diff --git a/assets/voxygen/i18n/ro_RO/_manifest.ron b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/_manifest.ron new file mode 100644 index 0000000000..73a7e0deec --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/_manifest.ron @@ -0,0 +1,32 @@ +/// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM + +/// Localization for Română (Romanian) +( + metadata: ( + language_name: "Română", + language_identifier: "ro_RO", + ), + convert_utf8_to_ascii: true, + fonts: { + "opensans": Font ( + asset_key: "voxygen.font.OpenSans-Regular", + scale_ratio: 1.0, + ), + "metamorph": Font ( + asset_key: "voxygen.font.Metamorphous-Regular", + scale_ratio: 1.0, + ), + "alkhemi": Font ( + asset_key: "voxygen.font.Alkhemikal", + scale_ratio: 1.0, + ), + "wizard": Font ( + asset_key: "voxygen.font.wizard", + scale_ratio: 1.0, + ), + "cyri": Font ( + asset_key: "voxygen.font.haxrcorp_4089_cyrillic_altgr_extended", + scale_ratio: 1.0, + ), + } +) diff --git a/assets/voxygen/i18n/ro_RO/buff.ftl b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/buff.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c8bedc6823 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/buff.ftl @@ -0,0 +1,39 @@ +buff-remove = Clic pentru a elimina +buff-title-missing = Lipsește Titlul +buff-desc-missing = Lipsește Descrierea +buff-title-heal = Vindecă +buff-desc-heal = Primești viață pe parcurs. +buff-title-potion = Poțiune +buff-desc-potion = Bând... +buff-title-saturation = Săturare +buff-desc-saturation = Primești viața pe parcurs de la consumabile. +buff-title-campfire_heal = Vindecare la foc de tabără +buff-desc-campfire_heal = Stând la foc de tabără te vindecă { $rate }% pe secundă. +buff-title-invulnerability = Invincibilitate +buff-desc-invulnerability = Nu poți fi rănit de niciun atac. +buff-title-protectingward = Scut Protector +buff-desc-protectingward = Ești protejat, oarecum, de atacuri. +buff-title-frenzied = Frenetic +buff-desc-frenzied = Ești învăluit de viteză nefirească și poți ignora rănile minore. +buff-title-hastened = Accelerat +buff-desc-hastened = Mișcările și atacurile tale sunt mai rapide. +buff-title-bleed = Sângerare +buff-desc-bleed = Provoacă daune normale. +buff-title-cursed = Blestemat +buff-desc-cursed = Ești blestemat. +buff-title-burn = Înflăcărat +buff-desc-burn = Arzi de viu +buff-title-crippled = Amputare +buff-desc-crippled = Mișcarea ta e paralizată, din cauza rănilor grave de pe picioare. +buff-title-frozen = Înghețat +buff-desc-frozen = Mișcările și atacurile tale sunt încetinite. +buff-title-wet = Ud +buff-desc-wet = Pământul îți respinge picioarele, ceea ce face dificil să te oprești. +buff-title-ensnared = Captiv +buff-desc-ensnared = Vinile te prind de picioare, împiedicându-ți mișcarea. +buff-stat-health = Redă { $str_total } Viață +buff-stat-increase_max_energy = Mărește Energia cu { $strength } +buff-stat-increase_max_health = Mărește Viața cu { $strength } +buff-stat-invulnerability = Oferă Invincibilitate +buff-text-over_seconds = peste { $dur_secs } secunde +buff-text-for_seconds = pentru { $dur_secs } secunde \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ro_RO/char_selection.ftl b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/char_selection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f8ce01149d --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/char_selection.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +char_selection-loading_characters = Se încarcă Personajele... +char_selection-delete_permanently = Vrei să ștergi acest Personaj pentru totdeauna? +char_selection-deleting_character = Se șterge Personajul... +char_selection-change_server = Schimbă Serverul +char_selection-enter_world = Intră în lume +char_selection-logout = Ieși din cont +char_selection-create_new_character = Creează un Personaj Nou +char_selection-creating_character = Se Creaază Personajul... +char_selection-character_creation = Creearea Personajului +char_selection-human_default = Om Inițial +char_selection-level_fmt = Nivel { $level_nb } +char_selection-uncanny_valley = Pustietate +char_selection-plains_of_uncertainty = Câmpiile Incertitudinii +char_selection-beard = Barbă +char_selection-hair_style = Stilul Părului +char_selection-hair_color = Culoarea Parului +char_selection-eye_color = Culoarea Ochilor +char_selection-skin = Pielea +char_selection-eyeshape = Detaliile Ochilor +char_selection-accessories = Accesorii +char_selection-create_info_name = Personajul tău are nevoie de nume! +char_selection-version_mismatch = ATENȚIE! Acest server rulează o versiune de joc diferită, posibil incompatibilă. Te rog să actualizezi jocul. \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ro_RO/common.ftl b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/common.ftl new file mode 100644 index 0000000000..06b82873c7 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/common.ftl @@ -0,0 +1,108 @@ +common-username = Nume de utilizator +common-singleplayer = Jucător Solo +common-multiplayer = Mai mulți jucători +common-servers = Servere +common-quit = Ieși +common-settings = Setări +common-languages = Limbi +common-interface = Interfață +common-gameplay = Gameplay +common-controls = Controale +common-video = Grafici +common-sound = Sunet +common-chat = Chat +common-resume = Continuă +common-characters = Personaje +common-close = Închide +common-yes = Da +common-no = Nu +common-back = Înapoi +common-create = Creează +common-okay = Okay +common-add = Adaugă +common-accept = Acceptă +common-decline = Refuză +common-disclaimer = Atenție +common-cancel = Renunță +common-none = Nimic +common-error = Eroare +common-fatal_error = Eroare Fatală +common-you = Tu +common-automatic = Auto +common-random = Aleatoriu +common-empty = Gol +common-confirm = Confirmă +common-delete_server = Șterge Server +common-interface_settings = Setări Interfață +common-gameplay_settings = Setări Gameplay +common-controls_settings = Setări Controale +common-video_settings = Setări Grafici +common-sound_settings = Setări Sunet +common-language_settings = Setări Limba +common-chat_settings = Setări Chat +common-connection_lost = + Conexiune pierdută! + Sa repornit server-ul? + E clientul actualizat? +common-species-orc = Orc +common-species-human = Om +common-species-dwarf = Pitic +common-species-elf = Elf +common-species-draugr = Fantomă +common-species-danari = Danari +common-weapons-axe = Topor +common-weapons-dagger = Pumnal +common-weapons-greatsword = Sabie Lungă +common-weapons-shortswords = Săbii Scurte +common-weapons-sword = Sabie +common-weapons-staff = Toiag de Flăcări +common-weapons-bow = Arc +common-weapons-hammer = Ciocan +common-weapons-general = Bătălie Generală +common-weapons-sceptre = Spectru de Vindecare +common-weapons-shield = Scut +common-weapons-spear = Suliță +common-weapons-hammer_simple = Ciocan Simplu +common-weapons-sword_simple = Sabie Simplă +common-weapons-staff_simple = Toiag Simplu +common-weapons-axe_simple = Topor Simplu +common-weapons-bow_simple = Arc Simplu +common-weapons-unique = Unic +common-tool-debug = Debug +common-tool-farming = Unealtă de Agricultură +common-tool-pick = Tărnacop +common-tool-mining = Minează +common-kind-modular_component = Componentă Modulară +common-kind-modular_component_partial = Componentă +common-kind-glider = Planor +common-kind-consumable = Consumabilă +common-kind-throwable = Se poate arunca +common-kind-utility = Utilitară +common-kind-ingredient = Ingredient +common-kind-lantern = Lanternă +common-hands-one = O mână +common-hands-two = Două mâini +common-rand_appearance = Înfățișare aleatorie +common-rand_name = Nume aleatoriu +common-stats-combat_rating = CR +common-stats-power = Putere +common-stats-speed = Viteză +common-stats-poise = Poise +common-stats-range = Distanță +common-stats-energy_efficiency = Eficiența energiei +common-stats-buff_strength = Buff/Debuff Strength +common-stats-crit_chance = Șansă Crit +common-stats-crit_mult = Multiplicator Crit +common-stats-armor = Armură +common-stats-poise_res = Stun Res +common-stats-energy_max = Energie Maximă +common-stats-energy_reward = Energy Reward +common-stats-crit_power = Crit Power +common-stats-stealth = Strecurare +common-stats-slots = Sloturi +common-material-metal = Metal +common-material-wood = Lemn +common-material-stone = Piatră +common-material-cloth = Pânză +common-material-hide = Piele de animal +common-sprite-chest = Cufăr \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ro_RO/esc_menu.ftl b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/esc_menu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..76cf033dad --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/esc_menu.ftl @@ -0,0 +1,2 @@ +esc_menu-logout = Deconectează-te +esc_menu-quit_game = Părăsește jocul \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ro_RO/gameinput.ftl b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/gameinput.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1cf649d6ff --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/gameinput.ftl @@ -0,0 +1,66 @@ +gameinput-primary = Atac de bază +gameinput-secondary = Atac secundar +gameinput-block = Blochează +gameinput-slot1 = Hotbar Slot 1 +gameinput-slot2 = Hotbar Slot 2 +gameinput-slot3 = Hotbar Slot 3 +gameinput-slot4 = Hotbar Slot 4 +gameinput-slot5 = Hotbar Slot 5 +gameinput-slot6 = Hotbar Slot 6 +gameinput-slot7 = Hotbar Slot 7 +gameinput-slot8 = Hotbar Slot 8 +gameinput-slot9 = Hotbar Slot 9 +gameinput-slot10 = Hotbar Slot 10 +gameinput-swaploadout = Schimbă Loadout-ul +gameinput-togglecursor = Comută Cursorul +gameinput-help = Comută Fereastra de Ajutor +gameinput-toggleinterface = Comută Interfața +gameinput-toggledebug = Comută FPS și Debug Info +gameinput-toggle_egui_debug = Comută EGUI Debug Info +gameinput-togglechat = Comută Chat +gameinput-screenshot = Ia o captură de ecran +gameinput-toggleingameui = Comută Etichetele de Nume +gameinput-fullscreen = Comută Ecran Complet +gameinput-moveforward = Mișcă în Față +gameinput-moveleft = Mișcă în Stânga +gameinput-moveright = Mișcă în Dreapta +gameinput-moveback = Mișcă în Spate +gameinput-jump = Sari +gameinput-glide = Planor +gameinput-roll = Rostogolire +gameinput-climb = Cățărare +gameinput-climbdown = Coboară +gameinput-wallleap = Salt pe Perete +gameinput-togglelantern = Comută Lanterna +gameinput-mount = Călărește +gameinput-chat = Chat +gameinput-command = Comandă +gameinput-escape = Scapă +gameinput-map = Hartă +gameinput-bag = Rucsac +gameinput-trade = Negocează +gameinput-social = Social +gameinput-sit = Asează-te +gameinput-spellbook = Vrăji +gameinput-settings = Setări +gameinput-respawn = Reînvie +gameinput-charge = Încarcă +gameinput-togglewield = Cumută Mânuire +gameinput-interact = Interacționează +gameinput-freelook = Privire Liberă +gameinput-autowalk = Mișcare/Înotare Automată +gameinput-cameraclamp = Camera Clamp +gameinput-dance = Dansează +gameinput-select = Selecteaza Entitatea +gameinput-acceptgroupinvite = Acceptă Invitația de Grup +gameinput-declinegroupinvite = Refuză Invitația de Grup +gameinput-cyclecamera = Schimbă Camera +gameinput-crafting = Meșteșug +gameinput-fly = Zboară +gameinput-sneak = Furișează-te +gameinput-swimdown = Înoată Înainte +gameinput-swimup = Înoată Înapoi +gameinput-mapzoomin = Mărește zoom-ul hărții +gameinput-mapzoomout = Reduceți zoom-ul hărții +gameinput-greet = Salută +gameinput-map-locationmarkerbutton = Setează punct de referință pe hartă \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/ability.ftl b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/ability.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1874c47748 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/ability.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +common-abilities-debug-possess-name = Săgeată Manipulatoare +common-abilities-debug-possess-desc = Trage o săgeată otrăvitoare care te lasă să controlezi inamicul. +common-abilities-sword-spin-name = Vârtej de vânt +common-abilities-sword-spin-desc = Mișcă-te înainte în timp ce te rotești cu sabia. +common-abilities-axe-leap-name = Saltul Toporului +common-abilities-axe-leap-desc = Un salt cu mișcare tăioasă la poziția cursorului. +common-abilities-hammer-leap-name = Lovitura Morții +common-abilities-hammer-leap-desc = Un atac „Zonă de Efect” cu aruncare. Salt la poziția cursorului. +common-abilities-bow-shotgun-name = Burst +common-abilities-bow-shotgun-desc = Trage rapid mai multe sageți +common-abilities-staff-fireshockwave-name = Inel de Foc +common-abilities-staff-fireshockwave-desc = Aprinde pământul cu undă de șoc în flăcări. +common-abilities-sceptre-wardingaura-name = Aură Protectoare +common-abilities-sceptre-wardingaura-desc = Protejează aliații tăi împotriva atacutilor inamicilor +common-abilities-unknown-name = Ablitatea nu are titlu +common-abilities-unknown-desc = Ablitatea nu are descripție \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/bag.ftl b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/bag.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3e46c85975 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/bag.ftl @@ -0,0 +1,41 @@ +hud-bag-inventory = Invetarul lui { $playername } +hud-bag-stats_title = Statisticile lui { $playername } +hud-bag-exp = Exp +hud-bag-armor = Armura +hud-bag-stats = Statistici +hud-bag-head = Cap +hud-bag-neck = Gât +hud-bag-tabard = Tabard +hud-bag-shoulders = Umeri +hud-bag-chest = Piept +hud-bag-hands = Mâini +hud-bag-lantern = Lanternă +hud-bag-glider = Planor +hud-bag-belt = Curea +hud-bag-ring = Inel +hud-bag-back = Spate +hud-bag-legs = Picioare +hud-bag-feet = Talpă +hud-bag-mainhand = Mâna Principală +hud-bag-offhand = Mâna Secundară +hud-bag-inactive_mainhand = Mâna Principală Inactivă +hud-bag-inactive_offhand = Mâna Secundară Inactivă +hud-bag-swap_equipped_weapons_title = Schimbă armele echipate +hud-bag-swap_equipped_weapons_desc = Apasă { $key } +hud-bag-bag = Rucsac +hud-bag-health = Viață +hud-bag-energy = Energie +hud-bag-combat_rating = Putere de Lupta +hud-bag-protection = Protecție +hud-bag-stun_res = Stun Resilience +hud-bag-stealth = Strecurare +hud-bag-combat_rating_desc = + Calculat după + echipamentul tău și viața ta. +hud-bag-protection_desc = Reducerea daunelor prin armură +hud-bag-stun_res_desc = + Rezistența la a fi amețit de lovituri consecutive. + Se regenerează ca Energia. +hud-bag-sort_by_name = Sortează după Nume +hud-bag-sort_by_quality = Sortează după Calitate +hud-bag-sort_by_category = Sortează după Categorie \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/char_window.ftl b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/char_window.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c5923b7c31 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/char_window.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +character_window-character_name = Nume Personaj +character_window-character_stats = + Rezistență + + Fitness + + Voință + + Protecție \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/chat.ftl b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/chat.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8052048f4a --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/chat.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +hud-chat-all = Toate +hud-chat-chat_tab_hover_tooltip = Clic dreapta pentru setări +hud-outcome-burning = a murit prin: ardere +hud-outcome-curse = a murit prin: blestem +hud-outcome-bleeding = a murit prin: sângerare +hud-outcome-crippled = a murit prin: amputare +hud-outcome-frozen = a murit prin: înghețare +hud-chat-online_msg = [{ $name }] sa conectat +hud-chat-offline_msg = [{ $name }] sa deconectat +hud-chat-default_death_msg = [{ $name }] a murit +hud-chat-environmental_kill_msg = [{ $name }] a murit în { $environment } +hud-chat-fall_kill_msg = [{ $name }] a cazut de la înalțime +hud-chat-suicide_msg = [{ $name }] a murit din cauza rănilor autoprovocate +hud-chat-died_of_pvp_buff_msg = [{ $victim }] { $died_of_buff } cauzat de [{ $attacker }] +hud-chat-pvp_melee_kill_msg = [{ $attacker }] a învins [{ $victim }] +hud-chat-pvp_ranged_kill_msg = [{ $attacker }] a tras în [{ $victim }] +hud-chat-pvp_explosion_kill_msg = [{ $attacker }] a facut ca [{ $victim }] să explodeze +hud-chat-pvp_energy_kill_msg = [{ $attacker }] a omorât [{ $victim }] cu magie +hud-chat-died_of_buff_nonexistent_msg = [{ $victim }] { $died_of_buff } +hud-chat-died_of_npc_buff_msg = [{ $victim }] { $died_of_buff } cauzat de { $attacker } +hud-chat-npc_melee_kill_msg = { $attacker } a omorât [{ $victim }] +hud-chat-npc_ranged_kill_msg = { $attacker } a tras în [{ $victim }] +hud-chat-npc_explosion_kill_msg = { $attacker } a facut ca [{ $victim }] să explodeze +hud-chat-npc_energy_kill_msg = { $attacker } a omorât [{ $victim }] cu magie +hud-chat-npc_other_kill_msg = { $attacker } a omorât [{ $victim }] +hud-chat-loot_msg = Ai luat [{ $item }] +hud-chat-loot_fail = Inventarul tău este plin! +hud-chat-goodbye = Pe curând! +hud-chat-connection_lost = Conexiune pierdută. Vei fi dat afară în { $time } secunde. \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/crafting.ftl b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/crafting.ftl new file mode 100644 index 0000000000..18b76a259e --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/crafting.ftl @@ -0,0 +1,44 @@ +hud-crafting = Meșteșug +hud-crafting-recipes = Rețete +hud-crafting-ingredients = Ingrediente: +hud-crafting-craft = Craft +hud-crafting-tool_cata = Necesită: +hud-crafting-req_crafting_station = Necesită: +hud-crafting-anvil = Nicovală +hud-crafting-cauldron = Cazan +hud-crafting-cooking_pot = Oală de gătit +hud-crafting-crafting_bench = Masă de meșteșug +hud-crafting-forge = Forjă +hud-crafting-loom = Tăbăcărie +hud-crafting-spinning_wheel = Roată de Tors +hud-crafting-tanning_rack = Război de Țesut +hud-crafting-salvaging_station = Masă de Demontare +hud-crafting-campfire = Foc de Tabară +hud-crafting-tabs-all = Toate +hud-crafting-tabs-armor = Armură +hud-crafting-tabs-dismantle = Demontează +hud-crafting-tabs-food = Hrană +hud-crafting-tabs-glider = Planoare +hud-crafting-tabs-potion = Poțiuni +hud-crafting-tabs-tool = Unelte +hud-crafting-tabs-utility = Utilitare +hud-crafting-tabs-weapon = Arme +hud-crafting-tabs-bag = Rucsacuri +hud-crafting-tabs-processed_material = Materiale +hud-crafting-dismantle_title = Demontare +hud-crafting-dismantle_explanation = + Pune cursorul peste iteme ca + să vezi ce poți demonta. + + Dublu-Clic pentru a începe demontarea. +hud-crafting-modular_desc = Trage bucăți de iteme aici pentru a face o armă +hud-crafting-mod_weap_prim_slot_title = Componentă Principală de Armă +hud-crafting-mod_weap_prim_slot_desc = Plasează o componentă principală de armă aici (de ex. o lamă de sabie, capăt de topor, sau membre de arc). +hud-crafting-mod_weap_sec_slot_title = Componentă Secundară de Armă +hud-crafting-mod_weap_sec_slot_desc = Plasează o componentă secundară de armă aici (e.g. a mâner de sabie, mâner de arc, sau nucleu de toiag). +hud-crafting-mod_comp_metal_prim_slot_title = Lingou de Metal +hud-crafting-mod_comp_metal_prim_slot_desc = Plasează un lingou de metal aici, doar unele tipuri de lingouri pot fi folosite pentru arme. +hud-crafting-mod_comp_wood_prim_slot_title = Lemn +hud-crafting-mod_comp_wood_prim_slot_desc = Plasează un tip de lemn aici, doar unele tipuri de lemn pot fi folosite pentru arme. +hud-crafting-mod_comp_sec_slot_title = Material de Animal +hud-crafting-mod_comp_sec_slot_desc = (Optional) Plasează un ingredient de animal, doar unlete tipuri de ingrediente pot fi folosite pentru a augmenta arme. \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/group.ftl b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/group.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7645d170f8 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/group.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +hud-group = Grup +hud-group-invite_to_join = [{ $name }] te-a invitat în grupul lor! +hud-group-invite_to_trade = [{ $name }] ar vrea să negocieze cu tine. +hud-group-invite = Invită +hud-group-kick = Dă afară +hud-group-assign_leader = Desemnează lider +hud-group-leave = Parasește Grupul +hud-group-dead = Mort +hud-group-out_of_range = Prea departe +hud-group-add_friend = Adaugă la Prieteni +hud-group-link_group = Link Grupuri +hud-group-in_menu = În meniu +hud-group-members = Membri Grupului \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/map.ftl b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/map.ftl new file mode 100644 index 0000000000..84d18c3679 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/map.ftl @@ -0,0 +1,32 @@ +hud-map-map_title = Hartă +hud-map-qlog_title = Misiuni +hud-map-topo_map = Topografic +hud-map-difficulty = Dificultate +hud-map-towns = Sate +hud-map-castles = Castele +hud-map-dungeons = Temnițe +hud-map-caves = Perșteri +hud-map-cave = Peșteră +hud-map-peaks = Munți +hud-map-biomes = Biomuri +hud-map-voxel_map = Hartă Voxel +hud-map-trees = Copaci Giganți +hud-map-tree = Copac Gigant +hud-map-town = Sat +hud-map-castle = Castel +hud-map-dungeon = Termință +hud-map-difficulty_dungeon = + Dificultatea + + Terminței: { $difficulty } +hud-map-drag = Trage +hud-map-zoom = Zoom +hud-map-mid_click = Setează Punct de Referință +hud-map-recenter = Centrează +hud-map-marked_location = Locație Marcată +hud-map-marked_location_remove = Clic pentru a elimina +hud-map-change_map_mode = Schimbă Modul Harții +hud-map-toggle_minimap_voxel = Comută Voxel Harta-Miniatură +hud-map-zoom_minimap_explanation = Măreste harta pentru a vedea o zonă în detailu +hud-map-gnarling = Gnarling Fortification +hud-map-placed_by = Plasat de { $name } \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/misc.ftl b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/misc.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c31707a0f4 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/misc.ftl @@ -0,0 +1,46 @@ +hud-do_not_show_on_startup = Nu arăta asta la pornire +hud-show_tips = Arată Sfaturi +hud-quests = Misiuni +hud-you_died = Ai murit +hud-waypoint_saved = Punct de referință salvat +hud-sp_arrow_txt = PA +hud-inventory_full = Inventar Plin +hud-someone_else = alt cineva +hud-another_group = alt grup +hud-owned_by_for_secs = Deținut de { $name } timp de { $secs } secunde +hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = [{ $key }] Taste +hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = [{ $key }] Lanternă +hud-press_key_to_show_debug_info_fmt = Apasă { $key } ca să arăți debug info +hud-press_key_to_toggle_keybindings_fmt = Apasă { $key } pentru a comuta tastele +hud-press_key_to_toggle_debug_info_fmt = Apasă { $key } pentru a comuta debug info +hud-press_key_to_respawn = Apasă { $key } pentru a reînvia la ultimul foc de tabără pe care l-ai vizitat. +hud-tutorial_btn = Tutorial +hud-tutorial_click_here = Apasă [ { $key } ] ca să-ți eliberezi cursorul și să apeși pe acest button! +hud-tutorial_elements = Meșteșug +hud-temp_quest_headline = Salutări Călătorule! +hud-temp_quest_text = + Pentru a-ți începe aventura te-ai putea uita prin satul acesta și sa strângi niște resurse. + + Ești liber să iei orice vrei pentru aventura ta! + + Uită-te la colțul din dreapta jos al ecranului unde vei găsi rucsacul tău, meniul de meșteșug și harta. + + La statiile de mestesug poti face armura, arme, mancare si multe altele! + + Animalele sălbatice din jurul satului sunt o resursă bună de Piele de Animal pentru a crea puțină protecție împotriva pericolelor. + + Cănd te simți pregatit, încearcă să obți echipament și mai bun prin completarea provocărilor marcate pe hartă! +hud-spell = Vrăji +hud-diary = Jurnal +hud-free_look_indicator = Privire liberă activată. Apasă { $key } pentru a dezactiva. +hud-camera_clamp_indicator = Camera vertical clamp active. Press { $key } to disable. +hud-auto_walk_indicator = Mișcă/Înoată automat activat +hud-collect = Colectează +hud-pick_up = Ia +hud-open = Deschide +hud-use = Folosește +hud-mine = Minează +hud-talk = Vorbește +hud-trade = Negocează +hud-mount = Calarește +hud-sit = Așează-te \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/sct.ftl b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/sct.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f569e03779 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/sct.ftl @@ -0,0 +1,2 @@ +hud-sct-experience = { $amount } Exp +hud-sct-block = BLOCAT \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/settings.ftl b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/settings.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f185deb71b --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/settings.ftl @@ -0,0 +1,135 @@ +hud-settings-general = General +hud-settings-none = Nimic +hud-settings-press_behavior-toggle = Comută +hud-settings-press_behavior-hold = Ține apăsat +hud-settings-help_window = Fereastra de Ajutor +hud-settings-debug_info = Debug Info +hud-settings-show_hitboxes = Show hitboxes +hud-settings-show_chat = Arată chat +hud-settings-show_hotkey_hints = Afișează sugestii pentru taste rapide +hud-settings-tips_on_startup = Sfaturi la Pornire +hud-settings-ui_scale = Mărimea interfaței +hud-settings-relative_scaling = Marime Relativă +hud-settings-custom_scaling = Marire Personalizată +hud-settings-crosshair = Cursor +hud-settings-opacity = Opacitate +hud-settings-hotbar = Bară +hud-settings-toggle_shortcuts = Comută Taste Rapide +hud-settings-buffs_skillbar = Buffs in dreptul bării de ablități +hud-settings-buffs_mmap = Buffs in dreptul Harții-Miniatură +hud-settings-toggle_bar_experience = Comută Bara de Experiență +hud-settings-scrolling_combat_text = Scrolling Combat Text +hud-settings-damage_accumulation_duration = Damage Accumulation Duration +hud-settings-incoming_damage = Incoming Damage +hud-settings-incoming_damage_accumulation_duration = Incoming Damage Accumulation Duration +hud-settings-round_damage = Round Damage +hud-settings-speech_bubble = Speech Bubble +hud-settings-speech_bubble_self = Show Own Speech Bubbles +hud-settings-speech_bubble_dark_mode = Speech Bubble Dark Mode +hud-settings-speech_bubble_icon = Speech Bubble Icon +hud-settings-energybar_numbers = Energybar Numbers +hud-settings-always_show_bars = Always show Energybars +hud-settings-experience_numbers = Experience Numbers +hud-settings-accumulate_experience = Accumulate Experience Numbers +hud-settings-values = Valori +hud-settings-percentages = Procente +hud-settings-chat = Chat +hud-settings-background_opacity = Opacitate Fundal +hud-settings-chat_character_name = Character Names in Chat +hud-settings-loading_tips = Sfaturi în Ecranul de Incarcare +hud-settings-reset_interface = Resetează la starea inițială +hud-settings-pan_sensitivity = Pan Sensitivity +hud-settings-zoom_sensitivity = Senzitivitate Zoom +hud-settings-camera_clamp_angle = Angle for vertical camera clamp mode +hud-settings-invert_scroll_zoom = Invert Scroll Zoom +hud-settings-invert_mouse_y_axis = Invert Mouse Y Axis +hud-settings-invert_controller_y_axis = Invert Controller Y Axis +hud-settings-enable_mouse_smoothing = Camera Smoothing +hud-settings-free_look_behavior = Free look behavior +hud-settings-auto_walk_behavior = Auto walk behavior +hud-settings-camera_clamp_behavior = Camera clamp behavior +hud-settings-player_physics_behavior = Player physics (experimental) +hud-settings-stop_auto_walk_on_input = Stop auto walk on movement +hud-settings-auto_camera = Auto camera +hud-settings-bow_zoom = Zoom in when charging bow +hud-settings-reset_gameplay = Resetează la starea inițială +hud-settings-view_distance = Distanța Vizuală +hud-settings-lod_distance = LoD Distance +hud-settings-sprites_view_distance = Distanță Vizuală Sprites +hud-settings-figures_view_distance = Distanță Vizuală Entități +hud-settings-maximum_fps = Maximum de FPS +hud-settings-background_fps = FPS în Fundal +hud-settings-present_mode = Present Mode +hud-settings-present_mode-fifo = Fifo +hud-settings-present_mode-mailbox = Mailbox +hud-settings-present_mode-immediate = Immediate +hud-settings-fov = Câmp vizual (grade) +hud-settings-gamma = Gamma +hud-settings-exposure = Expunere +hud-settings-ambiance = Luminozitatea ambianței +hud-settings-antialiasing_mode = AntiAliasing Mode +hud-settings-upscale_factor = Rezoluția Internă +hud-settings-cloud_rendering_mode = Cloud Rendering Mode +hud-settings-fluid_rendering_mode = Fluid Rendering Mode +hud-settings-fluid_rendering_mode-cheap = Foarte Slab +hud-settings-fluid_rendering_mode-shiny = Stralucitor +hud-settings-cloud_rendering_mode-minimal = Minimal +hud-settings-cloud_rendering_mode-low = Slab +hud-settings-cloud_rendering_mode-medium = Mediu +hud-settings-cloud_rendering_mode-high = Intensiv +hud-settings-cloud_rendering_mode-ultra = Ultra +hud-settings-fullscreen = Ecran Complet +hud-settings-fullscreen_mode = Mod Ecran Complet +hud-settings-fullscreen_mode-exclusive = Exclusiv +hud-settings-fullscreen_mode-borderless = Fără margini +hud-settings-gpu_profiler = Enable GPU timing (not supported everywhere) +hud-settings-particles = Particule +hud-settings-lossy_terrain_compression = Lossy terrain compression +hud-settings-weapon_trails = Urme de Arme +hud-settings-flashing_lights = Lumini intermitente +hud-settings-flashing_lights_info = Disables all kinds of flashing, e.g. flickering or lightning strikes +hud-settings-resolution = Rezoluție +hud-settings-bit_depth = Adâncime biți +hud-settings-refresh_rate = Rată de reîmprospătare +hud-settings-lighting_rendering_mode = Modul de redare a luminii +hud-settings-lighting_rendering_mode-ashikhmin = Tip A - Intensiv +hud-settings-lighting_rendering_mode-blinnphong = Tip B - Mediu +hud-settings-lighting_rendering_mode-lambertian = Tip L - Slab +hud-settings-shadow_rendering_mode = Shadow Rendering Mode +hud-settings-shadow_rendering_mode-none = Nimic +hud-settings-shadow_rendering_mode-cheap = Slab +hud-settings-shadow_rendering_mode-map = Hartă +hud-settings-shadow_rendering_mode-map-resolution = Rezoluție +hud-settings-rain_occlusion-resolution = Rain Occlusion Resolution +hud-settings-lod_detail = LoD Detail +hud-settings-save_window_size = Salvează Mărimea Ferestrei +hud-settings-reset_graphics = Resetează la starea inițială +hud-settings-bloom = Strălucire +hud-settings-point_glow = Point Glow +hud-settings-master_volume = Volum Principal +hud-settings-inactive_master_volume_perc = Volum Fereastră Inactivă +hud-settings-music_volume = Volum Muzică +hud-settings-sound_effect_volume = Volum Efecte Sonore +hud-settings-ambience_volume = Volum Ambianță +hud-settings-music_frequency = Pauză între Muzică +hud-settings-audio_device = Dispozitiv Audio +hud-settings-reset_sound = Resetează la starea inițială +hud-settings-english_fallback = Afișează în Engleză pentru traduceri care lipsesc +hud-settings-awaitingkey = Apasă o tastă... +hud-settings-unbound = Nimic +hud-settings-reset_keybinds = Resetează la starea inițială +hud-settings-chat_tabs = Fereastre de Chat +hud-settings-label = Eticheta: +hud-settings-delete = Șterge +hud-settings-show_all = Afișează toate +hud-settings-messages = Mesaje +hud-settings-activity = Activitate +hud-settings-death = Moarte +hud-settings-group = Grup +hud-settings-faction = Facțiune +hud-settings-world = Lume +hud-settings-region = Regiune +hud-settings-say = Spune +hud-settings-all = Toate +hud-settings-group_only = Doar în grup +hud-settings-reset_chat = Resetează la starea inițială \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/skills.ftl b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/skills.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1fc186df94 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/skills.ftl @@ -0,0 +1,239 @@ +hud-rank_up = Punct de Abilitate Nou +hud-skill-sp_available = { $number } PA valabile +hud-skill-not_unlocked = Nedeblocat încă +hud-skill-req_sp ={"\u000A"} + + Necesită { $number } PA +hud-skill-inc_health_title = Mărește Viața +hud-skill-inc_health = Mărește capacitatea vietii cu { $boost }{ $SP } +hud-skill-inc_energy_title = Mărește Energia +hud-skill-inc_energy = Marește capacitatea energiei cu { $boost }{ $SP } +hud-skill-unlck_sword_title = Deblochează Sabia +hud-skill-unlck_sword = Deblochează copacul abilitaților pentru sabie{ $SP } +hud-skill-unlck_axe_title = Deblochează Topor +hud-skill-unlck_axe = Deblochează copacul abilitaților pentru topor{ $SP } +hud-skill-unlck_hammer_title = Deblochează Ciocan +hud-skill-unlck_hammer = Deblochează copacul abilitaților pentru ciocan{ $SP } +hud-skill-unlck_bow_title = Deblochează Arc +hud-skill-unlck_bow = Deblochează copacul abilitaților pentru arc{ $SP } +hud-skill-unlck_staff_title = Deblochează Toiag +hud-skill-unlck_staff = Deblochează copacul abilitaților pentru toiag{ $SP } +hud-skill-unlck_sceptre_title = Deblochează Sceptru +hud-skill-unlck_sceptre = Deblochează copacul abilitaților pentru sceptru{ $SP } +hud-skill-dodge_title = Evită +hud-skill-dodge = Rostogoliri evazive sunt efectuate cu clicul-mijlociu, și acordă imunitate temporară la atacurile corp la corp (iframes) în timp ce te rostogolești. +hud-skill-roll_energy_title = Costul de Energie pentru Rostogolire +hud-skill-roll_energy = Rostogolorea foloseste cu { $boost }% mai putina energie{ $SP } +hud-skill-roll_speed_title = Viteza Rostogolirii +hud-skill-roll_speed = Rostogoleste-te de { $boost }% mai repede{ $SP } +hud-skill-roll_dur_title = Durata Rostogolirii +hud-skill-roll_dur = Rotogoleste-te de { $boost }% mai mult{ $SP } +hud-skill-climbing_title = Cățărare +hud-skill-climbing = Sarind mai sus +hud-skill-climbing_cost_title = Costul Cățărării +hud-skill-climbing_cost = Cățărarea folosește cu { $boost }% mai puțină energie{ $SP } +hud-skill-climbing_speed_title = Viteza Cățărării +hud-skill-climbing_speed = Cațără-te de { $boost }% mai rapid{ $SP } +hud-skill-swim_title = Înot +hud-skill-swim = Mișcare în mediu ud +hud-skill-swim_speed_title = Viteza Înotului +hud-skill-swim_speed = Înoata de { $boost }% mai repede{ $SP } +hud-skill-sc_lifesteal_title = Raza Furtilui de Viata +hud-skill-sc_lifesteal = Extrage viata din sangele inamicilor tai +hud-skill-sc_lifesteal_damage_title = Daune +hud-skill-sc_lifesteal_damage = Provoaca cu { $boost }% mai multe daune{ $SP } +hud-skill-sc_lifesteal_range_title = Distanta +hud-skill-sc_lifesteal_range = Raza ta ajunge cu { $boost }% mai departe{ $SP } +hud-skill-sc_lifesteal_lifesteal_title = Furt de Viata +hud-skill-sc_lifesteal_lifesteal = Transforma cu { $boost }% mai mult sange in viata{ $SP } +hud-skill-sc_lifesteal_regen_title = Regenerare Energie +hud-skill-sc_lifesteal_regen = Recupereaza-ti energia cu { $boost }%{ $SP } +hud-skill-sc_heal_title = Aura Vindecatoare +hud-skill-sc_heal = Vindeca-ti aliatii folosing sangele inamicilor tai, iti trebuie combo pentru activare +hud-skill-sc_heal_heal_title = Vindecare +hud-skill-sc_heal_heal = Te vindeci de { $boost }% mai mult{ $SP } +hud-skill-sc_heal_cost_title = Costul de Energie +hud-skill-sc_heal_cost = Vindecarea necesita cu { $boost }% mai putina energie{ $SP } +hud-skill-sc_heal_duration_title = Duratia +hud-skill-sc_heal_duration = Efecetele aurii de vindecare dureaza cu { $boost }% mai mult{ $SP } +hud-skill-sc_heal_range_title = Raza +hud-skill-sc_heal_range = Aura ta vindecatoare ajunge cu { $boost }% mai departe{ $SP } +hud-skill-sc_wardaura_unlock_title = Deblocheaza Aura Protectoare +hud-skill-sc_wardaura_unlock = Te lasa sa-ti protejezi amici de atacurile inamicilor cu o aura protectoare{ $SP } +hud-skill-sc_wardaura_strength_title = Putere +hud-skill-sc_wardaura_strength = Mareste puterea protectiei cu { $boost }%{ $SP } +hud-skill-sc_wardaura_duration_title = Duratie +hud-skill-sc_wardaura_duration = Efectele protectiei tale dureaza de { $boost }% mai mult{ $SP } +hud-skill-sc_wardaura_range_title = Raza +hud-skill-sc_wardaura_range = Protectia ajunge de { $boost }% mai departe{ $SP } +hud-skill-sc_wardaura_cost_title = Costul de Energie +hud-skill-sc_wardaura_cost = Creearea protectieti necisita de { $boost }% mei putina enerigie{ $SP } +hud-skill-st_shockwave_range_title = Raza Undei de Soc +hud-skill-st_shockwave_range = Mareste raza undei de soc cu { $boost }%{ $SP } +hud-skill-st_shockwave_cost_title = Costul Undei de Soc +hud-skill-st_shockwave_cost = Scade pretul energiei pentru a arunca sateni neajutorati cu { $boost }%{ $SP } +hud-skill-st_shockwave_knockback_title = Aruncarea Undei de Soc +hud-skill-st_shockwave_knockback = Mareste potentialul aruncarii cu { $boost }%{ $SP } +hud-skill-st_shockwave_damage_title = Daunele Undei de Soc +hud-skill-st_shockwave_damage = Mareste daunele cauzare de unda de soc cu { $boost }%{ $SP } +hud-skill-st_shockwave_unlock_title = Deblocheaza Unda de Soc +hud-skill-st_shockwave_unlock = Deblocheaza abilitatea de a arunca inamicii la distanta folosind flacari{ $SP } +hud-skill-st_flamethrower_title = Aruncator de Flacari +hud-skill-st_flamethrower = Arunca flacari, arde-i pe toti +hud-skill-st_flame_velocity_title = Velocitatea Flacarii +hud-skill-st_flame_velocity = Flacara ajunge de { $boost }% mai repede la destinatie{ $SP } +hud-skill-st_flamethrower_range_title = Raza pentru Aruncator de Flacari +hud-skill-st_flamethrower_range = Pentru cand flacarile nu ajung, vor merge de { $boost }% mai departe{ $SP } +hud-skill-st_energy_drain_title = Consumptia Energiei +hud-skill-st_energy_drain = Scade rata la care se consuma energia cu { $boost }%{ $SP } +hud-skill-st_flamethrower_damage_title = Daune Aruncator de Flacari +hud-skill-st_flamethrower_damage = Mareste daunele cu { $boost }%{ $SP } +hud-skill-st_explosion_radius_title = Raza exploziei +hud-skill-st_explosion_radius = Mai mare inseamna mai bine, mareste raza exploziei cu { $boost }%{ $SP } +hud-skill-st_energy_regen_title = Regenerare Energie +hud-skill-st_energy_regen = Marsete extrasul de energie cu { $boost }%{ $SP } +hud-skill-st_fireball_title = Minge in Flacari +hud-skill-st_fireball = Arunca o minge in flacari care explodeaza la impact +hud-skill-st_damage_title = Daune +hud-skill-st_damage = Mareste daunele cu { $boost }%{ $SP } +hud-skill-bow_projectile_speed_title = Viteza Proiectilei +hud-skill-bow_projectile_speed = Trage sageti de { $boost }% mai departe, mai rapid{ $SP } +hud-skill-bow_charged_title = Sageata Incarcata +hud-skill-bow_charged = Pentru ca ai ajteptat mai mult +hud-skill-bow_charged_damage_title = Daune Incarcare +hud-skill-bow_charged_damage = Mareste daunele cu { $boost }%{ $SP } +hud-skill-bow_charged_energy_regen_title = Regenerate Incarcare +hud-skill-bow_charged_energy_regen = Mareste recuperarea energiei cu { $boost }%{ $SP } +hud-skill-bow_charged_knockback_title = Aruncare Incarcare +hud-skill-bow_charged_knockback = Arunca inamicii de { $boost }% mai departe{ $SP } +hud-skill-bow_charged_speed_title = Charged Speed +hud-skill-bow_charged_speed = Increases the rate that you charge the attack by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-bow_charged_move_title = Charged Move Speed +hud-skill-bow_charged_move = Increases how fast you can shuffle while charging the attack by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-bow_repeater_title = Repeater +hud-skill-bow_repeater = Cu cat tragi mai mult cu atat trafi mai rapid +hud-skill-bow_repeater_damage_title = Daune Repeater +hud-skill-bow_repeater_damage = Mareste daunele cauzate cu { $boost }%{ $SP } +hud-skill-bow_repeater_cost_title = Repeater Cost +hud-skill-bow_repeater_cost = Decreases the energy cost to become a repeater by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-bow_repeater_speed_title = Viteza Repeater +hud-skill-bow_repeater_speed = Increases the rate at which you fire arrows by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-bow_shotgun_unlock_title = Unlocks Shotgun +hud-skill-bow_shotgun_unlock = Unlocks ability to fire multiple arrows at once{ $SP } +hud-skill-bow_shotgun_damage_title = Shotgun Damage +hud-skill-bow_shotgun_damage = Increases the damage done by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-bow_shotgun_cost_title = Shotgun Cost +hud-skill-bow_shotgun_cost = Decreases the cost of shotgun by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-bow_shotgun_arrow_count_title = Shotgun Arrows +hud-skill-bow_shotgun_arrow_count = Increases the number of arrows in the burst by { $boost }{ $SP } +hud-skill-bow_shotgun_spread_title = Shotgun Spread +hud-skill-bow_shotgun_spread = Decreases the spread of the arrows by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-hmr_leap_radius_title = Leap Radius +hud-skill-hmr_leap_radius = Increases attack radius on ground slam by { $boost } meter{ $SP } +hud-skill-hmr_leap_distance_title = Leap Distance +hud-skill-hmr_leap_distance = Increases distance of leap by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-hmr_leap_cost_title = Leap Cost +hud-skill-hmr_leap_cost = Decreases cost of leap by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-hmr_leap_knockback_title = Leap Knockback +hud-skill-hmr_leap_knockback = Increases knockback from leap by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-hmr_leap_damage_title = Leap Damage +hud-skill-hmr_leap_damage = Increases damage of leap by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-hmr_unlock_leap_title = Unlock Leap +hud-skill-hmr_unlock_leap = Unlocks a leap{ $SP } +hud-skill-hmr_charged_melee_title = Charged Melee +hud-skill-hmr_charged_melee = Melee but with charge +hud-skill-hmr_charged_rate_title = Charge Rate +hud-skill-hmr_charged_rate = Increases the rate that you charge the swing by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-hmr_charged_melee_nrg_drain_title = Charged Melee Energy Drain +hud-skill-hmr_charged_melee_nrg_drain = Decreases the rate energy drains when charging by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-hmr_charged_melee_damage_title = Charged Melee Damage +hud-skill-hmr_charged_melee_damage = Increases the damage of the charged swing by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-hmr_charged_melee_knockback_title = Charged Melee Knockback +hud-skill-hmr_charged_melee_knockback = Massively increases throw potential of swing by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-hmr_single_strike_title = Single Strike +hud-skill-hmr_single_strike = As single as you are +hud-skill-hmr_single_strike_regen_title = Single Strike Regen +hud-skill-hmr_single_strike_regen = Increases energy gain with each successive strike{ $SP } +hud-skill-hmr_single_strike_speed_title = Single Strike Speed +hud-skill-hmr_single_strike_speed = Increases the attack speed with each successive strike{ $SP } +hud-skill-hmr_single_strike_damage_title = Single Strike Damage +hud-skill-hmr_single_strike_damage = Increases the damage with each successive strike{ $SP } +hud-skill-hmr_single_strike_knockback_title = Single Strike Knockback +hud-skill-hmr_single_strike_knockback = Increase throw potential of swings by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-sw_trip_str_title = Triple Strike +hud-skill-sw_trip_str = Strike, up to three times +hud-skill-sw_trip_str_combo_title = Triple Strike Combo +hud-skill-sw_trip_str_combo = Unlocks combo scaling on triple strike{ $SP } +hud-skill-sw_trip_str_dmg_title = Triple Strike Damage +hud-skill-sw_trip_str_dmg = Increases the damage each successive strike does{ $SP } +hud-skill-sw_trip_str_sp_title = Triple Strike Speed +hud-skill-sw_trip_str_sp = Increases attack speed gained by each successive strike{ $SP } +hud-skill-sw_trip_str_reg_title = Triple Strike Regen +hud-skill-sw_trip_str_reg = Increases energy gain on each successive strike{ $SP } +hud-skill-sw_dash_title = Dash +hud-skill-sw_dash = Pin through your enemies +hud-skill-sw_dash_dmg_title = Dash Damage +hud-skill-sw_dash_dmg = Increases initial damage of the dash by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-sw_dash_drain_title = Dash Drain +hud-skill-sw_dash_drain = Decreases the rate energy is drained while dashing by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-sw_dash_cost_title = Dash Cost +hud-skill-sw_dash_cost = Decreases the initial cost of the dash by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-sw_dash_speed_title = Dash Speed +hud-skill-sw_dash_speed = Increases how fast you go while dashing by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-sw_dash_charge_through_title = Charge Through +hud-skill-sw_dash_charge_through = Allows you to charge through the first enemies you hit{ $SP } +hud-skill-sw_dash_scale_title = Dash Scaling Damage +hud-skill-sw_dash_scale = Increases the damage scaling from the dash by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-sw_spin_title = Spin Unlock +hud-skill-sw_spin = Unlocks the sword spin{ $SP } +hud-skill-sw_spin_dmg_title = Spin Damage +hud-skill-sw_spin_dmg = Increases the damage done by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-sw_spin_spd_title = Spin Speed +hud-skill-sw_spin_spd = Increase the speed at which you spin by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-sw_spin_cost_title = Spin Cost +hud-skill-sw_spin_cost = Decreases the energy cost of each spin by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-sw_spin_spins_title = Spin Spins +hud-skill-sw_spin_spins = Increases the number of times you can spin{ $SP } +hud-skill-sw_interrupt_title = Interrupting Attacks +hud-skill-sw_interrupt = Allows you to immediately cancel an attack with another attack{ $SP } +hud-skill-axe_double_strike_title = Lovitura Dubla +hud-skill-axe_double_strike = Chop down those villains +hud-skill-axe_double_strike_combo_title = Lovitura Dubla Combo +hud-skill-axe_double_strike_combo = Unlocks a second strike{ $SP } +hud-skill-axe_double_strike_damage_title = Daune Lovitura Dubla +hud-skill-axe_double_strike_damage = Increases the damage dealt in each successive strike{ $SP } +hud-skill-axe_double_strike_speed_title = Viteza Lvitura Dubla +hud-skill-axe_double_strike_speed = Increases the attack speed with each successive strike{ $SP } +hud-skill-axe_double_strike_regen_title = Regenerare Lovitura Dubla +hud-skill-axe_double_strike_regen = Increases energy gain with each successive strike{ $SP } +hud-skill-axe_spin_title = Axe Spin +hud-skill-axe_spin = You spin it right round ... +hud-skill-axe_infinite_axe_spin_title = Infinite Axe Spin +hud-skill-axe_infinite_axe_spin = Spin for as long as you have energy{ $SP } +hud-skill-axe_spin_damage_title = Spin Damage +hud-skill-axe_spin_damage = Increases the damage each spin does by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-axe_spin_helicopter_title = Spin Helicopter +hud-skill-axe_spin_helicopter = You fall a little slower while spinning{ $SP } +hud-skill-axe_spin_speed_title = Spin Speed +hud-skill-axe_spin_speed = Increases your spin speed by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-axe_spin_cost_title = Spin Cost +hud-skill-axe_spin_cost = Decreases energy cost of spinning by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-axe_unlock_leap_title = Unlock Leap +hud-skill-axe_unlock_leap = Unlocks a leap spin{ $SP } +hud-skill-axe_leap_damage_title = Leap Damage +hud-skill-axe_leap_damage = Increases damage of leap by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-axe_leap_knockback_title = Leap Knockback +hud-skill-axe_leap_knockback = Increases knockback from leap by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-axe_leap_cost_title = Leap Cost +hud-skill-axe_leap_cost = Decreases cost of leap by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-axe_leap_distance_title = Leap Distance +hud-skill-axe_leap_distance = Increases distance of leap by { $boost }%{ $SP } +hud-skill-mining_title = Minare +hud-skill-pick_strike_title = Lovitură de Târnăcop +hud-skill-pick_strike = Lovește roci cu târnăcopul pentru a primi minereu, gemuri și experiență +hud-skill-pick_strike_speed_title = Viteza Lovituri de Târnăcop +hud-skill-pick_strike_speed = Minează roci mai rapid{ $SP } +hud-skill-pick_strike_oregain_title = Extras de minereuri +hud-skill-pick_strike_oregain = Sansa sa primesti un minereu in plus ({ $boost }% per nivel){ $SP } +hud-skill-pick_strike_gemgain_title = Extras de gemuri +hud-skill-pick_strike_gemgain = Sansa sa primesti un gem in plus ({ $boost }% per nivel){ $SP } \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/social.ftl b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/social.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0cfd1575a0 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/social.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +hud-social = Alți jucători +hud-social-online = Conectați: +hud-social-friends = Prieteni +hud-social-not_yet_available = Nu este valabil încă +hud-social-faction = Facțiune +hud-social-play_online_fmt = { $nb_player } jucator(i) conectați +hud-social-name = Numa +hud-social-level = Nivel +hud-social-zone = Zonă +hud-social-account = Cont \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/trade.ftl b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/trade.ftl new file mode 100644 index 0000000000..de1fbf7e64 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/hud/trade.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +hud-trade-trade_window = Negocează +hud-trade-phase1_description = + Trage itemele pe care vrei să le negociezi + în locul potrivit. +hud-trade-phase2_description = + The trade is now locked to give you + time to review it. +hud-trade-phase3_description = Trade is being processed. +hud-trade-persons_offer = Ofertă de la { $playername } +hud-trade-has_accepted = + { $playername } + has a acceptat +hud-trade-accept = Accepta +hud-trade-decline = Refuză +hud-trade-invite_sent = Cerere de negociere a fost trimisă lui { $playername }. +hud-trade-result-completed = Negocierea sa terminat cu secces. +hud-trade-result-declined = Negociere respinsă. +hud-trade-result-nospace = Nu exista destul spațiu pentru a negocia. +hud-trade-buy_price = Prețul de cumpărare +hud-trade-sell_price = Prețul de vânzare +hud-trade-coin = ban(i) +hud-trade-tooltip_hint_1 = +hud-trade-tooltip_hint_2 = +hud-trade-your_offer = Oferta ta +hud-trade-their_offer = Oferta lor +hud-trade-amount_input = Selectează un item \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ro_RO/main.ftl b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/main.ftl new file mode 100644 index 0000000000..895ee4304d --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/main.ftl @@ -0,0 +1,95 @@ +main-username = Nume de utilizator +main-server = Server +main-password = Parola +main-connecting = Se conectează +main-creating_world = Se creează lumea +main-tip = Sfat: +main-unbound_key_tip = nelegat +main-notice = + Bine ai venit în versiunea alfa de Veloren! + + Înainte să începi distracția, te rog să ții minte câteva lucruri: + + - Această versiune de joc este prematură. Așteaptă-te la erori, gameplay nefinisat, mecanisme nelustruite și caracteristici care lipsesc. + + - Dacă ai feedback constructiv sau rapoarte de erori, ne poți contacta pe Reddit, GitLab sau în serverul nostru de comunitate pe Discord. + + - Veloren este licențiat sub licența susră-deschisă(„open-source”) GPL 3. Asta înseamnă că ești liber să joci, să modifici și să redistribui jocul + după gustul tău (cu condiția ca munca derivată să fie sub GPL 3). + + - Veloren este un proiect non-profit al comunotații, iar cei care lucrează la el sunt voluntari. + Daca îți place ce vezi, ești binevenit să te alături echipelor de dezvoltare sau echipelor de artă! + + Îți mulțumim că ai citit acest anunț, sperăm că te vei distra! + + ~ Dezvoltatorii Veloren +main-login_process = + Informații privind procesul de autentificare: + + Ține minte că îți trebuie un cont + pentru a juca pe servere cu autentificarea activată. + + Poți să-ți faci un cont pe + + https://veloren.net/account/. +main-login-server_not_found = Serverul nu a fost găsit +main-login-authentication_error = Eroare de autentificare pe server +main-login-internal_error = Eroare internă pe client (cel mai probabil, personajul jucătorului a fost șters) +main-login-failed_auth_server_url_invalid = Nu s-a putut conecta la serverul de autentificare +main-login-insecure_auth_scheme = Schema de autentificare HTTP NU este acceptată. Este nesigur! În scopuri de dezvoltare, HTTP este permis pentru „localhost” sau versiuni de depanare +main-login-server_full = Serverul este plin +main-login-untrusted_auth_server = Serverul de autentificare nu este de încredere +main-login-outdated_client_or_server = ServerWentMad: Probabil că versiunile sunt incompatibile, verifică pentru actualizări. +main-login-timeout = Timeout: Serverul nu a răspuns la timp. (Probleme de supraîncărcare sau de rețea). +main-login-server_shut_down = Serverul s-a oprit +main-login-network_error = Eroare de rețea +main-login-network_wrong_version = Versiunile de server și client sunt nepotrivite, te rog să-ți actualizezi clientul jocului. +main-login-failed_sending_request = Solicitarea către serverul de autentificare a eșuat +main-login-invalid_character = Caracterul selectat este invalid +main-login-client_crashed = Aplicația a eșuat +main-login-not_on_whitelist = Pentru a intra Trebuie să fii trecut pe Lista Albă de către un Admin +main-login-banned = Ai fost interzis pentru urmatorul motiv +main-login-kicked = Ai fost dat afară pentru urmatorul motiv +main-login-select_language = Selectează o limbă +main-login-client_version = Versiunea Aplicației +main-login-server_version = Versiunea Serverului +main-login-client_init_failed = Clientul nu sa putut initializa: { $init_fail_reason } +main-login-username_bad_characters = Numele de utilizator conține caractere invalide (Doar alfanumerice, '_' și '-' sunt permise) +main-login-username_too_long = Numele de utilizator este prea lung! Lungimea maximă este: { $max_len } +main-servers-select_server = Selectează un server +main-servers-singleplayer_error = Nu s-a putut conecta la serverul intern: { $sp_error } +main-servers-network_error = Eroare de rețea/socket de server: { $raw_error } +main-servers-participant_error = Eroare de protocol/participant deconectat: { $raw_error } +main-servers-stream_error = Eroare de conectare/compresare/(de)serializare a clientului: { $raw_error } +main-servers-database_error = Eroare în baza de date a serverului: { $raw_error } +main-servers-persistence_error = Eroare de persistență a serverului (probabil legată de active(„assets”)/datele de caractere): { $raw_error } +main-servers-other_error = Eroare generală de server: { $raw_error } +main-credits = Credite +main-credits-created_by = creat de către +main-credits-music = Muzică +main-credits-fonts = Fonturi +main-credits-other_art = Altă artă +main-credits-contributors = Colaboratori +loading-tips = + .a0 = Apasă '{ $gameinput-togglelantern }' ca să-ți aprinzi lanterna. + .a1 = Apasă '{ $gameinput-help }' ca să vezi toate tastele inițiale. + .a2 = Poți scrie /say sau /s ca să vorbești cu jucătorii direct din jurul tău. + .a3 = Poți scrie /region sau /r ca să vorbești doar cu jucătorii care sunt în jurul a câteva sute de blocuri. + .a4 = Adminii pot folosi comanda /build pentru a intra în modul de construcție. + .a5 = Poți scrie /group sau /g ca să vorbești cu jucatorii din grupul tău. + .a6 = Pentru a trimite mesaje private scrie /tell urmat de numele jucătorului și mesajul tău. + .a7 = Uită-te după hrană, cufăre și alte bunuri împrăștiate peste tot în lume! + .a8 = Invetarul ți-e plin cu hrană? Încearcă să faci mâncare mai bună din ea! + .a9 = Nu știi ce să faci? Încearcă una dintre temniţele marcate pe hartă! + .a10 = Nu uita să ajustezi graficile pentru sistemul tău. Apasă '{ $gameinput-settings }' pentru a deschide setările. + .a11 = Jucând cu alții e distractiv! Apasă '{ $gameinput-social }' ca să vezi cine e conectat. + .a12 = Apasă '{ $gameinput-dance }' pentru a dansa. Petrecere! + .a13 = Apasă '{ $gameinput-glide }' ca să-ți deschizi Planorul și să cucerești cerurile. + .a14 = Veloren e înca în Pre-Alpha. Ne străduim să-l îmbunătățim în ficare zi! + .a15 = Dacă vrei să te alături echipei de dezvoltare sau dacă doar vrei să vorbești cu noi, intră pe serverul nostru de Discord. + .a16 = Puți comuta afișarea nivelului de sănătate pe bara de sănătate din setări + .a17 = Așeazăte lângă un foc de tabară (cu tasta '{ $gameinput-sit }') ca să-ți vindeci rănile încetișor. + .a18 = Ai nevoie de mai multe rucsacuri sau de armură mai bună ca să-ți continui aventura? Apasă '{ $gameinput-crafting }' pentru a deschide meniul de meșteșuguri! + .a19 = Apasă '{ $gameinput-roll }' ca să te rostogolești. Rostogolindu-te poți să te miști mai repede și să eviți atacurile inamicilor. + .a20 = Nu știi pentru ce folosești un item? Cauată 'input:' în meniul de meșteșuguri ca să vezi rețetele în care este folosit. + .a21 = Ai găsit ceva interesant? Ia o captură de ecran cu '{ $gameinput-screenshot }'. \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ro_RO/npc.ftl b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/npc.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3774cfeabb --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/npc.ftl @@ -0,0 +1,210 @@ +npc-speech-villager = + .a0 = Iubesc brânza. +npc-speech-villager_open = + .a0 = Mă gândesc la ce se gandește Catoblepas când manancă iarbă. + .a1 = Ce crezi că fac ca Rămăsițele Strălucitoare să străluceasca? + .a2 = Ai auzit vreodată de ferocii Rechini de Uscat? Cică trăiesc în deșerturi. + .a3 = Mă intreb ce se află dincolo de munte. + .a4 = I-am lăsat niște brânză fratelui meu. Acum nu știu dacă exista sau nu. O numesc brânza lui Schrödinger. + .a5 = Ai prins vreodată un licurice? + .a6 = Se spune că gemuri strălucitoare de toate felurile se găsesc în peșteri. + .a7 = Nu pot să ințeleg de unde tot vin Sauroks ăia. +npc-speech-villager_adventurous = + .a0 = Sper că am să-mi fac propriul planor cândva. + .a1 = Mi-ar plăcea să fac speleologie într-o peșteră când voi fi mai puternic. +npc-speech-villager_closed = + .a0 = Nu ești de prin părțile astea, nu-i așa? + .a1 = Așa-i că satul nostru este cel mai bun? + .a2 = Se spune că ciupercile sunt bune pentru sănătate. Personal, nu am mâncat niciodată. + .a3 = A fi sau a nu fi? Cred voi fi un fermier. +npc-speech-villager_conscientious = + .a0 = Mă țin ocupat. Tot timpul este câte ceva de facut. + .a1 = Sper să plouă curând. Ar fi bine pentru plante. +npc-speech-villager_busybody = + .a0 = Ar trebui ca oamenii să vorbească mai puțin și să muncească mai mult. +npc-speech-villager_unconscientious = + .a0 = Cred că este timpul pentru un al doilea mic dejun! + .a1 = I wish was my house wasn't such a mess. But then I'd have to tidy up! Haha! + .a2 = Unde am lăsat chestia aia... +npc-speech-villager_extroverted = + .a0 = Nu o sâ-ți vină sâ crezi ce am facut weekenul âsta! + .a1 = Top of the morning to you! + .a2 = Ce părere ai despre vremea asta? + .a3 = I'm just crackers about cheese! + .a4 = Nu uita de biscuiți! + .a5 = Pur și simplu ador brânza dwarven. Mi-aș dori să o pot face. + .a6 = Azi noapte am avut un vis minunat despre brânză. Ce ar putea să însemne? + .a7 = Iubesc mierea! Și urăsc albinele. +npc-speech-villager_sociable = + .a0 = Nu poftești înauntru? Noi chiar acum mâncăm niste brânză! + .a1 = Ai vrea să-mi vezi grădina? Okay, poate alt dată. +npc-speech-villager_introverted = + .a0 = Salut. + .a1 = Oh eu? Nu sunt nimic special. +npc-speech-villager_agreeable = + .a0 = Cum te simți azi? + .a1 = Spune-mi daca ai nevoie de ceva. + .a2 = Mi-ai văzut pisica pe undeva? +npc-speech-villager_worried = + .a0 = Ai grijă de tine, înregulă? Sunt multe pericole în lume. +npc-speech-villager_disagreeable = + .a0 = Eu o spun asa cum e. Destul de rău dacă oamenilor nu le place. + .a1 = Oamenii se ofensează prea ușor. +npc-speech-villager_neurotic = + .a0 = Gândindu-mă la temnițele alea mă sperie. Sper ca cineva să le curețe. + .a1 = Cineva ar trebui să facă ceva despre cultiștii ăștia. Eu nu mă bag. + .a2 = Am o presimțire că ceva rău se va întâmpla. + .a3 = Mi-as dori ca cineva să țină lupii departe de sat. +npc-speech-villager_sad_loner = + .a0 = Sunt atât de singur. + .a1 = ... scuze pentru liniștea asta incomodă. Nu mă pricep cu oamenii. +npc-speech-villager_seeker = + .a0 = Vreau să văd lumea largă. Trebuie să fie mai multe decât satu ăsta. +npc-speech-villager_stable = + .a0 = Nu e așa ca e o zi minunată? + .a1 = Viața nu e așa de rea. + .a2 = O zi minunată pentru o plimbare prin padure! +npc-speech-villager_decline_trade = + .a0 = Imi pare rau, Nu am nimic de vândut. + .a1 = Sa negociem? De parcă am ceva ce te poate interesa. + .a2 = Ce e al meu e al meu, n-am să-l dau pentru nimic. +npc-speech-merchant_advertisement = + .a0 = Te pot interesa intr-o negociere? + .a1 = Vrei să negocieazi cu mine? + .a2 = Am o gramadă de bunuri, vrei să arunci o privire? +npc-speech-merchant_busy = + .a0 = Te rog să astepți, sunt singura persoană aici. + .a1 = Un moment, lasă-mă să termin. + .a2 = Sunt ocupat, revino mai târziu. +npc-speech-merchant_busy_rude = + .a0 = Hei, așteaptă-ți rândul. + .a1 = Măcar vezi persoana din fața ta? + .a2 = Nu tăia linia. +npc-speech-merchant_trade_successful = + .a0 = Îți mulțumesc că ai negociat cu mine! + .a1 = Mulțumesc! +npc-speech-merchant_trade_declined = + .a0 = Poate data viitoare, să ai o zi frumoasa! + .a1 = Destul de rău, poate data viitoare, atunci! +npc-speech-villager_cultist_alarm = + .a0 = Aveți grija! Există un cultist în libertate! + .a1 = La arme! Cultiștii atacă! + .a2 = Cum își permit cultiștii ăștia să ne atace satul! + .a3 = Moarte cultistilor! + .a4 = Cultiștii nu vor fi telorați aici! + .a5 = Cultist criminal! + .a6 = Gustă din tăișul sabiei mele, cultist nenorocit! + .a7 = Nimic nu poate curăța sângele de pe mâinile tale, cultistule! + .a8 = Miliarde de barnacles albaștri! Un cultist printre noi! + .a9 = Răutățile acestui cultist sunt pe cale să înceteze! + .a10 = Cultistu ăsta-i al meu! + .a11 = Pregatește-te să-ți întâlnești creatorul, cultist impuțit! + .a12 = Văd un cultist! Prindeți-l! + .a13 = Văd un cultist! Atacați! + .a14 = Văd un cultist! Nu-l lăsați să evadeze! + .a15 = I-ar placea unui cultist onorabil niște MOARTE?! + .a16 = Nu ierta niciodată! Nu uita niciodata! Regretă, cultistule! + .a17 = Mori, cultistule! + .a18 = Domnia ta de teroare se va opri! + .a19 = Uite ce primești pentru ce ai facut! + .a20 = Nu primim oameni ca tine pe aici. + .a21 = Ar fii trebuit să stai sub pământ! +npc-speech-villager_under_attack = + .a0 = Ajutor, sunt atacat! + .a1 = Ajutor! Sunt atacat! + .a2 = Ouch! Sunt atacat! + .a3 = Ouch! Sunt atacat! Ajutor! + .a4 = Ajutați-mă! Sunt atacat! + .a5 = Sunt atacat! Ajutor! + .a6 = Sunt atacat! Ajutați-mă! + .a7 = Ajutor! + .a8 = Ajutor! Ajutor! + .a9 = Ajutor! Ajutor! Ajutor! + .a10 = sunt atacat! + .a11 = AAAHHH! Sunt atacat! + .a12 = AAAHHH! Sunt atacat! Ajutor! + .a13 = Ajutor! Suntem atacați! + .a14 = Ajutor! Ucigaș! + .a15 = Ajutor! Un ucigaș se află în libertate! + .a16 = Ajutor! Încearcă să mă omoare! + .a17 = Gărzi, sunt atacat! + .a18 = Gărzi! Sunt atacat + .a19 = Sunt atacat! Gărzi! + .a20 = Ajutor! Gărzi! Sunt atacat! + .a21 = Gărzi! Veniți repede! + .a22 = Gărzi! Gărzi! + .a23 = Gărzi! Este un răufăcător care mă atacă! + .a24 = Gărzi, ucideți acest răufăcător! + .a25 = Gărzi! Este un ucigaș! + .a26 = Gărzi! Ajutați-mă! + .a27 = Nu ai să scapi cu asta! Gărzi! + .a28 = Drac ce ești! + .a29 = Ajută-mă! + .a30 = Ajutor! Vă rog! + .a31 = Au! Gărzi! Ajutor! + .a32 = Vin după mine! + .a33 = Ajutor! Ajutor! Sunt reprimat! + .a34 = Ah, acum vedem violența esențială sistemului. + .a35 = E doar o zgârietură! + .a36 = Încetează! + .a37 = Ce ți-am facut eu vreodată?! + .a38 = Încetează a mă mai ataca! + .a39 = Hei! Ai grijă unde țintești cu chestia aia! + .a40 = Heinous wretch, be gone with you! + .a41 = Incetează! Pleacă! + .a42 = Now you're making me mad! + .a43 = Mă! Cine te crezi?! + .a44 = I'll have your head for that! + .a45 = Oprește-te, te rog! Nu am nimic de valoare la mine! + .a46 = Am să-l pun pe fratele meu pe tine, el e mai mare decât mine! + .a47 = Nuuu, îi spun mamei! + .a48 = Te blestem! + .a49 = Te rog nu face asta. + .a50 = Nu a fost prea frumos! + .a51 = Îți funcionează arma, acum o poți pune deoparte! + .a52 = Ai milă! + .a53 = Te rog, am familie! + .a54 = Sunt prea tânăr sa mor! + .a55 = Putem să vorbim despre asta? + .a56 = Violența nu e niciodată raspunsul! + .a57 = Azi se dovedește a fi o zi foarte proastă... + .a58 = Hei, a durut! + .a59 = Eek! + .a60 = Ce nesimțire! + .a61 = Oprește-te, te implor! + .a62 = Sper să cadă o variolă peste tine! + .a63 = Nu e amuzant. + .a64 = Cum îți permiți?! + .a65 = Vei plăti pentru asta! + .a66 = Continuă și vei regreta + .a67 = Nu mă face să te lovesc! + .a68 = Trebuie să fie o neînțelegere! + .a69 = Nu e nevoie să faci asta! + .a70 = Pleacă, dracului! + .a71 = Chiar a durut! + .a72 = De ce ai face asta? + .a73 = Sfinte Sisoe, încetează! + .a74 = Cred că m-ai confundat cu altcineva! + .a75 = Nu merit așa ceva! + .a76 = Te rog să nu mai faci aia. + .a77 = Gărzi, aruncați monstru ăsta în lac! + .a78 = Îmi voi pune tarasque pe tine! + .a79 = De ce euuuuuu? +npc-speech-villager_enemy_killed = + .a0 = Mi-am distrus inamicul! + .a1 = În sfârșit, pace! + .a2 = ... bun, ce faceam? +npc-speech-menacing = + .a0 = Te avertizez! + .a1 = Dacă mai faci un pas am să te atac! + .a2 = Nu mă sperii! + .a3 = Pleacă de lângă mine! + .a4 = Întoarcete dacă vrei să trăiești! + .a5 = Nu ești bine venit aici! +npc-speech-cultist_low_health_fleeing = + .a0 = Retreat for the cause! + .a1 = Retragere! + .a2 = Blestemat sa fii! + .a3 = Am să te blestem în viața de dincolo! + .a4 = Trebuie să mă odihnesc! + .a5 = Sunt prea puternici! \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ro_RO/template.ftl b/assets/voxygen/i18n/ro_RO/template.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e69de29bb2