diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/_manifest.ron b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/_manifest.ron index f44b21ee01..bac1e87ade 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/_manifest.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/_manifest.ron @@ -24,7 +24,7 @@ ), "cyri": Font ( asset_key: "voxygen.font.haxrcorp_4089_cyrillic_altgr_extended", - scale_ratio: 0.9, + scale_ratio: 1.0, ), } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/buff.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/buff.ftl index e8699013ef..523cce8c71 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/buff.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/buff.ftl @@ -1,40 +1,73 @@ -buff-remove = Cliquer pour retirer -buff-title-missing = Titre Manquant -buff-desc-missing = Description Manquante +## Régénération buff-title-heal = Soin buff-desc-heal = Régénère progressivement des points de vie. +buff-stat-health = Restaure { $str_total } points de vie +## Potion buff-title-potion = Potion buff-desc-potion = En train de boire... +## Saturation buff-title-saturation = Saturation buff-desc-saturation = Régénère progressivement des points de vie grâce à la nourriture. +## Feu de camp buff-title-campfire_heal = Soin autour d'un feu de camp buff-desc-campfire_heal = Se reposer à côté d'un feu de camp restaure { $rate }% de santé chaque seconde. +## Régen d'Endurence +buff-title-energy_regen = Régénération d'Endurence +buff-desc-energy_regen = Régénération de l'Endurence plus rapide +buff-stat-energy_regen = Restaure { $str_total } d'Endurence +## Augmentation de Santé +buff-title-increase_max_health = Augmentation de Santé +buff-desc-increase_max_health = Augmente votre limite max de points de vie +buff-stat-increase_max_health = + Augmente les points de vie max + de { $strength } +## Augmentation d'Endurence +buff-title-increase_max_energy = Augmentation d'Endurence +buff-desc-increase_max_energy = Augmente votre limite maximale de points d'endurence +buff-stat-increase_max_energy = + Augmente les points d'endurence max + de { $strength } +## Invulnérabilité buff-title-invulnerability = Invulnérabilité buff-desc-invulnerability = Vous ne pouvez pas être blessé par une attaque. +buff-stat-invulnerability = Rend invincible +## Aura de Protection buff-title-protectingward = Aura de Protection buff-desc-protectingward = Vous êtes protégé, d'une quelconque façon, des attaques ennemies +## Frénésie buff-title-frenzied = Frénétique buff-desc-frenzied = Vous bénéficiez d'une vitesse surnaturelle et ignorez les blessures superficielles. +## Hâte buff-title-hastened = Hâte buff-desc-hastened = Vos mouvements et vos attaques sont plus rapides. +## Saignement buff-title-bleed = Saignement buff-desc-bleed = Inflige régulièrement des dommages. +## Malédiction buff-title-cursed = Maudit buff-desc-cursed = Vous êtes maudit. +## Brûlure buff-title-burn = En feu buff-desc-burn = Vous êtes en train de brûler vivant. +## Estropié buff-title-crippled = Estropie buff-desc-crippled = Vos mouvements sont ralentis suite à de graves blessures aux jambes. +## Gelé buff-title-frozen = Glacé(e) buff-desc-frozen = Vos mouvements et attaques sont ralentis. +## Trempé buff-title-wet = Trempé(e) buff-desc-wet = Le sol rejete vos pieds, rendant le fait de s'arrêter difficile. +## Enchaîné buff-title-ensnared = Piégé(e) buff-desc-ensnared = Des plantes grappantes s'attachent à vos jambes, restraignant vos mouvements. -buff-stat-health = Restaure { $str_total } points de vie -buff-stat-increase_max_energy = Augmente la vigueur maximale de { $strength } -buff-stat-increase_max_health = Augmente la santé maximale de { $strength } -buff-stat-invulnerability = Rend invincible +## Fortitude +buff-title-fortitude = Fortitude +buff-desc-fortitude = Vous pouvez résister aux étourdissements. +## Paré +buff-title-parried = Paré +buff-desc-parried = Tu as été paré et tu es maintenant lent à récupérer. +## Util buff-text-over_seconds = pendant { $dur_secs } secondes buff-text-for_seconds = pour { $dur_secs } secondes -buff-text-every_second = chaque seconde \ No newline at end of file +buff-remove = Cliquer pour retirer diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/char_selection.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/char_selection.ftl index 522deb183e..707b67c0ee 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/char_selection.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/char_selection.ftl @@ -3,6 +3,8 @@ char_selection-delete_permanently = Supprimer définitivement ce personnage ? char_selection-deleting_character = Suppression du personnage... char_selection-change_server = Changer de serveur char_selection-enter_world = Rejoindre +char_selection-spectate = Spectateur +char_selection-joining_character = Entrée dans le monde... char_selection-logout = Déconnexion char_selection-create_new_character = Créer un nouveau personnage char_selection-creating_character = Création du personnage... @@ -19,4 +21,4 @@ char_selection-skin = Couleur de la peau char_selection-eyeshape = Forme des yeux char_selection-accessories = Accessoires char_selection-create_info_name = Votre personnage doit avoir un nom ! -char_selection-version_mismatch = ATTENTION! Ce serveur fonctionne sur une version différente et est possiblement incompatible avec celle de votre jeu. Veuillez mettre à jour votre jeu s'il vous plaît. \ No newline at end of file +char_selection-version_mismatch = ATTENTION! Ce serveur fonctionne sur une version différente et est possiblement incompatible avec celle de votre jeu. Veuillez mettre à jour votre jeu s'il vous plaît. diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/common.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/common.ftl index 76c5543289..6d50649397 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/common.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/common.ftl @@ -11,6 +11,7 @@ common-controls = Contrôles common-video = Vidéo common-sound = Audio common-chat = Chat +common-networking = Réseau common-resume = Reprendre common-characters = Personnages common-close = Fermer @@ -33,13 +34,14 @@ common-random = Aléatoire common-empty = Vide common-confirm = Confirmer common-delete_server = Supprimer Serveur -common-interface_settings = Options de l'interface -common-gameplay_settings = Options de gameplay -common-controls_settings = Configuration clavier +common-interface_settings = Options de l'Interface +common-gameplay_settings = Options de Gameplay +common-controls_settings = Réglages des Contrôles common-video_settings = Options Vidéo common-sound_settings = Options Audio common-language_settings = Langage common-chat_settings = Réglages Chat +common-networking_settings = Options Réseau common-connection_lost = Connexion perdue ! Le serveur a-t-il redémarré ? @@ -72,7 +74,9 @@ common-tool-debug = Debug common-tool-farming = Outil agricole common-tool-pick = Pioche common-tool-mining = Minage +common-tool-instrument = Instrument common-kind-modular_component = Composant Modulaire +common-kind-modular_component_partial = Composant common-kind-glider = Planeur common-kind-consumable = Consommable common-kind-throwable = Peut être lancé @@ -86,11 +90,14 @@ common-rand_name = Nom aléatoire common-stats-combat_rating = CR common-stats-power = Puissance common-stats-speed = Vitesse -common-stats-poise = Impact -common-stats-crit_chance = Chance Crit -common-stats-crit_mult = Mult Crit +common-stats-poise = Équilibre +common-stats-range = Portée +common-stats-energy_efficiency = Efficacité du coût d'Endurance +common-stats-buff_strength = Montant de l'augmentation +common-stats-crit_chance = Chance de Crit +common-stats-crit_mult = Multiplicateur de Crit common-stats-armor = Armure -common-stats-poise_res = Res Impact +common-stats-poise_res = Résistance à l'étourdissement common-stats-energy_max = Énergie Max common-stats-energy_reward = Energie Consommée common-stats-crit_power = Dégâts Crit @@ -101,4 +108,4 @@ common-material-wood = Bois common-material-stone = Pierre common-material-cloth = Tissu common-material-hide = Peau -common-sprite-chest = Plastron \ No newline at end of file +common-sprite-chest = Plastron diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/gameinput.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/gameinput.ftl index 106c2a975e..9f9681021e 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/gameinput.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/gameinput.ftl @@ -63,4 +63,11 @@ gameinput-swimup = Nager vers le haut gameinput-mapzoomin = Augmenter le zoom de la Carte gameinput-mapzoomout = Réduire le zoom de la Carte gameinput-greet = Saluer -gameinput-map-locationmarkerbutton = Ajouter un marqueur sur la Carte \ No newline at end of file +gameinput-map-locationmarkerbutton = Ajouter un marqueur sur la Carte +gameinput-spectatespeedboost = Boost la vitesse en spectateur +gameinput-spectateviewpoint = Point de vue spectateur +gameinput-mutemaster = Désactiver le son global +gameinput-muteinactivemaster = Désactiver le son global (Fenêtre inactive) +gameinput-mutemusic = Désactiver le son de la music +gameinput-mutesfx = Désactiver le son des effets +gameinput-muteambience = Désactiver le son d'ambiance diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/ability.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/ability.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7951c9ed17 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/ability.ftl @@ -0,0 +1,73 @@ +common-abilities-debug-possess = Flèche de contrôle + .desc = Tire une flèche empoisonnée. Vous permet de contrôler votre cible. +common-abilities-axe-leap = Saut à la hache + .desc = Un saut brusque vers la position du curseur. +common-abilities-hammer-leap = Fracas de la destruction + .desc = Une attaque de zone avec du recul. Saute à la position du curseur. +common-abilities-bow-shotgun = Rafale + .desc = Lance une rafale de flèches +common-abilities-staff-fireshockwave = Anneau de feu + .desc = Enflamme le sol avec une onde de choc ardente. +common-abilities-sceptre-wardingaura = Aura de protection + .desc = Protège vos alliés contre les attaques ennemies. + +# Capacités de l'épée +common-abilities-sword-balanced_combo = Posture équilibrée + .desc = Cette posture présente peu d'inconvénients, mais n'est pas particulièrement spéciale. +common-abilities-sword-balanced_thrust = Coup d'épée + .desc = Chargez votre coup pour toucher les ennemis à une plus grande distance. +common-abilities-sword-balanced_finisher = Coup de grâce + .desc = Un coup puissant que vous pouvez utiliser après avoir combattu assez longtemps. +common-abilities-sword-offensive_combo = Posture offensive + .desc = Cette posture frappe plus fort, mais est plus fatigante à utiliser. +common-abilities-sword-offensive_finisher = Coup de grâce offensif + .desc = Une frappe qui devient plus puissante au fur et à mesure que vous vous battez. +common-abilities-sword-offensive_advance = Avancée offensive + .desc = Affrontez rapidement l'ennemi avec un coup puissant. +common-abilities-sword-crippling_combo = Posture paralysante + .desc = Cette posture est pour les déshonorants qui aiment mutiler leurs ennemis. +common-abilities-sword-crippling_finisher = Coup de grâce paralysant + .desc = Ce coup devient de plus en plus paralysant pour votre cible au fur et à mesure que vous vous battez. +common-abilities-sword-crippling_strike = Coup paralysant + .desc = Paralyse votre ennemi. +common-abilities-sword-crippling_gouge = Coup tranchant + .desc = Infligez une blessure durable à votre ennemi. +# Cleaving Stance (I don't know how to translate that, sorry) +common-abilities-sword-defensive_combo = Posture défensive + .desc = Une posture plus protégée, où vous gardez votre lame prête à parer les attaques. +common-abilities-sword-defensive_bulwark = Rempart défensif + .desc = Vous vous préparez aux attaques qui arrivent, en vous défendant contre la plus grosse d'entre elles. +common-abilities-sword-defensive_retreat = Repli défensif + .desc = Frappez vos ennemis en reculant tactiquement. +common-abilities-sword-parrying_combo = Posture de parade + .desc = Dans cette posture, vous vous préparez à arrêter chaque coup et à parer une attaque. +common-abilities-sword-parrying_parry = Parade + .desc = Vous attendez la prochaine attaque et la dévier. +common-abilities-sword-parrying_riposte = Riposte + .desc = Vous attendez une attaque, et après l'avoir bloquée, vous lancez votre propre attaque. +common-abilities-sword-parrying_counter = Contre + .desc = Vous frappez à la vitesse de l'éclair pour tenter d'achever votre ennemi avant que son attaque n'arrive. +common-abilities-sword-heavy_combo = Posture de contrôle + .desc = Dans cette posture, vous contrôlez mieux vos coups pour garder votre sang-froid. +common-abilities-sword-heavy_finisher = Coup de grâce contrôlé + .desc = Un coup puissant qui est d'autant plus assommant pour votre cible que vous vous êtes battus longtemps. +common-abilities-sword-heavy_pommelstrike = Coup avec le pommeau + .desc = Frappez votre ennemi avec le pommeau de votre épée pour l'assommer. +common-abilities-sword-heavy_fortitude = Solidification des appuis + .desc = Vous vous stabilisez pour que les prochains coups ne vous fassent pas flancher. +common-abilities-sword-mobility_combo = Posture de mobilité + .desc = Dans cette posture, vous tenez votre épée plus près, prête à rouler au moindre motif. +common-abilities-sword-mobility_feint = Feinte + .desc = Trompez votre adversaire en commençant à frapper, avant de faire un pas sur le côté et d'attaquer de là. +common-abilities-sword-mobility_agility = Agilité + .desc = Puiser dans une réserve d'endurance pour se déplacer et attaquer plus rapidement. +common-abilities-sword-reaching_combo = Posture d'approche + .desc = Cette posture met l'accent sur les poussées plutôt que sur les coups. +common-abilities-sword-reaching_charge = Charge + .desc = Fermez rapidement l'écart avec votre ennemi en chargeant vers l'avant dans une attaque en fente. +common-abilities-sword-reaching_flurry = Raffale de fentes + .desc = Faites de multiples fentes rapides sur votre ennemi. +common-abilities-sword-reaching_skewer = Brochette + .desc = S'élancer en avant avec assez de force pour transpercer plusieurs ennemis. +veloren-core-pseudo_abilities-sword-stance_ability = Compétences de posture à l'épée + .desc = Lorsque vous êtes en posture avec une épée, cette capacité a des effets différents. \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/bag.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/bag.ftl index 29f6177d01..0472a884ba 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/bag.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/bag.ftl @@ -24,17 +24,19 @@ hud-bag-swap_equipped_weapons_title = Échanger armes équipées hud-bag-swap_equipped_weapons_desc = Appuyez sur { $key } hud-bag-bag = Sac hud-bag-health = Santé -hud-bag-energy = Vigueur +hud-bag-energy = Endurence hud-bag-combat_rating = Niveau de Combat hud-bag-protection = Protection hud-bag-stun_res = Résistance aux étourdissements +hud-bag-stealth = Discrétion hud-bag-combat_rating_desc = Calculé depuis votre équipement et votre santé hud-bag-protection_desc = Réduction des dégats de votre armure hud-bag-stun_res_desc = Résistance contre les effets d'étourdissements après plusieurs coups reçu. - Se régénère tout comme l'énergie. + Se régénère tout comme l'Endurence. hud-bag-sort_by_name = Trier par Nom hud-bag-sort_by_quality = Trier par Qualité -hud-bag-sort_by_category = Trier par Catégorie \ No newline at end of file +hud-bag-sort_by_category = Trier par Catégorie +hud-bag-sort_by_tag = Trier par Tag diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/char_window.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/char_window.ftl similarity index 100% rename from assets/voxygen/i18n/fr_FR/char_window.ftl rename to assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/char_window.ftl diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/chat.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/chat.ftl index 4117515ea4..fffd90bd4c 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/chat.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/chat.ftl @@ -1,29 +1,43 @@ -hud-chat-all = Global -hud-chat-chat_tab_hover_tooltip = Clique Droit pour ouvrir les paramètres +## Player events +hud-chat-online_msg = [{ $name }] est maintenant en ligne. +hud-chat-offline_msg = [{ $name }] s'est déconnecté. +## Buff outcomes hud-outcome-burning = Mort: brûlé(e) hud-outcome-curse = Mort: malédiction hud-outcome-bleeding = Mort: saignement hud-outcome-crippled = Mort: estropié(e) hud-outcome-frozen = Mort: glacé(e) -hud-chat-online_msg = [{ $name }] est maintenant en ligne. -hud-chat-offline_msg = [{ $name }] s'est déconnecté. -hud-chat-default_death_msg = [{ $name }] est mort -hud-chat-environmental_kill_msg = [{ $name }] est mort dans { $environment } -hud-chat-fall_kill_msg = [{ $name }] est mort de dégâts de chute -hud-chat-suicide_msg = [{ $name }] est mort des suites de ses propres blessures +hud-outcome-mysterious = Mort: secrète +## Buff deaths hud-chat-died_of_pvp_buff_msg = [{ $victim }] est mort de{ $died_of_buff } causé par [{ $attacker }] +hud-chat-died_of_buff_nonexistent_msg = [{ $victim }] est mort de { $died_of_buff } +hud-chat-died_of_npc_buff_msg = [{ $victim }] est mort de { $died_of_buff } causé par { $attacker } +## PvP deaths hud-chat-pvp_melee_kill_msg = [{ $attacker }] a tué [{ $victim }] hud-chat-pvp_ranged_kill_msg = [{ $attacker }] a tiré sur [{ $victim }] hud-chat-pvp_explosion_kill_msg = [{ $attacker }] a explosé [{ $victim }] hud-chat-pvp_energy_kill_msg = [{ $attacker }] a tué [{ $victim }] avec de la magie -hud-chat-died_of_buff_nonexistent_msg = [{ $victim }] est mort de { $died_of_buff } -hud-chat-died_of_npc_buff_msg = [{ $victim }] est mort de { $died_of_buff } causé par { $attacker } +hud-chat-pvp_other_kill_msg = [{ $attacker }] a tué [{ $victim }] +## PvE deaths hud-chat-npc_melee_kill_msg = { $attacker } a tué [{ $victim }] hud-chat-npc_ranged_kill_msg = { $attacker } a tiré sur [{ $victim }] hud-chat-npc_explosion_kill_msg = { $attacker } a fait exploser [{ $victim }] hud-chat-npc_energy_kill_msg = [{ $attacker }] a tué [{ $victim }] avec de la magie hud-chat-npc_other_kill_msg = [{ $attacker }] a tué [{ $victim }] - +## Other deaths +hud-chat-environmental_kill_msg = [{ $name }] est mort dans { $environment } +hud-chat-fall_kill_msg = [{ $name }] est mort de dégâts de chute +hud-chat-suicide_msg = [{ $name }] est mort des suites de ses propres blessures +hud-chat-default_death_msg = [{ $name }] est mort +## Utils +hud-chat-all = Global +hud-chat-you = Toi +hud-chat-mod = Mod +hud-chat-chat_tab_hover_tooltip = Clique Droit pour ouvrir les paramètres +hud-loot-pickup-msg = {$actor} a récupéré { $amount -> + [one] { $item } + *[other] x{$amount} {$item}s +} hud-chat-loot_fail = Votre inventaire est plein ! hud-chat-goodbye = Au revoir! -hud-chat-connection_lost = Connexion perdue. Expulsion dans { $time } secondes. \ No newline at end of file +hud-chat-connection_lost = Connexion perdue. Expulsion dans { $time } secondes. diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/crafting.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/crafting.ftl index 8d6735d715..832c214aed 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/crafting.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/crafting.ftl @@ -31,4 +31,15 @@ hud-crafting-dismantle_explanation = Survoler un objet dans votre sac pour pouvoir voir ce que vous pouvez récupérer. - Double-Clique pour pouvoir le démanteler. \ No newline at end of file + Double-Clique pour pouvoir le démanteler. +hud-crafting-modular_desc = Glissez ici les parties de l'objet ici pour fabriquer une arme +hud-crafting-mod_weap_prim_slot_title = Composant principal de l'arme +hud-crafting-mod_weap_prim_slot_desc = Placez ici un composant principale d'arme (par exemple, une lame d'épée, une tête de hache ou une partie d'arc). +hud-crafting-mod_weap_sec_slot_title = Composant secondaire de l'arme +hud-crafting-mod_weap_sec_slot_desc = Placez ici un composant secondaire d'arme (par exemple, une poignée d'épée, une poignée d'arc ou un cœur de bâton). +hud-crafting-mod_comp_metal_prim_slot_title = Lingot de métal +hud-crafting-mod_comp_metal_prim_slot_desc = Placez un lingot de métal ici, seuls certains métaux peuvent être utilisés pour fabriquer des armes. +hud-crafting-mod_comp_wood_prim_slot_title = Bois +hud-crafting-mod_comp_wood_prim_slot_desc = Placez un morceaux de bois ici, seuls certains bois peuvent être utilisés pour fabriquer des armes. +hud-crafting-mod_comp_sec_slot_title = Composant animal +hud-crafting-mod_comp_sec_slot_desc = Placez éventuellement un ingrédient d'origine animal, seuls certains ingrédients peuvent être utilisés pour améliorer les armes. \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/map.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/map.ftl index b9bdc76c96..2a31958267 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/map.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/map.ftl @@ -14,6 +14,7 @@ hud-map-trees = Arbres Géants hud-map-tree = Arbre Géant hud-map-town = Ville hud-map-castle = Château +hud-map-bridge = Pont hud-map-dungeon = Donjon hud-map-difficulty_dungeon = Difficulté @@ -31,4 +32,5 @@ hud-map-zoom_minimap_explanation = Zoom sur la mini-carte afin de voir plus précisément la zone alentour hud-map-gnarling = Gnarling Fortification +hud-map-chapel_site = Chapelle marine hud-map-placed_by = Ajouté par { $name } \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/misc.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/misc.ftl index 08ba3bf1e6..83109fb22d 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/misc.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/misc.ftl @@ -5,6 +5,9 @@ hud-you_died = Vous êtes mort hud-waypoint_saved = Point de Repère Sauvegardé hud-sp_arrow_txt = PC hud-inventory_full = Inventaire plein +hud-someone_else = quelqu'un d'autre +hud-another_group = un autre groupe +hud-owned_by_for_secs = Obtenu par { $name } pour { $secs }s hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = [{ $key }] Contrôles hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = [{ $key }] Lanterne hud-press_key_to_show_debug_info_fmt = Appuyer sur { $key } pour afficher les informations de débogage diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/settings.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/settings.ftl index f91cab8d32..90078fde9c 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/settings.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/settings.ftl @@ -19,13 +19,19 @@ hud-settings-buffs_skillbar = Effets sur la barre de compétences hud-settings-buffs_mmap = Effets sur la minimap hud-settings-toggle_bar_experience = Activer la barre d'expérience hud-settings-scrolling_combat_text = Dégats de combat +hud-settings-damage_accumulation_duration = Durée d'accumulation des dégats hud-settings-incoming_damage = Dégats reçus +hud-settings-incoming_damage_accumulation_duration = Durée d'accumulation des dégats reçus +hud-settings-round_damage = Arrondir les dégats hud-settings-speech_bubble = Bulle de dialogue hud-settings-speech_bubble_self = Montrer ses propres bulles de dialogue hud-settings-speech_bubble_dark_mode = Bulle de dialogue Mode Sombre hud-settings-speech_bubble_icon = Icône Bulle de dialogue -hud-settings-energybar_numbers = Nombre des barres d'energie +hud-settings-energybar_numbers = Valeurs des bars d'énergie hud-settings-always_show_bars = Toujours montrer les barres d'énergie +hud-settings-enable_poise_bar = Activer la bar d'Équilibre +hud-settings-experience_numbers = Points d'expérience +hud-settings-accumulate_experience = Accumuler les points d'expérience hud-settings-values = Valeurs hud-settings-percentages = Pourcentages hud-settings-chat = Tchat @@ -46,16 +52,19 @@ hud-settings-camera_clamp_behavior = Comportement Verrouillage Caméra hud-settings-player_physics_behavior = Physique des joueurs (expérimental) hud-settings-stop_auto_walk_on_input = Arrêt marche-auto si mouvement hud-settings-auto_camera = Caméra automatique +hud-settings-bow_zoom = Zoomer lors de la charge de l'arc hud-settings-reset_gameplay = Restaurer par Défaut hud-settings-view_distance = Distance d'affichage +hud-settings-entity_view_distance = Distance d'affichage des entités +hud-settings-lod_distance = Distance d'affichage des détails hud-settings-sprites_view_distance = Distance d'affichage des sprites -hud-settings-figures_view_distance = Distance d'affichage des entités +hud-settings-entities_detail_distance = Distance d'affichage des détails pour les entités hud-settings-maximum_fps = Limite FPS hud-settings-background_fps = FPS en arrière-plan hud-settings-present_mode = VSync -hud-settings-present_mode-fifo = Vsync limitée -hud-settings-present_mode-mailbox = Vsync max -hud-settings-present_mode-immediate = Vsync désactivée +hud-settings-present_mode-vsync_capped = Vsync limitée +hud-settings-present_mode-vsync_uncapped = Vsync non-limitée +hud-settings-present_mode-vsync_off = Vsync désactivée hud-settings-fov = Champ de vision (degrés) hud-settings-gamma = Gamma hud-settings-exposure = Exposition @@ -64,8 +73,13 @@ hud-settings-antialiasing_mode = Mode anticrénelage hud-settings-upscale_factor = Niveau d'échantillonage hud-settings-cloud_rendering_mode = Rendu des nuages hud-settings-fluid_rendering_mode = Rendu des fluides -hud-settings-fluid_rendering_mode-cheap = Rapide -hud-settings-fluid_rendering_mode-shiny = Qualitatif +hud-settings-fluid_rendering_mode-low = Bas +hud-settings-fluid_rendering_mode-medium = Moyen +hud-settings-fluid_rendering_mode-high = Élevé +hud-settings-reflection_rendering_mode = Mode de rendu des réflections +hud-settings-reflection_rendering_mode-low = Bas +hud-settings-reflection_rendering_mode-medium = Moyen +hud-settings-reflection_rendering_mode-high = Élevé hud-settings-cloud_rendering_mode-minimal = Minimum hud-settings-cloud_rendering_mode-low = Bas hud-settings-cloud_rendering_mode-medium = Moyen @@ -79,6 +93,8 @@ hud-settings-gpu_profiler = Activer la synchronisation du processeur graphique ( hud-settings-particles = Particules hud-settings-lossy_terrain_compression = Compression terrain avec pertes hud-settings-weapon_trails = Trainées d'armes +hud-settings-flashing_lights = Flash lumineux +hud-settings-flashing_lights_info = Active tous les types de flash lumineux, par exemple le scintillement ou les éclairs. hud-settings-resolution = Résolution hud-settings-bit_depth = Profondeur de bits hud-settings-refresh_rate = Taux de rafraichissement @@ -91,15 +107,23 @@ hud-settings-shadow_rendering_mode-none = Aucune hud-settings-shadow_rendering_mode-cheap = Rapide hud-settings-shadow_rendering_mode-map = Carte hud-settings-shadow_rendering_mode-map-resolution = Résolution +hud-settings-rain_occlusion-resolution = Résolution de l'occlusion de la pluie hud-settings-lod_detail = Détail du rendu distant hud-settings-save_window_size = Sauvegarder la taille de fenêtre hud-settings-reset_graphics = Restaurer par Défaut +hud-settings-minimal_graphics = Minimum +hud-settings-low_graphics = Bas +hud-settings-medium_graphics = Moyen +hud-settings-high_graphics = Élevé +hud-settings-ultra_graphics = Ultra hud-settings-bloom = Flou lumineux hud-settings-point_glow = Effet lumineux hud-settings-master_volume = Volume principal hud-settings-inactive_master_volume_perc = Volume de la fenêtre en arrière-plan hud-settings-music_volume = Volume de la musique hud-settings-sound_effect_volume = Volume des effets +hud-settings-ambience_volume = Volume de l'ambiance +hud-settings-music_spacing = Espacement des musiques hud-settings-audio_device = Périphérique audio hud-settings-reset_sound = Restaurer par Défaut hud-settings-english_fallback = Afficher en Anglais les traductions manquantes @@ -120,4 +144,6 @@ hud-settings-region = Région hud-settings-say = Parler hud-settings-all = Global hud-settings-group_only = Groupe seulement -hud-settings-reset_chat = Réinitialiser par défaut \ No newline at end of file +hud-settings-reset_chat = Réinitialiser par défaut +hud-settings-third_party_integrations = Intégrations aux tiers +hud-settings-enable_discord_integration = Activer l'intégration Discord diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/skills.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/skills.ftl index d621ad80f1..0a7a5baa0c 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/skills.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/skills.ftl @@ -4,6 +4,7 @@ hud-skill-not_unlocked = Pas encore débloqué hud-skill-req_sp ={"\u000A"} Nécessite { $number } PC +hud-skill-set_as_exp_bar = Définir comme bar d'expérience hud-skill-inc_health_title = Augmentation de Santé hud-skill-inc_health = Augmente les points de vie max de { $boost }{ $SP } hud-skill-inc_energy_title = Augmentation d'Endurance @@ -54,6 +55,8 @@ hud-skill-sc_heal_heal_title = Efficacité du Rayon de Soin hud-skill-sc_heal_heal = Augmente de { $boost }% les soins apportés aux autres{ $SP } hud-skill-sc_heal_cost_title = Coût d'Endurance du Rayon de Soin hud-skill-sc_heal_cost = Soigner les autres coûte { $boost }% moins d'endurance{ $SP } +hud-skill-sc_heal_duration_title = Durée du Rayon de Soin +hud-skill-sc_heal_duration = Les effets de votre Rayon de Soin dure { $boost }% plus longtemps{ $SP } hud-skill-sc_heal_range_title = Portée du Rayon de Soin hud-skill-sc_heal_range = Votre Rayon se propage { $boost }% plus loin{ $SP } hud-skill-sc_wardaura_unlock_title = Déblocage de l'Aura du Gardien @@ -94,40 +97,38 @@ hud-skill-st_fireball_title = Boule de Feu hud-skill-st_fireball = Joue à la balle avec les ennemis hud-skill-st_damage_title = Dégâts des boules de feu hud-skill-st_damage = Augmente de { $boost }% les dégâts{ $SP } -hud-skill-st_explosion_title = Explosion des boules de feu -hud-skill-st_explosion = Quand le feu n'est plus suffisant{ $SP } hud-skill-bow_projectile_speed_title = Vitesse des Projectiles hud-skill-bow_projectile_speed = Permet de tirer plus vite, plus loin, de { $boost }%{ $SP } -hud-skill-bow_arrow_count_title = Nombre de Flèches -hud-skill-bow_arrow_count = Tire une flèche supplémentaire quand vous sautez{ $SP } -hud-skill-bow_repeater_cost_title = Coût d'Endurance des Répétitions -hud-skill-bow_repeater_cost = Diminue de { $boost }% le coût en endurance des Répétitions{ $SP } -hud-skill-bow_repeater_glide_title = Saut des Répétitions -hud-skill-bow_repeater_glide = Augmente le temps passé dans les airs des Répétitions{ $SP } -hud-skill-bow_repeater_damage_title = Dégâts des Répétitions -hud-skill-bow_repeater_damage = Increases the damage done by { $boost }%{ $SP } -hud-skill-bow_repeater_unlock_title = Déblocage des Répétitions -hud-skill-bow_repeater_unlock = Débloque une compétence permettant de s'élancer dans les airs et tirer une volée de flèches{ $SP } hud-skill-bow_charged_title = Tir Chargé hud-skill-bow_charged = Parce que vous avez attendu -hud-skill-bow_charged_knockback_title = Projection des Tirs Chargés -hud-skill-bow_charged_knockback = Projette les ennemis { $boost }% plus loin{ $SP } -hud-skill-bow_charged_move_speed_title = Vitesse de Déplacement en Tir Chargé -hud-skill-bow_charged_move_speed = Augmente de { $boost }% votre vitesse de déplacement pendant que vous chargez votre tir{ $SP } -hud-skill-bow_charged_speed_title = Vitesse de Charge -hud-skill-bow_charged_speed = Augmente de { $boost }% la vitesse de chargement de vos tirs{ $SP } -hud-skill-bow_charged_projectile_speed_title = Vitesse des projectiles du Tir Chargé -hud-skill-bow_charged_projectile_speed = Augmente de { $boost }% la vitesse des projectiles de votre tir chargé{ $SP } -hud-skill-bow_charged_drain_title = Drain d'Endurance du Tir Chargé -hud-skill-bow_charged_drain = Diminue de { $boost }% la vitesse de drain d'endurance du chargement de votre tir{ $SP } hud-skill-bow_charged_damage_title = Dégâts du Tir Chargé hud-skill-bow_charged_damage = Augmente de { $boost }% les dégâts du tir chargé{ $SP } -hud-skill-bow_energy_regen_title = Régénération d'Endurance des Tirs -hud-skill-bow_energy_regen = Augmente de { $boost }% le gain d'endurance{ $SP } -hud-skill-bow_title = Tir de Flèches -hud-skill-bow = Carquois infini inclus, ne convient pas aux enfants -hud-skill-bow_damage_title = Dégâts des Tirs -hud-skill-bow_damage = Augmente de { $boost }% les dégâts des tirs{ $SP } +hud-skill-bow_charged_energy_regen_title = Régénération chargée +hud-skill-bow_charged_energy_regen = Augmente la récupération d'Endurance de { $boost }%{ $SP } +hud-skill-bow_charged_knockback_title = Projection des Tirs Chargés +hud-skill-bow_charged_knockback = Projette les ennemis { $boost }% plus loin{ $SP } +hud-skill-bow_charged_speed_title = Vitesse de Charge +hud-skill-bow_charged_speed = Augmente de { $boost }% la vitesse de chargement de vos tirs{ $SP } +hud-skill-bow_charged_move_title = Vitesse de déplacement en charge +hud-skill-bow_charged_move = Augmente la vitesse à laquelle vous pouvez vous déplacer tout en chargeant l'attaque de { $boost }%{ $SP } +hud-skill-bow_repeater_title = Répétitions +hud-skill-bow_repeater = Plus vous tirez longtemps, plus le tir est rapide +hud-skill-bow_repeater_damage_title = Dégâts des répétitions +hud-skill-bow_repeater_damage = Augmente de { $boost }% les dégâts infligés{ $SP } +hud-skill-bow_repeater_cost_title = Coût d'Endurance des répétitions +hud-skill-bow_repeater_cost = Diminue de { $boost }% le coût en Endurance des répétitions{ $SP } +hud-skill-bow_repeater_speed_title = Vitesse des répétitions +hud-skill-bow_repeater_speed = Augmente de { $boost }% la vitesse à laquelle vous tirez des flèches{ $SP } +hud-skill-bow_shotgun_unlock_title = Débloque le fusil à pompe +hud-skill-bow_shotgun_unlock = Déverrouille la capacité de tirer plusieurs flèches à la fois{ $SP } +hud-skill-bow_shotgun_damage_title = Dégâts du fusil à pompe +hud-skill-bow_shotgun_damage = Augmente de { $boost }% les dégâts infligés{ $SP } +hud-skill-bow_shotgun_cost_title = Coût d'Endurance du fusil à pompe +hud-skill-bow_shotgun_cost = Diminue de { $boost }% le coût en Endurance du fusil à pompe{ $SP } +hud-skill-bow_shotgun_arrow_count_title = Flèches du fusil à pompe +hud-skill-bow_shotgun_arrow_count = Augmente de { $boost } le nombre de flèches dans la rafale{ $SP } +hud-skill-bow_shotgun_spread_title = Dispersion du fusil à pompe +hud-skill-bow_shotgun_spread = Diminue de { $boost }% la dispersion des flèches{ $SP }. hud-skill-hmr_leap_radius_title = Rayon du Bond hud-skill-hmr_leap_radius = Augmente le rayon d'attaque d'{ $boost } mètre de la frappe au sol{ $SP } hud-skill-hmr_leap_distance_title = Distance du Bond @@ -160,42 +161,6 @@ hud-skill-hmr_single_strike_damage_title = Dégâts de la Frappe Simple hud-skill-hmr_single_strike_damage = Augmente les dégâts à chaque frappe successive{ $SP } hud-skill-hmr_single_strike_knockback_title = Projection de la Frappe Simple hud-skill-hmr_single_strike_knockback = Augmente de { $boost }% la force de projection{ $SP } -hud-skill-sw_trip_str_title = Triple-Frappe -hud-skill-sw_trip_str = Frappez, jusqu'à trois fois -hud-skill-sw_trip_str_combo_title = Combo de la Triple-Frappe -hud-skill-sw_trip_str_combo = Débloque la progression des combos pour la triple-frappe{ $SP } -hud-skill-sw_trip_str_dmg_title = Dégâts de la Triple-Frappe -hud-skill-sw_trip_str_dmg = Augmente les dégâts à chaque frappe successive{ $SP } -hud-skill-sw_trip_str_sp_title = Vitesse de la Triple-Frappe -hud-skill-sw_trip_str_sp = Augmente la vitesse d'attaque à chaque frappe successive{ $SP } -hud-skill-sw_trip_str_reg_title = Régénération d'Endurance de la Triple-Frappe -hud-skill-sw_trip_str_reg = Augmente le gain d'endurance à chaque frappe successive{ $SP } -hud-skill-sw_dash_title = Ruée -hud-skill-sw_dash = Embrochez vos ennemis -hud-skill-sw_dash_dmg_title = Dégâts de la Ruée -hud-skill-sw_dash_dmg = Augmente de { $boost }% les dégâts de la ruée{ $SP } -hud-skill-sw_dash_drain_title = Drain d'Endurance de la Ruée -hud-skill-sw_dash_drain = Diminue de { $boost }% la vitesse de drain d'endurance de la ruée{ $SP } -hud-skill-sw_dash_cost_title = Coût d'Endurance de la Ruée -hud-skill-sw_dash_cost = Diminue de { $boost }% le coût en endurance initial de la ruée{ $SP } -hud-skill-sw_dash_speed_title = Vitesse de la Ruée -hud-skill-sw_dash_speed = Augmente de { $boost }% la vitesse de course durant la ruée{ $SP } -hud-skill-sw_dash_inf_title = Ruée Infinie -hud-skill-sw_dash_inf = Vous permet de vous élancer en ruée tant que vous avez de l'endurance{ $SP } -hud-skill-sw_dash_scale_title = Progression des Dégâts de la Ruée -hud-skill-sw_dash_scale = Augmente de { $boost }% la progression des dégâts de la ruée{ $SP } -hud-skill-sw_spin_title = Déblocage de l'Attaque Tournoyante -hud-skill-sw_spin = Débloque une compétence permettant de faire une attaque tournoyante{ $SP } -hud-skill-sw_spin_dmg_title = Dégâts de l'Attaque Tournoyante -hud-skill-sw_spin_dmg = Augmente de { $boost }% les dégâts causés par l'attaque tournoyante{ $SP } -hud-skill-sw_spin_spd_title = Vitesse de l'Attaque Tournoyante -hud-skill-sw_spin_spd = Augmente de { $boost }% la vitesse à laquelle vous tournoyez{ $SP } -hud-skill-sw_spin_cost_title = Coût d'Endurance de l'Attaque Tournoyante -hud-skill-sw_spin_cost = Diminue de { $boost }% le coût en endurance de chaque tour effectué{ $SP } -hud-skill-sw_spin_spins_title = Nombre de tours de l'Attaque Tournoyante -hud-skill-sw_spin_spins = Augmente le nombre de tours que vous pouvez effectuer avec l'attaque tournoyante{ $SP } -hud-skill-sw_interrupt_title = Interruption des Attaques -hud-skill-sw_interrupt = Vous permet d'interrompre immédiatement une attaque par une autre{ $SP } hud-skill-axe_double_strike_title = Double-Frappe hud-skill-axe_double_strike = Abattez les méchants hud-skill-axe_double_strike_combo_title = Combo de la Double-Frappe diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/trade.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/trade.ftl index 25a4c171c4..36de2400aa 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/trade.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/trade.ftl @@ -16,11 +16,16 @@ hud-trade-invite_sent = Demande d'échange envoyé à { $playername }. hud-trade-result-completed = Échange complété avec succès. hud-trade-result-declined = Échange décliné. hud-trade-result-nospace = Pas assez d'espace libre pour compléter l'échange. -hud-trade-buy_price = Prix d'achat -hud-trade-sell_price = Prix de vente -hud-trade-coin = pièce(s) +hud-trade-buy = Prix d'achat: { $coin_num -> + [one] une pièce + *[other] { $coin_formatted } pièces +} +hud-trade-sell = Prix de vente: { $coin_num -> + [one] une pièce. + *[other] { $coin_formatted } pièces +} hud-trade-tooltip_hint_1 = hud-trade-tooltip_hint_2 = hud-trade-your_offer = Votre offre hud-trade-their_offer = Son offre -hud-trade-amount_input = Seléctionner un objet \ No newline at end of file +hud-trade-amount_input = Seléctionner un objet diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/main.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/main.ftl index 47f965dfc7..c1183fdf11 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/main.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/main.ftl @@ -4,6 +4,7 @@ main-password = Mot de passe main-connecting = Connexion main-creating_world = Création du monde main-tip = Astuce: +main-unbound_key_tip = non lié main-notice = Bienvenue dans la version alpha de Veloren ! diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/npc.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/npc.ftl index 3602c780d2..07f26e8341 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/npc.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/npc.ftl @@ -92,6 +92,9 @@ npc-speech-merchant_trade_declined = npc-speech-merchant_trade_cancelled_hostile = .a0 = On va devoir arrêter là pour l'instant, on a un problème à régler ! .a1 = On finira cet échange une prochaine fois, il y a une urgence par ici ! +npc-speech-ambush = + .a0 = Il est imprudent de voyager seul ! + .a1 = C'est comme voler des bonbons à un bébé ! npc-speech-villager_cultist_alarm = .a0 = Regarde! Il y a un cultiste errant! .a1 = Aux armes! Les cultistes attaquent! @@ -213,4 +216,10 @@ npc-speech-cultist_low_health_fleeing = .a2 = Sois maudit! .a3 = Je te maudirai depuis l'Au-delà! .a4 = Je dois me reposer! - .a5 = Ils sont bien trop forts! \ No newline at end of file + .a5 = Ils sont bien trop forts! +npc-speech-prisoner = + .a0 = Ces vauriens ont pris ma pioche! + .a1 = Ce n'est pas drôle d'être enfermé. + .a2 = Ce Cardinal n'est pas digne de confiance. + .a3 = Ces prêtres ne font rien de bon. + .a4 = J'aimerais encore avoir ma pioche!