diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/buff.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/buff.ftl index 523cce8c71..459396edf0 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/buff.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/buff.ftl @@ -11,21 +11,21 @@ buff-desc-saturation = Régénère progressivement des points de vie grâce à l ## Feu de camp buff-title-campfire_heal = Soin autour d'un feu de camp buff-desc-campfire_heal = Se reposer à côté d'un feu de camp restaure { $rate }% de santé chaque seconde. -## Régen d'Endurence -buff-title-energy_regen = Régénération d'Endurence -buff-desc-energy_regen = Régénération de l'Endurence plus rapide -buff-stat-energy_regen = Restaure { $str_total } d'Endurence +## Régen d'Endurance +buff-title-energy_regen = Régénération d'Endurance +buff-desc-energy_regen = Régénération de l'Endurance plus rapide +buff-stat-energy_regen = Restaure { $str_total } d'Endurance ## Augmentation de Santé buff-title-increase_max_health = Augmentation de Santé buff-desc-increase_max_health = Augmente votre limite max de points de vie buff-stat-increase_max_health = Augmente les points de vie max de { $strength } -## Augmentation d'Endurence -buff-title-increase_max_energy = Augmentation d'Endurence -buff-desc-increase_max_energy = Augmente votre limite maximale de points d'endurence +## Augmentation d'Endurance +buff-title-increase_max_energy = Augmentation d'Endurance +buff-desc-increase_max_energy = Augmente votre limite maximale de points d'endurance buff-stat-increase_max_energy = - Augmente les points d'endurence max + Augmente les points d'endurance max de { $strength } ## Invulnérabilité buff-title-invulnerability = Invulnérabilité @@ -57,10 +57,10 @@ buff-title-frozen = Glacé(e) buff-desc-frozen = Vos mouvements et attaques sont ralentis. ## Trempé buff-title-wet = Trempé(e) -buff-desc-wet = Le sol rejete vos pieds, rendant le fait de s'arrêter difficile. +buff-desc-wet = Le sol rejette vos pieds, rendant le fait de s'arrêter difficile. ## Enchaîné buff-title-ensnared = Piégé(e) -buff-desc-ensnared = Des plantes grappantes s'attachent à vos jambes, restraignant vos mouvements. +buff-desc-ensnared = Des plantes grimpantes s'attachent à vos jambes, restreignant vos mouvements. ## Fortitude buff-title-fortitude = Fortitude buff-desc-fortitude = Vous pouvez résister aux étourdissements. diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/common.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/common.ftl index 6d50649397..6305607479 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/common.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/common.ftl @@ -49,10 +49,10 @@ common-connection_lost = common-species-orc = Orc common-species-human = Humain common-species-dwarf = Nain -common-species-elf = Elfe +common-species-elf = Elf common-species-draugr = Mort-vivant common-species-danari = Danari -common-weapons-axe = Hâche +common-weapons-axe = Hache common-weapons-dagger = Dague common-weapons-greatsword = Épée longue common-weapons-shortswords = Épée courte @@ -99,7 +99,7 @@ common-stats-crit_mult = Multiplicateur de Crit common-stats-armor = Armure common-stats-poise_res = Résistance à l'étourdissement common-stats-energy_max = Énergie Max -common-stats-energy_reward = Energie Consommée +common-stats-energy_reward = Énergie Consommée common-stats-crit_power = Dégâts Crit common-stats-stealth = Furtivité common-stats-slots = Emplacements diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/gameinput.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/gameinput.ftl index 9f9681021e..6005f04d3d 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/gameinput.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/gameinput.ftl @@ -19,8 +19,8 @@ gameinput-toggledebug = Activer/Désactiver FPS et Infos Débogage gameinput-toggle_egui_debug = Activer EGUI Info Debogage gameinput-togglechat = Activer Chat gameinput-screenshot = Prendre une capture d'écran -gameinput-toggleingameui = Activer/Desactiver Noms de joueurs -gameinput-fullscreen = Activer/Desactiver Plein Ecran +gameinput-toggleingameui = Activer/Désactiver Noms de joueurs +gameinput-fullscreen = Activer/Désactiver Plein Écran gameinput-moveforward = Avancer gameinput-moveleft = Aller à Gauche gameinput-moveright = Aller à Droite @@ -68,6 +68,6 @@ gameinput-spectatespeedboost = Boost la vitesse en spectateur gameinput-spectateviewpoint = Point de vue spectateur gameinput-mutemaster = Désactiver le son global gameinput-muteinactivemaster = Désactiver le son global (Fenêtre inactive) -gameinput-mutemusic = Désactiver le son de la music +gameinput-mutemusic = Désactiver le son de la musique gameinput-mutesfx = Désactiver le son des effets gameinput-muteambience = Désactiver le son d'ambiance diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/ability.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/ability.ftl index 7951c9ed17..65b06177dc 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/ability.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/ability.ftl @@ -65,7 +65,7 @@ common-abilities-sword-reaching_combo = Posture d'approche .desc = Cette posture met l'accent sur les poussées plutôt que sur les coups. common-abilities-sword-reaching_charge = Charge .desc = Fermez rapidement l'écart avec votre ennemi en chargeant vers l'avant dans une attaque en fente. -common-abilities-sword-reaching_flurry = Raffale de fentes +common-abilities-sword-reaching_flurry = Rafale de fentes .desc = Faites de multiples fentes rapides sur votre ennemi. common-abilities-sword-reaching_skewer = Brochette .desc = S'élancer en avant avec assez de force pour transpercer plusieurs ennemis. diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/bag.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/bag.ftl index 0472a884ba..ed05e87989 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/bag.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/bag.ftl @@ -24,7 +24,7 @@ hud-bag-swap_equipped_weapons_title = Échanger armes équipées hud-bag-swap_equipped_weapons_desc = Appuyez sur { $key } hud-bag-bag = Sac hud-bag-health = Santé -hud-bag-energy = Endurence +hud-bag-energy = Endurance hud-bag-combat_rating = Niveau de Combat hud-bag-protection = Protection hud-bag-stun_res = Résistance aux étourdissements @@ -32,10 +32,10 @@ hud-bag-stealth = Discrétion hud-bag-combat_rating_desc = Calculé depuis votre équipement et votre santé -hud-bag-protection_desc = Réduction des dégats de votre armure +hud-bag-protection_desc = Réduction des dégâts de votre armure hud-bag-stun_res_desc = - Résistance contre les effets d'étourdissements après plusieurs coups reçu. - Se régénère tout comme l'Endurence. + Résistance contre les effets d'étourdissements après plusieurs coups reçus. + Se régénère tout comme l'Endurance. hud-bag-sort_by_name = Trier par Nom hud-bag-sort_by_quality = Trier par Qualité hud-bag-sort_by_category = Trier par Catégorie diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/chat.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/chat.ftl index fffd90bd4c..6c368f23af 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/chat.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/chat.ftl @@ -9,7 +9,7 @@ hud-outcome-crippled = Mort: estropié(e) hud-outcome-frozen = Mort: glacé(e) hud-outcome-mysterious = Mort: secrète ## Buff deaths -hud-chat-died_of_pvp_buff_msg = [{ $victim }] est mort de{ $died_of_buff } causé par [{ $attacker }] +hud-chat-died_of_pvp_buff_msg = [{ $victim }] est mort de { $died_of_buff } causé par [{ $attacker }] hud-chat-died_of_buff_nonexistent_msg = [{ $victim }] est mort de { $died_of_buff } hud-chat-died_of_npc_buff_msg = [{ $victim }] est mort de { $died_of_buff } causé par { $attacker } ## PvP deaths diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/crafting.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/crafting.ftl index 832c214aed..3170b48c72 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/crafting.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/crafting.ftl @@ -32,7 +32,7 @@ hud-crafting-dismantle_explanation = ce que vous pouvez récupérer. Double-Clique pour pouvoir le démanteler. -hud-crafting-modular_desc = Glissez ici les parties de l'objet ici pour fabriquer une arme +hud-crafting-modular_desc = Glissez ici les parties de l'objet pour fabriquer une arme hud-crafting-mod_weap_prim_slot_title = Composant principal de l'arme hud-crafting-mod_weap_prim_slot_desc = Placez ici un composant principale d'arme (par exemple, une lame d'épée, une tête de hache ou une partie d'arc). hud-crafting-mod_weap_sec_slot_title = Composant secondaire de l'arme diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/settings.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/settings.ftl index 90078fde9c..9e8918c8bf 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/settings.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/settings.ftl @@ -9,8 +9,8 @@ hud-settings-show_chat = Montrer le chat hud-settings-show_hotkey_hints = Montrer les aides aux touches hud-settings-tips_on_startup = Astuces au démarrage hud-settings-ui_scale = Échelle de l'interface -hud-settings-relative_scaling = Echelle relative -hud-settings-custom_scaling = Echelle personalisée +hud-settings-relative_scaling = Échelle relative +hud-settings-custom_scaling = Échelle personalisée hud-settings-crosshair = Réticule hud-settings-opacity = Transparence hud-settings-hotbar = Barre d'action @@ -18,18 +18,18 @@ hud-settings-toggle_shortcuts = Activer les raccourcis hud-settings-buffs_skillbar = Effets sur la barre de compétences hud-settings-buffs_mmap = Effets sur la minimap hud-settings-toggle_bar_experience = Activer la barre d'expérience -hud-settings-scrolling_combat_text = Dégats de combat -hud-settings-damage_accumulation_duration = Durée d'accumulation des dégats -hud-settings-incoming_damage = Dégats reçus -hud-settings-incoming_damage_accumulation_duration = Durée d'accumulation des dégats reçus -hud-settings-round_damage = Arrondir les dégats +hud-settings-scrolling_combat_text = Dégâts de combat +hud-settings-damage_accumulation_duration = Durée d'accumulation des dégâts +hud-settings-incoming_damage = Dégâts reçus +hud-settings-incoming_damage_accumulation_duration = Durée d'accumulation des dégâts reçus +hud-settings-round_damage = Arrondir les dégâts hud-settings-speech_bubble = Bulle de dialogue hud-settings-speech_bubble_self = Montrer ses propres bulles de dialogue hud-settings-speech_bubble_dark_mode = Bulle de dialogue Mode Sombre hud-settings-speech_bubble_icon = Icône Bulle de dialogue -hud-settings-energybar_numbers = Valeurs des bars d'énergie +hud-settings-energybar_numbers = Valeurs des barres d'énergie hud-settings-always_show_bars = Toujours montrer les barres d'énergie -hud-settings-enable_poise_bar = Activer la bar d'Équilibre +hud-settings-enable_poise_bar = Activer la barre d'Équilibre hud-settings-experience_numbers = Points d'expérience hud-settings-accumulate_experience = Accumuler les points d'expérience hud-settings-values = Valeurs @@ -70,7 +70,7 @@ hud-settings-gamma = Gamma hud-settings-exposure = Exposition hud-settings-ambiance = Luminosité ambiante hud-settings-antialiasing_mode = Mode anticrénelage -hud-settings-upscale_factor = Niveau d'échantillonage +hud-settings-upscale_factor = Niveau d'échantillonnage hud-settings-cloud_rendering_mode = Rendu des nuages hud-settings-fluid_rendering_mode = Rendu des fluides hud-settings-fluid_rendering_mode-low = Bas @@ -94,7 +94,7 @@ hud-settings-particles = Particules hud-settings-lossy_terrain_compression = Compression terrain avec pertes hud-settings-weapon_trails = Trainées d'armes hud-settings-flashing_lights = Flash lumineux -hud-settings-flashing_lights_info = Active tous les types de flash lumineux, par exemple le scintillement ou les éclairs. +hud-settings-flashing_lights_info = Active tous les types de flashs lumineux, par exemple le scintillement ou les éclairs. hud-settings-resolution = Résolution hud-settings-bit_depth = Profondeur de bits hud-settings-refresh_rate = Taux de rafraichissement diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/skills.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/skills.ftl index 0a7a5baa0c..a2cc8b9702 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/skills.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/skills.ftl @@ -130,7 +130,7 @@ hud-skill-bow_shotgun_arrow_count = Augmente de { $boost } le nombre de flèches hud-skill-bow_shotgun_spread_title = Dispersion du fusil à pompe hud-skill-bow_shotgun_spread = Diminue de { $boost }% la dispersion des flèches{ $SP }. hud-skill-hmr_leap_radius_title = Rayon du Bond -hud-skill-hmr_leap_radius = Augmente le rayon d'attaque d'{ $boost } mètre de la frappe au sol{ $SP } +hud-skill-hmr_leap_radius = Augmente le rayon d'attaque de { $boost } mètres de la frappe au sol{ $SP } hud-skill-hmr_leap_distance_title = Distance du Bond hud-skill-hmr_leap_distance = Augmente de { $boost }% la distance du bond{ $SP } hud-skill-hmr_leap_cost_title = Coût d'Endurance du Bond @@ -172,7 +172,7 @@ hud-skill-axe_double_strike_speed = Augmente la vitesse d'attaque à chaque frap hud-skill-axe_double_strike_regen_title = Régénération d'Endurance de la Double-Frappe hud-skill-axe_double_strike_regen = Augmente le gain d'endurance à chaque frappe successive{ $SP } hud-skill-axe_spin_title = Attaque Tournoyante -hud-skill-axe_spin = You spin it right round ... +hud-skill-axe_spin = Tu l'a fait tournoyer rondement ... hud-skill-axe_infinite_axe_spin_title = Attaque Tournoyante Infinie hud-skill-axe_infinite_axe_spin = Tournoyez tant que vous avez de l'endurance{ $SP } hud-skill-axe_spin_damage_title = Dégâts de l'Attaque Tournoyante diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/trade.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/trade.ftl index 36de2400aa..b18d6eac8b 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/trade.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/trade.ftl @@ -28,4 +28,4 @@ hud-trade-tooltip_hint_1 = hud-trade-tooltip_hint_2 = hud-trade-your_offer = Votre offre hud-trade-their_offer = Son offre -hud-trade-amount_input = Seléctionner un objet +hud-trade-amount_input = Sélectionner un objet diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/main.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/main.ftl index c1183fdf11..8aa4046ea7 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/main.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/main.ftl @@ -14,7 +14,7 @@ main-notice = - Si vous avez des retours constructifs ou avez detecté un bug, vous pouvez nous contacter via Reddit, GitLab ou notre serveur communautaire Discord. - - Veloren est un logiciel open-source sous licence GPL3. Cela signifit que vous êtes libre de jouer, modfier et redistribuer le jeu comme il vous semble (licence contaminante sous GPL 3 pour toute modification) + - Veloren est un logiciel open-source sous licence GPL3. Cela signifie que vous êtes libre de jouer, modifier et redistribuer le jeu comme il vous semble (licence contaminante sous GPL 3 pour toute modification) - Veloren est un projet communautaire à but non-lucratif développé par des bénévoles. Si vous appréciez ce jeu, vous êtes les bienvenus pour rejoindre les équipes de développement ou d'artistes! @@ -48,7 +48,7 @@ main-login-invalid_character = Le personnage sélectionné n'est pas valide main-login-client_crashed = Le client a planté main-login-not_on_whitelist = Vous devez être ajouté à la liste blanche par un Admin pour pouvoir entrer main-login-banned = Vous avez été banni pour la raison suivante -main-login-kicked = Vous avez été exclus pour la raison suivante +main-login-kicked = Vous avez été exclu pour la raison suivante main-login-select_language = Sélectionnez une langue main-login-client_version = Version du client main-login-server_version = Version du serveur @@ -72,7 +72,7 @@ main-credits-contributors = Contributeurs loading-tips = .a0 = Appuyez sur '{ $gameinput-togglelantern }' pour allumer ta lanterne. .a1 = Appuyez sur '{ $gameinput-help }' pour voir les raccourcis clavier par défaut. - .a2 = Vous pouvez taper /say ou /s pour discuter aux joueurs directement à côté toi. + .a2 = Vous pouvez taper /say ou /s pour discuter aux joueurs directement à côté de toi. .a3 = Vous pouvez taper /region ou /r pour discuter avec les joueurs situés à quelques centaines de blocs de toi. .a4 = Pour envoyer un message privé, tapez /tell suivi par un nom de joueur puis votre message. .a5 = Des PNJs avec le même niveau peuvent varier en difficulté. @@ -92,4 +92,4 @@ loading-tips = .a19 = Besoin de plus de sacs ou de meilleures armures pour continuer votre aventure ? Appuyez sur '{ $gameinput-crafting }' pour ouvrir le menu de craft! .a20 = Appuyez sur '{ $gameinput-roll }' pour rouler. Faire une roulade peut être utilisé pour se déplacer plus vite et esquiver les attaques ennemies. .a21 = Vous vous demandez à quoi sert un objet ? Rechercher 'input:' dans le menu de craft pour voir dans quelle(s) recette(s) il est utilisé. - .a22 = Vous avez trouver quelque chose de cool ? Prenez une capture d'écran à l'aide de '{ $gameinput-screenshot }'. \ No newline at end of file + .a22 = Vous avez trouvé quelque chose de cool ? Prenez une capture d'écran à l'aide de '{ $gameinput-screenshot }'. \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/npc.ftl b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/npc.ftl index 07f26e8341..e1166a3613 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/npc.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/npc.ftl @@ -1,20 +1,20 @@ npc-speech-villager = .a0 = J'adore le fromage. npc-speech-villager_open = - .a0 = Je me demande à quoi pense les Catoplébas lorsqu'ils mangent de l'herbe. - .a1 = What do you suppose makes Glowing Remains glow? + .a0 = Je me demande à quoi pensent les Catoplébas lorsqu'ils mangent de l'herbe. + .a1 = Selon vous, qu'est-ce qui fait briller les restes brillants ? .a2 = As-tu déjà entendu parler des féroces Requins Terrestres? J'ai entendu dire qu'ils vivaient dans les déserts. .a3 = Je me demande ce qu'il y a de l'autre côté de la montagne. - .a4 = J'ai laissé du fromage à mon frère. Maintenant je ne sais pas s'il existe toujours ou non. Je l'ai appelé le fromage de Schrödinger. + .a4 = J'ai laissé du fromage à mon frère. Maintenant, je ne sais pas s'il existe toujours ou non. Je l'ai appelé le fromage de Schrödinger. .a5 = As-tu déjà attrapé une luciole? .a6 = Ils disent que des gemmes brillantes en tout genre peuvent être trouvées dans les cavernes. .a7 = Je ne peux tout simplement pas comprendre d'où ces Sauroks continuent de venir. npc-speech-villager_adventurous = .a0 = J'espère créer mon propre planeur un jour. - .a1 = J'aimerai explorer les cavernes quand je serai plus fort. + .a1 = J'aimerais explorer les cavernes quand je serai plus fort. npc-speech-villager_closed = - .a0 = Tu n'es pas du coin n'est-ce-pas ? - .a1 = Tu ne pense pas que notre vilage est le meilleur ? + .a0 = Tu n'es pas du coin, n'est-ce-pas ? + .a1 = Tu ne penses pas que notre vilage est le meilleur ? .a2 = Ils disent que les champignons sont bons pour la santé. Je n'en ai jamais mangé personnellement. .a3 = Être, ou ne pas être? Je pense que je deviendrai un fermier. npc-speech-villager_conscientious = @@ -24,29 +24,29 @@ npc-speech-villager_busybody = .a0 = Tout le monde devrait parler moins et travailler plus. npc-speech-villager_unconscientious = .a0 = Je pense qu'il est temps pour un second déjeuner! - .a1 = J'aurai souhaité que ma maison ne soit pas autant dérangée. Désormais, je dois tout ranger! Haha! + .a1 = J'aurais souhaité que ma maison ne soit pas autant dérangée. Désormais, je dois tout ranger! Haha! .a2 = Où ai-je bien pu mettre ceci... npc-speech-villager_extroverted = - .a0 = Tu ne vas pas croire ce que j'ai fais ce week-end! + .a0 = Tu ne vas pas croire ce que j'ai fait ce week-end! .a1 = Bonne journée! .a2 = Que penses-tu de ce temps ? - .a3 = Je suis juste fana de fromage! + .a3 = Je suis juste fan de fromage! .a4 = N'oublie pas les crackers! .a5 = J'adore tout simplement le fromage de nain. J'aurai aimé pouvoir en faire. - .a6 = J'ai eu un super rêve à propos de fromage la nuit dernière. Qu'est-ce senser signifier ? + .a6 = J'ai eu un super rêve à propos de fromage la nuit dernière. Qu'est-ce c'est censé signifier ? .a7 = J'aime le miel! Et je déteste les abeilles. npc-speech-villager_sociable = - .a0 = Tu ne viens pas ? Nous étions sur le points de passer au fromage! + .a0 = Tu ne viens pas ? Nous étions sur le point de passer au fromage! .a1 = Tu veux voir mon jardin? D'accord, peut-être une autre fois. npc-speech-villager_introverted = .a0 = Bonjour. - .a1 = Oh moi? Je ne suis pas particulier. + .a1 = Oh moi? Je ne suis rien en particulier. npc-speech-villager_agreeable = - .a0 = Comment vas-tu aujourd'hui? + .a0 = Comment vas-tu aujourd'hui ? .a1 = Dis-moi juste si tu as besoin de quoi que ce soit. .a2 = As-tu vu mon chat? npc-speech-villager_worried = - .a0 = Fais attention, d'accord? Il y a tellement de danger par ici. + .a0 = Fais attention, d'accord ? Il y a tellement de danger par ici. npc-speech-villager_disagreeable = .a0 = Je le dis comme ça. Si les gens n'aime pas ça, tant pis. .a1 = Tout le monde est offensé trop facilement. @@ -54,19 +54,19 @@ npc-speech-villager_neurotic = .a0 = Penser à ces donjons me fait peur. J'espère que quelqu'un viendra les compléter. .a1 = Quelqu'un devrait faire quelque chose à propos de ces cultistes. Préférablement pas moi. .a2 = J'ai le sentiment que quelque chose de mal va arriver. - .a3 = J'aimerai que quelqu'un garde ces loups loin du village. + .a3 = J'aimerais que quelqu'un garde ces loups loin du village. npc-speech-villager_sad_loner = .a0 = Je me sens si seul. .a1 = ... Désolé à propos de cet étrange silence. Je ne suis pas très sociable. npc-speech-villager_seeker = - .a0 = J'aimerai voir le monde un jour. Il devrait y avoir plus de personnes que dans ce village. + .a0 = J'aimerais voir le monde un jour. Il devrait y avoir plus de personnes que dans ce village. npc-speech-villager_stable = - .a0 = N'est-ce-pas un merveilleux jour? + .a0 = N'est-ce pas un merveilleux jour ? .a1 = La vie n'est pas trop mal. - .a2 = Super journée pour se balader dans les bois! + .a2 = Super journée pour se balader dans les bois ! npc-speech-villager_decline_trade = .a0 = Désolé, je n'ai rien à échanger. - .a1 = Échanger? Comme-si j'avais quoi que ce soit qui pourrait t'intéresser. + .a1 = Échanger ? Comme-si j'avais quoi que ce soit qui pourrait t'intéresser. .a2 = Ma maison est à moi, je ne l'échangerai pour rien au monde. npc-speech-villager_busy = .a0 = Désolé, je ne peux pas vous parler pour le moment. @@ -82,7 +82,7 @@ npc-speech-merchant_busy = npc-speech-merchant_busy_rude = .a0 = Hey, attends ton tour. .a1 = Tu ne vois pas qu'il y avait quelqu'un avant toi? - .a2 = On ne dépasse pas dans la file. + .a2 = On ne dépasse pas dans la file ! npc-speech-merchant_trade_successful = .a0 = Merci d'avoir échangé avec moi! .a1 = Merci! @@ -101,13 +101,13 @@ npc-speech-villager_cultist_alarm = .a2 = Comment les cultistes osent-ils attaquer notre village! .a3 = Mort aux cultistes! .a4 = Les cultistes ne sont pas tolérés ici! - .a5 = Cultiste meurtrié! + .a5 = Cultiste meurtrier! .a6 = Goûte à la pointe de mon épée, satané cultiste! .a7 = Rien ne peut nettoyer le sang sur vos mains, cultistes! .a8 = Mille millions de mille sabords! Un cultiste parmi nous! .a9 = Les actes démoniaques de ce cultiste sont sur le point d'arriver à leur fin! .a10 = Ce cultiste est à moi! - .a11 = Prépare toi à rencontrer ton créateur, satané cultiste! + .a11 = Prépare-toi à rencontrer ton créateur, satané cultiste! .a12 = J'ai vu un cultiste! Attrapez-le! .a13 = J'ai vu un cultiste! Attaquez! .a14 = J'ai vu un cultiste! Ne le laissez pas s'échapper! @@ -115,8 +115,8 @@ npc-speech-villager_cultist_alarm = .a16 = Ne pardonnez jamais! N'oubliez jamais! Cultiste, regrette! .a17 = Meurs, cultiste! .a18 = Votre règne de terreur est sur le point de cesser! - .a19 = Ça c'est pour tout ce que tu as fais! - .a20 = Nous ne traitons pas gentilement les gens de ton genre par ici. + .a19 = Ça c'est pour tout ce que tu as fait! + .a20 = Nous ne traitons pas gentiment les gens de ton genre par ici. .a21 = Tu aurais dû rester sous terre! npc-speech-villager_under_attack = .a0 = À l'aide, on m'attaque! @@ -136,31 +136,31 @@ npc-speech-villager_under_attack = .a14 = À l'aide! Meurtrier! .a15 = À l'aide! Il y a un meurtrier en liberté! .a16 = À l'aide! Ils tentent de me tuer! - .a17 = Guardes, on m'attaque! - .a18 = Guardes, on m'attaque! - .a19 = On m'attaque! Guardes! - .a20 = À l'aide! Guardes! On m'attaque! - .a21 = Guardes! Venez-vite! - .a22 = Guardes! Guardes! - .a23 = Guardes! Il y a un vilain qui m'attaque! - .a24 = Guardes, découpez ce satané vilain! - .a25 = Guardes! Il y a un meurtrier! - .a26 = Guardes! À l'aide! - .a27 = Tu ne t'enfuiras pas comme ça! Guardes! + .a17 = Gardes, on m'attaque! + .a18 = Gardes, on m'attaque! + .a19 = On m'attaque! Gardes! + .a20 = À l'aide! Gardes! On m'attaque! + .a21 = Gardes! Venez-vite! + .a22 = Gardes! Gardes! + .a23 = Gardes! Il y a un vilain qui m'attaque! + .a24 = Gardes, découpez ce satané vilain! + .a25 = Gardes! Il y a un meurtrier! + .a26 = Gardes! À l'aide! + .a27 = Tu ne t'enfuiras pas comme ça! Gardes! .a28 = Démon! .a29 = À l'aide! .a30 = À l'aide! S'il-vous-plaît! - .a31 = Ouch! Guardes! À l'aide! + .a31 = Ouch! Gardes! À l'aide! .a32 = Ils viennent pour moi! - .a33 = À l'aide! À l'aide! Je me fais opprimé! + .a33 = À l'aide! À l'aide! Je me fais opprimer! .a34 = Ah, maintenant on peut voir la violence inhérente de ce système. .a35 = Ce n'est qu'une égratignure! .a36 = Arrête ça! - .a37 = Que t'ai-je donc fais?! - .a38 = S'il-te-plaît arrêter de m'attaquer! + .a37 = Que t'ai-je donc fait?! + .a38 = S'il-te-plaît arrêtez de m'attaquer! .a39 = Hey! Fais attention à où tu pointes ce truc! - .a40 = Misérable ingrat, disparaîs! - .a41 = Arrête! Va t'en! + .a40 = Misérable ingrat, disparaît! + .a41 = Arrête! Va-t'en! .a42 = Maintenant tu m'énerves! .a43 = Oi! Qui penses-tu être?! .a44 = J'aurai ta tête pour ça! @@ -174,7 +174,7 @@ npc-speech-villager_under_attack = .a52 = Épargne-moi! .a53 = S'il-te-plaît, j'ai une famille! .a54 = Je suis trop jeune pour mourrir! - .a55 = Peut-on parler en parler? + .a55 = Peut-on en parler? .a56 = La violence n'est jamais une solution! .a57 = Aujourd'hui vient de devenir un mauvais jour... .a58 = Hey, ça fait mal! @@ -196,7 +196,7 @@ npc-speech-villager_under_attack = .a74 = Tu dois me confondre avec quelqu'un d'autre! .a75 = Je ne mérite pas ça! .a76 = S'il-te-plaît ne refais pas ça. - .a77 = Guardes, jetez ce monstre dans le lac! + .a77 = Gardes, jetez ce monstre dans le lac! .a78 = Je vais t'envoyer mon tarasque! .a79 = Pourquoi moiiiiiii? npc-speech-villager_enemy_killed = @@ -205,9 +205,9 @@ npc-speech-villager_enemy_killed = .a2 = ... Bon, maintenant on fait quoi? npc-speech-menacing = .a0 = Je te préviens! - .a1 = Approche toi encore et je t'attaques! + .a1 = Approche toi encore et je t'attaque! .a2 = Tu ne me fais pas peur! - .a3 = Va t-en d'ici! + .a3 = Va-t'en d'ici! .a4 = Fais demi-tour si tu veux vivre! .a5 = Tu n'es pas la bienvenue ici! npc-speech-cultist_low_health_fleeing =