serial number greater than or equal to"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:151
#: templates/js/translated/table_filters.js:237
msgid "Serial number LTE"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:152
#: templates/js/translated/table_filters.js:238
msgid "Serial number less than or equal to"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:155
#: templates/js/translated/table_filters.js:156
#: templates/js/translated/table_filters.js:229
#: templates/js/translated/table_filters.js:230
msgid "Serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:160
#: templates/js/translated/table_filters.js:251
msgid "Batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:171
#: templates/js/translated/table_filters.js:409
msgid "Active parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:172
msgid "Show stock for active parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:177
msgid "Part is an assembly"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:181
msgid "Is allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:182
msgid "Item has been allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:187
msgid "Stock is available for use"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:192
msgid "Include stock in sublocations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:197
msgid "Show stock items which are depleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:202
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:206
msgid "In Production"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:207
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Include Variants"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:212
msgid "Include stock items for variant parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:216
msgid "Installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:217
msgid "Show stock items which are installed in another item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:222
msgid "Show items which have been assigned to a customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:242
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "Stock status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Has batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:254
msgid "Tracked"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:255
msgid "Stock item is tracked by either batch code or serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:260
msgid "Has purchase price"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:261
msgid "Show stock items which have a purchase price set"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:270
msgid "Show stock items which have expired"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:276
msgid "Show stock which is close to expiring"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:288
msgid "Test Passed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:292
msgid "Include Installed Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:311
msgid "Build status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:324
#: templates/js/translated/table_filters.js:365
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:341
#: templates/js/translated/table_filters.js:352
#: templates/js/translated/table_filters.js:382
msgid "Order status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:357
#: templates/js/translated/table_filters.js:374
#: templates/js/translated/table_filters.js:387
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:438
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:443
msgid "Show active parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:451
msgid "Available stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:459
msgid "Has IPN"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:460
msgid "Part has internal part number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:464
msgid "In stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:472
msgid "Purchasable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:70
msgid "Display calendar view"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:80
msgid "Display list view"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:90
msgid "Display tree view"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:142
msgid "Export Table Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:146
msgid "Select File Format"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:535
msgid "Loading data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:538
msgid "rows per page"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:543
msgid "Showing all rows"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:545
msgid "Showing"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:545
msgid "to"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:545
msgid "of"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:545
msgid "rows"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:549 templates/navbar.html:102
#: templates/search.html:8 templates/search_form.html:6
#: templates/search_form.html:7
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:552
msgid "No matching results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:555
msgid "Hide/Show pagination"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:558
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:561
msgid "Toggle"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:564
msgid "Columns"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:567
msgid "All"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:45
msgid "Buy"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:57
msgid "Sell"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:116
msgid "Show Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:119
msgid "New Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:140
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/notifications.html:13
msgid "Show all notifications and history"
msgstr ""
#: templates/qr_code.html:11
msgid "QR data not provided"
msgstr ""
#: templates/registration/logged_out.html:6
msgid "You were logged out successfully."
msgstr ""
#: templates/registration/logged_out.html:8
msgid "Log in again"
msgstr ""
#: templates/search.html:9
msgid "Show full search results"
msgstr ""
#: templates/search.html:12
msgid "Clear search"
msgstr ""
#: templates/search.html:16
msgid "Filter results"
msgstr ""
#: templates/search.html:20
msgid "Close search menu"
msgstr ""
#: templates/search.html:35
msgid "No search results"
msgstr ""
#: templates/stats.html:9
msgid "Server"
msgstr ""
#: templates/stats.html:13
msgid "Instance Name"
msgstr ""
#: templates/stats.html:18
msgid "Database"
msgstr ""
#: templates/stats.html:26
msgid "Server is running in debug mode"
msgstr ""
#: templates/stats.html:33
msgid "Docker Mode"
msgstr ""
#: templates/stats.html:34
msgid "Server is deployed using docker"
msgstr ""
#: templates/stats.html:39
msgid "Plugin Support"
msgstr ""
#: templates/stats.html:43
msgid "Plugin support enabled"
msgstr ""
#: templates/stats.html:45
msgid "Plugin support disabled"
msgstr ""
#: templates/stats.html:52
msgid "Server status"
msgstr ""
#: templates/stats.html:55
msgid "Healthy"
msgstr ""
#: templates/stats.html:57
msgid "Issues detected"
msgstr ""
#: templates/stats.html:64
msgid "Background Worker"
msgstr ""
#: templates/stats.html:67
msgid "Background worker not running"
msgstr ""
#: templates/stats.html:75
msgid "Email Settings"
msgstr ""
#: templates/stats.html:78
msgid "Email settings not configured"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:17
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:33
msgid "Print test reports"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:40
msgid "Stock Options"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:45
msgid "Add to selected stock items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:46
msgid "Remove from selected stock items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:47
msgid "Stocktake selected stock items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:48
msgid "Move selected stock items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:49
msgid "Merge selected stock items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:49
msgid "Merge stock"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:50
msgid "Order selected items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:52
msgid "Change status"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:52
msgid "Change stock status"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:55
msgid "Delete selected items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:55
msgid "Delete stock"
msgstr ""
#: templates/yesnolabel.html:4
msgid "Yes"
msgstr ""
#: templates/yesnolabel.html:6
msgid "No"
msgstr ""
#: users/admin.py:61
msgid "Users"
msgstr ""
#: users/admin.py:62
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
#: users/admin.py:191
msgid "The following users are members of multiple groups:"
msgstr ""
#: users/admin.py:214
msgid "Personal info"
msgstr ""
#: users/admin.py:215
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: users/admin.py:218
msgid "Important dates"
msgstr ""
#: users/models.py:203
msgid "Permission set"
msgstr ""
#: users/models.py:211
msgid "Group"
msgstr ""
#: users/models.py:214
msgid "View"
msgstr ""
#: users/models.py:214
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
#: users/models.py:216
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
#: users/models.py:218
msgid "Change"
msgstr ""
#: users/models.py:218
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
#: users/models.py:220
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""