From ad9ccada28807c9db75c4228d94481620f094db2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marcel=20M=C3=A4rtens?= Date: Sun, 1 Aug 2021 12:47:35 +0200 Subject: [PATCH 1/2] move vector map out of manifest and switch to new manifest format --- assets/voxygen/i18n/cz_CZ/_manifest.ron | 172 +------------- assets/voxygen/i18n/cz_CZ/buff.ron | 2 +- assets/voxygen/i18n/cz_CZ/char_selection.ron | 2 +- assets/voxygen/i18n/cz_CZ/common.ron | 2 +- assets/voxygen/i18n/cz_CZ/esc_menu.ron | 2 +- assets/voxygen/i18n/cz_CZ/gameinput.ron | 2 +- assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/bag.ron | 2 +- assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/char_window.ron | 2 +- assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/chat.ron | 2 +- assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/crafting.ron | 2 +- assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/group.ron | 2 +- .../voxygen/i18n/cz_CZ/hud/hud_settings.ron | 2 +- assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/map.ron | 2 +- assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/misc.ron | 2 +- assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/sct.ron | 2 +- assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/skills.ron | 2 +- assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/social.ron | 2 +- assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/trade.ron | 2 +- assets/voxygen/i18n/cz_CZ/main.ron | 23 +- assets/voxygen/i18n/cz_CZ/npc.ron | 152 +++++++++++++ assets/voxygen/i18n/de_DE/_manifest.ron | 200 ----------------- assets/voxygen/i18n/de_DE/main.ron | 21 ++ assets/voxygen/i18n/de_DE/npc.ron | 183 +++++++++++++++ assets/voxygen/i18n/en/_manifest.ron | 209 ------------------ assets/voxygen/i18n/en/main.ron | 22 ++ assets/voxygen/i18n/en/npc.ron | 190 ++++++++++++++++ assets/voxygen/i18n/es_ES/_manifest.ron | 199 ----------------- assets/voxygen/i18n/es_ES/main.ron | 23 ++ assets/voxygen/i18n/es_ES/npc.ron | 180 +++++++++++++++ assets/voxygen/i18n/es_LA/_manifest.ron | 108 --------- assets/voxygen/i18n/es_LA/main.ron | 20 ++ assets/voxygen/i18n/es_LA/npc.ron | 93 ++++++++ assets/voxygen/i18n/fr_FR/_manifest.ron | 193 ---------------- assets/voxygen/i18n/fr_FR/main.ron | 21 ++ assets/voxygen/i18n/fr_FR/npc.ron | 175 +++++++++++++++ assets/voxygen/i18n/hu_HU/_manifest.ron | 201 ----------------- assets/voxygen/i18n/hu_HU/main.ron | 22 ++ assets/voxygen/i18n/hu_HU/npc.ron | 183 +++++++++++++++ assets/voxygen/i18n/it_IT/_manifest.ron | 200 ----------------- assets/voxygen/i18n/it_IT/main.ron | 21 ++ assets/voxygen/i18n/it_IT/npc.ron | 183 +++++++++++++++ assets/voxygen/i18n/ja_JP/_manifest.ron | 195 ---------------- assets/voxygen/i18n/ja_JP/main.ron | 21 ++ assets/voxygen/i18n/ja_JP/npc.ron | 178 +++++++++++++++ assets/voxygen/i18n/nl_NL/_manifest.ron | 109 --------- assets/voxygen/i18n/nl_NL/main.ron | 21 ++ assets/voxygen/i18n/nl_NL/npc.ron | 93 ++++++++ assets/voxygen/i18n/no_NB/_manifest.ron | 108 --------- assets/voxygen/i18n/no_NB/main.ron | 21 ++ assets/voxygen/i18n/no_NB/npc.ron | 92 ++++++++ assets/voxygen/i18n/pl_PL/_manifest.ron | 196 +--------------- assets/voxygen/i18n/pl_PL/main.ron | 21 ++ assets/voxygen/i18n/pl_PL/npc.ron | 175 +++++++++++++++ assets/voxygen/i18n/pt_BR/_manifest.ron | 201 ----------------- assets/voxygen/i18n/pt_BR/main.ron | 21 ++ assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ron | 184 +++++++++++++++ assets/voxygen/i18n/pt_PT/_manifest.ron | 5 - assets/voxygen/i18n/pt_PT/npc.ron | 12 + assets/voxygen/i18n/ru_RU/_manifest.ron | 201 ----------------- assets/voxygen/i18n/ru_RU/main.ron | 21 ++ assets/voxygen/i18n/ru_RU/npc.ron | 184 +++++++++++++++ assets/voxygen/i18n/sv_SE/_manifest.ron | 201 ----------------- assets/voxygen/i18n/sv_SE/main.ron | 22 ++ assets/voxygen/i18n/sv_SE/npc.ron | 183 +++++++++++++++ assets/voxygen/i18n/tr_TR/_manifest.ron | 108 --------- assets/voxygen/i18n/tr_TR/main.ron | 20 ++ assets/voxygen/i18n/tr_TR/npc.ron | 92 ++++++++ assets/voxygen/i18n/uk_UA/_manifest.ron | 175 --------------- assets/voxygen/i18n/uk_UA/main.ron | 21 ++ assets/voxygen/i18n/uk_UA/npc.ron | 158 +++++++++++++ assets/voxygen/i18n/vi_VI/_manifest.ron | 118 ---------- assets/voxygen/i18n/vi_VI/main.ron | 24 ++ assets/voxygen/i18n/vi_VI/npc.ron | 92 ++++++++ assets/voxygen/i18n/zh_CN/_manifest.ron | 200 ----------------- assets/voxygen/i18n/zh_CN/main.ron | 21 ++ assets/voxygen/i18n/zh_CN/npc.ron | 183 +++++++++++++++ assets/voxygen/i18n/zh_TW/_manifest.ron | 19 +- assets/voxygen/i18n/zh_TW/npc.ron | 10 + voxygen/i18n/src/lib.rs | 8 +- 79 files changed, 3405 insertions(+), 3337 deletions(-) create mode 100644 assets/voxygen/i18n/cz_CZ/npc.ron create mode 100644 assets/voxygen/i18n/de_DE/npc.ron create mode 100644 assets/voxygen/i18n/en/npc.ron create mode 100644 assets/voxygen/i18n/es_ES/npc.ron create mode 100644 assets/voxygen/i18n/es_LA/npc.ron create mode 100644 assets/voxygen/i18n/fr_FR/npc.ron create mode 100644 assets/voxygen/i18n/hu_HU/npc.ron create mode 100644 assets/voxygen/i18n/it_IT/npc.ron create mode 100644 assets/voxygen/i18n/ja_JP/npc.ron create mode 100644 assets/voxygen/i18n/nl_NL/npc.ron create mode 100644 assets/voxygen/i18n/no_NB/npc.ron create mode 100644 assets/voxygen/i18n/pl_PL/npc.ron create mode 100644 assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ron create mode 100644 assets/voxygen/i18n/pt_PT/npc.ron create mode 100644 assets/voxygen/i18n/ru_RU/npc.ron create mode 100644 assets/voxygen/i18n/sv_SE/npc.ron create mode 100644 assets/voxygen/i18n/tr_TR/npc.ron create mode 100644 assets/voxygen/i18n/uk_UA/npc.ron create mode 100644 assets/voxygen/i18n/vi_VI/npc.ron create mode 100644 assets/voxygen/i18n/zh_CN/npc.ron create mode 100644 assets/voxygen/i18n/zh_TW/npc.ron diff --git a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/_manifest.ron b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/_manifest.ron index 7af0195d63..38530e96b1 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/_manifest.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/_manifest.ron @@ -1,4 +1,4 @@ -/// Localization for Polish / Tłumaczenia dla języka polskiego +/// Localization for Čeština ( metadata: ( language_name: "Czech", @@ -26,173 +26,5 @@ asset_key: "voxygen.font.OpenSans-Regular", scale_ratio: 1.0, ), - }, - string_map: { - }, - - vector_map: { -"loading.tips": [ - "Stisknutím G rozsvítíš svou lucernu.", - "Stisknutím klávesy 'F1' zobrazíš všechny výchozí klávesy.", - "Můžetš použít /say nebo /s pro chat pouze s hráči přímo kolem vás.", - "Můžeš napsat /region nebo /r pro chat s hráči pát stovek bloků od vás.", - "Admini mohou napsat /build příkaz pro spuštění Stavívího Módu.", - "Můžeš napsat /group nebo /g pro chat s vaší Skupinou.", - "Pro posílání privátních zpráv napiš /tell poté jméno hráce a zprávu.", - "Dávej si pozor na jídlo, truhly a jiný kořisti rozmístěné po celém světě!", - "Inventář plný jídla? Zkus vytvořit z toho lepší jídlo!", - "Přemýšlíš co dělat? Zkus nějakou Kobku označenou na mapě!", - "Nezapomeň si nastavit Grafiku pro svůj systém. Klávesou 'N' otevřeš Nastavení.", - "Hraní s hráči je zábava! Klávesou 'O' se podívej kdo je Online.", - "Klávesou 'J' začneš Tancovat. Párty!", - "Klávesou 'L-Shift' otevřeš Kluzák a můžeš dobýt nebesa.", - "Veloren je stále v Pre-Alpha. Snažíme se hru zlepšit co to jde!", - "Jestli se chceš napojit k dev teamu nebo jen si napsat, připoj se na náš Discord server.", - "Můžeš povolit zobrazení tvého životu v healthbaru v Nastavení.", - "Sedni si k Táboráku (Klávesa 'K') pro pomalé léčení.", - "Potřebuješ více tašek, či lepší zbroj pro vaše dobrodrušství? Klávesou 'C' otevřeš nabídku Tvorby!", - ], - "npc.speech.villager": [ - "Není dnes tak překrásný den?", - "Jak se dneska máš?", - "Dobré ráno!", - "Zajímalo by mě, co si Catoblepové myslí, když jí trávu.", - "Co si myslíš o tomto počasí?", - "Přemýšlení o těchto kobkách mě děsí. Doufám, že je někdo vyčistí.", - "Rád bych šel prozkoumávat jeskyni, až budu silnější.", - "Neviděl si moji kočku?", - "Už si někdy slyšel o divokých Pozemních Žralocích? Slyšel jsem, že žijí v pouštích.", - "Říká se, že v jeskyních se nacházejí lesklé drahokamy všeho druhu.", - "Jsem jen o sýrovích šušenkách!", - "Nepůjdeš dovnitř? Právě jsem si chtěl dát sýr!", - "Říká se, že houby jsou dobré pro vaše zdraví. Nikdy jsem je neměl.", - "Nezapomeňte na sušenky!", - "Prostě zbožňuji trpasličí sýr. Přál bych si, abych ho uměl dělat.", - "Zajímalo by mě, co je na druhé straně hor.", - "Doufám, že si někdy vyrobím vlastní kluzák.", - "Chceš vidět moji zahradu? Dobře, možná někdy jindy.", - "Krásný den na procházku do lesa!", - "Být či nebýt? Myslím, že budu farmář.", - "Nemyslíš si, že naše vesnice je nejlepší?", - "Co podle vás září v Glowing Remains?", - "Myslím, že je čas na druhou snídani!", - "Už si někdy chytil světlušku?", - "Prostě nechápu, odkud ti Saurokové stále přicházejí.", - "Přál bych si, aby někdo držel vlky daleko od vesnice.", - "Minulou noc jsem měl nádherný sen o sýru. Co to znamená?", - "Nechal jsem trochu sýra s bratrem osamotě. Teď nevím, jestli existuje nebo ne. Říkám tomu Schrödingerův sýr.", - "Nechal jsem trochu sýra se setrou osamotě. Teď nevím, jestli existuje nebo ne. Říkám tomu Schrödingerův sýr.", - "Někdo by měl s těmi kultisty něco udělat. Nejlepší kdyý já ne.", - "Doufám, že brzy bude pršet. Bylo by to dobré pro plodiny.", - "Miluji med! A nesnáším včely.", - "Chci jednoho dne vidět svět. Musí tu být více života než v této vesnici.", - ], - "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ - "Bacha! Je tu kultista!", - "Do zbroje! Kultisti útočí!", - "Jak se Kultisti opovážli útočit na naší vesnici!", - "Smrt kultistům!", - "Kultisti tu nejsou tolerováni!", - "Vražední Kultisti!", - "Ochutnej mojí čepel Kultisto", - "Nic nedokáže vyčistit krev na tvých rukách Kultisto!", - "Billions of blistering blue barnacles! A cultist among us!", - "Zlo tohoto Kultisty je ukonce!", - "Tento Kultista je můj!", - "Připrav se potkat svého Stvořitele blbý Kultisto!", - "Vidím Kultistu! Na něj!", - "Vidím Kultistu! Útok!", - "Vidím Kultistu! Nenech je utéct!", - "Uvažoval někdy úctiví Kultitsta o SMRŤI?!", - "Nikdy neodpustit! Nikdy nezapomenout! Kultista bude pikat!", - "Umři Kultisto!", - "Tvů začátek chaosu bude u konce!", - "Tady je vše za to, co si udělal!", - "Nejsme moc přátelští k lidem tvého druhu.", - "Měl si zůstat v podzemí!", - ], - "npc.speech.villager_under_attack": [ - "Pomoc, jsem pod útokem!", - "Pomoc! Jsem pod útokem!", - "Au! Jsem pod útokem!", - "Auh! Jsem pod útokem! Pomoc!", - "Pomoc! Jsem pod útokem!", - "Jsem pod útokem, Pomoc!", - "Jsem pod útokem! Pomoc!", - "Pomoc!", - "Pomoc! Pomoc!", - "Pomoc! Pomoc! Pomoc!", - "Jsem pod útokem!", - "AAAHHH! Jsem pod útokem!", - "AAAHHH! Jsem pod útokem! Pomoc!", - "Pomoc! Jseme pod útokem!", - "Pomoc! Vrah!", - "Pomoc! Je tu vrah!", - "Pomoc! Snaží se mě zabít!", - "Stráže, Jsem pod útokem!", - "Stráže! Jsem pod útokem!", - "Jsem pod útokem! Stráže!", - "Pomoc! Stráže! Jsem pod útokem!", - "Stráže! Rychle!", - "Stráže! Stráže!", - "Stráže! Padouch na mě útočí!", - "Stráže, zabte tohoto padoucha!", - "Stráže! Je tu vrah!", - "Stráže! Pomoc!", - "S tím neutečeš jen tak! Stráže!", - "Příteli!", - "Pomoc !", - "Pomoc! Prosím!", - "Ouch! Stráže! Pomoc!", - "Jdou po mě!", - "Pomoc! Pomoc! Snaží se mě utlačit!", - "Ah, teď vidíme násilí v systému", - "Tohle je jen škrábnutí!", - "Nech toho!", - "Co jsem ti provedl?!", - "Prosím přestaň na mě útočit!", - "Hey! Dávej bacha co s tím děláš!", - "Hajze, zmiz!", - "Dost! Jdi do háje!", - "Teď mě štveš!", - "Oi! Co si myslíš že jsi?!", - "Tak teď chci tvojí hlavu!", - "Přestaň, Prosím! Nemám nic u sebe ceného!", - "Pošlu na tebe bratra, je větší než já!", - "Neeee, já půjdu žalovat matce!", - "Proklínám tě!", - "Prosím nedělej to.", - "Toto nebylo pěkné!", - "Tvá zbraň funguje, teď vypadni", - "Ušetři mě!", - "Prosím, mám rodinu!", - "Jsem moc mladý, abych umřel!", - "Můžeme si o tom promluvit?", - "Násilí není nikdy odpověď!", - "Dnešek bude pěkně na nic...", - "Hey, to bolí!", - "Eek!", - "Jak hnusný!", - "Stop, prosím tě!", - "A pox upon you!", - "Tohle není sranda.", - "Jak se opovažuješ?!", - "Za to zaplatíš!", - "Ještě chvilku porkačuj a budeš toho litovat!", - "Nechtěj, abych tě zranil!", - "To musí být omyl!", - "Nepotřebuješ toto dělat!", - "Vypdni kamaráda!", - "To opravdu bolelo!", - "Proč bys to dělal?", - "ve jménu ducha svatého, vypadni!", - "Musel si se splést!", - "To si nezasloužím!", - "Prosím, nedělej to znova.", - "Stráže, hoďte toto monstrum do jezera!", - "vypustím na tebe Tarasque!", - "Proč jáááá?", - ], - - }, + } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/buff.ron b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/buff.ron index 4f8a6f8f01..a9e2d9cc8f 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/buff.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/buff.ron @@ -1,6 +1,6 @@ /// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM -/// Localization for Polish +/// Localization for Čeština ( string_map: { // Buffs diff --git a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/char_selection.ron b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/char_selection.ron index 92608387fa..7d9dd2ab01 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/char_selection.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/char_selection.ron @@ -1,6 +1,6 @@ /// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM -/// Localization for Polish +/// Localization for Čeština ( string_map: { "char_selection.loading_characters": "Načítání postavy...", diff --git a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/common.ron b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/common.ron index a89b149269..d1f690bcd0 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/common.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/common.ron @@ -1,6 +1,6 @@ /// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM -/// Localization for Polish +/// Localization for Čeština ( string_map: { // Texts used in multiple locations with the same formatting diff --git a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/esc_menu.ron b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/esc_menu.ron index e3b27c71a7..f219600d73 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/esc_menu.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/esc_menu.ron @@ -1,6 +1,6 @@ /// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM -/// Localization for Polish +/// Localization for Čeština ( string_map: { "esc_menu.logout": "Odhlásit", diff --git a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/gameinput.ron b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/gameinput.ron index 0a46dd928a..2d2e337ef3 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/gameinput.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/gameinput.ron @@ -1,6 +1,6 @@ /// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM -/// Localization for Polish +/// Localization for Čeština ( string_map: { "gameinput.primary": "Základní Útok", diff --git a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/bag.ron b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/bag.ron index 0f124dcbb3..aa61261425 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/bag.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/bag.ron @@ -1,6 +1,6 @@ /// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM -/// Localization for Polish +/// Localization for Čeština ( string_map: { // Inventory diff --git a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/char_window.ron b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/char_window.ron index 0bb5977f09..f0506e82b6 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/char_window.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/char_window.ron @@ -1,6 +1,6 @@ /// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM -/// Localization for Polish +/// Localization for Čeština ( string_map: { /// Start character window section diff --git a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/chat.ron b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/chat.ron index d630f34e6c..83bb7da283 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/chat.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/chat.ron @@ -1,6 +1,6 @@ /// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM -/// Localization for Polish +/// Localization for Čeština ( string_map: { "hud.chat.online_msg": "[{name}] je online", diff --git a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/crafting.ron b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/crafting.ron index 42bd9cc4e0..a1662ebe10 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/crafting.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/crafting.ron @@ -1,6 +1,6 @@ /// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM -/// Localization for Polish +/// Localization for Čeština ( string_map: { "hud.crafting": "Výroba", diff --git a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/group.ron b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/group.ron index 62e496b1a7..f9cfb73264 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/group.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/group.ron @@ -1,6 +1,6 @@ /// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM -/// Localization for Polish +/// Localization for Čeština ( string_map: { "hud.group": "Skupina", diff --git a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/hud_settings.ron b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/hud_settings.ron index 3244bafc62..a5cfb49d07 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/hud_settings.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/hud_settings.ron @@ -1,6 +1,6 @@ /// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM -/// Localization for Polish +/// Localization for Čeština ( string_map: { // Settings diff --git a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/map.ron b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/map.ron index 347327577e..96b68fae6e 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/map.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/map.ron @@ -1,6 +1,6 @@ /// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM -/// Localization for Polish +/// Localization for Čeština ( string_map: { // Map and Questlog diff --git a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/misc.ron b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/misc.ron index 32d330c9fa..54c050c0eb 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/misc.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/misc.ron @@ -1,6 +1,6 @@ /// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM -/// Localization for Polish +/// Localization for Čeština ( string_map: { }, diff --git a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/sct.ron b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/sct.ron index 32d330c9fa..54c050c0eb 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/sct.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/sct.ron @@ -1,6 +1,6 @@ /// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM -/// Localization for Polish +/// Localization for Čeština ( string_map: { }, diff --git a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/skills.ron b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/skills.ron index 542c4c501d..723f1191dd 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/skills.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/skills.ron @@ -1,6 +1,6 @@ /// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM -/// Localization for Polish +/// Localization for Čeština ( string_map: { // General diff --git a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/social.ron b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/social.ron index 721d48c464..1a5f5f09ee 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/social.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/social.ron @@ -1,6 +1,6 @@ /// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM -/// Localization for Polish +/// Localization for Čeština ( string_map: { /// Socialní diff --git a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/trade.ron b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/trade.ron index c40c8d6228..c3a9f86c0d 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/trade.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/trade.ron @@ -1,6 +1,6 @@ /// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM -/// Localization for Polish +/// Localization for Čeština ( string_map: { /// Obchod diff --git a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/main.ron b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/main.ron index 42cb2c172a..ce6f65bfd6 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/main.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/main.ron @@ -1,6 +1,6 @@ /// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM -/// Localization for Polish +/// Localization for Čeština ( string_map: { /// Start Main screen section @@ -63,5 +63,26 @@ https://veloren.net/account/."#, vector_map: { + "loading.tips": [ + "Stisknutím G rozsvítíš svou lucernu.", + "Stisknutím klávesy 'F1' zobrazíš všechny výchozí klávesy.", + "Můžetš použít /say nebo /s pro chat pouze s hráči přímo kolem vás.", + "Můžeš napsat /region nebo /r pro chat s hráči pát stovek bloků od vás.", + "Admini mohou napsat /build příkaz pro spuštění Stavívího Módu.", + "Můžeš napsat /group nebo /g pro chat s vaší Skupinou.", + "Pro posílání privátních zpráv napiš /tell poté jméno hráce a zprávu.", + "Dávej si pozor na jídlo, truhly a jiný kořisti rozmístěné po celém světě!", + "Inventář plný jídla? Zkus vytvořit z toho lepší jídlo!", + "Přemýšlíš co dělat? Zkus nějakou Kobku označenou na mapě!", + "Nezapomeň si nastavit Grafiku pro svůj systém. Klávesou 'N' otevřeš Nastavení.", + "Hraní s hráči je zábava! Klávesou 'O' se podívej kdo je Online.", + "Klávesou 'J' začneš Tancovat. Párty!", + "Klávesou 'L-Shift' otevřeš Kluzák a můžeš dobýt nebesa.", + "Veloren je stále v Pre-Alpha. Snažíme se hru zlepšit co to jde!", + "Jestli se chceš napojit k dev teamu nebo jen si napsat, připoj se na náš Discord server.", + "Můžeš povolit zobrazení tvého životu v healthbaru v Nastavení.", + "Sedni si k Táboráku (Klávesa 'K') pro pomalé léčení.", + "Potřebuješ více tašek, či lepší zbroj pro vaše dobrodrušství? Klávesou 'C' otevřeš nabídku Tvorby!", + ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/npc.ron b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/npc.ron new file mode 100644 index 0000000000..06ee417757 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/npc.ron @@ -0,0 +1,152 @@ +/// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM + +/// Localization for Čeština +( + string_map: { + }, + + vector_map: { + "npc.speech.villager": [ + "Není dnes tak překrásný den?", + "Jak se dneska máš?", + "Dobré ráno!", + "Zajímalo by mě, co si Catoblepové myslí, když jí trávu.", + "Co si myslíš o tomto počasí?", + "Přemýšlení o těchto kobkách mě děsí. Doufám, že je někdo vyčistí.", + "Rád bych šel prozkoumávat jeskyni, až budu silnější.", + "Neviděl si moji kočku?", + "Už si někdy slyšel o divokých Pozemních Žralocích? Slyšel jsem, že žijí v pouštích.", + "Říká se, že v jeskyních se nacházejí lesklé drahokamy všeho druhu.", + "Jsem jen o sýrovích šušenkách!", + "Nepůjdeš dovnitř? Právě jsem si chtěl dát sýr!", + "Říká se, že houby jsou dobré pro vaše zdraví. Nikdy jsem je neměl.", + "Nezapomeňte na sušenky!", + "Prostě zbožňuji trpasličí sýr. Přál bych si, abych ho uměl dělat.", + "Zajímalo by mě, co je na druhé straně hor.", + "Doufám, že si někdy vyrobím vlastní kluzák.", + "Chceš vidět moji zahradu? Dobře, možná někdy jindy.", + "Krásný den na procházku do lesa!", + "Být či nebýt? Myslím, že budu farmář.", + "Nemyslíš si, že naše vesnice je nejlepší?", + "Co podle vás září v Glowing Remains?", + "Myslím, že je čas na druhou snídani!", + "Už si někdy chytil světlušku?", + "Prostě nechápu, odkud ti Saurokové stále přicházejí.", + "Přál bych si, aby někdo držel vlky daleko od vesnice.", + "Minulou noc jsem měl nádherný sen o sýru. Co to znamená?", + "Nechal jsem trochu sýra s bratrem osamotě. Teď nevím, jestli existuje nebo ne. Říkám tomu Schrödingerův sýr.", + "Nechal jsem trochu sýra se setrou osamotě. Teď nevím, jestli existuje nebo ne. Říkám tomu Schrödingerův sýr.", + "Někdo by měl s těmi kultisty něco udělat. Nejlepší kdyý já ne.", + "Doufám, že brzy bude pršet. Bylo by to dobré pro plodiny.", + "Miluji med! A nesnáším včely.", + "Chci jednoho dne vidět svět. Musí tu být více života než v této vesnici.", + ], + "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ + "Bacha! Je tu kultista!", + "Do zbroje! Kultisti útočí!", + "Jak se Kultisti opovážli útočit na naší vesnici!", + "Smrt kultistům!", + "Kultisti tu nejsou tolerováni!", + "Vražední Kultisti!", + "Ochutnej mojí čepel Kultisto", + "Nic nedokáže vyčistit krev na tvých rukách Kultisto!", + "Billions of blistering blue barnacles! A cultist among us!", + "Zlo tohoto Kultisty je ukonce!", + "Tento Kultista je můj!", + "Připrav se potkat svého Stvořitele blbý Kultisto!", + "Vidím Kultistu! Na něj!", + "Vidím Kultistu! Útok!", + "Vidím Kultistu! Nenech je utéct!", + "Uvažoval někdy úctiví Kultitsta o SMRŤI?!", + "Nikdy neodpustit! Nikdy nezapomenout! Kultista bude pikat!", + "Umři Kultisto!", + "Tvů začátek chaosu bude u konce!", + "Tady je vše za to, co si udělal!", + "Nejsme moc přátelští k lidem tvého druhu.", + "Měl si zůstat v podzemí!", + ], + "npc.speech.villager_under_attack": [ + "Pomoc, jsem pod útokem!", + "Pomoc! Jsem pod útokem!", + "Au! Jsem pod útokem!", + "Auh! Jsem pod útokem! Pomoc!", + "Pomoc! Jsem pod útokem!", + "Jsem pod útokem, Pomoc!", + "Jsem pod útokem! Pomoc!", + "Pomoc!", + "Pomoc! Pomoc!", + "Pomoc! Pomoc! Pomoc!", + "Jsem pod útokem!", + "AAAHHH! Jsem pod útokem!", + "AAAHHH! Jsem pod útokem! Pomoc!", + "Pomoc! Jseme pod útokem!", + "Pomoc! Vrah!", + "Pomoc! Je tu vrah!", + "Pomoc! Snaží se mě zabít!", + "Stráže, Jsem pod útokem!", + "Stráže! Jsem pod útokem!", + "Jsem pod útokem! Stráže!", + "Pomoc! Stráže! Jsem pod útokem!", + "Stráže! Rychle!", + "Stráže! Stráže!", + "Stráže! Padouch na mě útočí!", + "Stráže, zabte tohoto padoucha!", + "Stráže! Je tu vrah!", + "Stráže! Pomoc!", + "S tím neutečeš jen tak! Stráže!", + "Příteli!", + "Pomoc !", + "Pomoc! Prosím!", + "Ouch! Stráže! Pomoc!", + "Jdou po mě!", + "Pomoc! Pomoc! Snaží se mě utlačit!", + "Ah, teď vidíme násilí v systému", + "Tohle je jen škrábnutí!", + "Nech toho!", + "Co jsem ti provedl?!", + "Prosím přestaň na mě útočit!", + "Hey! Dávej bacha co s tím děláš!", + "Hajze, zmiz!", + "Dost! Jdi do háje!", + "Teď mě štveš!", + "Oi! Co si myslíš že jsi?!", + "Tak teď chci tvojí hlavu!", + "Přestaň, Prosím! Nemám nic u sebe ceného!", + "Pošlu na tebe bratra, je větší než já!", + "Neeee, já půjdu žalovat matce!", + "Proklínám tě!", + "Prosím nedělej to.", + "Toto nebylo pěkné!", + "Tvá zbraň funguje, teď vypadni", + "Ušetři mě!", + "Prosím, mám rodinu!", + "Jsem moc mladý, abych umřel!", + "Můžeme si o tom promluvit?", + "Násilí není nikdy odpověď!", + "Dnešek bude pěkně na nic...", + "Hey, to bolí!", + "Eek!", + "Jak hnusný!", + "Stop, prosím tě!", + "A pox upon you!", + "Tohle není sranda.", + "Jak se opovažuješ?!", + "Za to zaplatíš!", + "Ještě chvilku porkačuj a budeš toho litovat!", + "Nechtěj, abych tě zranil!", + "To musí být omyl!", + "Nepotřebuješ toto dělat!", + "Vypdni kamaráda!", + "To opravdu bolelo!", + "Proč bys to dělal?", + "ve jménu ducha svatého, vypadni!", + "Musel si se splést!", + "To si nezasloužím!", + "Prosím, nedělej to znova.", + "Stráže, hoďte toto monstrum do jezera!", + "vypustím na tebe Tarasque!", + "Proč jáááá?", + ], + + }, +) diff --git a/assets/voxygen/i18n/de_DE/_manifest.ron b/assets/voxygen/i18n/de_DE/_manifest.ron index 509da15753..155ae923be 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/de_DE/_manifest.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/de_DE/_manifest.ron @@ -28,205 +28,5 @@ asset_key: "voxygen.font.haxrcorp_4089_cyrillic_altgr_extended", scale_ratio: 1.0, ), - }, - - string_map: { - - }, - - vector_map: { - "loading.tips": [ - "Mit 'G' aktivierst du deine Laterne.", - "Mit 'F1' kannst du die Standard-Tastenbelegung einsehen.", - "Mit /say oder /s kannst du mit Spielern in deiner unmittelbaren Umgebung chatten.", - "Mit /region oder /r kannst du mit Spielern chatten, die sich ein paar hundert Meter um dich herum befinden.", - "Als Admin kannst du mit /build den Baumodus nutzen.", - "Mit /group oder /g können deine Nachrichten nur von Mitgliedern deiner Gruppe gelesen werden.", - "Um private Nachrichten zu verschicken, kannst du /tell, gefolgt vom Namen des Spielers, der die Nachricht erhalten soll, nutzen.", - "Halte Ausschau nach Essen, Kisten oder anderen Schätzen überall auf der Welt!", - "Deine Taschen sind voll mit Essen? Versuche besseres Essen damit herzustellen!", - "Du weißt nicht was du tun sollst? Versuche dich doch mal an den Katakomben, die auf der Karte eingezeichnet sind!", - "Vergiss nicht die Grafikeinstellungen an deine Hardware anzupassen. Mit 'N' öffnest du die Grafikeinstellungen.", - "Mit Anderen zusammen zu spielen macht noch viel mehr Spaß! Mit 'O' kannst du sehen, wer gerade online ist.", - "Mit 'J' kannst du das Tanzbein schwingen. Party!", - "Mit 'L-Shift' kannst du den Gleiter öffnen und hohe Lüfte erobern.", - "Veloren ist immernoch in der Pre-Alpha. Wir tun unser Bestes, um es jeden Tag ein Stück besser zu machen!", - "Du möchtest aktiv an der Entwicklung mitwirken oder einfach nur chatten? Dann komm auf unseren Discord-Server.", - "Die Art, wie dir deine Lebensenergie angezeigt wird, kannst du in den Einstellungen ändern.", - "Setze dich neben ein Lagerfeuer (drücke dafür 'K') um dich langsam von deinen Verletzungen zu erholen.", - "Du brauchst einen größeren Beutel oder bessere Rüstung? Dann drücke 'C', um das Crafting-Menü zu öffnen!", - ], - "npc.speech.villager": [ - "Ist das nicht ein wunderbarer Tag?", - "Wie geht's dir heute?", - "Einen schönen guten Morgen wünsche ich dir!", - "Ich frage mich, was der Catoblepas denkt, wenn er Gras isst.", - "Was hälst du vom Wetter?", - "Wenn ich an die Katakomben denke, bekomme ich Angst. Ich hoffe jemand befreit sie vom Unheil.", - "Ich würde gerne in eine der Höhlen gehen, wenn ich größer und stärker bin.", - "Hast du meine Katze gesehen?", - "Hast du schonmal etwas von den gefährlichen Landhaien gehört? Ich habe gehört sie leben in der Wüste.", - "Man sagt, es gebe Juwelen aller Art in den Höhlen der Gegend.", - "Ich bin einfach verrückt nach Käse!", - "Möchtest du nicht rein kommen? Bei uns gibt es gleich himmlischen Käse!", - "Man sagt Pilze seien gut für die Gesundheit. Ich selber habe noch nie welche gegessen.", - "Vergiss dein Feuerwerk nicht!", - "Ich liebe Zwergenkäse einfach. Ich wünschte, ich könnte selber welchen herstellen.", - "Ich frage mich, was sich auf der anderen Seite der Berge verbirgt.", - "Ich wünschte, ich könnte mir eines Tages meinen eigenen Gleiter bauen.", - "Möchtest du dir mal meinen Garten ansehen? Okay, vielleicht beim nächsten Mal.", - "Ein perfekter Tag, um in den Wald zu gehen!", - "Sein oder nicht sein? Ich glaube ich werde Landwirt.", - "Findest du nicht auch, dass unser Dorf das schönste ist?", - "Was glaubst du, was glühende Überreste zum Glühen bringt?", - "Ich glaube es ist an der Zeit für ein zweites Frühstück!", - "Hast du jemals ein Glühwürmchen gefangen?", - "Ich verstehe einfach nicht wo die ganzen Sauroks herkommen.", - "Ich wünschte, jemand könnte die ganzen Wölfe vom Dorf fernhalten.", - "Ich hatte letzte Nacht einen wunderbaren Traum über Käse. Was könnte das bedeuten?", - "Ich habe meinem Bruder ein wenig Käse dagelassen. Nun weiß ich nicht, ob er ihn schon aß oder nicht. Ich nenne es Schrödingers Käse.", - "Ich habe meiner Schwester ein wenig Käse dagelassen. Nun weiß ich nicht, ob sie ihn schon aß oder nicht. Ich nenne es Schrödingers Käse.", - "Jemand sollte etwas gegen diese Kultisten unternehmen. Vorzugsweise nicht ich.", - "Ich hoffe es regnet bald wieder. Der Ernte würde es gut tun.", - "Ich liebe Honig! Und hasse Bienen.", - "Eines Tages möchte ich die Welt bereisen. Es muss doch mehr im Leben geben als dieses Dorf.", - ], - "npc.speech.villager_decline_trade": [ - "Tut mir leid, ich habe nichts, was ich mit dir handeln könnte.", - "Du möchtest handeln? Als ob ich etwas hätte, das dich interessieren könnte.", - "Mein Haus gehört mir, ich würde es für nichts auf der Welt hergeben.", - ], - "npc.speech.merchant_advertisement": [ - "Darf ich dir einen Handel vorschlagen?", - "Möchtest du mit mir handeln?", - "Ich habe viele Waren. Möchtest du sie dir mal ansehen?" - ], - "npc.speech.merchant_busy": [ - "Hey, warte bis du an der Reihe bist.", - "Einen Moment bitte, ich kann mich nicht zerteilen.", - "Siehst du nicht, dass jemand vor dir steht?", - "Einen Moment bitte, ich bin gleich bei dir.", - "Nicht vordrängeln bitte.", - "Ich bin gerade beschäftigt, komm doch später wieder." - ], - "npc.speech.merchant_trade_successful": [ - "Vielen Dank für das Geschäft!", - "Vielen Dank!", - ], - "npc.speech.merchant_trade_declined": [ - "Vielleicht beim nächsten Mal, einen schönen Tag noch!", - "Zu schade, vielleicht beim nächsten mal, bis dann!" - ], - "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ - "Achtung! Ein Kultist schleicht hier herum!", - "Zu den Waffen! Die Kultisten attackieren uns!", - "Wie können die Kultisten es wagen, unser Dorf zu attackieren!", - "Tod den Kultisten!", - "Kultisten werden hier nicht toleriert!", - "Mörderischer Kultist!", - "Eine Kostprobe meines Schwertes gefällig? Du reudiger Kultist!", - "Nichts kann das Blut von deinen Händen waschen, Kultist!", - "Ja brat' mir doch einer 'nen Storch! Ein Kultist weilt unter uns!", - "Die Schreckensherrschaft der Kultisten wird bald vorrüber sein!", - "Der Kultist gehört mir!", - "Bereite dich darauf vor deinem Schöpfer gegenüberzutreten, du mieser Kultist!", - "Ich sehe einen Kultisten! Ergreift ihn!", - "Ich sehe einen Kultisten!", - "Ich sehe einen Kultisten! Lasst ihn nicht entkommen!", - "Ist der ehrenwerte Kultist an ein wenig TOD interessiert?!", - "Wir vergeben nicht! Wir vergessen nicht! Kultist, büße!", - "Stirb, Kultist!", - "Deine Schreckensherrschaft wird enden!", - "Nimm das! Für alles, was du getan hast!", - "Wir wollen Abschaum wie euch hier nicht!", - "Du hättest unter der Erde bleiben sollen! Da wo du hingehörst!", - ], - "npc.speech.villager_under_attack": [ - "Hilfe, ich werde angegriffen!", - "Hilfe, ich werde angegriffen!", - "Autsch! ich werde angegriffen!", - "Autsch! ich werde angegriffen! Hilfe!", - "Helft mir! Ich werde angegriffen!", - "Ich werde angegriffen! Hilfe!", - "Ich werde angegriffen! Helft mir!", - "Hilfe!", - "Hilfe! Hilfe!", - "Hilfe! Hilfe! Hilfe!", - "Ich werde angegriffen!", - "AAAHHH! Ich werde angegriffen!", - "AAAHHH! Ich werde angegriffen! So helft mir doch!", - "Hilfe! Wir werden angegriffen!", - "Hilfe! Mörder!", - "Hilfe! Ein Mörder läuft frei herum!", - "Hilfe! Man versucht, mich zu töten!", - "Wachen, ich werde angegriffen!", - "Wachen! Ich werde angegriffen!", - "Ich werde angegriffen! Wachen!", - "Hilfe! Wachen! Ich werde angegriffen!", - "Wachen! Kommt schnell!", - "Wachen! Wachen!", - "Wachen! Ein Schurke attackiert mich!", - "Wachen, erschlagt diesen üblen Schurken!", - "Wachen! Ein Mörder!", - "Wachen! Helft mir!", - "Damit wirst du nicht davonkommen! Wachen!", - "Du Unmensch!", - "Helft mir!", - "Helft mir! Bitte!", - "Autsch! Wachen! Hilfe!", - "Sie kommen, um mich zu holen!", - "Hilfe! Hilfe! Ich werde angefeindet!", - "Ah, jetzt sehen wir die Gewalt, die dem System innewohnt.", - "Ach nur'n Kratzer!", - "Hört auf!", - "Was habe ich euch angetan?!", - "Bitte, hört auf mich anzugreifen!", - "Hey! Pass auf wo du mit dem Ding hinziehlst!", - "Abscheulicher Schuft, hinfort mit dir!", - "Halt! Verzieh dich!", - "Du bringst mich noch zur Weißglut!", - "Oi! Was denkst du wer du bist?!", - "Dafür reiße ich dir den Kopf ab!", - "Stop, bitte! Ich habe nichts wertvolles bei mir!", - "Ich setze meinen Bruder auf dich an, er ist größer als ich!", - "Neiiiin, das erzähle ich meiner Mutter!", - "Verflucht seist du!", - "Bitte, tu's nicht.", - "Das war nicht sehr nett von dir!", - "Deine Waffe erfüllt ihren Zweck, du kannst sie jetzt wegstecken!", - "Verschone mich!", - "Bitte, ich habe Familie!", - "Ich bin zu jung zum sterben!", - "Können wir darüber reden?", - "Gewalt ist keine Lösung!", - "Der heutige Tag entwickelt sich zu einem sehr schlechten Tag...", - "Hey, das tat weh!", - "AAAAHHH!", - "Wie rüpelhaft!", - "Stop, ich flehe dich an!", - "Ein Fluch soll dich heimsuchen!", - "Das ist nicht lustig.", - "Wie könnt Ihr es wagen?!", - "Dafür wirst du bezahlen!", - "Mach weiter so und es wird dir leid tun!", - "Zwing mich nicht, dir weh zu tun!", - "Das muss ein Missverständnis sein!", - "Du musst das nicht tun!", - "Fort mit dir, Schurke!", - "Das hat echt wehgetan!", - "Warum tust du das?", - "Bei den Göttern, hört auf!", - "Du musst mich mit jemand anderem verwechseln!", - "Ich verdiene das nicht!", - "Bitte, tu das nicht nochmal.", - "Wachen, in den Kerker mit diesem Schuft!", - "Ich werde meinen Tarasque auf dich hetzen!", - "Warum iiiich?", - ], - "npc.speech.villager_enemy_killed": [ - "Ich habe den Feind vernichtet!", - "Endlich Frieden!", - "... also, wo war ich stehengeblieben?", - ] } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/de_DE/main.ron b/assets/voxygen/i18n/de_DE/main.ron index eadf4766a8..154bca3479 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/de_DE/main.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/de_DE/main.ron @@ -66,5 +66,26 @@ https://veloren.net/account/."#, vector_map: { + "loading.tips": [ + "Mit 'G' aktivierst du deine Laterne.", + "Mit 'F1' kannst du die Standard-Tastenbelegung einsehen.", + "Mit /say oder /s kannst du mit Spielern in deiner unmittelbaren Umgebung chatten.", + "Mit /region oder /r kannst du mit Spielern chatten, die sich ein paar hundert Meter um dich herum befinden.", + "Als Admin kannst du mit /build den Baumodus nutzen.", + "Mit /group oder /g können deine Nachrichten nur von Mitgliedern deiner Gruppe gelesen werden.", + "Um private Nachrichten zu verschicken, kannst du /tell, gefolgt vom Namen des Spielers, der die Nachricht erhalten soll, nutzen.", + "Halte Ausschau nach Essen, Kisten oder anderen Schätzen überall auf der Welt!", + "Deine Taschen sind voll mit Essen? Versuche besseres Essen damit herzustellen!", + "Du weißt nicht was du tun sollst? Versuche dich doch mal an den Katakomben, die auf der Karte eingezeichnet sind!", + "Vergiss nicht die Grafikeinstellungen an deine Hardware anzupassen. Mit 'N' öffnest du die Grafikeinstellungen.", + "Mit Anderen zusammen zu spielen macht noch viel mehr Spaß! Mit 'O' kannst du sehen, wer gerade online ist.", + "Mit 'J' kannst du das Tanzbein schwingen. Party!", + "Mit 'L-Shift' kannst du den Gleiter öffnen und hohe Lüfte erobern.", + "Veloren ist immernoch in der Pre-Alpha. Wir tun unser Bestes, um es jeden Tag ein Stück besser zu machen!", + "Du möchtest aktiv an der Entwicklung mitwirken oder einfach nur chatten? Dann komm auf unseren Discord-Server.", + "Die Art, wie dir deine Lebensenergie angezeigt wird, kannst du in den Einstellungen ändern.", + "Setze dich neben ein Lagerfeuer (drücke dafür 'K') um dich langsam von deinen Verletzungen zu erholen.", + "Du brauchst einen größeren Beutel oder bessere Rüstung? Dann drücke 'C', um das Crafting-Menü zu öffnen!", + ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/de_DE/npc.ron b/assets/voxygen/i18n/de_DE/npc.ron new file mode 100644 index 0000000000..64dcbda40b --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/de_DE/npc.ron @@ -0,0 +1,183 @@ +/// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM + +/// Localization for Germany German +( + string_map: { + + }, + + vector_map: { + "npc.speech.villager": [ + "Ist das nicht ein wunderbarer Tag?", + "Wie geht's dir heute?", + "Einen schönen guten Morgen wünsche ich dir!", + "Ich frage mich, was der Catoblepas denkt, wenn er Gras isst.", + "Was hälst du vom Wetter?", + "Wenn ich an die Katakomben denke, bekomme ich Angst. Ich hoffe jemand befreit sie vom Unheil.", + "Ich würde gerne in eine der Höhlen gehen, wenn ich größer und stärker bin.", + "Hast du meine Katze gesehen?", + "Hast du schonmal etwas von den gefährlichen Landhaien gehört? Ich habe gehört sie leben in der Wüste.", + "Man sagt, es gebe Juwelen aller Art in den Höhlen der Gegend.", + "Ich bin einfach verrückt nach Käse!", + "Möchtest du nicht rein kommen? Bei uns gibt es gleich himmlischen Käse!", + "Man sagt Pilze seien gut für die Gesundheit. Ich selber habe noch nie welche gegessen.", + "Vergiss dein Feuerwerk nicht!", + "Ich liebe Zwergenkäse einfach. Ich wünschte, ich könnte selber welchen herstellen.", + "Ich frage mich, was sich auf der anderen Seite der Berge verbirgt.", + "Ich wünschte, ich könnte mir eines Tages meinen eigenen Gleiter bauen.", + "Möchtest du dir mal meinen Garten ansehen? Okay, vielleicht beim nächsten Mal.", + "Ein perfekter Tag, um in den Wald zu gehen!", + "Sein oder nicht sein? Ich glaube ich werde Landwirt.", + "Findest du nicht auch, dass unser Dorf das schönste ist?", + "Was glaubst du, was glühende Überreste zum Glühen bringt?", + "Ich glaube es ist an der Zeit für ein zweites Frühstück!", + "Hast du jemals ein Glühwürmchen gefangen?", + "Ich verstehe einfach nicht wo die ganzen Sauroks herkommen.", + "Ich wünschte, jemand könnte die ganzen Wölfe vom Dorf fernhalten.", + "Ich hatte letzte Nacht einen wunderbaren Traum über Käse. Was könnte das bedeuten?", + "Ich habe meinem Bruder ein wenig Käse dagelassen. Nun weiß ich nicht, ob er ihn schon aß oder nicht. Ich nenne es Schrödingers Käse.", + "Ich habe meiner Schwester ein wenig Käse dagelassen. Nun weiß ich nicht, ob sie ihn schon aß oder nicht. Ich nenne es Schrödingers Käse.", + "Jemand sollte etwas gegen diese Kultisten unternehmen. Vorzugsweise nicht ich.", + "Ich hoffe es regnet bald wieder. Der Ernte würde es gut tun.", + "Ich liebe Honig! Und hasse Bienen.", + "Eines Tages möchte ich die Welt bereisen. Es muss doch mehr im Leben geben als dieses Dorf.", + ], + "npc.speech.villager_decline_trade": [ + "Tut mir leid, ich habe nichts, was ich mit dir handeln könnte.", + "Du möchtest handeln? Als ob ich etwas hätte, das dich interessieren könnte.", + "Mein Haus gehört mir, ich würde es für nichts auf der Welt hergeben.", + ], + "npc.speech.merchant_advertisement": [ + "Darf ich dir einen Handel vorschlagen?", + "Möchtest du mit mir handeln?", + "Ich habe viele Waren. Möchtest du sie dir mal ansehen?" + ], + "npc.speech.merchant_busy": [ + "Hey, warte bis du an der Reihe bist.", + "Einen Moment bitte, ich kann mich nicht zerteilen.", + "Siehst du nicht, dass jemand vor dir steht?", + "Einen Moment bitte, ich bin gleich bei dir.", + "Nicht vordrängeln bitte.", + "Ich bin gerade beschäftigt, komm doch später wieder." + ], + "npc.speech.merchant_trade_successful": [ + "Vielen Dank für das Geschäft!", + "Vielen Dank!", + ], + "npc.speech.merchant_trade_declined": [ + "Vielleicht beim nächsten Mal, einen schönen Tag noch!", + "Zu schade, vielleicht beim nächsten mal, bis dann!" + ], + "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ + "Achtung! Ein Kultist schleicht hier herum!", + "Zu den Waffen! Die Kultisten attackieren uns!", + "Wie können die Kultisten es wagen, unser Dorf zu attackieren!", + "Tod den Kultisten!", + "Kultisten werden hier nicht toleriert!", + "Mörderischer Kultist!", + "Eine Kostprobe meines Schwertes gefällig? Du reudiger Kultist!", + "Nichts kann das Blut von deinen Händen waschen, Kultist!", + "Ja brat' mir doch einer 'nen Storch! Ein Kultist weilt unter uns!", + "Die Schreckensherrschaft der Kultisten wird bald vorrüber sein!", + "Der Kultist gehört mir!", + "Bereite dich darauf vor deinem Schöpfer gegenüberzutreten, du mieser Kultist!", + "Ich sehe einen Kultisten! Ergreift ihn!", + "Ich sehe einen Kultisten!", + "Ich sehe einen Kultisten! Lasst ihn nicht entkommen!", + "Ist der ehrenwerte Kultist an ein wenig TOD interessiert?!", + "Wir vergeben nicht! Wir vergessen nicht! Kultist, büße!", + "Stirb, Kultist!", + "Deine Schreckensherrschaft wird enden!", + "Nimm das! Für alles, was du getan hast!", + "Wir wollen Abschaum wie euch hier nicht!", + "Du hättest unter der Erde bleiben sollen! Da wo du hingehörst!", + ], + "npc.speech.villager_under_attack": [ + "Hilfe, ich werde angegriffen!", + "Hilfe, ich werde angegriffen!", + "Autsch! ich werde angegriffen!", + "Autsch! ich werde angegriffen! Hilfe!", + "Helft mir! Ich werde angegriffen!", + "Ich werde angegriffen! Hilfe!", + "Ich werde angegriffen! Helft mir!", + "Hilfe!", + "Hilfe! Hilfe!", + "Hilfe! Hilfe! Hilfe!", + "Ich werde angegriffen!", + "AAAHHH! Ich werde angegriffen!", + "AAAHHH! Ich werde angegriffen! So helft mir doch!", + "Hilfe! Wir werden angegriffen!", + "Hilfe! Mörder!", + "Hilfe! Ein Mörder läuft frei herum!", + "Hilfe! Man versucht, mich zu töten!", + "Wachen, ich werde angegriffen!", + "Wachen! Ich werde angegriffen!", + "Ich werde angegriffen! Wachen!", + "Hilfe! Wachen! Ich werde angegriffen!", + "Wachen! Kommt schnell!", + "Wachen! Wachen!", + "Wachen! Ein Schurke attackiert mich!", + "Wachen, erschlagt diesen üblen Schurken!", + "Wachen! Ein Mörder!", + "Wachen! Helft mir!", + "Damit wirst du nicht davonkommen! Wachen!", + "Du Unmensch!", + "Helft mir!", + "Helft mir! Bitte!", + "Autsch! Wachen! Hilfe!", + "Sie kommen, um mich zu holen!", + "Hilfe! Hilfe! Ich werde angefeindet!", + "Ah, jetzt sehen wir die Gewalt, die dem System innewohnt.", + "Ach nur'n Kratzer!", + "Hört auf!", + "Was habe ich euch angetan?!", + "Bitte, hört auf mich anzugreifen!", + "Hey! Pass auf wo du mit dem Ding hinziehlst!", + "Abscheulicher Schuft, hinfort mit dir!", + "Halt! Verzieh dich!", + "Du bringst mich noch zur Weißglut!", + "Oi! Was denkst du wer du bist?!", + "Dafür reiße ich dir den Kopf ab!", + "Stop, bitte! Ich habe nichts wertvolles bei mir!", + "Ich setze meinen Bruder auf dich an, er ist größer als ich!", + "Neiiiin, das erzähle ich meiner Mutter!", + "Verflucht seist du!", + "Bitte, tu's nicht.", + "Das war nicht sehr nett von dir!", + "Deine Waffe erfüllt ihren Zweck, du kannst sie jetzt wegstecken!", + "Verschone mich!", + "Bitte, ich habe Familie!", + "Ich bin zu jung zum sterben!", + "Können wir darüber reden?", + "Gewalt ist keine Lösung!", + "Der heutige Tag entwickelt sich zu einem sehr schlechten Tag...", + "Hey, das tat weh!", + "AAAAHHH!", + "Wie rüpelhaft!", + "Stop, ich flehe dich an!", + "Ein Fluch soll dich heimsuchen!", + "Das ist nicht lustig.", + "Wie könnt Ihr es wagen?!", + "Dafür wirst du bezahlen!", + "Mach weiter so und es wird dir leid tun!", + "Zwing mich nicht, dir weh zu tun!", + "Das muss ein Missverständnis sein!", + "Du musst das nicht tun!", + "Fort mit dir, Schurke!", + "Das hat echt wehgetan!", + "Warum tust du das?", + "Bei den Göttern, hört auf!", + "Du musst mich mit jemand anderem verwechseln!", + "Ich verdiene das nicht!", + "Bitte, tu das nicht nochmal.", + "Wachen, in den Kerker mit diesem Schuft!", + "Ich werde meinen Tarasque auf dich hetzen!", + "Warum iiiich?", + ], + "npc.speech.villager_enemy_killed": [ + "Ich habe den Feind vernichtet!", + "Endlich Frieden!", + "... also, wo war ich stehengeblieben?", + ] + } +) diff --git a/assets/voxygen/i18n/en/_manifest.ron b/assets/voxygen/i18n/en/_manifest.ron index 07d2ef3c07..993c8fd4dd 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/en/_manifest.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/en/_manifest.ron @@ -28,214 +28,5 @@ asset_key: "voxygen.font.haxrcorp_4089_cyrillic_altgr_extended", scale_ratio: 1.0, ), - }, - - string_map: { - - }, - - vector_map: { - "loading.tips": [ - "Press 'G' to light your lantern.", - "Press 'F1' to see all default keybindings.", - "You can type /say or /s to only chat with players directly around you.", - "You can type /region or /r to only chat with players a couple of hundred blocks around you.", - "Admins can use the /build command to enter build mode.", - "You can type /group or /g to only chat with players in your current group.", - "To send private messages type /tell followed by a player name and your message.", - "Keep an eye out for food, chests and other loot spread all around the world!", - "Inventory filled with food? Try crafting better food from it!", - "Wondering what there is to do? Try out one of the dungeons marked on the map!", - "Don't forget to adjust the graphics for your system. Press 'N' to open the settings.", - "Playing with others is fun! Press 'O' to see who is online.", - "Press 'J' to dance. Party!", - "Press 'L-Shift' to open your Glider and conquer the skies.", - "Veloren is still in Pre-Alpha. We do our best to improve it every day!", - "If you want to join the dev team or just have a chat with us, join our Discord server.", - "You can toggle showing your amount of health on the healthbar in the settings.", - "Sit near a campfire (with the 'K' key) to slowly recover from your injuries.", - "Need more bags or better armor to continue your journey? Press 'C' to open the crafting menu!", - "Try jumping when rolling through creatures.", - ], - "npc.speech.villager": [ - "Isn't it such a lovely day?", - "How are you today?", - "Top of the morning to you!", - "I wonder what the Catoblepas thinks when it eats grass.", - "What do you think about this weather?", - "Thinking about those dungeons makes me scared. I hope someone will clear them out.", - "I'd like to go spelunking in a cave when I'm stronger.", - "Have you seen my cat?", - "Have you ever heard of the ferocious Land Sharks? I hear they live in deserts.", - "They say shiny gems of all kinds can be found in caves.", - "I'm just crackers about cheese!", - "Won't you come in? We were just about to have some cheese!", - "They say mushrooms are good for your health. Never eat them myself.", - "Don't forget the crackers!", - "I simply adore dwarven cheese. I wish I could make it.", - "I wonder what is on the other side of the mountains.", - "I hope to make my own glider someday.", - "Would you like to see my garden? Okay, maybe some other time.", - "Lovely day for a stroll in the woods!", - "To be, or not to be? I think I'll be a farmer.", - "Don't you think our village is the best?", - "What do you suppose makes Glowing Remains glow?", - "I think it's time for second breakfast!", - "Have you ever caught a firefly?", - "I just can't understand where those Sauroks keep coming from.", - "I wish someone would keep the wolves away from the village.", - "I had a wonderful dream about cheese last night. What does it mean?", - "I left some cheese with my brother. Now I don't know if it exists or not. I call it Schrödinger's cheese.", - "I left some cheese with my sister. Now I don't know if it exists or not. I call it Schrödinger's cheese.", - "Someone should do something about those cultists. Preferably not me.", - "I hope it rains soon. Would be good for the crops.", - "I love honey! And I hate bees.", - "I want to see the world one day. There's got to be more to life than this village.", - ], - "npc.speech.villager_decline_trade": [ - "Sorry, I don't have anything to trade.", - "Trade? Like I got anything that may interest you.", - "My house is mine, I won't trade it for anything.", - ], - "npc.speech.merchant_advertisement": [ - "Can I interest you in a trade?", - "Do you want to trade with me?", - "I have plenty of goods, Do you want to take a look?" - ], - "npc.speech.merchant_busy": [ - "Hey, wait your turn.", - "Please wait, I'm only one person.", - "Do you see the other person in front of you?", - "Just a moment, let me finish.", - "No cutting in line.", - "I'm busy, come back later." - ], - "npc.speech.merchant_trade_successful": [ - "Thank you for trading with me!", - "Thank you!", - ], - "npc.speech.merchant_trade_declined": [ - "Maybe another time, have a good day!", - "Too bad, maybe next time, then!" - ], - "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ - "Lookout! There is a cultist on the loose!", - "To arms! The cultists are attacking!", - "How dare the cultists attack our village!", - "Death to the cultists!", - "Cultists will not be tolerated here!", - "Murderous cultist!", - "Taste the edge of my sword, you dirty cultist!", - "Nothing can clean the blood from your hands, cultist!", - "Billions of blistering blue barnacles! A cultist among us!", - "The evils of this cultist are about to be over!", - "This cultist is mine!", - "Prepare to meet your maker, foul cultist!", - "I see a cultist! Get them!", - "I see a cultist! Attack!", - "I see a cultist! Don't let them escape!", - "Would the most honorable cultist care for some DEATH?!", - "Never forgive! Never forget! Cultist, regret!", - "Die, cultist!", - "Your reign of terror will seize!", - "Here's for all that you've done!", - "We don't take kindly to your types around here.", - "You should have stayed underground!", - ], - "npc.speech.villager_under_attack": [ - "Help, I'm under attack!", - "Help! I'm under attack!", - "Ouch! I'm under attack!", - "Ouch! I'm under attack! Help!", - "Help me! I'm under attack!", - "I'm under attack! Help!", - "I'm under attack! Help me!", - "Help!", - "Help! Help!", - "Help! Help! Help!", - "I'm under attack!", - "AAAHHH! I'm under attack!", - "AAAHHH! I'm under attack! Help!", - "Help! We're under attack!", - "Help! Murderer!", - "Help! There's a murderer on the loose!", - "Help! They're trying to kill me!", - "Guards, I'm under attack!", - "Guards! I'm under attack!", - "I'm under attack! Guards!", - "Help! Guards! I'm under attack!", - "Guards! Come quick!", - "Guards! Guards!", - "Guards! There's a villain attacking me!", - "Guards, slay this foul villain!", - "Guards! There's a murderer!", - "Guards! Help me!", - "You won't get away with this! Guards!", - "You fiend!", - "Help me!", - "Help! Please!", - "Ouch! Guards! Help!", - "They're coming for me!", - "Help! Help! I'm being repressed!", - "Ah, now we see the violence inherent in the system.", - "'Tis but a scratch!", - "Stop that!", - "What did I ever do to you?!", - "Please stop attacking me!", - "Hey! Watch where you point that thing!", - "Heinous wretch, be gone with you!", - "Stop it! Go away!", - "Now you're making me mad!", - "Oi! Who do you think you are?!", - "I'll have your head for that!", - "Stop, please! I carry nothing of value!", - "I'll set my brother on you, he's bigger than I am!", - "Nooo, I'm telling mother!", - "Curse you!", - "Please don't do that.", - "That wasn't very nice!", - "Your weapon works, you can put it away now!", - "Spare me!", - "Please, I have a family!", - "I'm too young to die!", - "Can we talk about this?", - "Violence is never the answer!", - "Today is turning out to be a very bad day...", - "Hey, that hurt!", - "Eek!", - "How rude!", - "Stop, I beg you!", - "A pox upon you!", - "This isn't fun.", - "How dare you?!", - "You'll pay for that!", - "Keep that up and you'll be sorry!", - "Don't make me hurt you!", - "There must be some misunderstanding!", - "You don't need to do this!", - "Be gone, fiend!", - "That really hurt!", - "Why would you do that?", - "By the spirits, cease!", - "You must have me confused with someone else!", - "I don't deserve this!", - "Please don't do that again.", - "Guards, throw this monster in the lake!", - "I'll set my tarasque on you!", - "Why meeeeeee?", - ], - "npc.speech.villager_enemy_killed": [ - "I have destroyed my enemy!", - "Finally at peace!", - "... now what was I doing?", - ], - "npc.speech.menacing": [ - "I'm warning you!", - "Any closer and I'll attack!", - "You don't scare me!", - "Get away from here!", - "Turn around if you want to live!", - "You're not welcome here!", - ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/en/main.ron b/assets/voxygen/i18n/en/main.ron index 6bf3f4da12..3f48895725 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/en/main.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/en/main.ron @@ -66,5 +66,27 @@ https://veloren.net/account/."#, vector_map: { + "loading.tips": [ + "Press 'G' to light your lantern.", + "Press 'F1' to see all default keybindings.", + "You can type /say or /s to only chat with players directly around you.", + "You can type /region or /r to only chat with players a couple of hundred blocks around you.", + "Admins can use the /build command to enter build mode.", + "You can type /group or /g to only chat with players in your current group.", + "To send private messages type /tell followed by a player name and your message.", + "Keep an eye out for food, chests and other loot spread all around the world!", + "Inventory filled with food? Try crafting better food from it!", + "Wondering what there is to do? Try out one of the dungeons marked on the map!", + "Don't forget to adjust the graphics for your system. Press 'N' to open the settings.", + "Playing with others is fun! Press 'O' to see who is online.", + "Press 'J' to dance. Party!", + "Press 'L-Shift' to open your Glider and conquer the skies.", + "Veloren is still in Pre-Alpha. We do our best to improve it every day!", + "If you want to join the dev team or just have a chat with us, join our Discord server.", + "You can toggle showing your amount of health on the healthbar in the settings.", + "Sit near a campfire (with the 'K' key) to slowly recover from your injuries.", + "Need more bags or better armor to continue your journey? Press 'C' to open the crafting menu!", + "Try jumping when rolling through creatures.", + ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/en/npc.ron b/assets/voxygen/i18n/en/npc.ron new file mode 100644 index 0000000000..b2f5683c05 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/en/npc.ron @@ -0,0 +1,190 @@ +/// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM + +/// Localization for "global" English +( + string_map: { + }, + + vector_map: { + "npc.speech.villager": [ + "Isn't it such a lovely day?", + "How are you today?", + "Top of the morning to you!", + "I wonder what the Catoblepas thinks when it eats grass.", + "What do you think about this weather?", + "Thinking about those dungeons makes me scared. I hope someone will clear them out.", + "I'd like to go spelunking in a cave when I'm stronger.", + "Have you seen my cat?", + "Have you ever heard of the ferocious Land Sharks? I hear they live in deserts.", + "They say shiny gems of all kinds can be found in caves.", + "I'm just crackers about cheese!", + "Won't you come in? We were just about to have some cheese!", + "They say mushrooms are good for your health. Never eat them myself.", + "Don't forget the crackers!", + "I simply adore dwarven cheese. I wish I could make it.", + "I wonder what is on the other side of the mountains.", + "I hope to make my own glider someday.", + "Would you like to see my garden? Okay, maybe some other time.", + "Lovely day for a stroll in the woods!", + "To be, or not to be? I think I'll be a farmer.", + "Don't you think our village is the best?", + "What do you suppose makes Glowing Remains glow?", + "I think it's time for second breakfast!", + "Have you ever caught a firefly?", + "I just can't understand where those Sauroks keep coming from.", + "I wish someone would keep the wolves away from the village.", + "I had a wonderful dream about cheese last night. What does it mean?", + "I left some cheese with my brother. Now I don't know if it exists or not. I call it Schrödinger's cheese.", + "I left some cheese with my sister. Now I don't know if it exists or not. I call it Schrödinger's cheese.", + "Someone should do something about those cultists. Preferably not me.", + "I hope it rains soon. Would be good for the crops.", + "I love honey! And I hate bees.", + "I want to see the world one day. There's got to be more to life than this village.", + ], + "npc.speech.villager_decline_trade": [ + "Sorry, I don't have anything to trade.", + "Trade? Like I got anything that may interest you.", + "My house is mine, I won't trade it for anything.", + ], + "npc.speech.merchant_advertisement": [ + "Can I interest you in a trade?", + "Do you want to trade with me?", + "I have plenty of goods, Do you want to take a look?" + ], + "npc.speech.merchant_busy": [ + "Hey, wait your turn.", + "Please wait, I'm only one person.", + "Do you see the other person in front of you?", + "Just a moment, let me finish.", + "No cutting in line.", + "I'm busy, come back later." + ], + "npc.speech.merchant_trade_successful": [ + "Thank you for trading with me!", + "Thank you!", + ], + "npc.speech.merchant_trade_declined": [ + "Maybe another time, have a good day!", + "Too bad, maybe next time, then!" + ], + "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ + "Lookout! There is a cultist on the loose!", + "To arms! The cultists are attacking!", + "How dare the cultists attack our village!", + "Death to the cultists!", + "Cultists will not be tolerated here!", + "Murderous cultist!", + "Taste the edge of my sword, you dirty cultist!", + "Nothing can clean the blood from your hands, cultist!", + "Billions of blistering blue barnacles! A cultist among us!", + "The evils of this cultist are about to be over!", + "This cultist is mine!", + "Prepare to meet your maker, foul cultist!", + "I see a cultist! Get them!", + "I see a cultist! Attack!", + "I see a cultist! Don't let them escape!", + "Would the most honorable cultist care for some DEATH?!", + "Never forgive! Never forget! Cultist, regret!", + "Die, cultist!", + "Your reign of terror will seize!", + "Here's for all that you've done!", + "We don't take kindly to your types around here.", + "You should have stayed underground!", + ], + "npc.speech.villager_under_attack": [ + "Help, I'm under attack!", + "Help! I'm under attack!", + "Ouch! I'm under attack!", + "Ouch! I'm under attack! Help!", + "Help me! I'm under attack!", + "I'm under attack! Help!", + "I'm under attack! Help me!", + "Help!", + "Help! Help!", + "Help! Help! Help!", + "I'm under attack!", + "AAAHHH! I'm under attack!", + "AAAHHH! I'm under attack! Help!", + "Help! We're under attack!", + "Help! Murderer!", + "Help! There's a murderer on the loose!", + "Help! They're trying to kill me!", + "Guards, I'm under attack!", + "Guards! I'm under attack!", + "I'm under attack! Guards!", + "Help! Guards! I'm under attack!", + "Guards! Come quick!", + "Guards! Guards!", + "Guards! There's a villain attacking me!", + "Guards, slay this foul villain!", + "Guards! There's a murderer!", + "Guards! Help me!", + "You won't get away with this! Guards!", + "You fiend!", + "Help me!", + "Help! Please!", + "Ouch! Guards! Help!", + "They're coming for me!", + "Help! Help! I'm being repressed!", + "Ah, now we see the violence inherent in the system.", + "'Tis but a scratch!", + "Stop that!", + "What did I ever do to you?!", + "Please stop attacking me!", + "Hey! Watch where you point that thing!", + "Heinous wretch, be gone with you!", + "Stop it! Go away!", + "Now you're making me mad!", + "Oi! Who do you think you are?!", + "I'll have your head for that!", + "Stop, please! I carry nothing of value!", + "I'll set my brother on you, he's bigger than I am!", + "Nooo, I'm telling mother!", + "Curse you!", + "Please don't do that.", + "That wasn't very nice!", + "Your weapon works, you can put it away now!", + "Spare me!", + "Please, I have a family!", + "I'm too young to die!", + "Can we talk about this?", + "Violence is never the answer!", + "Today is turning out to be a very bad day...", + "Hey, that hurt!", + "Eek!", + "How rude!", + "Stop, I beg you!", + "A pox upon you!", + "This isn't fun.", + "How dare you?!", + "You'll pay for that!", + "Keep that up and you'll be sorry!", + "Don't make me hurt you!", + "There must be some misunderstanding!", + "You don't need to do this!", + "Be gone, fiend!", + "That really hurt!", + "Why would you do that?", + "By the spirits, cease!", + "You must have me confused with someone else!", + "I don't deserve this!", + "Please don't do that again.", + "Guards, throw this monster in the lake!", + "I'll set my tarasque on you!", + "Why meeeeeee?", + ], + "npc.speech.villager_enemy_killed": [ + "I have destroyed my enemy!", + "Finally at peace!", + "... now what was I doing?", + ], + "npc.speech.menacing": [ + "I'm warning you!", + "Any closer and I'll attack!", + "You don't scare me!", + "Get away from here!", + "Turn around if you want to live!", + "You're not welcome here!", + ], + } +) diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_ES/_manifest.ron b/assets/voxygen/i18n/es_ES/_manifest.ron index 0af09c90cb..75f7decf9f 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/es_ES/_manifest.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/es_ES/_manifest.ron @@ -28,204 +28,5 @@ asset_key: "voxygen.font.haxrcorp_4089_cyrillic_altgr_extended", scale_ratio: 1.0, ), - }, - - string_map: { - - }, - - vector_map: { - "loading.tips": [ - "Pulsa 'G' para encender tu linterna.", - "Pulsa 'F1' para ver todos las atajos de teclado predeterminados.", - "Puedes escribir /say o /s para chatear solo con jugadores que estén a tu alrededor.", - "Puedes escribir /region o /r para chatear con jugadores que se encuentren a cien bloques a tu alrededor.", - "Puedes escribir /group o /g para chatear con jugadores en tu grupo.", - "Para enviar mensajes privados escribe /tell seguido del nombre y tu mensaje.", - "NPCs con el mismo nivel pueden tener una dificultad diferente.", - "¡Observa el terreno en búsqueda de comida, cofres y botines!", - "¿Inventario lleno de comida? ¡Intenta elaborar comida mejorada con ella!", - "En busqueda de una aventura? ¡Prueba una de las mazmorras marcadas en el mapa!", - "No te olvides de ajustar los gráficos de tu pc. Pulsa 'N' para abrir la configuración.", - "¡Jugar con otros jugadores es mas divertido! Pulsa 'O' para ver quien esta en linea.", - "Un NPC con un cráneo debajo su barra de vida indica claramente que es mas poderoso que tu.", - "Pulsa 'J' para bailar. ¡Fiesta!", - "Pulsa 'Shift-Izquierdo' para desplegar tu planeador y conquistar los cielos", - "Veloren se encuentra todavia en Pre-Alpha. ¡Hacemos todo lo posible para mejorar la experiencia de juego día a día!", - "Si quieres unirte al equipo de desarrollo o solo conversar con nosotros, únete a nuestro servidor en Discord.", - "Puedes mostrar o ocultar tu total de salud en la barra de salud en configuración.", - "Para ver tus atributos, haz clic en el botón 'Atributos' del inventario.", - "Siéntate cerca de una fogata (con la tecla 'K') para descansar - recibirás una lenta sanación periódicamente.", "Need more bags or better armor to continue your journey? Press 'C' to open the crafting menu!", - "¿Necesitas más mochilas o mejores armaduras para continuar tu viaje? Pulsa 'C' para abrir el menú de elaboración.", - ], - "npc.speech.villager": [ - "¿A que es un dia bonito?", - "¿Cómo estás hoy?", - "¡Que tengas una buena mañana!", - "Me pregunto qué piensa Catoblepas cuando come hierba", - "¿Qué piensas de este tiempo?", - "Es solo pensar en esas mazmorras y me da miedo. Espero que alguien pueda poner orden ahi dentro", - "Me gustaría hacer espeleología en una cueva cuando sea más fuerte", - "¿Has visto a mi gato?", - "¿Has oído hablar de los feroces tiburones de tierra? He oído que viven en los desiertos", - "Dicen que en las cuevas se pueden encontrar gemas brillantes de todo tipo", - "¡Sólo me interesa el queso!", - "¿No vas a entrar? Estábamos a punto de comer queso!", - "Dicen que las setas son buenas para la salud. Yo nunca las he comido", - "¡No te olvides las galletas!", - "Adoro el queso enano. Me encantaria aprender hacerlo", - "Me pregunto qué habrá al otro lado de las montañas", - "Espero hacer mi propio planeador algún día", - "¿Te gustaría ver mi jardín? Bueno, tal vez en otro momento", - "¡Hace un día precioso para pasear por el bosque!", - "¿Ser o no ser? Creo que seré granjero", - "¿No crees que nuestro pueblo es el mejor?", - "¿Qué supones que hace brillar a los Restos Luminosos?", - "¡Creo que es la hora del segundo desayuno!", - "¿Has cogido alguna vez una luciérnaga?", - "No puedo entender de dónde vienen esos Sauroks", - "Me gustaría que alguien mantuviera a los lobos alejados del pueblo", - "Anoche tuve un sueño maravilloso sobre el queso. ¿Qué significa?", - "He dejado algo de queso con mi hermano. Ahora no se si existe o no. Lo llamo el queso de Schrödinger.", - "He dejado algo de queso con mi hermana. Ahora no se si existe o no. Lo llamo el queso de Schrödinger.", - "Alguien debería de hacer algo con esos cultistas. Preferiblemente alguien que no sea yo", - "Espero que llueva pronto. Sería bueno para los cultivos.", - "¡Me encanta la miel! Y odio las abejas.", - "Quiero ver el mundo algun día. Tiene que haber algo más en esta vida que este pueblo.", - ], - "npc.speech.villager_decline_trade": [ - "Lo siento, no tengo nada para comerciar.", - "¿Comerciar? Como si tuviera algo que te pueda interesar.", - "Mi casa es mía y no la cambiaré por nada.", - ], - "npc.speech.merchant_advertisement": [ - "¿Te interesaría comerciar conmigo?", - "¿Querrías comerciar conmigo?", - "Tengo muchos bienes. ¿Quieres echar un vistazo?" - ], - "npc.speech.merchant_busy": [ - "Hey, espera tu turno", - "Ten paciencia, solo soy una persona.", - "¿Que no ves que estoy comerciando con alguien?", - "Un momento, dejame acabar.", - "Nada de colarse.", - "Estoy ocupado, vuelve más tarde." - ], - "npc.speech.merchant_trade_successful": [ - "¡Gracias por comerciar conmigo!", - "¡Muchas gracias!", - ], - "npc.speech.merchant_trade_declined": [ - "Quizás en otra ocasión, ¡ten un buen día!", - "Vaya, supongo que en otra ocasión." - ], - "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ - "¡Cuidado! ¡Hay cultistas sueltos!", - "¡A las armas! ¡Los cultistas nos atacan!", - "¡Como se atreven los cultistas a atacar esta aldea!", - "¡Muerte a los cultistas!", - "¡Aquí no toleramos a los cultistas!", - "¡Cultista asesino!", - "¡Prueba el filo de mi espada, sucio cultista!", - "¡Nada podrá limpiar la sangre de tus manos, cultista!", - "¡Esos malvados cultistas seran aniquilados!", - "¡Este cultista es mío!", - "¡Prepárate para conocer a tu creados, sucio cultista!", - "¡Veo un cultista! ¡Atrapadlo!", - "¡Veo un cultista! ¡Atacadlo!", - "¡Veo un cultista! ¡No dejéis que escape!", - "¡Nunca perdonamos!¡Nunca olvidamos!¡Muere, cultista!", - "¡Muere, cultista!", - "¡Tu reinado de terror llegará a su fin!", - "¡Pagarás por todo lo que has hecho!", - "Por aquí no tratamos con amabilidad a los de tu especie.", - "¡Deberías de haberte quedado bajo tierra!", - ], - "npc.speech.villager_under_attack": [ - "Ayuda, ¡me atacan!", - "¡Ayuda! ¡Me atacan!", - "¡Auch! ¡Me atacan!", - "¡Auch! ¡Me atacan! ¡Ayuda!", - "¡Ayúdame! ¡Me atacan!", - "¡Me atacan! ¡Ayuda!", - "¡Me atacan! ¡Ayúdame!", - "¡Ayuda!", - "¡Ayuda! ¡Ayuda!", - "¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡Ayuda!", - "¡Me atacan!", - "¡AAAHHH! ¡Me atacan!", - "¡AAAHHH! ¡Me atacan! ¡Ayuda!", - "¡Ayuda! ¡Nos están atacando!", - "¡Ayuda! ¡Asesino!", - "¡Ayuda! ¡Hay un asesino suelto!", - "¡Ayuda! ¡Me están intentando matar!", - "Guardias, ¡me están atacando!", - "Guardias, ¡me están atacando!", - "¡Me están atacando! ¡Guardias!", - "¡Ayuda! ¡Guardias! ¡Me están atacando!", - "¡Guardias! ¡Venid rápido!", - "¡Guardias! ¡Guardias!", - "¡Guardias! ¡Un villano me ataca!", - "Guardias, ¡acabad con este infame villano!", - "¡Guardias! ¡Hay un asesino!", - "¡Guardias! ¡Ayudadme!", - "¡No te saldrás con la tuya! ¡Guardias!", - "¡Desalmado!", - "¡Ayúdame!", - "¡Ayuda! ¡Por favor!", - "¡Auch! ¡Guardias! ¡Ayuda!", - "¡Vienen a por mí!", - "¡Ayuda! ¡Ayuda! Me están reprimiendo", - "Ah, ahora vemos la violencia inherente al sistema.", - "¡No es más que un rasguño!", - "¡Deja de hacer eso!", - "¡¿Qué te he hecho?!", - "¡Porfavor deja de atacarme!", - "¡Eh! ¡Mira a dónde apuntas esa cosa!", - "Desgraciado, vete de aqui!", - "Para ya! Vete!", - "¡Me estas haciendo enfadar!", - "¡Oye! ¡¿Quién te crees que eres?!", - "Te arrancaré la cabeza por eso!", - "¡Para, por favor! ¡No llevo nada de valor!", - "¡Mi hermano es más grande que yo y te machacara!", - "¡Nooo, se lo diré a mamá!", - "¡Maldito seas!", - "Por favor, no hagas eso", - "¡Eso no fue muy agradable!", - "Tu arma funciona, ahora aléjala!", - "¡Perdóname!", - "¡Por favor, tengo familia!", - "¡Soy demasiado joven para morir!", - "¿Podemos hablar de esto?", - "¡La violencia nunca es la respuesta!", - "Hoy se está torciendo el día...", - "¡Eh, eso duele!", - "¡Ayy!", - "¡Qué grosero!", - "¡Para, te lo ruego!", - "¡Ojala te enfermes!", - "Esto no es divertido", - "¡¿Cómo te atreves?!", - "¡Pagarás por eso!", - "¡Sigue así y te arrepentirás!", - "¡No hagas que pegue!", - "¡Debe haber algún malentendido!", - "¡No hay necesidad de hacer esto!", - "¡Vete, demonio!", - "¡Eso sí que duele!", - "¿Por qué harías eso?", - "Por los espíritus, ¡basta!", - "¡Debes haberme confundido con otra persona!", - "¡No me merezco esto!", - "Por favor, no vuelvas a hacer eso.", - "¡Guardias, arrojed a este monstruo al lago!", - "¡Enviare mi Tarasca a por ti!", - ], - "npc.speech.villager_enemy_killed": [ - "¡He acabado con el enemigo!", - "¡Por fin, paz!", - "... ¿por dónde me había quedado?", - ] } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_ES/main.ron b/assets/voxygen/i18n/es_ES/main.ron index 2799b71d91..a5ac5f0f8c 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/es_ES/main.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/es_ES/main.ron @@ -64,5 +64,28 @@ https://veloren.net/account/."#, vector_map: { + "loading.tips": [ + "Pulsa 'G' para encender tu linterna.", + "Pulsa 'F1' para ver todos las atajos de teclado predeterminados.", + "Puedes escribir /say o /s para chatear solo con jugadores que estén a tu alrededor.", + "Puedes escribir /region o /r para chatear con jugadores que se encuentren a cien bloques a tu alrededor.", + "Puedes escribir /group o /g para chatear con jugadores en tu grupo.", + "Para enviar mensajes privados escribe /tell seguido del nombre y tu mensaje.", + "NPCs con el mismo nivel pueden tener una dificultad diferente.", + "¡Observa el terreno en búsqueda de comida, cofres y botines!", + "¿Inventario lleno de comida? ¡Intenta elaborar comida mejorada con ella!", + "En busqueda de una aventura? ¡Prueba una de las mazmorras marcadas en el mapa!", + "No te olvides de ajustar los gráficos de tu pc. Pulsa 'N' para abrir la configuración.", + "¡Jugar con otros jugadores es mas divertido! Pulsa 'O' para ver quien esta en linea.", + "Un NPC con un cráneo debajo su barra de vida indica claramente que es mas poderoso que tu.", + "Pulsa 'J' para bailar. ¡Fiesta!", + "Pulsa 'Shift-Izquierdo' para desplegar tu planeador y conquistar los cielos", + "Veloren se encuentra todavia en Pre-Alpha. ¡Hacemos todo lo posible para mejorar la experiencia de juego día a día!", + "Si quieres unirte al equipo de desarrollo o solo conversar con nosotros, únete a nuestro servidor en Discord.", + "Puedes mostrar o ocultar tu total de salud en la barra de salud en configuración.", + "Para ver tus atributos, haz clic en el botón 'Atributos' del inventario.", + "Siéntate cerca de una fogata (con la tecla 'K') para descansar - recibirás una lenta sanación periódicamente.", "Need more bags or better armor to continue your journey? Press 'C' to open the crafting menu!", + "¿Necesitas más mochilas o mejores armaduras para continuar tu viaje? Pulsa 'C' para abrir el menú de elaboración.", + ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_ES/npc.ron b/assets/voxygen/i18n/es_ES/npc.ron new file mode 100644 index 0000000000..57d8413b95 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/es_ES/npc.ron @@ -0,0 +1,180 @@ +/// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM + +/// Localization for Spanish (Spain) +( + string_map: { + + }, + + vector_map: { + "npc.speech.villager": [ + "¿A que es un dia bonito?", + "¿Cómo estás hoy?", + "¡Que tengas una buena mañana!", + "Me pregunto qué piensa Catoblepas cuando come hierba", + "¿Qué piensas de este tiempo?", + "Es solo pensar en esas mazmorras y me da miedo. Espero que alguien pueda poner orden ahi dentro", + "Me gustaría hacer espeleología en una cueva cuando sea más fuerte", + "¿Has visto a mi gato?", + "¿Has oído hablar de los feroces tiburones de tierra? He oído que viven en los desiertos", + "Dicen que en las cuevas se pueden encontrar gemas brillantes de todo tipo", + "¡Sólo me interesa el queso!", + "¿No vas a entrar? Estábamos a punto de comer queso!", + "Dicen que las setas son buenas para la salud. Yo nunca las he comido", + "¡No te olvides las galletas!", + "Adoro el queso enano. Me encantaria aprender hacerlo", + "Me pregunto qué habrá al otro lado de las montañas", + "Espero hacer mi propio planeador algún día", + "¿Te gustaría ver mi jardín? Bueno, tal vez en otro momento", + "¡Hace un día precioso para pasear por el bosque!", + "¿Ser o no ser? Creo que seré granjero", + "¿No crees que nuestro pueblo es el mejor?", + "¿Qué supones que hace brillar a los Restos Luminosos?", + "¡Creo que es la hora del segundo desayuno!", + "¿Has cogido alguna vez una luciérnaga?", + "No puedo entender de dónde vienen esos Sauroks", + "Me gustaría que alguien mantuviera a los lobos alejados del pueblo", + "Anoche tuve un sueño maravilloso sobre el queso. ¿Qué significa?", + "He dejado algo de queso con mi hermano. Ahora no se si existe o no. Lo llamo el queso de Schrödinger.", + "He dejado algo de queso con mi hermana. Ahora no se si existe o no. Lo llamo el queso de Schrödinger.", + "Alguien debería de hacer algo con esos cultistas. Preferiblemente alguien que no sea yo", + "Espero que llueva pronto. Sería bueno para los cultivos.", + "¡Me encanta la miel! Y odio las abejas.", + "Quiero ver el mundo algun día. Tiene que haber algo más en esta vida que este pueblo.", + ], + "npc.speech.villager_decline_trade": [ + "Lo siento, no tengo nada para comerciar.", + "¿Comerciar? Como si tuviera algo que te pueda interesar.", + "Mi casa es mía y no la cambiaré por nada.", + ], + "npc.speech.merchant_advertisement": [ + "¿Te interesaría comerciar conmigo?", + "¿Querrías comerciar conmigo?", + "Tengo muchos bienes. ¿Quieres echar un vistazo?" + ], + "npc.speech.merchant_busy": [ + "Hey, espera tu turno", + "Ten paciencia, solo soy una persona.", + "¿Que no ves que estoy comerciando con alguien?", + "Un momento, dejame acabar.", + "Nada de colarse.", + "Estoy ocupado, vuelve más tarde." + ], + "npc.speech.merchant_trade_successful": [ + "¡Gracias por comerciar conmigo!", + "¡Muchas gracias!", + ], + "npc.speech.merchant_trade_declined": [ + "Quizás en otra ocasión, ¡ten un buen día!", + "Vaya, supongo que en otra ocasión." + ], + "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ + "¡Cuidado! ¡Hay cultistas sueltos!", + "¡A las armas! ¡Los cultistas nos atacan!", + "¡Como se atreven los cultistas a atacar esta aldea!", + "¡Muerte a los cultistas!", + "¡Aquí no toleramos a los cultistas!", + "¡Cultista asesino!", + "¡Prueba el filo de mi espada, sucio cultista!", + "¡Nada podrá limpiar la sangre de tus manos, cultista!", + "¡Esos malvados cultistas seran aniquilados!", + "¡Este cultista es mío!", + "¡Prepárate para conocer a tu creados, sucio cultista!", + "¡Veo un cultista! ¡Atrapadlo!", + "¡Veo un cultista! ¡Atacadlo!", + "¡Veo un cultista! ¡No dejéis que escape!", + "¡Nunca perdonamos!¡Nunca olvidamos!¡Muere, cultista!", + "¡Muere, cultista!", + "¡Tu reinado de terror llegará a su fin!", + "¡Pagarás por todo lo que has hecho!", + "Por aquí no tratamos con amabilidad a los de tu especie.", + "¡Deberías de haberte quedado bajo tierra!", + ], + "npc.speech.villager_under_attack": [ + "Ayuda, ¡me atacan!", + "¡Ayuda! ¡Me atacan!", + "¡Auch! ¡Me atacan!", + "¡Auch! ¡Me atacan! ¡Ayuda!", + "¡Ayúdame! ¡Me atacan!", + "¡Me atacan! ¡Ayuda!", + "¡Me atacan! ¡Ayúdame!", + "¡Ayuda!", + "¡Ayuda! ¡Ayuda!", + "¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡Ayuda!", + "¡Me atacan!", + "¡AAAHHH! ¡Me atacan!", + "¡AAAHHH! ¡Me atacan! ¡Ayuda!", + "¡Ayuda! ¡Nos están atacando!", + "¡Ayuda! ¡Asesino!", + "¡Ayuda! ¡Hay un asesino suelto!", + "¡Ayuda! ¡Me están intentando matar!", + "Guardias, ¡me están atacando!", + "Guardias, ¡me están atacando!", + "¡Me están atacando! ¡Guardias!", + "¡Ayuda! ¡Guardias! ¡Me están atacando!", + "¡Guardias! ¡Venid rápido!", + "¡Guardias! ¡Guardias!", + "¡Guardias! ¡Un villano me ataca!", + "Guardias, ¡acabad con este infame villano!", + "¡Guardias! ¡Hay un asesino!", + "¡Guardias! ¡Ayudadme!", + "¡No te saldrás con la tuya! ¡Guardias!", + "¡Desalmado!", + "¡Ayúdame!", + "¡Ayuda! ¡Por favor!", + "¡Auch! ¡Guardias! ¡Ayuda!", + "¡Vienen a por mí!", + "¡Ayuda! ¡Ayuda! Me están reprimiendo", + "Ah, ahora vemos la violencia inherente al sistema.", + "¡No es más que un rasguño!", + "¡Deja de hacer eso!", + "¡¿Qué te he hecho?!", + "¡Porfavor deja de atacarme!", + "¡Eh! ¡Mira a dónde apuntas esa cosa!", + "Desgraciado, vete de aqui!", + "Para ya! Vete!", + "¡Me estas haciendo enfadar!", + "¡Oye! ¡¿Quién te crees que eres?!", + "Te arrancaré la cabeza por eso!", + "¡Para, por favor! ¡No llevo nada de valor!", + "¡Mi hermano es más grande que yo y te machacara!", + "¡Nooo, se lo diré a mamá!", + "¡Maldito seas!", + "Por favor, no hagas eso", + "¡Eso no fue muy agradable!", + "Tu arma funciona, ahora aléjala!", + "¡Perdóname!", + "¡Por favor, tengo familia!", + "¡Soy demasiado joven para morir!", + "¿Podemos hablar de esto?", + "¡La violencia nunca es la respuesta!", + "Hoy se está torciendo el día...", + "¡Eh, eso duele!", + "¡Ayy!", + "¡Qué grosero!", + "¡Para, te lo ruego!", + "¡Ojala te enfermes!", + "Esto no es divertido", + "¡¿Cómo te atreves?!", + "¡Pagarás por eso!", + "¡Sigue así y te arrepentirás!", + "¡No hagas que pegue!", + "¡Debe haber algún malentendido!", + "¡No hay necesidad de hacer esto!", + "¡Vete, demonio!", + "¡Eso sí que duele!", + "¿Por qué harías eso?", + "Por los espíritus, ¡basta!", + "¡Debes haberme confundido con otra persona!", + "¡No me merezco esto!", + "Por favor, no vuelvas a hacer eso.", + "¡Guardias, arrojed a este monstruo al lago!", + "¡Enviare mi Tarasca a por ti!", + ], + "npc.speech.villager_enemy_killed": [ + "¡He acabado con el enemigo!", + "¡Por fin, paz!", + "... ¿por dónde me había quedado?", + ] + } +) diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_LA/_manifest.ron b/assets/voxygen/i18n/es_LA/_manifest.ron index 5dc84fde14..39c6bc6d5a 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/es_LA/_manifest.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/es_LA/_manifest.ron @@ -40,113 +40,5 @@ asset_key: "voxygen.font.haxrcorp_4089_cyrillic_altgr_extended", scale_ratio: 1.0, ), - }, - string_map: { - - }, - - - vector_map: { - "loading.tips": [ - "Presiona 'G' para encender tu linterna.", - "Presiona 'F1' para ver los controles predeterminados.", - "Puedes escribir /say o /s para chatear solo con jugadores alrededor tuyo.", - "Puedes escribr /region o /r para chatear solo con jugadores que están a unos cien bloques alrededor tuyo.", - "Para enviar mensajes privados escribe /tell seguido de el nombre de un jugador y luego tu mensaje.", - "NPCs con el mismo nivel pueden tener una dificultad diferente.", - "Observa el terreno en búsqueda de comida, cofres y botines!", - "¿Inventario lleno de comida? Intenta craftear mejor comida con ella!", - "¿Te preguntas dónde debes hacerlo? Los Dungeons están marcados con puntos marrones en el mapa!", - "No te olvides de ajustar los gráficos de tu pc. Presiona 'N' para abrir la configuración.", - "Jugar con otros es divertido! Presiona 'O' para ver quien esta conectado.", - "Un NPC con un craneo debajo de su barra de vida es bastante más poderoso comparado contigo.", - "Presiona 'J' para bailar. Fiesta!", - "Presiona 'Shift-Izquierdo' para abrir tu planeador y conquistar los cielos.", - "Veloren está aún en Alfa temprana. Hacemos lo mejor para mejorar día a día!", - "Si te quieres unir al equipo de desarrolladores o solo chatear con nosotros, únete a nuestro servidor en Discord.", - "Puedes elegir mostrar tu cantidad de vida en la barra de vida en la configuración.", - "Para ver tus estadísticas, haz click en el botón 'Estadísticas' en el inventario.", - ], - "npc.speech.villager_under_attack": [ - "Ayuda, ¡Me están atacando!", - "¡Ayuda! ¡Me están atacando!", - "¡Auch! ¡Me están atacando!", - "¡Auch! ¡Me están atacando! ¡Ayuda!", - "¡Ayudenme! ¡Me están atacando!", - "¡Me están atacando! ¡Ayuda!", - "¡Me están atacando! ¡Ayudenme!", - "¡Ayuda!", - "¡Ayuda! ¡Ayuda!", - "¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡Ayuda!", - "¡Me están atacando!", - "¡AAAHH! ¡Me están atacando!", - "¡AAAHH! ¡Me están atacando! ¡Ayuda!", - "Ayuda! Nos están atacando!", - "¡Ayuda! ¡Asesino!", - "¡Ayuda! ¡Hay un asesino suelto!", - "¡Ayuda! ¡están intentando matarme!", - "Guardias, ¡Me están atacando!", - "¡Guardias! ¡Me están atacando!", - "¡Me están atacando! ¡Guardias!", - "¡Ayuda! ¡Guardias! ¡Me están atacando!", - "¡Guardias! ¡Vengan rapido!", - "¡Guardias, Guardias!", - "¡Guardias! ¡Me esta atacando un villano!", - "¡Guardias, eliminen a este desagradable villano!", - "¡Guardias! ¡Ahi esta el asesino!", - "¡Guardias! ¡Ayúdenme!", - "No te saldrás con la tuya, ¡Guardias!", - "¡Eres despreciable!", - "¡Ayúdenme!", - "¡Ayuda! ¡Porfavor!", - "¡Auch! ¡Guardias! ¡Ayuda!", - "¡Vienen por mi!", - "¡Ayuda! ¡Ayuda! Estoy siendo atacado", - "Ah, se nota que la violencia es parte del sistema.", - "¡Esto no es más que un rasguño!", - "Deja de hacer eso!", - "¿Qué te hice para merecer esto?", - "Por favor, para de atacarme!", - "Hey! Mira hacia adonde apuntas con esa cosa", - "Desgraciado, vete de aqui!", - "Para ya! Vete!", - "Me estas haciendo enojar!", - "Hey!¿Quién te piensas que eres?", - "Te arrancaré la cabeza por eso!", - "Detente, por favor! No llevo nada de valor!", - "Te voy a mandar a mi hermano, el es más grande que yo!", - "Nooo, le contaré a mi madre!", - "Maldito seas!", - "Por favor no lo hagas.", - "Eso no fue agradable!", - "Tu arma funciona, ahora aléjala!", - "Si claro...", - "Por favor, tengo familia!", - "Soy demasiado jóven para morir!", - "¿Podemos hablar sobre esto?", - "La violencia no resuelve nada!", - "Este día se esta convirtiendo en uno muy feo...", - "Hey, eso dolió!", - "Ayy!", - "Qué violento!", - "Detente, te lo suplico!", - "Ojala te enfermes!", - "Esto no es divertido.", - "¡¿Cómo te atreves?!", - "Vas a pagar por eso!", - "Sigue con eso y lo lamentarás!", - "No hagas que te lastime!", - "Tiene que ser un malentendido!", - "No necesitas hacer esto!", - "Vete, demonio!", - "Eso realmente dolió!", - "¿Por qué harias eso?", - "Por todos los Santos, para!", - "Me habrás confudido con alguien más!", - "No me merezco esto!", - "Por favor, no lo hagas de nuevo", - "Guardias, tiren este monstruo al lago", - "Invocaré mis demonios en ti!", - ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_LA/main.ron b/assets/voxygen/i18n/es_LA/main.ron index 0c3dfda33c..f3c30f5008 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/es_LA/main.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/es_LA/main.ron @@ -59,5 +59,25 @@ https://veloren.net/account/."#, vector_map: { + "loading.tips": [ + "Presiona 'G' para encender tu linterna.", + "Presiona 'F1' para ver los controles predeterminados.", + "Puedes escribir /say o /s para chatear solo con jugadores alrededor tuyo.", + "Puedes escribr /region o /r para chatear solo con jugadores que están a unos cien bloques alrededor tuyo.", + "Para enviar mensajes privados escribe /tell seguido de el nombre de un jugador y luego tu mensaje.", + "NPCs con el mismo nivel pueden tener una dificultad diferente.", + "Observa el terreno en búsqueda de comida, cofres y botines!", + "¿Inventario lleno de comida? Intenta craftear mejor comida con ella!", + "¿Te preguntas dónde debes hacerlo? Los Dungeons están marcados con puntos marrones en el mapa!", + "No te olvides de ajustar los gráficos de tu pc. Presiona 'N' para abrir la configuración.", + "Jugar con otros es divertido! Presiona 'O' para ver quien esta conectado.", + "Un NPC con un craneo debajo de su barra de vida es bastante más poderoso comparado contigo.", + "Presiona 'J' para bailar. Fiesta!", + "Presiona 'Shift-Izquierdo' para abrir tu planeador y conquistar los cielos.", + "Veloren está aún en Alfa temprana. Hacemos lo mejor para mejorar día a día!", + "Si te quieres unir al equipo de desarrolladores o solo chatear con nosotros, únete a nuestro servidor en Discord.", + "Puedes elegir mostrar tu cantidad de vida en la barra de vida en la configuración.", + "Para ver tus estadísticas, haz click en el botón 'Estadísticas' en el inventario.", + ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_LA/npc.ron b/assets/voxygen/i18n/es_LA/npc.ron new file mode 100644 index 0000000000..b2ac47bf75 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/es_LA/npc.ron @@ -0,0 +1,93 @@ +/// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM + +/// Localization for "latinoamericano" Latin-American +( + string_map: { + + }, + + + vector_map: { + "npc.speech.villager_under_attack": [ + "Ayuda, ¡Me están atacando!", + "¡Ayuda! ¡Me están atacando!", + "¡Auch! ¡Me están atacando!", + "¡Auch! ¡Me están atacando! ¡Ayuda!", + "¡Ayudenme! ¡Me están atacando!", + "¡Me están atacando! ¡Ayuda!", + "¡Me están atacando! ¡Ayudenme!", + "¡Ayuda!", + "¡Ayuda! ¡Ayuda!", + "¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡Ayuda!", + "¡Me están atacando!", + "¡AAAHH! ¡Me están atacando!", + "¡AAAHH! ¡Me están atacando! ¡Ayuda!", + "Ayuda! Nos están atacando!", + "¡Ayuda! ¡Asesino!", + "¡Ayuda! ¡Hay un asesino suelto!", + "¡Ayuda! ¡están intentando matarme!", + "Guardias, ¡Me están atacando!", + "¡Guardias! ¡Me están atacando!", + "¡Me están atacando! ¡Guardias!", + "¡Ayuda! ¡Guardias! ¡Me están atacando!", + "¡Guardias! ¡Vengan rapido!", + "¡Guardias, Guardias!", + "¡Guardias! ¡Me esta atacando un villano!", + "¡Guardias, eliminen a este desagradable villano!", + "¡Guardias! ¡Ahi esta el asesino!", + "¡Guardias! ¡Ayúdenme!", + "No te saldrás con la tuya, ¡Guardias!", + "¡Eres despreciable!", + "¡Ayúdenme!", + "¡Ayuda! ¡Porfavor!", + "¡Auch! ¡Guardias! ¡Ayuda!", + "¡Vienen por mi!", + "¡Ayuda! ¡Ayuda! Estoy siendo atacado", + "Ah, se nota que la violencia es parte del sistema.", + "¡Esto no es más que un rasguño!", + "Deja de hacer eso!", + "¿Qué te hice para merecer esto?", + "Por favor, para de atacarme!", + "Hey! Mira hacia adonde apuntas con esa cosa", + "Desgraciado, vete de aqui!", + "Para ya! Vete!", + "Me estas haciendo enojar!", + "Hey!¿Quién te piensas que eres?", + "Te arrancaré la cabeza por eso!", + "Detente, por favor! No llevo nada de valor!", + "Te voy a mandar a mi hermano, el es más grande que yo!", + "Nooo, le contaré a mi madre!", + "Maldito seas!", + "Por favor no lo hagas.", + "Eso no fue agradable!", + "Tu arma funciona, ahora aléjala!", + "Si claro...", + "Por favor, tengo familia!", + "Soy demasiado jóven para morir!", + "¿Podemos hablar sobre esto?", + "La violencia no resuelve nada!", + "Este día se esta convirtiendo en uno muy feo...", + "Hey, eso dolió!", + "Ayy!", + "Qué violento!", + "Detente, te lo suplico!", + "Ojala te enfermes!", + "Esto no es divertido.", + "¡¿Cómo te atreves?!", + "Vas a pagar por eso!", + "Sigue con eso y lo lamentarás!", + "No hagas que te lastime!", + "Tiene que ser un malentendido!", + "No necesitas hacer esto!", + "Vete, demonio!", + "Eso realmente dolió!", + "¿Por qué harias eso?", + "Por todos los Santos, para!", + "Me habrás confudido con alguien más!", + "No me merezco esto!", + "Por favor, no lo hagas de nuevo", + "Guardias, tiren este monstruo al lago", + "Invocaré mis demonios en ti!", + ], + } +) diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/_manifest.ron b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/_manifest.ron index f7c3372ce9..f44b21ee01 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/_manifest.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/_manifest.ron @@ -26,198 +26,5 @@ asset_key: "voxygen.font.haxrcorp_4089_cyrillic_altgr_extended", scale_ratio: 0.9, ), - }, - string_map: { - - }, - - - vector_map: { - "loading.tips": [ - "Appuyez sur 'G' pour allumer ta lanterne.", - "Appuyez sur 'F1' pour voir les raccourcis clavier par défaut.", - "Vous pouvez taper /say ou /s pour discuter aux joueurs directement à côté toi.", - "Vous pouvez taper /region ou /r pour discuter avec les joueurs situés à quelques centaines de blocs de toi.", - "Pour envoyer un message privé, tapez /tell suivi par un nom de joueur puis votre message.", - "Des PNJs avec le même niveau peuvent varier en difficulté.", - "Regardez le sol pour trouver de la nourriture, des coffres et d'autres butins !", - "Votre inventaire est rempli de nourriture ? Essayez de créer un meilleur repas avec !", - "Vous cherchez une activité ? Essayez de visiter un des donjons marqués sur la carte !", - "N'oubliez pas d'ajuster les graphismes pour votre système. Appuyez sur 'N' pour ouvrir les paramètres.", - "Jouer à plusieurs est amusant ! Appuyez sur 'O' pour voir qui est en ligne.", - "Un PNJ avec une tête de mort sous sa barre de vie est plus puissant que vous.", - "Appuyez sur 'J' pour danser. C'est la fête !", - "Appuyez sur 'L-Shift' pour ouvrir votre deltaplane et conquérir les cieux.", - "Veloren est encore en Pré-Alpha. Nous faisons de notre mieux pour l'améliorer chaque jour !", - "Si vous voulez vous joindre à l'équipe de développement ou juste discuter avec nous, rejoignez notre serveur Discord.", - "Vous pouvez afficher ou non combien de santé vous avez dans les options.", - "Pour voir vos statistiques, cliquez sur le bouton 'Stats' dans l'inventaire", - "Asseyez-vous près d'un feu de camp (avec la touche 'K') pour vous reposer - cela régénèrera votre santé.", - ], - "npc.speech.villager": [ - "N'est-ce pas une journée magnifique ?", - "Comment allez-vous aujourd'hui ?", - "Bien le bonjour à vous !", - "Je me demande ce que pense le Catoblepas quand il mange de l'herbe.", - "Que pensez-vous de ce temps ?", - "Penser à ces donjons m'angoisse un peu. J'espère que quelqu'un ira les nettoyer.", - "J'aimerais aller faire de la spéléologie dans une grotte quand je serai plus fort.", - "Avez-vous vu mon chat ?", - "Avez-vous déjà entendu parler des féroces Requins Terrestres ? J'ai entendu dire qu'ils vivent dans les déserts.", - "On dit que des pierres précieuses de toutes sortes peuvent être trouvées dans les grottes.", - "Je suis juste un mordu du fromage !", - "Vous ne voulez pas entrer ? Nous étions sur le point de manger du fromage !", - "On dit que les champignons sont bons pour la santé. Je n'en ai jamais mangé.", - "N'oubliez pas les biscuits !", - "J'adore tout simplement le fromage des nains. J'aimerais pouvoir en faire par moi-même.", - "Je me demande ce qu'il y a de l'autre côté des montagnes", - "J'espère pouvoir fabriquer mon propre planeur un jour.", - "Vous voulez voir mon jardin ? D'accord, peut-être une autre fois.", - "Belle journée pour une promenade dans les bois !", - "Être ou ne pas être ? Je pense que je serai un fermier.", - "Ne pensez-vous pas que notre village est le meilleur ?", - "D'après vous, qu'est-ce qui fait briller les Restes Lumineux ?", - "Je crois que c'est l'heure du deuxième petit-déjeuner !", - "Avez-vous déjà attrapé une luciole ?", - "Je n'arrive pas à comprendre d'où viennent ces Sauroks.", - "J'aimerais que quelqu'un garde les loups loin du village.", - "J'ai fait un merveilleux rêve sur le fromage la nuit dernière. Qu'est-ce que cela signifie ?", - ], - "npc.speech.villager_decline_trade": [ - "Désolé, je n'ai rien à vous échanger.", - "Un échange ? Comme si que j'avais quoi que ce soit qui vous intéresserait.", - "Ma maison n'est pas à vendre.", - ], - "npc.speech.merchant_advertisement": [ - "Seriez-vous intéressé par un échange ?", - "Voulez-vous faire un échange ?", - "J'ai pu amasser beaucoup d'objets, vous voulez y jeter un oeil ?" - ], - "npc.speech.merchant_busy": [ - "Hey, attendez votre tour.", - "Attendez s'il vous plait, je ne suis pas une pieuvre.", - "Un moment, laissez-moi terminer.", - "On ne dépasse pas.", - "Je suis occupé, revenez plus tard." - ], - "npc.speech.merchant_trade_successful": [ - "Merci d'avoir échangé avec moi", - "Merci!", - "Ce fut un plaisir d'échanger avec vous!" - ], - "npc.speech.merchant_trade_declined": [ - "Peut-être pour un autre jour, bonne journée !", - "Dommage, à la revoyure !" - ], - "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ - "Attention ! Il y a un cultiste en liberté !", - "Aux armes ! Les cultistes attaquent !", - "Comment les cultistes osent-ils attaquer notre village ?", - "Mort aux cultistes !", - "Les cultistes ne seront pas tolérés ici !", - "Cultistes meurtriers !", - "Goûte le tranchant de mon épée, espèce de sale cultiste !", - "Rien ne peut nettoyer le sang de tes mains, cultiste !", - "Milles milliards de bernacles bleus foudroyants ! Un cultiste parmi nous !", - "On va mettre un terme aux méfaits de ce cultiste !", - "Ce cultiste est à moi !", - "Prépare-toi à rencontrer ton créateur, sale cultiste !", - "J'aperçois un cultiste ! Attrapez-le !", - "J'aperçois un cultiste ! Attaquez !", - "J'aperçois un cultiste ! Ne le laissez pas s'échapper !", - "Le plus honorable des cultistes aurait-il envie de MOURIR ?!", - "Ne pardonnez jamais ! N'oubliez jamais ! Cultiste, regrette !", - "Meurs, cultiste !", - "Votre règne de terreur va cesser !", - "Voilà, pour tout ce que vous avez fait !", - "On n'aime pas trop les gens comme vous par ici.", - "Vous auriez dû rester sous terre !", - ], - "npc.speech.villager_under_attack": [ - "À l'aide, on m'attaque !", - "À l'aide ! On m'attaque !", - "Aïe ! On m'attaque !", - "Aïe ! On m'attaque ! À l'aide !", - "Aidez-moi! On m'attaque !", - "On m'attaque ! À l'aide !", - "On m'attaque ! Aidez-moi !", - "À l'aide !", - "À l'aide ! À l'aide !", - "À l'aide ! À l'aide ! À l'aide !", - "On m'attaque !", - "AAAHHH ! On m'attaque !", - "AAAHHH ! On m'attaque ! À l'aide !", - "À l'aide ! Nous sommes attaqués !", - "À l'aide ! Assassin !", - "À l'aide ! Il y a un assassin en liberté !", - "À l'aide ! On essaie de me tuer !", - "Gardes, on m'attaque !", - "Gardes ! On m'attaque !", - "On m'attaque ! Gardes !", - "À l'aide ! Gardes ! On m'attaque !", - "Gardes ! Venez vite !", - "Gardes ! Gardes !", - "Gardes ! Un scélérat m'attaque !", - "Gardes, abattez ce scélérat !", - "Gardes ! Il y a un meurtrier !", - "Gardes ! Aidez-moi!", - "Vous ne vous en tirerez pas comme ça! Gardes !", - "Monstre !", - "Aidez-moi!", - "À l'aide ! S'il vous plait !", - "Aïe ! Gardes ! À l'aide !", - "Ils viennent pour moi !", - "À l'aide ! À l'aide ! Je me fais réprimer !", - "Ah, nous voyons maintenant la violence inhérente au système.", - "C'est seulement une égratignure.", - "Arrêtez ça !", - "Qu'est ce que je vous ai fait ?!", - "S'il vous plaît arrêtez de m'attaquer !", - "Hé! Regardez où vous pointez cette chose !", - "Misérable, allez-vous-en !", - "Arrêtez ! Partez ! Arrêtez !", - "Vous m'avez ennervé !", - "Oi ! Qui croyez-vous être ?!", - "J'aurais votre tête pour ça !", - "Arrêtez, s'il vous plaît ! Je ne transporte rien de valeur !", - "Je vais appeler mon frère, il est plus grand que moi !", - "Nooon, Je vais le dire à ma mère !", - "Soyez maudit !", - "Ne faites pas ça.", - "Ce n'était pas très gentil !", - "Ton arme fonctionne, tu peux la ranger maintenant !", - "Épargnez-moi !", - "Pitié, J'ai une famille !", - "Je suis trop jeune pour mourrir !", - "On peut en parler ?", - "La violence n'est jamais la solution !", - "Aujourd'hui est une très mauvaise journée...", - "Hé, ça fait mal !", - "Aïe !", - "Quelle impolitesse !", - "Stop, je vous en prie !", - "Que la peste vous emporte !", - "Ce n'est pas amusant.", - "Comment osez-vous ?!", - "Vous allez payer !", - "Continue et tu vas le regretter !", - "Ne m'obligez pas à vous faire du mal !", - "Il doit y avoir erreur !", - "Vous n'avez pas besoin de faire ça !", - "Fuyez, monstre !", - "Ça fait vraiment mal !", - "Pourquoi faites-vous cela ?", - "Par les esprits, cessez !", - "Vous devez m'avoir confondu avec quelqu'un d'autre !", - "Je ne mérite pas cela !", - "Ne faites plus cela.", - "Gardes, jetez ce monstre dans le lac !", - "Je vais t'envoyer ma tarrasque !", - ], - "npc.speech.villager_enemy_killed": [ - "J'ai détruit mon ennemi !", - "Enfin en paix !", - "... qu'est-ce que je faisais déjà ?", - ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/main.ron b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/main.ron index 690870a7e3..e5d969e2fb 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/main.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/main.ron @@ -60,5 +60,26 @@ https://veloren.net/account/."#, vector_map: { + "loading.tips": [ + "Appuyez sur 'G' pour allumer ta lanterne.", + "Appuyez sur 'F1' pour voir les raccourcis clavier par défaut.", + "Vous pouvez taper /say ou /s pour discuter aux joueurs directement à côté toi.", + "Vous pouvez taper /region ou /r pour discuter avec les joueurs situés à quelques centaines de blocs de toi.", + "Pour envoyer un message privé, tapez /tell suivi par un nom de joueur puis votre message.", + "Des PNJs avec le même niveau peuvent varier en difficulté.", + "Regardez le sol pour trouver de la nourriture, des coffres et d'autres butins !", + "Votre inventaire est rempli de nourriture ? Essayez de créer un meilleur repas avec !", + "Vous cherchez une activité ? Essayez de visiter un des donjons marqués sur la carte !", + "N'oubliez pas d'ajuster les graphismes pour votre système. Appuyez sur 'N' pour ouvrir les paramètres.", + "Jouer à plusieurs est amusant ! Appuyez sur 'O' pour voir qui est en ligne.", + "Un PNJ avec une tête de mort sous sa barre de vie est plus puissant que vous.", + "Appuyez sur 'J' pour danser. C'est la fête !", + "Appuyez sur 'L-Shift' pour ouvrir votre deltaplane et conquérir les cieux.", + "Veloren est encore en Pré-Alpha. Nous faisons de notre mieux pour l'améliorer chaque jour !", + "Si vous voulez vous joindre à l'équipe de développement ou juste discuter avec nous, rejoignez notre serveur Discord.", + "Vous pouvez afficher ou non combien de santé vous avez dans les options.", + "Pour voir vos statistiques, cliquez sur le bouton 'Stats' dans l'inventaire", + "Asseyez-vous près d'un feu de camp (avec la touche 'K') pour vous reposer - cela régénèrera votre santé.", + ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/npc.ron b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/npc.ron new file mode 100644 index 0000000000..ec75dfa123 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/npc.ron @@ -0,0 +1,175 @@ +/// Localization for French (France locale) +( + string_map: { + + }, + + + vector_map: { + "npc.speech.villager": [ + "N'est-ce pas une journée magnifique ?", + "Comment allez-vous aujourd'hui ?", + "Bien le bonjour à vous !", + "Je me demande ce que pense le Catoblepas quand il mange de l'herbe.", + "Que pensez-vous de ce temps ?", + "Penser à ces donjons m'angoisse un peu. J'espère que quelqu'un ira les nettoyer.", + "J'aimerais aller faire de la spéléologie dans une grotte quand je serai plus fort.", + "Avez-vous vu mon chat ?", + "Avez-vous déjà entendu parler des féroces Requins Terrestres ? J'ai entendu dire qu'ils vivent dans les déserts.", + "On dit que des pierres précieuses de toutes sortes peuvent être trouvées dans les grottes.", + "Je suis juste un mordu du fromage !", + "Vous ne voulez pas entrer ? Nous étions sur le point de manger du fromage !", + "On dit que les champignons sont bons pour la santé. Je n'en ai jamais mangé.", + "N'oubliez pas les biscuits !", + "J'adore tout simplement le fromage des nains. J'aimerais pouvoir en faire par moi-même.", + "Je me demande ce qu'il y a de l'autre côté des montagnes", + "J'espère pouvoir fabriquer mon propre planeur un jour.", + "Vous voulez voir mon jardin ? D'accord, peut-être une autre fois.", + "Belle journée pour une promenade dans les bois !", + "Être ou ne pas être ? Je pense que je serai un fermier.", + "Ne pensez-vous pas que notre village est le meilleur ?", + "D'après vous, qu'est-ce qui fait briller les Restes Lumineux ?", + "Je crois que c'est l'heure du deuxième petit-déjeuner !", + "Avez-vous déjà attrapé une luciole ?", + "Je n'arrive pas à comprendre d'où viennent ces Sauroks.", + "J'aimerais que quelqu'un garde les loups loin du village.", + "J'ai fait un merveilleux rêve sur le fromage la nuit dernière. Qu'est-ce que cela signifie ?", + ], + "npc.speech.villager_decline_trade": [ + "Désolé, je n'ai rien à vous échanger.", + "Un échange ? Comme si que j'avais quoi que ce soit qui vous intéresserait.", + "Ma maison n'est pas à vendre.", + ], + "npc.speech.merchant_advertisement": [ + "Seriez-vous intéressé par un échange ?", + "Voulez-vous faire un échange ?", + "J'ai pu amasser beaucoup d'objets, vous voulez y jeter un oeil ?" + ], + "npc.speech.merchant_busy": [ + "Hey, attendez votre tour.", + "Attendez s'il vous plait, je ne suis pas une pieuvre.", + "Un moment, laissez-moi terminer.", + "On ne dépasse pas.", + "Je suis occupé, revenez plus tard." + ], + "npc.speech.merchant_trade_successful": [ + "Merci d'avoir échangé avec moi", + "Merci!", + "Ce fut un plaisir d'échanger avec vous!" + ], + "npc.speech.merchant_trade_declined": [ + "Peut-être pour un autre jour, bonne journée !", + "Dommage, à la revoyure !" + ], + "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ + "Attention ! Il y a un cultiste en liberté !", + "Aux armes ! Les cultistes attaquent !", + "Comment les cultistes osent-ils attaquer notre village ?", + "Mort aux cultistes !", + "Les cultistes ne seront pas tolérés ici !", + "Cultistes meurtriers !", + "Goûte le tranchant de mon épée, espèce de sale cultiste !", + "Rien ne peut nettoyer le sang de tes mains, cultiste !", + "Milles milliards de bernacles bleus foudroyants ! Un cultiste parmi nous !", + "On va mettre un terme aux méfaits de ce cultiste !", + "Ce cultiste est à moi !", + "Prépare-toi à rencontrer ton créateur, sale cultiste !", + "J'aperçois un cultiste ! Attrapez-le !", + "J'aperçois un cultiste ! Attaquez !", + "J'aperçois un cultiste ! Ne le laissez pas s'échapper !", + "Le plus honorable des cultistes aurait-il envie de MOURIR ?!", + "Ne pardonnez jamais ! N'oubliez jamais ! Cultiste, regrette !", + "Meurs, cultiste !", + "Votre règne de terreur va cesser !", + "Voilà, pour tout ce que vous avez fait !", + "On n'aime pas trop les gens comme vous par ici.", + "Vous auriez dû rester sous terre !", + ], + "npc.speech.villager_under_attack": [ + "À l'aide, on m'attaque !", + "À l'aide ! On m'attaque !", + "Aïe ! On m'attaque !", + "Aïe ! On m'attaque ! À l'aide !", + "Aidez-moi! On m'attaque !", + "On m'attaque ! À l'aide !", + "On m'attaque ! Aidez-moi !", + "À l'aide !", + "À l'aide ! À l'aide !", + "À l'aide ! À l'aide ! À l'aide !", + "On m'attaque !", + "AAAHHH ! On m'attaque !", + "AAAHHH ! On m'attaque ! À l'aide !", + "À l'aide ! Nous sommes attaqués !", + "À l'aide ! Assassin !", + "À l'aide ! Il y a un assassin en liberté !", + "À l'aide ! On essaie de me tuer !", + "Gardes, on m'attaque !", + "Gardes ! On m'attaque !", + "On m'attaque ! Gardes !", + "À l'aide ! Gardes ! On m'attaque !", + "Gardes ! Venez vite !", + "Gardes ! Gardes !", + "Gardes ! Un scélérat m'attaque !", + "Gardes, abattez ce scélérat !", + "Gardes ! Il y a un meurtrier !", + "Gardes ! Aidez-moi!", + "Vous ne vous en tirerez pas comme ça! Gardes !", + "Monstre !", + "Aidez-moi!", + "À l'aide ! S'il vous plait !", + "Aïe ! Gardes ! À l'aide !", + "Ils viennent pour moi !", + "À l'aide ! À l'aide ! Je me fais réprimer !", + "Ah, nous voyons maintenant la violence inhérente au système.", + "C'est seulement une égratignure.", + "Arrêtez ça !", + "Qu'est ce que je vous ai fait ?!", + "S'il vous plaît arrêtez de m'attaquer !", + "Hé! Regardez où vous pointez cette chose !", + "Misérable, allez-vous-en !", + "Arrêtez ! Partez ! Arrêtez !", + "Vous m'avez ennervé !", + "Oi ! Qui croyez-vous être ?!", + "J'aurais votre tête pour ça !", + "Arrêtez, s'il vous plaît ! Je ne transporte rien de valeur !", + "Je vais appeler mon frère, il est plus grand que moi !", + "Nooon, Je vais le dire à ma mère !", + "Soyez maudit !", + "Ne faites pas ça.", + "Ce n'était pas très gentil !", + "Ton arme fonctionne, tu peux la ranger maintenant !", + "Épargnez-moi !", + "Pitié, J'ai une famille !", + "Je suis trop jeune pour mourrir !", + "On peut en parler ?", + "La violence n'est jamais la solution !", + "Aujourd'hui est une très mauvaise journée...", + "Hé, ça fait mal !", + "Aïe !", + "Quelle impolitesse !", + "Stop, je vous en prie !", + "Que la peste vous emporte !", + "Ce n'est pas amusant.", + "Comment osez-vous ?!", + "Vous allez payer !", + "Continue et tu vas le regretter !", + "Ne m'obligez pas à vous faire du mal !", + "Il doit y avoir erreur !", + "Vous n'avez pas besoin de faire ça !", + "Fuyez, monstre !", + "Ça fait vraiment mal !", + "Pourquoi faites-vous cela ?", + "Par les esprits, cessez !", + "Vous devez m'avoir confondu avec quelqu'un d'autre !", + "Je ne mérite pas cela !", + "Ne faites plus cela.", + "Gardes, jetez ce monstre dans le lac !", + "Je vais t'envoyer ma tarrasque !", + ], + "npc.speech.villager_enemy_killed": [ + "J'ai détruit mon ennemi !", + "Enfin en paix !", + "... qu'est-ce que je faisais déjà ?", + ], + } +) diff --git a/assets/voxygen/i18n/hu_HU/_manifest.ron b/assets/voxygen/i18n/hu_HU/_manifest.ron index 6d816329b8..7427a781ee 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/hu_HU/_manifest.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/hu_HU/_manifest.ron @@ -28,206 +28,5 @@ asset_key: "voxygen.font.haxrcorp_4089_cyrillic_altgr_extended", scale_ratio: 1.0, ), - }, - - string_map: { - - }, - - vector_map: { - "loading.tips": [ - "Lámpásod meggyújtásához nyomd meg a 'G' gombot!", - "Az alapértelmezett billentyű-összerendelések megtekintéséhez nyomd meg az 'F1' gombot!", - "Ha beírod a csevegésbe a /say vagy a /s parancsot, lehetőséged nyílik arra, hogy csak a közvetlen közeledben lévő játékosokkal beszélgess.", - "Ha beírod a csevegésbe a /region vagy a /r parancsot, lehetőséged nyílik arra, hogy csak a tőled max pár száz blokkra lévő játékosokkal beszélgess.", - "Az adminisztrátorok használhatják a /build parancsot – ezzel léphetnek be az építő módba.", - "Ha beírod a csevegésbe a /group vagy a /g parancsot, lehetőséged nyílik arra, hogy csak a csoportodban lévő játékosokkal beszélgess.", - "Privát üzenetek küldéséhez írd be a csevegésbe a /tell parancsot, majd a játékos nevét, végül pedig az üzenetet.", - "Érdemes nyitott szemmel járni, hiszen rengeteg étel, láda és egyéb zsákmány található szerte a világban!", - "Túl sok az étel a holmijaid között? Próbálj meg jobb ételt kotyvasztani belőlük!", - "Azon tűnődsz, hogy mit kellene csinálnod? Tedd magad próbára a térképen megjelölt kazamaták valamelyikében!", - "Ne felejtsd el a rendszeredhez igazítani a grafikát! A beállítások megtekintéséhez nyomd meg az 'N' gombot!", - "Másokkal játszani bizony jó muri! Hogy lásd, épp ki van fönn a hálózaton nyomd meg az 'O' gombot!", - "A táncoláshoz nyomd meg a 'J' gombot. Bulira föl!", - "Nyomd meg a 'Bal Ctrl'-t és hódítsd meg sárkányrepülőddel az eget!", - "A Veloren még mindig előzetes alfában van. Igyekszünk mindent megtenni annak érdekében, hogy napról-napra jobb és jobb legyen!", - "Szeretnél a feljesztői csapat tagja lenni, vagy netán csak csevegnél velünk? Csatlakozz a Discord szerverünkhöz!", - "A beállításokban azt is eldöntheted, hogy megjelenjen-e az életerőd mennyisége az életerő sávban, vagy sem.", - "Ha lehuppansz (a 'K' gombbal) egy tábortűz mellé szép lassan be fognak gyógyulni a sebeid.", - "Több holmitartóra vagy jobb páncélzatra van szükséged? Nyomd meg a 'C' gombot, és nézz szét a tárgykészítési menüben!", - "Próbálj meg ugrani egyet, miközben keresztülbukfencezel másokon!", - ], - "npc.speech.villager": [ - "Csodás napunk van, nemde?", - "Hogy vagy?", - "Áldott jó reggelt kívánok!", - "Vajon mire gondol a Catoblepas, miközben legelészik?", - "Mit szólsz ehhez az időjáráshoz?", - "Akárhányszor azokra a kazamatákre gondolok elfog a félelem. Remélem valaki majd megtisztítja őket...", - "Majd szeretnék elmenni barlangászni, amikor már erősebb leszek.", - "Nem láttad a macskámat?", - "Hallottál már a veszedelmes földi cápákról? Úgy tudom a sivatagokban élnek.", - "Azt mondják a barlangok tele vannak mindenféle fényes drágakővel.", - "Megőrülök a sajtért!", - "Nem nézel be hozzánk? Épp most terveztünk nekiállni sajtozni!", - "Azt mondják a gomba jót tesz az egészségednek. Én magam nem szoktam enni.", - "A kekszeket ne feledd!", - "Egyszerűen rajongok a törpe sajtért. Bárcsak én is el tudnám készíteni...", - "Mi lehet vajon a hegyen túl?", - "Remélem egyszer majd elkészíthetem a saját sárkányrepülőmet.", - "Szeretnéd látni a kertem? Hát jó, talán majd máskor.", - "Kitűnő nap ez a mai egy jó erdei sétához!", - "Lenni, vagy nem lenni? Én azt hiszem farmer leszek.", - "Hát nem a mi városkánk a legjobb?", - "Szerinted mitől ragyognak a ragyogó maradványok?", - "Azt hiszem eljött a második reggeli ideje!", - "Fogtál már szentjánosbogarat?", - "Egyszerűen képtelen vagyok rájönni, hogy ugyan honnan jönnek ezek a Saurokok...", - "Bárcsak távol tartaná valaki a farkasokat a városkától...", - "Csodás, sajtos álomban volt tegnap este részem. Mit jelenthet ez vajon?", - "Hagytam egy kis sajtot az öcsémnél. Nem tudom, hogy megvan-e még. Úgy hívom, hogy Schrödinger sajtja.", - "Hagytam egy kis sajtot a húgomnál. Nem tudom, hogy megvan-e még. Úgy hívom, hogy Schrödinger sajtja.", - "Valaki igazán kezdhetne már valamit ezekkel a kultistákkal! Valaki rajtam kívül...", - "Remélem jön némi eső hamarosan, jót tenne a terménynek.", - "Imádom a mézet... és utálom a méheket.", - "Egy napon majd szeretnék világot látni. Csak tartogat nekem valamit az élet ezen a városkán kívül is.", - ], - "npc.speech.villager_decline_trade": [ - "Sajnálom, én nem tudok mit áruba bocsájtani.", - "Üzletelni? Velem? Mintha lenne bármim, ami fel tudná kelteni az érdeklődésedet...", - "A ház az enyém! Nem fogom elcserélni semmiért!", - ], - "npc.speech.merchant_advertisement": [ - "Ajánlhatok személyemben egy kereskedőpartnert?", - "Szeretnél velem üzletelni?", - "Rengeteg árum van, szeretnél vetni rájuk egy pillantást?" - ], - "npc.speech.merchant_busy": [ - "Hé, várd ki a sorod!", - "Várj egy kicsit légyszíves, belőlem is csak egy van.", - "Látod ezt a másik embert előtted?", - "Egy pillanat, hadd fejezzem be!", - "Ne vágj be mások elé!", - "Most épp nem érek rá, gyere vissza később!" - ], - "npc.speech.merchant_trade_successful": [ - "Köszönöm, hogy velem üzleteltél!", - "Hálás köszönet!", - ], - "npc.speech.merchant_trade_declined": [ - "Talán majd máskor. Legyen szép napod!", - "Kár, majd talán legközelebb!" - ], - "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ - "Vigyázat! Elszabadult egy kultista!", - "Fegyverbe! Támadnak a kultisták!", - "Hogy merik a kultisták megtámadni a mi városkánkat?!", - "Halál a kultistákra!", - "Itt nem tűrünk meg egy kultistát sem!", - "Te véres kultista!", - "Ízleld meg a kardom élét, mocskos kultista!", - "Semmi nem moshatja le a vért a kezedről, kultista!", - "Millió mérgező mályvaszín medúza! Egy kultista van köztünk!", - "A kultisták gonoszkodásainak hamarosan vége!", - "Ez a kultista az enyém!", - "Ideje, hogy találkozz a teremtőddel, aljas kultista!", - "Itt egy kultista! Kapjuk el!", - "Itt egy kultista! Támadás!", - "Itt egy kultista! Ne hagyjuk megszökni!", - "Nem óhajt kultista őméltósága egy kis HALÁLT?!", - "Nincs bocsánat! Nincs feledés! Kultisták, bűnhődjetek!", - "Pusztulj, kultista!", - "Egyszer véget ér a rémuralmatok!", - "Ezt azt eddigi tetteitekért!", - "Nem látjuk szívesen a fajtátokat errefelé!", - "Maradtatok volna a föld alatt!", - ], - "npc.speech.villager_under_attack": [ - "Segítség, Megtámadtak!", - "Segítség, Megtámadtak!", - "Aúú! Megtámadtak!!", - "Aúú! Megtámadtak! Segítség!", - "Segítsetek! Megtámadtak!", - "Megtámadtak! Segítség!", - "Megtámadtak! Segítsetek!", - "Segítség!", - "Segítség! Segítség!", - "Segítség! Segítség! Segítség!", - "Megtámadtak!", - "ÁÁÁÁÁÁ! Megtámadtak!", - "ÁÁÁÁÁÁ! Megtámadtak! Segítség!", - "Segítség! Megtámadtak minket!", - "Segítség! Gyilkos!", - "Segítség! Elszabadult egy gyilkos!", - "Segítség! Meg akarnak ölni!", - "Őrség, Megtámadtak!", - "Őrség! Megtámadtak!", - "Megtámadtak! Őrség!", - "Segítség! Őrség! Megtámadtak!", - "Őrség! Gyertek gyorsan!", - "Őrség! Őrség!", - "Őrség! Egy gazember megtámadott!", - "Őrség, aprítsátok fel ezt az alávaló gazembert!", - "Őrség! Itt egy gyilkos!", - "Őrség! Segítsetek!", - "Ezt nem úszod meg szárazon! Őrség!", - "Te senkiházi!", - "Valaki segítsen!!", - "Segítsetek! Kérlek!", - "Aúú! Őrség! Segítség!", - "Engem akarnak!", - "Segítség! Segítség! Valaki le akar gyűrni!", - "Áá, most láthatjuk a rendszerrel járó erőszakot.", - "Ez csak egy karcolás!", - "Hagyd abba!", - "Ártottam én neked valaha?!", - "Kérlek ne bántalmazz tovább!", - "Hé! Vigyázz, merre irányzod azt a dolgot!", - "Takarodj innen, te mocskos gazember!", - "Hagyd abba! Menj innen!", - "Sikerült igencsak felbőszítened!", - "Hé! Kinek képzeled magad?!", - "Ezért a fejeddel fogsz fizetni!", - "Hagyd abba, kérlek! Nincs nálam semmi értékes!", - "Rád uszítom a bátyámat, ő nagyobb, mint én!", - "Neee, megmondalak anyának!", - "Légy átkozott!", - "Kérlek ne tedd ezt!", - "Ez nem volt szép tőled!", - "Hatásos a fegyvered, most már igazán elrakhatnád!", - "Könyörülj rajtam!", - "Kérlek, családom van!", - "Még túl fiatal vagyok a halálhoz!", - "Nem tudnánk ezt megbeszélni?", - "Az erőszak nem megoldás!", - "Úgy látszik igencsak pocsék nap ez a mai...", - "Hé, ez fáj!", - "Ííí!", - "Milyen durva vagy!", - "Könyörögve kérlek, hagyd abba!", - "A fene vigyen el!", - "Ez nem vicces!", - "Hogy merészeled?!", - "Ezért megfizetsz!", - "Nagyon meg fogod bánni, ha ezt tovább folytatod!", - "Ne akard, hogy bántsalak!", - "Itt valami félreértés lesz!", - "Erre nincs semmi szükség!", - "Takarodj, te pokolfajzat!", - "Ez nagyon fáj!", - "Miért tennél ilyet?!", - "A szellemekre, hagyd abba!", - "Biztos keversz engem valakivel!", - "Én nem ezt érdemlem!", - "Ezt kérlek ne!", - "Őrség, dobjátok ezt a szörnyeteget a tóba!", - "Rád uszítom a taraszkomat!", - "Mért éééééén?", - ], - "npc.speech.villager_enemy_killed": [ - "Eltiportam az ellenségemet!", - "Végre ismét békességben!", - "...no, hol is tartottam?", - ] } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/hu_HU/main.ron b/assets/voxygen/i18n/hu_HU/main.ron index 9275a0a5f8..017b4c8d9a 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/hu_HU/main.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/hu_HU/main.ron @@ -67,5 +67,27 @@ https://veloren.net/account/."#, vector_map: { + "loading.tips": [ + "Lámpásod meggyújtásához nyomd meg a 'G' gombot!", + "Az alapértelmezett billentyű-összerendelések megtekintéséhez nyomd meg az 'F1' gombot!", + "Ha beírod a csevegésbe a /say vagy a /s parancsot, lehetőséged nyílik arra, hogy csak a közvetlen közeledben lévő játékosokkal beszélgess.", + "Ha beírod a csevegésbe a /region vagy a /r parancsot, lehetőséged nyílik arra, hogy csak a tőled max pár száz blokkra lévő játékosokkal beszélgess.", + "Az adminisztrátorok használhatják a /build parancsot – ezzel léphetnek be az építő módba.", + "Ha beírod a csevegésbe a /group vagy a /g parancsot, lehetőséged nyílik arra, hogy csak a csoportodban lévő játékosokkal beszélgess.", + "Privát üzenetek küldéséhez írd be a csevegésbe a /tell parancsot, majd a játékos nevét, végül pedig az üzenetet.", + "Érdemes nyitott szemmel járni, hiszen rengeteg étel, láda és egyéb zsákmány található szerte a világban!", + "Túl sok az étel a holmijaid között? Próbálj meg jobb ételt kotyvasztani belőlük!", + "Azon tűnődsz, hogy mit kellene csinálnod? Tedd magad próbára a térképen megjelölt kazamaták valamelyikében!", + "Ne felejtsd el a rendszeredhez igazítani a grafikát! A beállítások megtekintéséhez nyomd meg az 'N' gombot!", + "Másokkal játszani bizony jó muri! Hogy lásd, épp ki van fönn a hálózaton nyomd meg az 'O' gombot!", + "A táncoláshoz nyomd meg a 'J' gombot. Bulira föl!", + "Nyomd meg a 'Bal Ctrl'-t és hódítsd meg sárkányrepülőddel az eget!", + "A Veloren még mindig előzetes alfában van. Igyekszünk mindent megtenni annak érdekében, hogy napról-napra jobb és jobb legyen!", + "Szeretnél a feljesztői csapat tagja lenni, vagy netán csak csevegnél velünk? Csatlakozz a Discord szerverünkhöz!", + "A beállításokban azt is eldöntheted, hogy megjelenjen-e az életerőd mennyisége az életerő sávban, vagy sem.", + "Ha lehuppansz (a 'K' gombbal) egy tábortűz mellé szép lassan be fognak gyógyulni a sebeid.", + "Több holmitartóra vagy jobb páncélzatra van szükséged? Nyomd meg a 'C' gombot, és nézz szét a tárgykészítési menüben!", + "Próbálj meg ugrani egyet, miközben keresztülbukfencezel másokon!", + ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/hu_HU/npc.ron b/assets/voxygen/i18n/hu_HU/npc.ron new file mode 100644 index 0000000000..0a487b19dc --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/hu_HU/npc.ron @@ -0,0 +1,183 @@ +/// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM + +/// Localization for Hungarian +( + string_map: { + + }, + + vector_map: { + "npc.speech.villager": [ + "Csodás napunk van, nemde?", + "Hogy vagy?", + "Áldott jó reggelt kívánok!", + "Vajon mire gondol a Catoblepas, miközben legelészik?", + "Mit szólsz ehhez az időjáráshoz?", + "Akárhányszor azokra a kazamatákre gondolok elfog a félelem. Remélem valaki majd megtisztítja őket...", + "Majd szeretnék elmenni barlangászni, amikor már erősebb leszek.", + "Nem láttad a macskámat?", + "Hallottál már a veszedelmes földi cápákról? Úgy tudom a sivatagokban élnek.", + "Azt mondják a barlangok tele vannak mindenféle fényes drágakővel.", + "Megőrülök a sajtért!", + "Nem nézel be hozzánk? Épp most terveztünk nekiállni sajtozni!", + "Azt mondják a gomba jót tesz az egészségednek. Én magam nem szoktam enni.", + "A kekszeket ne feledd!", + "Egyszerűen rajongok a törpe sajtért. Bárcsak én is el tudnám készíteni...", + "Mi lehet vajon a hegyen túl?", + "Remélem egyszer majd elkészíthetem a saját sárkányrepülőmet.", + "Szeretnéd látni a kertem? Hát jó, talán majd máskor.", + "Kitűnő nap ez a mai egy jó erdei sétához!", + "Lenni, vagy nem lenni? Én azt hiszem farmer leszek.", + "Hát nem a mi városkánk a legjobb?", + "Szerinted mitől ragyognak a ragyogó maradványok?", + "Azt hiszem eljött a második reggeli ideje!", + "Fogtál már szentjánosbogarat?", + "Egyszerűen képtelen vagyok rájönni, hogy ugyan honnan jönnek ezek a Saurokok...", + "Bárcsak távol tartaná valaki a farkasokat a városkától...", + "Csodás, sajtos álomban volt tegnap este részem. Mit jelenthet ez vajon?", + "Hagytam egy kis sajtot az öcsémnél. Nem tudom, hogy megvan-e még. Úgy hívom, hogy Schrödinger sajtja.", + "Hagytam egy kis sajtot a húgomnál. Nem tudom, hogy megvan-e még. Úgy hívom, hogy Schrödinger sajtja.", + "Valaki igazán kezdhetne már valamit ezekkel a kultistákkal! Valaki rajtam kívül...", + "Remélem jön némi eső hamarosan, jót tenne a terménynek.", + "Imádom a mézet... és utálom a méheket.", + "Egy napon majd szeretnék világot látni. Csak tartogat nekem valamit az élet ezen a városkán kívül is.", + ], + "npc.speech.villager_decline_trade": [ + "Sajnálom, én nem tudok mit áruba bocsájtani.", + "Üzletelni? Velem? Mintha lenne bármim, ami fel tudná kelteni az érdeklődésedet...", + "A ház az enyém! Nem fogom elcserélni semmiért!", + ], + "npc.speech.merchant_advertisement": [ + "Ajánlhatok személyemben egy kereskedőpartnert?", + "Szeretnél velem üzletelni?", + "Rengeteg árum van, szeretnél vetni rájuk egy pillantást?" + ], + "npc.speech.merchant_busy": [ + "Hé, várd ki a sorod!", + "Várj egy kicsit légyszíves, belőlem is csak egy van.", + "Látod ezt a másik embert előtted?", + "Egy pillanat, hadd fejezzem be!", + "Ne vágj be mások elé!", + "Most épp nem érek rá, gyere vissza később!" + ], + "npc.speech.merchant_trade_successful": [ + "Köszönöm, hogy velem üzleteltél!", + "Hálás köszönet!", + ], + "npc.speech.merchant_trade_declined": [ + "Talán majd máskor. Legyen szép napod!", + "Kár, majd talán legközelebb!" + ], + "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ + "Vigyázat! Elszabadult egy kultista!", + "Fegyverbe! Támadnak a kultisták!", + "Hogy merik a kultisták megtámadni a mi városkánkat?!", + "Halál a kultistákra!", + "Itt nem tűrünk meg egy kultistát sem!", + "Te véres kultista!", + "Ízleld meg a kardom élét, mocskos kultista!", + "Semmi nem moshatja le a vért a kezedről, kultista!", + "Millió mérgező mályvaszín medúza! Egy kultista van köztünk!", + "A kultisták gonoszkodásainak hamarosan vége!", + "Ez a kultista az enyém!", + "Ideje, hogy találkozz a teremtőddel, aljas kultista!", + "Itt egy kultista! Kapjuk el!", + "Itt egy kultista! Támadás!", + "Itt egy kultista! Ne hagyjuk megszökni!", + "Nem óhajt kultista őméltósága egy kis HALÁLT?!", + "Nincs bocsánat! Nincs feledés! Kultisták, bűnhődjetek!", + "Pusztulj, kultista!", + "Egyszer véget ér a rémuralmatok!", + "Ezt azt eddigi tetteitekért!", + "Nem látjuk szívesen a fajtátokat errefelé!", + "Maradtatok volna a föld alatt!", + ], + "npc.speech.villager_under_attack": [ + "Segítség, Megtámadtak!", + "Segítség, Megtámadtak!", + "Aúú! Megtámadtak!!", + "Aúú! Megtámadtak! Segítség!", + "Segítsetek! Megtámadtak!", + "Megtámadtak! Segítség!", + "Megtámadtak! Segítsetek!", + "Segítség!", + "Segítség! Segítség!", + "Segítség! Segítség! Segítség!", + "Megtámadtak!", + "ÁÁÁÁÁÁ! Megtámadtak!", + "ÁÁÁÁÁÁ! Megtámadtak! Segítség!", + "Segítség! Megtámadtak minket!", + "Segítség! Gyilkos!", + "Segítség! Elszabadult egy gyilkos!", + "Segítség! Meg akarnak ölni!", + "Őrség, Megtámadtak!", + "Őrség! Megtámadtak!", + "Megtámadtak! Őrség!", + "Segítség! Őrség! Megtámadtak!", + "Őrség! Gyertek gyorsan!", + "Őrség! Őrség!", + "Őrség! Egy gazember megtámadott!", + "Őrség, aprítsátok fel ezt az alávaló gazembert!", + "Őrség! Itt egy gyilkos!", + "Őrség! Segítsetek!", + "Ezt nem úszod meg szárazon! Őrség!", + "Te senkiházi!", + "Valaki segítsen!!", + "Segítsetek! Kérlek!", + "Aúú! Őrség! Segítség!", + "Engem akarnak!", + "Segítség! Segítség! Valaki le akar gyűrni!", + "Áá, most láthatjuk a rendszerrel járó erőszakot.", + "Ez csak egy karcolás!", + "Hagyd abba!", + "Ártottam én neked valaha?!", + "Kérlek ne bántalmazz tovább!", + "Hé! Vigyázz, merre irányzod azt a dolgot!", + "Takarodj innen, te mocskos gazember!", + "Hagyd abba! Menj innen!", + "Sikerült igencsak felbőszítened!", + "Hé! Kinek képzeled magad?!", + "Ezért a fejeddel fogsz fizetni!", + "Hagyd abba, kérlek! Nincs nálam semmi értékes!", + "Rád uszítom a bátyámat, ő nagyobb, mint én!", + "Neee, megmondalak anyának!", + "Légy átkozott!", + "Kérlek ne tedd ezt!", + "Ez nem volt szép tőled!", + "Hatásos a fegyvered, most már igazán elrakhatnád!", + "Könyörülj rajtam!", + "Kérlek, családom van!", + "Még túl fiatal vagyok a halálhoz!", + "Nem tudnánk ezt megbeszélni?", + "Az erőszak nem megoldás!", + "Úgy látszik igencsak pocsék nap ez a mai...", + "Hé, ez fáj!", + "Ííí!", + "Milyen durva vagy!", + "Könyörögve kérlek, hagyd abba!", + "A fene vigyen el!", + "Ez nem vicces!", + "Hogy merészeled?!", + "Ezért megfizetsz!", + "Nagyon meg fogod bánni, ha ezt tovább folytatod!", + "Ne akard, hogy bántsalak!", + "Itt valami félreértés lesz!", + "Erre nincs semmi szükség!", + "Takarodj, te pokolfajzat!", + "Ez nagyon fáj!", + "Miért tennél ilyet?!", + "A szellemekre, hagyd abba!", + "Biztos keversz engem valakivel!", + "Én nem ezt érdemlem!", + "Ezt kérlek ne!", + "Őrség, dobjátok ezt a szörnyeteget a tóba!", + "Rád uszítom a taraszkomat!", + "Mért éééééén?", + ], + "npc.speech.villager_enemy_killed": [ + "Eltiportam az ellenségemet!", + "Végre ismét békességben!", + "...no, hol is tartottam?", + ] + } +) diff --git a/assets/voxygen/i18n/it_IT/_manifest.ron b/assets/voxygen/i18n/it_IT/_manifest.ron index 99f5180143..67862b8fbc 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/it_IT/_manifest.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/it_IT/_manifest.ron @@ -28,205 +28,5 @@ asset_key: "voxygen.font.haxrcorp_4089_cyrillic_altgr_extended", scale_ratio: 1.0, ), - }, - - string_map: { - - }, - - vector_map: { - "loading.tips": [ - "Premi 'G' per accendere la tua lanterna.", - "Premi 'F1' per vedere tutte le combinazioni di tasti base.", - "Puoi scrivere /say o /s per chattare solo con giocatori attorno a te.", - "Puoi scrivere /region o /r per chattare solo con giocatori entro qualche centinaio di blocchi attorno a te.", - "Gli Amministratori possono usare il comando /build per entrare in modalità costruzione.", - "Puoi scrivere /group o /g per chattare solo con giocatori attualmente nel tuo gruppo.", - "Per mandare messaggi privati scrivi /tell seguito dal nome di un giocatore e dal tuo messaggio.", - "Fai attenzione al cibo, ai forzieri e ad altro bottino sparso per tutto il mondo!", - "Inventario pieno di cibo? Prova a utilizzarlo per crearne di migiliore!", - "Ti stai chiedendo cosa ci sia da fare? Prova uno dei dungeon segnati sulla mappa!", - "Non dimenticare di sistemare la grafica secondo il tuo sistema. Premi 'N' per aprire le impostazioni.", - "Giocare con altri è divertente! Premi 'O' per vedere chi è online.", - "Premi 'J' per ballare. Festeggia!", - "Premi 'Shift Sinistro' per aprire il tuo Aliante e conquistare i cieli.", - "Veloren è ancora in Pre-Alpha. Facciamo del nostro meglio per migliorarlo ogni giorno!", - "Se vuoi unirti al team di sviluppo o se vuoi solamente chattare con noi, unisciti al nostro server Discord.", - "Puoi scegliere di mostrare la tua quantità di vita sulla barra della vita dalle impostazioni.", - "Siedi vicino a un fuoco (col tasto 'K') per riprenderti lentamente dalle lesioni.", - "Hai bisogno di più borse o di armature migliori per continuare la tua avventura? Premi 'C' per aprire il menu di creazione!", - ], - "npc.speech.villager": [ - "Non è una così bella giornata?", - "Come stai oggi?", - "Il meglio della mattina a te!", - "Mi chiedo cosa pensi il Catoblepas quando mangia l'erba.", - "Cosa ne pensi di questo tempo?", - "Pensare a quei dungeon mi spaventa. Spero che qualcuno li ripulisca.", - "Mi piacerebbe andare a fare speleologia in una grotta quando sarò più forte.", - "Hai visto il mio gatto?", - "Hai mai sentito dei feroci Squali di Terra? Ho sentito dire che vivono nei deserti.", - "Dicono che gemme luccicanti di tutti i tipi possono essere trovate nelle caverne.", - "Vado semplicemente pazzo per il formaggio!", - "Non vieni dentro? Stavamo per mangiare del formaggio!", - "Dicono che i funghi fanno bene alla salute. Non li ho mai mangiati io.", - "Non dimenticare i crackers!", - "Semplicemente adoro il formaggio nanico. Mi piacerebbe poterlo fare.", - "Mi chiedo cosa ci sia dall'altro lato delle montagne.", - "Spero di potermi fare il mio aliante un giorno.", - "Ti piacerebbe vedere il mio giardino? Okay, forse qualche altra volta.", - "Una piacevole giornata per una passeggiata nel bosco!", - "Essere, o non essere? Penso che sarò un contadino.", - "Non pensi che il nostro villaggio sia il migliore?", - "Cosa pensi che renda i Resti Splendenti splendenti?", - "Penso che sia il momento per una seconda colazione!", - "Hai mai catturato una lucciola?", - "Proprio non capisco da dove continuino ad arrivare quei Sauroks.", - "Spero che qualcuno tenga i lupi alla larga dal villaggio.", - "Ho avuto un sogno meraviglio sul formaggio la scorsa notte. Cosa vorrà dire?", - "Ho lasciato del formaggio con mio fratello. Ora non so se esista o meno. Io lo chiamo il formaggio di Schrödinger.", - "Ho lasciato del formaggio con mio sorella. Ora non so se esista o meno. Io lo chiamo il formaggio di Schrödinger.", - "Qualcuno dovrebbe fare qualcosa a proposito di quei cultisti. Preferibilmente non io.", - "Spero che piova presto. Sarebbe buono per il raccolto.", - "Amo il miele! E odio le api.", - "Voglio vedere il mondo un giorno. Ci deve essere dell'altro nella vita oltre questo villaggio.", - ], - "npc.speech.villager_decline_trade": [ - "Mi dispiace, non ho nulla da commerciare.", - "Commerciare? Come se avessi qualcosa che potrebbe interessarti.", - "La mia casa è mia, e non la scambierei per nulla.", - ], - "npc.speech.merchant_advertisement": [ - "Posso interessarti in uno scambio?", - "Vuoi commerciare con me?", - "Ho molti beni, vuoi dare un'occhiata?" - ], - "npc.speech.merchant_busy": [ - "Ehi, aspetta il tuo turno.", - "Ti prego di aspettare, sono solo una persona.", - "La vedi l'altra persona davanti a te?", - "Solo un momento, lasciami finire.", - "Non si salta la fila.", - "Sono occupato, torna più tardi." - ], - "npc.speech.merchant_trade_successful": [ - "Grazie per aver fatto affari con me!", - "Grazie a te!", - ], - "npc.speech.merchant_trade_declined": [ - "Magari un'altra volta, abbi una buona giornata!", - "Peccato, magari la prossima volta allora!" - ], - "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ - "Fai attenzione! C'è un cultista in giro!", - "Alle armi! I cultisti stanno attaccando!", - "Come osano i cultisti attaccare il nostro villaggio!", - "Morte ai cultisti!", - "I cultisti non saranno tollerati qui!", - "Cultista assassino!", - "Assaggia la lama della mia spada, sporco cultista!", - "Nulla può pulire il sangue dalle tue mani, cultista!", - "Per miliardi di cirripedi blu ricoperti di vesciche! Un cultista è tra noi!", - "I mali di questo cultista stanno per finire!", - "Questo cultista è mio!", - "Preparati a incontrare il tuo creatore, schifoso cultista!", - "Vedo un cultista! Prendeteli!", - "Vedo un cultista! Attaccate!", - "Vedo un cultista! Non lasciateli scappare!", - "L'onorabile cultista gradirebbe della MORTE?!", - "Mai perdonare! Mai dimenticare! Cultista, pentiti!", - "Muori, cultista!", - "Il tuo regno di terrore cesserà!", - "Questo è per tutto quello che hai fatto!", - "Non ci vanno a genio quelli come te qui in giro.", - "Saresti dovuto rimanere nel sottosuolo!", - ], - "npc.speech.villager_under_attack": [ - "Aiuto, Sono sotto attacco!", - "Aiuto! Sono sotto attacco!", - "Ouch! Sono sotto attacco!", - "Ouch! Sono sotto attacco! Aiuto!", - "Aiutatemi! Sono sotto attacco!", - "Sono sotto attacco! Aiuto!", - "Sono sotto attacco! Aiutatemi!", - "Aiuto!", - "Aiuto! Aiuto!", - "Aiuto! Aiuto! Aiuto!", - "Sono sotto attacco!", - "AAAHHH! Sono sotto attacco!", - "AAAHHH! Sono sotto attacco! Aiuto!", - "Aiuto! Siamo sotto attacco!", - "Aiuto! Assassino!", - "Aiuto! C'è un assassino a piede libero!", - "Aiuto! Stanno cercando di uccidermi", - "Guardie, Sono sotto attacco!", - "Guardie! Sono sotto attacco!", - "Sono sotto attacco! Guardie!", - "Aiuto! Guardie! Sono sotto attacco!", - "Guardie! Venite veloci!", - "Guardie! Guardie!", - "Guardie! C'è un deliquente che mi sta attaccando!", - "Guardie, uccidete questa schifosa canaglia!", - "Guardie! C'è un assassino!", - "Guardie! Aiuto!", - "Non la farai franca! Guardie!", - "Mostro!", - "Aiuto!", - "Aiuto! Per favore!", - "Ouch! Guardie! Aiuto!", - "Stanno venendo per me!", - "Aiuto! Aiuto! Sto venendo represso!", - "Ah, ora vediamo la violenza innata nel sistema.", - "È solo un graffio!", - "Smettila!", - "Che ti ho mai fatto?!", - "Per favore smettila di attaccarmi!", - "Ehi! Stai attento a dove punti quella cosa!", - "Odioso miserabile, finiscila!", - "Smettila! Vai via!", - "Ora mi stai facendo arrabbiare!", - "Oi! Chi pensi di essere?!", - "Avrò la tua testa per ciò!", - "Smettila, per favore! Non porto nulla di valore!", - "Ti metterò contro mio fratello, è più grande di me!", - "Nooo, lo dico alla mamma!", - "Maledetto!", - "Per favore non farlo.", - "Non è stato molto carino!", - "La tua arma funziona, puoi metterla via ora!", - "Risparmiami!", - "Per favore, ho una famiglia!", - "Sono troppo giovane per morire!", - "Possiamo parlarne?", - "La violenza non è mai la risposta!", - "Oggi la giornata sta diventando brutta...", - "Ehi, ha fatto male!", - "Eek!", - "Quanto rude!", - "Fermati, ti prego!", - "Che ti ammali!", - "Non è divertente.", - "Come ti permetti?!", - "La pagherai!", - "Continua così e te ne pentirai!", - "Non mi costringere a farti del male!", - "Deve esserci un qualche malinteso!", - "Non hai bisogno di fare così!", - "Scompari, mostro!", - "Ha fatto molto male!", - "Perché mai dovresti farlo?", - "Per gli spiriti, finiscila!", - "Devi avermi confuso con qualcun'altro!", - "Non me lo merito!", - "Per favore non lo fare di nuovo.", - "Guardie, lanciate questo mostro nel lago!", - "Sguinzaglierò il mio tarasqua su di te!", - "Perché meeeeeee?", - ], - "npc.speech.villager_enemy_killed": [ - "Ho distrutto il mio nemico!", - "Finalmente in pace!", - "... ora, che cosa stavo facendo?", - ] } ) \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/it_IT/main.ron b/assets/voxygen/i18n/it_IT/main.ron index e2fce13eec..953dd47856 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/it_IT/main.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/it_IT/main.ron @@ -67,5 +67,26 @@ https://veloren.net/account/."#, vector_map: { + "loading.tips": [ + "Premi 'G' per accendere la tua lanterna.", + "Premi 'F1' per vedere tutte le combinazioni di tasti base.", + "Puoi scrivere /say o /s per chattare solo con giocatori attorno a te.", + "Puoi scrivere /region o /r per chattare solo con giocatori entro qualche centinaio di blocchi attorno a te.", + "Gli Amministratori possono usare il comando /build per entrare in modalità costruzione.", + "Puoi scrivere /group o /g per chattare solo con giocatori attualmente nel tuo gruppo.", + "Per mandare messaggi privati scrivi /tell seguito dal nome di un giocatore e dal tuo messaggio.", + "Fai attenzione al cibo, ai forzieri e ad altro bottino sparso per tutto il mondo!", + "Inventario pieno di cibo? Prova a utilizzarlo per crearne di migiliore!", + "Ti stai chiedendo cosa ci sia da fare? Prova uno dei dungeon segnati sulla mappa!", + "Non dimenticare di sistemare la grafica secondo il tuo sistema. Premi 'N' per aprire le impostazioni.", + "Giocare con altri è divertente! Premi 'O' per vedere chi è online.", + "Premi 'J' per ballare. Festeggia!", + "Premi 'Shift Sinistro' per aprire il tuo Aliante e conquistare i cieli.", + "Veloren è ancora in Pre-Alpha. Facciamo del nostro meglio per migliorarlo ogni giorno!", + "Se vuoi unirti al team di sviluppo o se vuoi solamente chattare con noi, unisciti al nostro server Discord.", + "Puoi scegliere di mostrare la tua quantità di vita sulla barra della vita dalle impostazioni.", + "Siedi vicino a un fuoco (col tasto 'K') per riprenderti lentamente dalle lesioni.", + "Hai bisogno di più borse o di armature migliori per continuare la tua avventura? Premi 'C' per aprire il menu di creazione!", + ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/it_IT/npc.ron b/assets/voxygen/i18n/it_IT/npc.ron new file mode 100644 index 0000000000..fd4a705a27 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/it_IT/npc.ron @@ -0,0 +1,183 @@ +/// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM + +/// Localization for italian +( + string_map: { + + }, + + vector_map: { + "npc.speech.villager": [ + "Non è una così bella giornata?", + "Come stai oggi?", + "Il meglio della mattina a te!", + "Mi chiedo cosa pensi il Catoblepas quando mangia l'erba.", + "Cosa ne pensi di questo tempo?", + "Pensare a quei dungeon mi spaventa. Spero che qualcuno li ripulisca.", + "Mi piacerebbe andare a fare speleologia in una grotta quando sarò più forte.", + "Hai visto il mio gatto?", + "Hai mai sentito dei feroci Squali di Terra? Ho sentito dire che vivono nei deserti.", + "Dicono che gemme luccicanti di tutti i tipi possono essere trovate nelle caverne.", + "Vado semplicemente pazzo per il formaggio!", + "Non vieni dentro? Stavamo per mangiare del formaggio!", + "Dicono che i funghi fanno bene alla salute. Non li ho mai mangiati io.", + "Non dimenticare i crackers!", + "Semplicemente adoro il formaggio nanico. Mi piacerebbe poterlo fare.", + "Mi chiedo cosa ci sia dall'altro lato delle montagne.", + "Spero di potermi fare il mio aliante un giorno.", + "Ti piacerebbe vedere il mio giardino? Okay, forse qualche altra volta.", + "Una piacevole giornata per una passeggiata nel bosco!", + "Essere, o non essere? Penso che sarò un contadino.", + "Non pensi che il nostro villaggio sia il migliore?", + "Cosa pensi che renda i Resti Splendenti splendenti?", + "Penso che sia il momento per una seconda colazione!", + "Hai mai catturato una lucciola?", + "Proprio non capisco da dove continuino ad arrivare quei Sauroks.", + "Spero che qualcuno tenga i lupi alla larga dal villaggio.", + "Ho avuto un sogno meraviglio sul formaggio la scorsa notte. Cosa vorrà dire?", + "Ho lasciato del formaggio con mio fratello. Ora non so se esista o meno. Io lo chiamo il formaggio di Schrödinger.", + "Ho lasciato del formaggio con mio sorella. Ora non so se esista o meno. Io lo chiamo il formaggio di Schrödinger.", + "Qualcuno dovrebbe fare qualcosa a proposito di quei cultisti. Preferibilmente non io.", + "Spero che piova presto. Sarebbe buono per il raccolto.", + "Amo il miele! E odio le api.", + "Voglio vedere il mondo un giorno. Ci deve essere dell'altro nella vita oltre questo villaggio.", + ], + "npc.speech.villager_decline_trade": [ + "Mi dispiace, non ho nulla da commerciare.", + "Commerciare? Come se avessi qualcosa che potrebbe interessarti.", + "La mia casa è mia, e non la scambierei per nulla.", + ], + "npc.speech.merchant_advertisement": [ + "Posso interessarti in uno scambio?", + "Vuoi commerciare con me?", + "Ho molti beni, vuoi dare un'occhiata?" + ], + "npc.speech.merchant_busy": [ + "Ehi, aspetta il tuo turno.", + "Ti prego di aspettare, sono solo una persona.", + "La vedi l'altra persona davanti a te?", + "Solo un momento, lasciami finire.", + "Non si salta la fila.", + "Sono occupato, torna più tardi." + ], + "npc.speech.merchant_trade_successful": [ + "Grazie per aver fatto affari con me!", + "Grazie a te!", + ], + "npc.speech.merchant_trade_declined": [ + "Magari un'altra volta, abbi una buona giornata!", + "Peccato, magari la prossima volta allora!" + ], + "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ + "Fai attenzione! C'è un cultista in giro!", + "Alle armi! I cultisti stanno attaccando!", + "Come osano i cultisti attaccare il nostro villaggio!", + "Morte ai cultisti!", + "I cultisti non saranno tollerati qui!", + "Cultista assassino!", + "Assaggia la lama della mia spada, sporco cultista!", + "Nulla può pulire il sangue dalle tue mani, cultista!", + "Per miliardi di cirripedi blu ricoperti di vesciche! Un cultista è tra noi!", + "I mali di questo cultista stanno per finire!", + "Questo cultista è mio!", + "Preparati a incontrare il tuo creatore, schifoso cultista!", + "Vedo un cultista! Prendeteli!", + "Vedo un cultista! Attaccate!", + "Vedo un cultista! Non lasciateli scappare!", + "L'onorabile cultista gradirebbe della MORTE?!", + "Mai perdonare! Mai dimenticare! Cultista, pentiti!", + "Muori, cultista!", + "Il tuo regno di terrore cesserà!", + "Questo è per tutto quello che hai fatto!", + "Non ci vanno a genio quelli come te qui in giro.", + "Saresti dovuto rimanere nel sottosuolo!", + ], + "npc.speech.villager_under_attack": [ + "Aiuto, Sono sotto attacco!", + "Aiuto! Sono sotto attacco!", + "Ouch! Sono sotto attacco!", + "Ouch! Sono sotto attacco! Aiuto!", + "Aiutatemi! Sono sotto attacco!", + "Sono sotto attacco! Aiuto!", + "Sono sotto attacco! Aiutatemi!", + "Aiuto!", + "Aiuto! Aiuto!", + "Aiuto! Aiuto! Aiuto!", + "Sono sotto attacco!", + "AAAHHH! Sono sotto attacco!", + "AAAHHH! Sono sotto attacco! Aiuto!", + "Aiuto! Siamo sotto attacco!", + "Aiuto! Assassino!", + "Aiuto! C'è un assassino a piede libero!", + "Aiuto! Stanno cercando di uccidermi", + "Guardie, Sono sotto attacco!", + "Guardie! Sono sotto attacco!", + "Sono sotto attacco! Guardie!", + "Aiuto! Guardie! Sono sotto attacco!", + "Guardie! Venite veloci!", + "Guardie! Guardie!", + "Guardie! C'è un deliquente che mi sta attaccando!", + "Guardie, uccidete questa schifosa canaglia!", + "Guardie! C'è un assassino!", + "Guardie! Aiuto!", + "Non la farai franca! Guardie!", + "Mostro!", + "Aiuto!", + "Aiuto! Per favore!", + "Ouch! Guardie! Aiuto!", + "Stanno venendo per me!", + "Aiuto! Aiuto! Sto venendo represso!", + "Ah, ora vediamo la violenza innata nel sistema.", + "È solo un graffio!", + "Smettila!", + "Che ti ho mai fatto?!", + "Per favore smettila di attaccarmi!", + "Ehi! Stai attento a dove punti quella cosa!", + "Odioso miserabile, finiscila!", + "Smettila! Vai via!", + "Ora mi stai facendo arrabbiare!", + "Oi! Chi pensi di essere?!", + "Avrò la tua testa per ciò!", + "Smettila, per favore! Non porto nulla di valore!", + "Ti metterò contro mio fratello, è più grande di me!", + "Nooo, lo dico alla mamma!", + "Maledetto!", + "Per favore non farlo.", + "Non è stato molto carino!", + "La tua arma funziona, puoi metterla via ora!", + "Risparmiami!", + "Per favore, ho una famiglia!", + "Sono troppo giovane per morire!", + "Possiamo parlarne?", + "La violenza non è mai la risposta!", + "Oggi la giornata sta diventando brutta...", + "Ehi, ha fatto male!", + "Eek!", + "Quanto rude!", + "Fermati, ti prego!", + "Che ti ammali!", + "Non è divertente.", + "Come ti permetti?!", + "La pagherai!", + "Continua così e te ne pentirai!", + "Non mi costringere a farti del male!", + "Deve esserci un qualche malinteso!", + "Non hai bisogno di fare così!", + "Scompari, mostro!", + "Ha fatto molto male!", + "Perché mai dovresti farlo?", + "Per gli spiriti, finiscila!", + "Devi avermi confuso con qualcun'altro!", + "Non me lo merito!", + "Per favore non lo fare di nuovo.", + "Guardie, lanciate questo mostro nel lago!", + "Sguinzaglierò il mio tarasqua su di te!", + "Perché meeeeeee?", + ], + "npc.speech.villager_enemy_killed": [ + "Ho distrutto il mio nemico!", + "Finalmente in pace!", + "... ora, che cosa stavo facendo?", + ] + } +) \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ja_JP/_manifest.ron b/assets/voxygen/i18n/ja_JP/_manifest.ron index 94b254a111..70a840119c 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/ja_JP/_manifest.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/ja_JP/_manifest.ron @@ -28,200 +28,5 @@ asset_key: "voxygen.font.bdfUMplus-outline", scale_ratio: 0.9, ), - }, - - string_map: { - - }, - - vector_map: { - "loading.tips": [ - "Gキーを押すとランタンが灯ります。", - "F1キーを押すとすべてのデフォルトキー設定の確認できます。", - "/sayまたは/sと入力すると自分の周りのプレイヤーとだけチャットできます。", - "/regionまたは/rと入力すると自分の周辺、数百ブロックのプレーヤーとだけチャットできます。", - "管理者は、/buildコマンドでビルドモードに入れます。", - "/groupまたは/gと入力すると現在所属しているグループのプレイヤーとだけチャットできます。", - "プライベートメッセージを送るには、/tellと入力したあと、プレイヤー名とメッセージを入力します。", - "世界中に散らばっている食料やチェストに注目してみましょう!", - "持ち物が食料でいっぱいですか?それを使ってもっといい食料をクラフトしてみましょう!", - "何をしたらいいかわからないですか?地図にあるダンジョンに挑戦してみましょう!", - "お使いのシステムに合わせてグラフィックの調整もお忘れなく。Nキーを押すと設定が開きます。", - "誰かと一緒に遊ぶのは楽しいですよね!Oキーを押すと誰がオンラインかわかります。", - "Jキーを押すとダンスします。パーティ!", - "左Shiftキーを押すとグライダーが開いて空を攻略できます。", - "Velorenは、まだアルファ版です。私たちは日々、改善のためにベストを尽くしています!", - "開発チームに参加したい方や私たちとチャットしたい方はDiscordサーバーに参加しましょう。", - "体力バーに表示される体力量の表示は、設定で切り替えられます。", - "Kキーを押して焚き火のそばに座ると体力がゆっくり回復します", - "冒険のためにバッグやいい鎧が欲しいですか?Cキーを押すとクラフトメニューが開きます。", - ], - "npc.speech.villager": [ - "こんな素敵な日があってもいいよね?", - "ご機嫌いかが?", - "最高の朝を迎えましょう!", - "カトブレパスは なにを考えて草を食べてるのだろう", - "この天気についてどうお考えですか?", - "あのダンジョンの事を考えると怖くなります。誰かがあそこをクリアしてくれないだろうか", - "強くなったら洞窟に探検に行きたいですね", - "私の猫チャンを見かけなかった?", - "ランドシャークという獰猛なサメをご存知ですか?なんでも砂漠に住んでるらしいですよ", - "洞窟には さまざまな種類の光り輝く宝石が見つかるらしいですよ", - "やっぱ チーズにはクラッカー!", - "寄っていきませんか?ちょうどチーズを食べようとしてたところなんです", - "マッシュルームは健康に良いと言われてます。自分は食べないですけど", - "クラッカーを忘れるな!", - "私はシンプルにドワーフチーズに憧れてます。作れたらなぁ", - "山の向こう側には何があるのだろう", - "いつの日か 自分のグライダーを作ってみたいですね", - "私の庭を見ていかない?うん また今度ね", - "森を散歩するには なんて素敵な日なんだ!", - "なるべきか ならざるべきか… 僕は農家にだけど", - "私たちの村が一番だと思わない?", - "なんで光る死体は光っているんだろう?", - "二度目の朝ゴハンの時間だよ!", - "ホタルを捕まえたことはある?", - "あのサウロクたちが どこから来ているのか想像できませんね", - "誰か狼を村から遠ざけてくれればいいのに", - "昨晩 素敵なチーズの夢を見ました。それってどういう意味なの?", - "兄にチーズを残してきました。でも 今となってはそれが存在するのかわかりません。だから 私は「シュレディンガーのチーズ」と呼んでいます", - "妹にチーズを残してきました。でも 今となってはそれが存在するのかわかりません。だから 私は「シュレディンガーのチーズ」と呼んでいます", - "誰かが あのカルト教団をなんとかしないといけない。私は やりたくないけど", - "早く雨が降ってほしい。雨は作物にいいからね", - "ハチミツ大好き! でも ハチは大嫌い!", - "私はいつか世界を見てみたい。この村よりももっと豊かな人生があるはずだから", - ], - "npc.speech.villager_decline_trade": [ - "ごめんなさい、取引するものがありません。", - "取引?あなたの興味のあるものを持ってきたら考えますよ。", - "この家は私の物です。この家に取引するものはありません。", - ], - "npc.speech.merchant_advertisement": [ - "取引に興味はありますか?", - "私と取引しませんか?", - "商品がたくさんあるけど、ちょっと見ていきませんか?" - ], - "npc.speech.merchant_busy": [ - "おい、順番を待ちな", - "ちょっと待ってください。私の体は一つしかないんですよ", - "目の前にいる人を見て言ってますか?", - "ちょっと待って。最後まで取引させて", - "割り込まないでください。", - "忙しいから、また後で来てね。" - ], - "npc.speech.merchant_trade_successful": [ - "取引をしてくれて、ありがとう!", - "ありがとう!", - ], - "npc.speech.merchant_trade_declined": [ - "また、機会があれば、よろしくお願いします", - "残念です。またの機会によろしく!" - ], - "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ - "気をつけて!信者が逃げてるぞ!", - "武器を取れ!カルト信者が襲ってくるぞ!", - "よくもまあ、私たちの村をカルトが襲うなんて!", - "カルト信者に死を!", - "ここではカルト信者でいることは許されません!", - "人殺しカルト教団!", - "うす汚いカルト信者よ。俺の刃を味わえ!", - "カルト信者よ、その手の血を拭うことはできないぞ!", - "まばゆいばかりに光り輝く数十億の青いフジツボ!カルト信者が紛れ込んでいるぞ!", - "この邪悪な信者はもうすぐ終わる!", - "カルト信者は私のもの!", - "創造主に会う準備をしろ、このうす汚いカルト信者!", - "信者を見つけたぞ!捕まえろ!", - "信者を見つけたぞ!攻撃しろ!", - "信者を見つけたぞ!ヤツらを逃すな!", - "最も高潔なカルト信者は死を望むのか!?", - "忘れるな!忘れるな!カルト信者よ、悔改めよ!", - "死ね、カルト信者!", - "恐怖の支配が始まるぞ!", - "これまでの活動に感謝します!", - "ここではあなたのような方は歓迎されませんよ。", - "地下にずっと潜ってりゃよかったのに!", - ], - "npc.speech.villager_under_attack": [ - "助けて、襲撃されてます!", - "助けて!襲われてます!", - "ああっ!襲われてます!", - "ああっ!襲撃されてます!助けて!", - "助けてください!襲われてます!", - "襲われています!助けて!", - "襲われています!助けてください!", - "助けて!", - "助けて!助けて!", - "助けて!助けて!助けて!", - "襲われています!", - "あああああ!襲われてます!", - "あああああ!襲撃されてます!助けて!", - "助けて!私たちは襲撃されてます!", - "助けて!人殺し!", - "助けて!人殺しが逃亡しています!", - "助けて!私を殺そうとしています!", - "衛兵さん、襲われています!", - "衛兵!襲われてます!", - "襲われています!衛兵!", - "助けて!衛兵!襲われてます!", - "衛兵!早く来て!", - "衛兵!衛兵!", - "衛兵!悪党に襲ってきた!", - "衛兵、うす汚い悪党を切って!", - "衛兵!人殺しがいる!", - "衛兵!助けてください!", - "このままでは許さないぞ!衛兵!", - "この、悪魔め!", - "助けてください!", - "助けて!お願い!", - "ああっ!衛兵!助けて!", - "狙われてます!", - "助けて!助けて!私は抑圧されてる!", - "ああ、システムに内在する暴力が見えてきた。", - "ただのかすり傷だ!", - "止めてくれ!", - "お前に何をしたっていうんだよ!", - "お願いですから、攻撃を止めてください!", - "ヘイ!どこに向けてるんだ!", - "凶暴な奴らは消えてしまえ!", - "止まれ!出ていけ!", - "私は怒っている!", - "おい!!お前は何様だと思ってるんだ!", - "お前の首を取ってやるぜ!", - "止めて、お願い!金目のものは持ってないんだ!", - "兄貴を連れてくるぞ、俺よりデカいんだからな!", - "ノー!母ちゃんにいいつけてやる!", - "呪ってやる!", - "お願いだから止めてください。", - "ひでえな!", - "武器は使ったんだから、もうしまってくれよ!", - "惜しい!", - "お願い、私には家族がいます!", - "私は死ぬには若すぎます!", - "話し合いませんか?", - "暴力は解決策ではないぞ!", - "今日は最悪の日だ…", - "おい、痛いって!", - "えっ!", - "失礼な!", - "止めてくださいよ!", - "毒を食わわば皿まで!", - "それは楽しくないです。", - "よくもそんなことを!", - "この代償は大きいぞ!", - "そんな調子だと後悔するぞ!", - "痛い目に合わせないでくれよ!", - "なにか勘違いしていないか!", - "こんなことするなよ!", - "悪魔よ出ていけ!", - "めっちゃ痛い!", - "なぜこんなことをするの?", - "霊よ、静まれ!", - "誰かと勘違いしてるんじゃないか!", - "私にはもったいないです!", - "二度としないで。", - "衛兵、この化け物を湖に沈めて!", - "俺のタラスクを送り込んでやるぜ!", - "なぜ、わたしがー?", - ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/ja_JP/main.ron b/assets/voxygen/i18n/ja_JP/main.ron index 096dfcb786..0bcf76aabc 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/ja_JP/main.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/ja_JP/main.ron @@ -64,5 +64,26 @@ https://veloren.net/account/"#, vector_map: { + "loading.tips": [ + "Gキーを押すとランタンが灯ります。", + "F1キーを押すとすべてのデフォルトキー設定の確認できます。", + "/sayまたは/sと入力すると自分の周りのプレイヤーとだけチャットできます。", + "/regionまたは/rと入力すると自分の周辺、数百ブロックのプレーヤーとだけチャットできます。", + "管理者は、/buildコマンドでビルドモードに入れます。", + "/groupまたは/gと入力すると現在所属しているグループのプレイヤーとだけチャットできます。", + "プライベートメッセージを送るには、/tellと入力したあと、プレイヤー名とメッセージを入力します。", + "世界中に散らばっている食料やチェストに注目してみましょう!", + "持ち物が食料でいっぱいですか?それを使ってもっといい食料をクラフトしてみましょう!", + "何をしたらいいかわからないですか?地図にあるダンジョンに挑戦してみましょう!", + "お使いのシステムに合わせてグラフィックの調整もお忘れなく。Nキーを押すと設定が開きます。", + "誰かと一緒に遊ぶのは楽しいですよね!Oキーを押すと誰がオンラインかわかります。", + "Jキーを押すとダンスします。パーティ!", + "左Shiftキーを押すとグライダーが開いて空を攻略できます。", + "Velorenは、まだアルファ版です。私たちは日々、改善のためにベストを尽くしています!", + "開発チームに参加したい方や私たちとチャットしたい方はDiscordサーバーに参加しましょう。", + "体力バーに表示される体力量の表示は、設定で切り替えられます。", + "Kキーを押して焚き火のそばに座ると体力がゆっくり回復します", + "冒険のためにバッグやいい鎧が欲しいですか?Cキーを押すとクラフトメニューが開きます。", + ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/ja_JP/npc.ron b/assets/voxygen/i18n/ja_JP/npc.ron new file mode 100644 index 0000000000..d0b5e8da72 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/ja_JP/npc.ron @@ -0,0 +1,178 @@ +/// 警告: ローカライズファイルは、UTF-8のBOM無しで保存する必要があります + +/// Localization for 日本語 Japanese +( + string_map: { + + }, + + vector_map: { + "npc.speech.villager": [ + "こんな素敵な日があってもいいよね?", + "ご機嫌いかが?", + "最高の朝を迎えましょう!", + "カトブレパスは なにを考えて草を食べてるのだろう", + "この天気についてどうお考えですか?", + "あのダンジョンの事を考えると怖くなります。誰かがあそこをクリアしてくれないだろうか", + "強くなったら洞窟に探検に行きたいですね", + "私の猫チャンを見かけなかった?", + "ランドシャークという獰猛なサメをご存知ですか?なんでも砂漠に住んでるらしいですよ", + "洞窟には さまざまな種類の光り輝く宝石が見つかるらしいですよ", + "やっぱ チーズにはクラッカー!", + "寄っていきませんか?ちょうどチーズを食べようとしてたところなんです", + "マッシュルームは健康に良いと言われてます。自分は食べないですけど", + "クラッカーを忘れるな!", + "私はシンプルにドワーフチーズに憧れてます。作れたらなぁ", + "山の向こう側には何があるのだろう", + "いつの日か 自分のグライダーを作ってみたいですね", + "私の庭を見ていかない?うん また今度ね", + "森を散歩するには なんて素敵な日なんだ!", + "なるべきか ならざるべきか… 僕は農家にだけど", + "私たちの村が一番だと思わない?", + "なんで光る死体は光っているんだろう?", + "二度目の朝ゴハンの時間だよ!", + "ホタルを捕まえたことはある?", + "あのサウロクたちが どこから来ているのか想像できませんね", + "誰か狼を村から遠ざけてくれればいいのに", + "昨晩 素敵なチーズの夢を見ました。それってどういう意味なの?", + "兄にチーズを残してきました。でも 今となってはそれが存在するのかわかりません。だから 私は「シュレディンガーのチーズ」と呼んでいます", + "妹にチーズを残してきました。でも 今となってはそれが存在するのかわかりません。だから 私は「シュレディンガーのチーズ」と呼んでいます", + "誰かが あのカルト教団をなんとかしないといけない。私は やりたくないけど", + "早く雨が降ってほしい。雨は作物にいいからね", + "ハチミツ大好き! でも ハチは大嫌い!", + "私はいつか世界を見てみたい。この村よりももっと豊かな人生があるはずだから", + ], + "npc.speech.villager_decline_trade": [ + "ごめんなさい、取引するものがありません。", + "取引?あなたの興味のあるものを持ってきたら考えますよ。", + "この家は私の物です。この家に取引するものはありません。", + ], + "npc.speech.merchant_advertisement": [ + "取引に興味はありますか?", + "私と取引しませんか?", + "商品がたくさんあるけど、ちょっと見ていきませんか?" + ], + "npc.speech.merchant_busy": [ + "おい、順番を待ちな", + "ちょっと待ってください。私の体は一つしかないんですよ", + "目の前にいる人を見て言ってますか?", + "ちょっと待って。最後まで取引させて", + "割り込まないでください。", + "忙しいから、また後で来てね。" + ], + "npc.speech.merchant_trade_successful": [ + "取引をしてくれて、ありがとう!", + "ありがとう!", + ], + "npc.speech.merchant_trade_declined": [ + "また、機会があれば、よろしくお願いします", + "残念です。またの機会によろしく!" + ], + "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ + "気をつけて!信者が逃げてるぞ!", + "武器を取れ!カルト信者が襲ってくるぞ!", + "よくもまあ、私たちの村をカルトが襲うなんて!", + "カルト信者に死を!", + "ここではカルト信者でいることは許されません!", + "人殺しカルト教団!", + "うす汚いカルト信者よ。俺の刃を味わえ!", + "カルト信者よ、その手の血を拭うことはできないぞ!", + "まばゆいばかりに光り輝く数十億の青いフジツボ!カルト信者が紛れ込んでいるぞ!", + "この邪悪な信者はもうすぐ終わる!", + "カルト信者は私のもの!", + "創造主に会う準備をしろ、このうす汚いカルト信者!", + "信者を見つけたぞ!捕まえろ!", + "信者を見つけたぞ!攻撃しろ!", + "信者を見つけたぞ!ヤツらを逃すな!", + "最も高潔なカルト信者は死を望むのか!?", + "忘れるな!忘れるな!カルト信者よ、悔改めよ!", + "死ね、カルト信者!", + "恐怖の支配が始まるぞ!", + "これまでの活動に感謝します!", + "ここではあなたのような方は歓迎されませんよ。", + "地下にずっと潜ってりゃよかったのに!", + ], + "npc.speech.villager_under_attack": [ + "助けて、襲撃されてます!", + "助けて!襲われてます!", + "ああっ!襲われてます!", + "ああっ!襲撃されてます!助けて!", + "助けてください!襲われてます!", + "襲われています!助けて!", + "襲われています!助けてください!", + "助けて!", + "助けて!助けて!", + "助けて!助けて!助けて!", + "襲われています!", + "あああああ!襲われてます!", + "あああああ!襲撃されてます!助けて!", + "助けて!私たちは襲撃されてます!", + "助けて!人殺し!", + "助けて!人殺しが逃亡しています!", + "助けて!私を殺そうとしています!", + "衛兵さん、襲われています!", + "衛兵!襲われてます!", + "襲われています!衛兵!", + "助けて!衛兵!襲われてます!", + "衛兵!早く来て!", + "衛兵!衛兵!", + "衛兵!悪党に襲ってきた!", + "衛兵、うす汚い悪党を切って!", + "衛兵!人殺しがいる!", + "衛兵!助けてください!", + "このままでは許さないぞ!衛兵!", + "この、悪魔め!", + "助けてください!", + "助けて!お願い!", + "ああっ!衛兵!助けて!", + "狙われてます!", + "助けて!助けて!私は抑圧されてる!", + "ああ、システムに内在する暴力が見えてきた。", + "ただのかすり傷だ!", + "止めてくれ!", + "お前に何をしたっていうんだよ!", + "お願いですから、攻撃を止めてください!", + "ヘイ!どこに向けてるんだ!", + "凶暴な奴らは消えてしまえ!", + "止まれ!出ていけ!", + "私は怒っている!", + "おい!!お前は何様だと思ってるんだ!", + "お前の首を取ってやるぜ!", + "止めて、お願い!金目のものは持ってないんだ!", + "兄貴を連れてくるぞ、俺よりデカいんだからな!", + "ノー!母ちゃんにいいつけてやる!", + "呪ってやる!", + "お願いだから止めてください。", + "ひでえな!", + "武器は使ったんだから、もうしまってくれよ!", + "惜しい!", + "お願い、私には家族がいます!", + "私は死ぬには若すぎます!", + "話し合いませんか?", + "暴力は解決策ではないぞ!", + "今日は最悪の日だ…", + "おい、痛いって!", + "えっ!", + "失礼な!", + "止めてくださいよ!", + "毒を食わわば皿まで!", + "それは楽しくないです。", + "よくもそんなことを!", + "この代償は大きいぞ!", + "そんな調子だと後悔するぞ!", + "痛い目に合わせないでくれよ!", + "なにか勘違いしていないか!", + "こんなことするなよ!", + "悪魔よ出ていけ!", + "めっちゃ痛い!", + "なぜこんなことをするの?", + "霊よ、静まれ!", + "誰かと勘違いしてるんじゃないか!", + "私にはもったいないです!", + "二度としないで。", + "衛兵、この化け物を湖に沈めて!", + "俺のタラスクを送り込んでやるぜ!", + "なぜ、わたしがー?", + ], + } +) diff --git a/assets/voxygen/i18n/nl_NL/_manifest.ron b/assets/voxygen/i18n/nl_NL/_manifest.ron index d1081e1d97..960e6999b9 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/nl_NL/_manifest.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/nl_NL/_manifest.ron @@ -40,114 +40,5 @@ asset_key: "voxygen.font.haxrcorp_4089_cyrillic_altgr_extended", scale_ratio: 1.0, ), - }, - string_map: { - }, - - - vector_map: { - "loading.tips": [ - "Druk op 'G' om je lantaarn te doen schijnen.", - "Druk op 'F1' om alle standaardbesturingen te zien.", - "Je kan /say of /s typen om enkel met spelers rondom je te praten.", - "Je kan /region of /r typen om enkel met spelers binnen een hondertal blokken te praten.", - "Je kan /group of /g typen om enkel met je groepsleden te praten.", - "Om privéberichten te sturen gebruik je /tell gevolgd door de speler zijn naam en dan je bericht", - "NPCs met hetzelfde level zijn niet per sé altijd even sterk.", - "Hou je ogen open voor eten, kisten en andere buit verspreid over de wereld!", - "Zit je Inventory vol met eten? Probeer beter eten er van te craften!", - "Weet je niet wat te doen? Kerkers zijn met een bruine vlek op je kaart aangeduid!", - "Vergeet je grafische instellingen niet aan te passen naar je systeem. Druk 'N' om het instellingenmenu te openen.", - "Met anderen spelen is plezanter! Druk op 'O' om te zien wie er nog online is!", - "Een NPC met een doodshoofd onder zijn levensbalk is zeer sterk vergeleken met jezelf.", - "Druk op 'J' om te dansen. Feestje!", - "Druk op 'L-Shift' om je deltavlieger te openen en het luchtruim te veroveren.", - "Veloren is nog steeds in Pre-Alpha. We doen ons best om het elke dag te verbeteren!", - "Als je het ontwikkelingsteam wil versterken of gewoon een babbeltje wil doen met ons, kom dan langs op onze Discord-Server.", - "Je kan numerieke waarden in de levensbalk aan of uit zetten in de instellingen.", - "Om je stats te zien kan je op 'Stats' klikken in je Inventory.", - ], - "npc.speech.villager_under_attack": [ - "Help, Ik word aangevallen!", - "Help! Ik word aangevallen!", - "Ow! Ik word aangevallen!", - "Ow! Ik word aangevallen! Help!", - "Help me! Ik word aangevallen!", - "Ik word aangevallen! Help!", - "Ik word aangevallen! Help me!", - "Help!", - "Help! Help!", - "Help! Help! Help!", - "Ik word aangevallen!", - "AAAHHH! Ik word aangevallen!", - "AAAHHH! Ik word aangevallen! Help!", - "Help! We worden aangevallen!", - "Help! Moordenaar!", - "Help! Er loopt een moordenaar rond!", - "Help! Ze proberen mij te vermoorden!", - "Wachters, Ik word aangevallen!", - "Wachters! Ik word aangevallen!", - "Ik word aangevallen! Wachters!", - "Help! Wachters! Ik word aangevallen!", - "Wachters! Kom snel!", - "Wachters! Wachters!", - "Wachters! Er is een snodaard mij aan het aanvallen!", - "Wachters, slacht deze kwaadaardige snodaard!", - "Wachters! Er is een moordenaar!", - "Wachters! Help me!", - "Hier kom je niet mee weg! Wachters!", - "Jij boosdoener!", - "Help me!", - "Help! Alsjeblieft!", - "Ow! Wachters! Help!", - "Ze zitten achter me aan!", - "Help! Help! Ik word onderdrukt!", - "Ah, nu zien we het geweld eigen aan het systeem.", - "Het is maar een schrammetje!", - "Stop daarmee!", - "Wat heb ik jouw ooit aangedaan?!", - "Alsjeblieft stop met aanvallen!", - "Hey! Pas op waar je dat ding wijst!", - "Gruwelijke ellendeling, wegwezen!", - "Stop ermee! Wegwezen!", - "Nu maak je me boos!", - "Oi! Wie denk je wel niet dat je bent?!", - "Hiervoor ga je boeten!", - "Stop, Alsjeblieft! Ik heb niks waardevol!", - "Ik stuur mijn broer op je af, hij is groter dan ik!", - "Neeeee, ik ga het tegen je mama zeggen!", - "Vervloek u!", - "Alsjeblieft niet doen.", - "Dat was niet erg vriendelijk!", - "Je wapen werkt, je mag het nu wegsteken hoor!", - "Genade!", - "Ik smeek je, ik heb een familie!", - "Ik ben te jong om te sterven!", - "Ik ben te mooi om te sterven!", - "Kunnen we erover praten?", - "Geweld is nooit het antwoord!", - "Vandaag zit vol met tegenslagen...", - "Hey, dat doet pijn!", - "Eek!", - "Hoe onbeleefd!", - "Stop, ik smeek je!", - "Ik wens je de mazelen toe!", - "Dit is niet plezant.", - "Hoe durf je?!", - "Ik zet het je betaald!", - "Blijf zo doorgaan en je zult spijt krijgen!", - "Zorg er niet voor dat ik je moet pijn doen!", - "Er moet een soort van misverstand zijn!", - "Je moet dit niet doen!", - "Vertrek, duivel!", - "Dat deed echt pijn!", - "Waarom doe je dit?", - "Bij alles dat heilig is, stop!", - "Je verward mij met iemand anders!", - "Ik verdien dit niet!", - "Doe dat alsjeblieft niet meer.", - "Wachters, gooi dit monster het meer in!", - "Ik laat mijn Tarasque op je los!", - ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/nl_NL/main.ron b/assets/voxygen/i18n/nl_NL/main.ron index f7f24a4e2a..14ade0a30b 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/nl_NL/main.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/nl_NL/main.ron @@ -55,5 +55,26 @@ https://veloren.net/account/."#, vector_map: { + "loading.tips": [ + "Druk op 'G' om je lantaarn te doen schijnen.", + "Druk op 'F1' om alle standaardbesturingen te zien.", + "Je kan /say of /s typen om enkel met spelers rondom je te praten.", + "Je kan /region of /r typen om enkel met spelers binnen een hondertal blokken te praten.", + "Je kan /group of /g typen om enkel met je groepsleden te praten.", + "Om privéberichten te sturen gebruik je /tell gevolgd door de speler zijn naam en dan je bericht", + "NPCs met hetzelfde level zijn niet per sé altijd even sterk.", + "Hou je ogen open voor eten, kisten en andere buit verspreid over de wereld!", + "Zit je Inventory vol met eten? Probeer beter eten er van te craften!", + "Weet je niet wat te doen? Kerkers zijn met een bruine vlek op je kaart aangeduid!", + "Vergeet je grafische instellingen niet aan te passen naar je systeem. Druk 'N' om het instellingenmenu te openen.", + "Met anderen spelen is plezanter! Druk op 'O' om te zien wie er nog online is!", + "Een NPC met een doodshoofd onder zijn levensbalk is zeer sterk vergeleken met jezelf.", + "Druk op 'J' om te dansen. Feestje!", + "Druk op 'L-Shift' om je deltavlieger te openen en het luchtruim te veroveren.", + "Veloren is nog steeds in Pre-Alpha. We doen ons best om het elke dag te verbeteren!", + "Als je het ontwikkelingsteam wil versterken of gewoon een babbeltje wil doen met ons, kom dan langs op onze Discord-Server.", + "Je kan numerieke waarden in de levensbalk aan of uit zetten in de instellingen.", + "Om je stats te zien kan je op 'Stats' klikken in je Inventory.", + ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/nl_NL/npc.ron b/assets/voxygen/i18n/nl_NL/npc.ron new file mode 100644 index 0000000000..7928da0392 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/nl_NL/npc.ron @@ -0,0 +1,93 @@ +/// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM + +/// Localization for netherlands Dutch +( + string_map: { + }, + + + vector_map: { + "npc.speech.villager_under_attack": [ + "Help, Ik word aangevallen!", + "Help! Ik word aangevallen!", + "Ow! Ik word aangevallen!", + "Ow! Ik word aangevallen! Help!", + "Help me! Ik word aangevallen!", + "Ik word aangevallen! Help!", + "Ik word aangevallen! Help me!", + "Help!", + "Help! Help!", + "Help! Help! Help!", + "Ik word aangevallen!", + "AAAHHH! Ik word aangevallen!", + "AAAHHH! Ik word aangevallen! Help!", + "Help! We worden aangevallen!", + "Help! Moordenaar!", + "Help! Er loopt een moordenaar rond!", + "Help! Ze proberen mij te vermoorden!", + "Wachters, Ik word aangevallen!", + "Wachters! Ik word aangevallen!", + "Ik word aangevallen! Wachters!", + "Help! Wachters! Ik word aangevallen!", + "Wachters! Kom snel!", + "Wachters! Wachters!", + "Wachters! Er is een snodaard mij aan het aanvallen!", + "Wachters, slacht deze kwaadaardige snodaard!", + "Wachters! Er is een moordenaar!", + "Wachters! Help me!", + "Hier kom je niet mee weg! Wachters!", + "Jij boosdoener!", + "Help me!", + "Help! Alsjeblieft!", + "Ow! Wachters! Help!", + "Ze zitten achter me aan!", + "Help! Help! Ik word onderdrukt!", + "Ah, nu zien we het geweld eigen aan het systeem.", + "Het is maar een schrammetje!", + "Stop daarmee!", + "Wat heb ik jouw ooit aangedaan?!", + "Alsjeblieft stop met aanvallen!", + "Hey! Pas op waar je dat ding wijst!", + "Gruwelijke ellendeling, wegwezen!", + "Stop ermee! Wegwezen!", + "Nu maak je me boos!", + "Oi! Wie denk je wel niet dat je bent?!", + "Hiervoor ga je boeten!", + "Stop, Alsjeblieft! Ik heb niks waardevol!", + "Ik stuur mijn broer op je af, hij is groter dan ik!", + "Neeeee, ik ga het tegen je mama zeggen!", + "Vervloek u!", + "Alsjeblieft niet doen.", + "Dat was niet erg vriendelijk!", + "Je wapen werkt, je mag het nu wegsteken hoor!", + "Genade!", + "Ik smeek je, ik heb een familie!", + "Ik ben te jong om te sterven!", + "Ik ben te mooi om te sterven!", + "Kunnen we erover praten?", + "Geweld is nooit het antwoord!", + "Vandaag zit vol met tegenslagen...", + "Hey, dat doet pijn!", + "Eek!", + "Hoe onbeleefd!", + "Stop, ik smeek je!", + "Ik wens je de mazelen toe!", + "Dit is niet plezant.", + "Hoe durf je?!", + "Ik zet het je betaald!", + "Blijf zo doorgaan en je zult spijt krijgen!", + "Zorg er niet voor dat ik je moet pijn doen!", + "Er moet een soort van misverstand zijn!", + "Je moet dit niet doen!", + "Vertrek, duivel!", + "Dat deed echt pijn!", + "Waarom doe je dit?", + "Bij alles dat heilig is, stop!", + "Je verward mij met iemand anders!", + "Ik verdien dit niet!", + "Doe dat alsjeblieft niet meer.", + "Wachters, gooi dit monster het meer in!", + "Ik laat mijn Tarasque op je los!", + ], + } +) diff --git a/assets/voxygen/i18n/no_NB/_manifest.ron b/assets/voxygen/i18n/no_NB/_manifest.ron index 7ceabf56fe..cf63fde6c8 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/no_NB/_manifest.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/no_NB/_manifest.ron @@ -40,113 +40,5 @@ asset_key: "voxygen.font.haxrcorp_4089_cyrillic_altgr_extended", scale_ratio: 1.0, ), - }, - string_map: { - }, - - - vector_map: { - "loading.tips": [ - "Trykk 'G' for å tenne lykten.", - "Trykk 'F1' for å se alle standard tastebindinger.", - "Du kan skrive /say eller /s for å bare chatte med spillere rett rundt deg.", - "Du kan skrive /region eller /r for å bare chatte med spillere et par hundre blokker rundt deg.", - "Du kan skrive /group eller /g for å bare chatte med spillere i din nåværende gruppe.", - "For å sende private meldinger skriv /tell etterfulgt av et spillernavn og meldingen din.", - "NPCer med samme nivå kan ha forskjellige problemer.", - "Hold øye med mat, kister og andre godsaker spredt over hele verden!", - "Inventar fylt med mat? Prøv å lage bedre mat med det!", - "Lurer du på hva du kan gjøre? Fangehull er merket med brune flekker på kartet!", - "Ikke glem å justere grafikken for systemet ditt. Trykk på 'N' for å åpne innstillingene.", - "Å spille med andre er gøy! Trykk 'O' for å se hvem som er online.", - "En NPC med en hodeskalle under helsebaren er ganske kraftig sammenlignet med deg selv.", - "Trykk 'J' for å danse. Fest!", - "Trykk 'L-Shift' for å åpne Glider og erobre himmelen.", - "Veloren er fortsatt i Pre-Alfa. Vi gjør vårt beste for å forbedre det hver dag!", - "Hvis du vil bli med i Dev-teamet eller bare ta en prat med oss, bli med i Discord-Serveren.", - "Du kan veksle for å vise mengden helse på helselinjen i innstillingene.", - "For å se statistikken din, klikk på 'Statistikk' -knappen i beholdningen.", - ], - "npc.speech.villager_under_attack": [ - "Hjelp, jeg er under angrep!", - "Hjelp! Jeg er under angrep!", - "Au! Jeg er under angrep!", - "Au! Jeg er under angrep! Hjelp!", - "Hjelp meg! Jeg er under angrep!", - "Jeg er under angrep! Hjelp!", - "Jeg er under angrep! Hjelp meg!", - "Hjelp!", - "Hjelp! Hjelp!", - "Hjelp! Hjelp! Hjelp!", - "Jeg er under angrep!", - "AAAHHH! Jeg er under angrep!", - "AAAHHH! Jeg er under angrep! Hjelp!", - "Hjelp! Vi er under angrep!", - "Hjelp! Morder!", - "Hjelp! Det er en morder på frifot!", - "Hjelp! De prøver å drepe meg!", - "Vakter, jeg er under angrep!", - "Vakter! Jeg er under angrep!", - "Jeg er under angrep! Vakter!", - "Hjelp! Vakter! Jeg er under angrep!", - "Vakter! Kom raskt!", - "Vakter! Vakter!", - "Vakter! Det er en skurk som angriper meg!", - "Vakter, drep denne onde skurken!", - "Vakter! Det er en morder!", - "Vakter! Hjelp meg!", - "Du kommer ikke unna med dette! Vakter!", - "Du fiende!", - "Hjelp meg!", - "Hjelp! Vœr så snill!", - "Ouch! Vakter! Hjelp!", - "De etterfølger etter meg!", - "Hjelp! Hjelp! Jeg blir undertrykt!", - "Ah, nå ser vi volden som er bygd inn i systemet.", - "Det er bare en ripe!", - "Slutt med det!", - "Hva har jeg noensinne gjort mot deg?!", - "Vær så snill slutt å angripe meg!", - "Hei! Se for deg hvor du peker den tingen!", - "Avskyelige krek, bort med deg!", - "Stop det! Gå vekk!", - "Nå gjør du meg sint!", - "Oi! Hvem tror du at du er?!", - "Jeg tar hodet ditt for det!", - "Stop, vær så snill! Jeg har ingenting av verdi på meg!", - "Jeg får broren min til å ta deg, han er større enn meg!", - "Neiii, jeg sier det til mamma!", - "Forbann deg!", - "Vœr så snill ikke gjør det.", - "Det var ikke veldig snilt!", - "Våpnet ditt funker, du kan ta det vekk nå!", - "Bespar meg!", - "Vær så snill, jeg har familie!", - "Jeg er for ung til å dø!", - "Kan vi snakke om dette?", - "Vold er aldri svaret!", - "I dag ser ut til å være en dårlig dag...", - "Hei, det kjente jeg!", - "Eek!", - "Hvor uhøflig!", - "Stop, jeg ber deg!", - "Smitte beslage deg!", - "Dette er ikke gøy.", - "Hvordan våger du?!", - "Du kommer til å betale for dette!", - "Fortsett med dette og du kommer til å be unnskyld!", - "Ikke få meg til å banke deg!", - "Dette må være en misforståelse!", - "Du trenger ikke å gjøre dette!", - "Gå vekk, skurk!", - "Det gjorde vondt!", - "Hvorfor gjorde du det?", - "Etter åndene, forsvinn!", - "Du må ha forvekslet meg med noen andre!", - "Jeg fortjener ikke dette!", - "Vær så snill ikke gjør dette igjen!", - "Vakter, kast dette mennesket i havet!", - "Jeg får min tarasque til å etterfølge deg!", - ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/no_NB/main.ron b/assets/voxygen/i18n/no_NB/main.ron index 55319b1605..f20c98cbdf 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/no_NB/main.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/no_NB/main.ron @@ -59,5 +59,26 @@ https://veloren.net/account/."#, vector_map: { + "loading.tips": [ + "Trykk 'G' for å tenne lykten.", + "Trykk 'F1' for å se alle standard tastebindinger.", + "Du kan skrive /say eller /s for å bare chatte med spillere rett rundt deg.", + "Du kan skrive /region eller /r for å bare chatte med spillere et par hundre blokker rundt deg.", + "Du kan skrive /group eller /g for å bare chatte med spillere i din nåværende gruppe.", + "For å sende private meldinger skriv /tell etterfulgt av et spillernavn og meldingen din.", + "NPCer med samme nivå kan ha forskjellige problemer.", + "Hold øye med mat, kister og andre godsaker spredt over hele verden!", + "Inventar fylt med mat? Prøv å lage bedre mat med det!", + "Lurer du på hva du kan gjøre? Fangehull er merket med brune flekker på kartet!", + "Ikke glem å justere grafikken for systemet ditt. Trykk på 'N' for å åpne innstillingene.", + "Å spille med andre er gøy! Trykk 'O' for å se hvem som er online.", + "En NPC med en hodeskalle under helsebaren er ganske kraftig sammenlignet med deg selv.", + "Trykk 'J' for å danse. Fest!", + "Trykk 'L-Shift' for å åpne Glider og erobre himmelen.", + "Veloren er fortsatt i Pre-Alfa. Vi gjør vårt beste for å forbedre det hver dag!", + "Hvis du vil bli med i Dev-teamet eller bare ta en prat med oss, bli med i Discord-Serveren.", + "Du kan veksle for å vise mengden helse på helselinjen i innstillingene.", + "For å se statistikken din, klikk på 'Statistikk' -knappen i beholdningen.", + ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/no_NB/npc.ron b/assets/voxygen/i18n/no_NB/npc.ron new file mode 100644 index 0000000000..b4f0ae0622 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/no_NB/npc.ron @@ -0,0 +1,92 @@ +/// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM + +/// Lokalisering for norsk bokmål +( + string_map: { + }, + + + vector_map: { + "npc.speech.villager_under_attack": [ + "Hjelp, jeg er under angrep!", + "Hjelp! Jeg er under angrep!", + "Au! Jeg er under angrep!", + "Au! Jeg er under angrep! Hjelp!", + "Hjelp meg! Jeg er under angrep!", + "Jeg er under angrep! Hjelp!", + "Jeg er under angrep! Hjelp meg!", + "Hjelp!", + "Hjelp! Hjelp!", + "Hjelp! Hjelp! Hjelp!", + "Jeg er under angrep!", + "AAAHHH! Jeg er under angrep!", + "AAAHHH! Jeg er under angrep! Hjelp!", + "Hjelp! Vi er under angrep!", + "Hjelp! Morder!", + "Hjelp! Det er en morder på frifot!", + "Hjelp! De prøver å drepe meg!", + "Vakter, jeg er under angrep!", + "Vakter! Jeg er under angrep!", + "Jeg er under angrep! Vakter!", + "Hjelp! Vakter! Jeg er under angrep!", + "Vakter! Kom raskt!", + "Vakter! Vakter!", + "Vakter! Det er en skurk som angriper meg!", + "Vakter, drep denne onde skurken!", + "Vakter! Det er en morder!", + "Vakter! Hjelp meg!", + "Du kommer ikke unna med dette! Vakter!", + "Du fiende!", + "Hjelp meg!", + "Hjelp! Vœr så snill!", + "Ouch! Vakter! Hjelp!", + "De etterfølger etter meg!", + "Hjelp! Hjelp! Jeg blir undertrykt!", + "Ah, nå ser vi volden som er bygd inn i systemet.", + "Det er bare en ripe!", + "Slutt med det!", + "Hva har jeg noensinne gjort mot deg?!", + "Vær så snill slutt å angripe meg!", + "Hei! Se for deg hvor du peker den tingen!", + "Avskyelige krek, bort med deg!", + "Stop det! Gå vekk!", + "Nå gjør du meg sint!", + "Oi! Hvem tror du at du er?!", + "Jeg tar hodet ditt for det!", + "Stop, vær så snill! Jeg har ingenting av verdi på meg!", + "Jeg får broren min til å ta deg, han er større enn meg!", + "Neiii, jeg sier det til mamma!", + "Forbann deg!", + "Vœr så snill ikke gjør det.", + "Det var ikke veldig snilt!", + "Våpnet ditt funker, du kan ta det vekk nå!", + "Bespar meg!", + "Vær så snill, jeg har familie!", + "Jeg er for ung til å dø!", + "Kan vi snakke om dette?", + "Vold er aldri svaret!", + "I dag ser ut til å være en dårlig dag...", + "Hei, det kjente jeg!", + "Eek!", + "Hvor uhøflig!", + "Stop, jeg ber deg!", + "Smitte beslage deg!", + "Dette er ikke gøy.", + "Hvordan våger du?!", + "Du kommer til å betale for dette!", + "Fortsett med dette og du kommer til å be unnskyld!", + "Ikke få meg til å banke deg!", + "Dette må være en misforståelse!", + "Du trenger ikke å gjøre dette!", + "Gå vekk, skurk!", + "Det gjorde vondt!", + "Hvorfor gjorde du det?", + "Etter åndene, forsvinn!", + "Du må ha forvekslet meg med noen andre!", + "Jeg fortjener ikke dette!", + "Vær så snill ikke gjør dette igjen!", + "Vakter, kast dette mennesket i havet!", + "Jeg får min tarasque til å etterfølge deg!", + ], + } +) diff --git a/assets/voxygen/i18n/pl_PL/_manifest.ron b/assets/voxygen/i18n/pl_PL/_manifest.ron index db841f3959..01c06b652f 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/pl_PL/_manifest.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/pl_PL/_manifest.ron @@ -26,199 +26,5 @@ asset_key: "voxygen.font.OpenSans-Regular", scale_ratio: 1.0, ), - }, - - string_map: { - }, - - vector_map: { - "loading.tips": [ - "Naciśnij 'G' by zapalić latarnię.", - "Naciśnij 'F1' by zobaczyć podstawową klawiszologię.", - "Wpisz /say lub /s by rozmawiać tylko z pobliskimi graczami.", - "Wpisz /region lub /r by ograniczyć zasięg wiadomości do kilkuset bloków od Ciebie.", - "Administratorzy mogą używać komendy /build by wejść w tryb budowania.", - "Możesz użyć /group lub /g by rozmawiać z graczami w grupie.", - "Aby wysłać wiadomość prywatną, użyj /tell po czym dodaj nazwę docelowego gracza i wiadomość.", - "Rozglądaj się za jedzeniem, skrzyniami oraz skarbami - są one rozrzucone po całym świecie!", - "Ekwipunek zapełniony jedzeniem? Ugotuj z tego lepsze jedzenie!", - "Zastanawiasz się nad kolejnym wypadem? Spróbuj któryś z wielu lochów na mapie!", - "Nie zapomnij o dostosowaniu ustawień graficznych. Wciśnij 'N' by otworzyć ustawienia.", - "Gra jest lepsza z innymi! Wciśnij 'O' by sprawdzić kto jest zalogowany.", - "Użyj 'J' by zatańczyć :)", - "Użyj 'L-Shift' by wyciągnąć lotnię! Spokojnie, nie jest lepiona woskiem.", - "Veloren dalej jest w fazie Pre-Alpha. Staramy się ulepszać go dzień w dzień!", - "Jeśli chcesz pomóc w rozwijaniu projektu, albo porozmawiać z nami - wpadnij na naszego Discorda [EN]", - "Możesz przełączać typ paska zdrowia w opcjach.", - "Usiądź obok ogniska (używając 'K') by powoli wyleczyć się z obrażeń.", - "Potrzebujesz więcej slotów w ekwipunku, albo nowego uzbrojenia? Wciśnij 'C' aby otworzyć menu tworzenia!", - ], - "npc.speech.villager": [ - "Co za piękny dzień!", - "Jak się masz?", - "Udanego poranka!", - "...", /// "I wonder what the Catoblepas thinks when it eats grass.", - "Co myślisz o pogodzie?", - "Boję się na samą myśl o lochach. Mam nadzieję, że ktoś je wyczyści.", - "Chciałbym zapuścić się do jaskinii, gdy stanę się silniejszy.", /// forma - "Widziałeś mojego kota?", /// forma - "Słyszałeś kiedyś o zażartych rekinach ziemnych? Słyszałem że żyją na pustyni!", /// forma - "Mówi się, że cenne klejnoty można znaleźć w jaskiniach.", - "Fascynuje mnie ser...", - "Chciałbyś wpaść? Właśnie szykujemy ser!", - "Mówią, że grzyby są zdrowe... Nigdy nie miałem okazji ich spróbować.", /// forma - "Nie zapomnij o krakersach!", - "Uwielbiam krasnoludzki ser. Chciałbym umieć go zrobić", /// forma - "Ciekawe co jest za górami...", - "Marzę by zrobić kiedyś swoją lotnię.", - "Chcesz zobaczyć mój ogród? Dobra, może innym razem...", - "Cudowny dzień na przechadzkę po lesie.", - "Być albo nie być, oto jest pytanie... Myślę, że będę farmerem.", /// forma - "Czy też uważasz, że nasze miasteczko jest najlepsze?", - "Wiesz może dlaczego Świecące Resztki (Glowing Remains) świecą?", - "Myślę, że czas na drugie śniadanie!", - "Złapałeś kiedyś ważkę?", // forma - "Nie mogę zrozumieć skąd przychodzą te Sauroki (Sauroks).", - "Chciałbym by ktoś przeganiał wilki.", /// forma - "Miałem cudowny sen ostatniej nocy. Ciekawe co oznaczał?", /// forma - "Zostawiłem trochę sera z moim bratem. Teraz nie wiem czy ser dalej istnieje czy nie. Nazywam to serem Schrödingera.", /// forma - "Zostawiłem trochę sera z moją siostrą. Teraz nie wiem czy ser dalej istnieje czy nie. Nazywam to serem Schrödingera.", /// forma - "Ktoś powinien coś zrobić z tymi kultystami.", - "Fajnie by było jakby zaczęło padać.", - "Kocham miód! Ale pszczoły już nie bardzo.", - "Chciałbym zwiedzić kiedyś świat!", /// forma - ], - "npc.speech.villager_decline_trade": [ - "Wybacz, nie mam niczego do wymiany.", - "Handel? Sugerujesz, że mam coś co Cię zainteresuje?", - "Mój dom nie jest na sprzedaż!", - ], - "npc.speech.merchant_advertisement": [ - "Pokazać Ci swoje towary?", - "Masz ochotę na mały handelek?", - "Mam wiele produktów, chcesz rzucić okiem?" - ], - "npc.speech.merchant_busy": [ - "Zaczekaj na swoją kolej.", - "Proszę czekać, nie rozdwoję się.", - "Nie widzisz kolejki?", - "Jeszcze chwila, już kończę...", - "Nie wpychać się do kolejki.", - "Jestem zajęty, wpadnij później." /// forma - ], - "npc.speech.merchant_trade_successful": [ - "Dziękuję. Wpadnij ponownie!", - "Interesy z Tobą to czysta przyjemność!", - ], - "npc.speech.merchant_trade_declined": [ - "Może innym razem, trzymaj się!", - "Ehh, wpadnij kiedy indziej!" - ], - "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ - "Uwaga! Kultyści w pobliżu!", - "Do broni! Kultyści atakują!", - "Jak mogli zaatakować nas?!", - "Śmierć kultystom!", - "Kultyści nie są tutaj tolerowani!", - "Morderca!", - "Posmakuj mojego ostrza brudny kultysto!", - "Nic nie zmaże krwi z twoich rąk kultysto!", - "W dupę jeża! Kultysta!", - "Zbrodniarz!", - "Ten kultysta jest mój!", - "Przygotuj się na spotkanie ze stwórcą kultysto!", - "Kultysta! Brać go!", /// forma - /// "I see a cultist! Attack!", - /// "I see a cultist! Don't let them escape!", - /// "Would the most honorable cultist care for some DEATH?!", - /// "Never forgive! Never forget! Cultist, regret!", - "Giń kultysto!", - /// "Your reign of terror will seize!", - "Za wszystko co zrobiłeś!", /// forma - "Nie jesteś tutaj mile widziany. Won!", - "Powinieneś zostać pod ziemią!", /// forma - ], - "npc.speech.villager_under_attack": [ - "Pomocy, jestem atakowany!", /// forma - "Pomocy! Jestem atakowany!", /// forma - /// "Ouch! I'm under attack!", - /// "Ouch! I'm under attack! Help!", - /// "Help me! I'm under attack!", - /// "I'm under attack! Help!", - /// "I'm under attack! Help me!", - "Pomocy!", - "Pomocy! Pomocy!", - "Pomocy! Pomocy! Pomocy!", - "Atakują mnie!", - /// "AAAHHH! I'm under attack!", - /// "AAAHHH! I'm under attack! Help!", - /// "Help! We're under attack!", - "Pomocy! Morderca!", - "Pomocy! Morderca na wolności!", - "Pomocy! Próbują mnie zabić!", - "Straże, jestem atakowany!", - "Straże! Jestem atakowany!", - /// "I'm under attack! Guards!", - /// "Help! Guards! I'm under attack!", - "Straże! Szybko!", - "Straże! Straże!", - "Straże! Złoczyńca!", - /// "Guards, slay this foul villain!", - "Straże! Tu jest morderca!", - "Straże! Pomocy!", - "Nie ujdzie Ci to płazem! Straże!", - /// "You fiend!", - /// "Help me!", - /// "Help! Please!", - /// "Ouch! Guards! Help!", - "Idą po mnie!", - /// "Help! Help! I'm being repressed!", - /// "Ah, now we see the violence inherent in the system.", - "To tylko zadrapanie!", - "Przestań!", - "Co Ci zrobiłem?!", - "Przestań mnie atakować!", - "Hej! Patrz jak to trzymasz!", - "Przepadnij łajdaku!", - "Przestań! Odwal się!", - "Wkurzasz mnie!", - "*Ugh* Za kogo się uważasz?!", - "Zapłacisz za to głową!", - "Przestań proszę, nie mam nic wartościowego!", - "Naślę na ciebie starszego brata!", - "Poskarżę się mamie!", - "Bądź przeklęty!", - "Przestań proszę.", - "To nie było miłe!", - "Twoja broń działa, teraz mnie zostaw!", - "Oszczędź mnie!", - "Proszę, mam rodzinę!", - "Jestem zbyt młody by umierać!", - "Możemy o tym pogadać?", - "Przemoc nigdy nie jest odpowiedzią!", - "Dzisiaj jest bardzo zły dzień...", - "Hej! To bolało!", - "Agh!", - "Niegrzecznie!", - "Przestań, proszę!", - "Niech cię diabli!", - "To nie jest śmieszne!", - "Jak mogłeś?!", - "Zapłacisz za to!", - "Jeśli nie przestaniesz to pożałujesz!", - "Nie zmuszaj mnie bym cię skrzywdził!", - "To nieporozumienie!", - "Nie musisz tego robic!", - "Spadaj śmieciu!", - "To boli!", - "Czemu to robisz?", - "Na wielkie nieba, przepadnij!", - "Musiałeś mnie pomylić z kimś innym!", /// forma - "Nie zasługuję na to!", - "Nie rób tego ponownie.", - "Straże, wrzućcie tego potwora do jeziora!", - "Poszczuję tarasqa (tarasque) na ciebie!", - "Dlaczego ja?", - ], - }, + } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/pl_PL/main.ron b/assets/voxygen/i18n/pl_PL/main.ron index 0da2e81d0e..86e8778198 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/pl_PL/main.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/pl_PL/main.ron @@ -66,5 +66,26 @@ https://veloren.net/account/."#, vector_map: { + "loading.tips": [ + "Naciśnij 'G' by zapalić latarnię.", + "Naciśnij 'F1' by zobaczyć podstawową klawiszologię.", + "Wpisz /say lub /s by rozmawiać tylko z pobliskimi graczami.", + "Wpisz /region lub /r by ograniczyć zasięg wiadomości do kilkuset bloków od Ciebie.", + "Administratorzy mogą używać komendy /build by wejść w tryb budowania.", + "Możesz użyć /group lub /g by rozmawiać z graczami w grupie.", + "Aby wysłać wiadomość prywatną, użyj /tell po czym dodaj nazwę docelowego gracza i wiadomość.", + "Rozglądaj się za jedzeniem, skrzyniami oraz skarbami - są one rozrzucone po całym świecie!", + "Ekwipunek zapełniony jedzeniem? Ugotuj z tego lepsze jedzenie!", + "Zastanawiasz się nad kolejnym wypadem? Spróbuj któryś z wielu lochów na mapie!", + "Nie zapomnij o dostosowaniu ustawień graficznych. Wciśnij 'N' by otworzyć ustawienia.", + "Gra jest lepsza z innymi! Wciśnij 'O' by sprawdzić kto jest zalogowany.", + "Użyj 'J' by zatańczyć :)", + "Użyj 'L-Shift' by wyciągnąć lotnię! Spokojnie, nie jest lepiona woskiem.", + "Veloren dalej jest w fazie Pre-Alpha. Staramy się ulepszać go dzień w dzień!", + "Jeśli chcesz pomóc w rozwijaniu projektu, albo porozmawiać z nami - wpadnij na naszego Discorda [EN]", + "Możesz przełączać typ paska zdrowia w opcjach.", + "Usiądź obok ogniska (używając 'K') by powoli wyleczyć się z obrażeń.", + "Potrzebujesz więcej slotów w ekwipunku, albo nowego uzbrojenia? Wciśnij 'C' aby otworzyć menu tworzenia!", + ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/pl_PL/npc.ron b/assets/voxygen/i18n/pl_PL/npc.ron new file mode 100644 index 0000000000..d2213536c3 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/pl_PL/npc.ron @@ -0,0 +1,175 @@ +/// Localization for Polish / Tłumaczenia dla języka polskiego +( + string_map: { + }, + + vector_map: { + "npc.speech.villager": [ + "Co za piękny dzień!", + "Jak się masz?", + "Udanego poranka!", + "...", /// "I wonder what the Catoblepas thinks when it eats grass.", + "Co myślisz o pogodzie?", + "Boję się na samą myśl o lochach. Mam nadzieję, że ktoś je wyczyści.", + "Chciałbym zapuścić się do jaskinii, gdy stanę się silniejszy.", /// forma + "Widziałeś mojego kota?", /// forma + "Słyszałeś kiedyś o zażartych rekinach ziemnych? Słyszałem że żyją na pustyni!", /// forma + "Mówi się, że cenne klejnoty można znaleźć w jaskiniach.", + "Fascynuje mnie ser...", + "Chciałbyś wpaść? Właśnie szykujemy ser!", + "Mówią, że grzyby są zdrowe... Nigdy nie miałem okazji ich spróbować.", /// forma + "Nie zapomnij o krakersach!", + "Uwielbiam krasnoludzki ser. Chciałbym umieć go zrobić", /// forma + "Ciekawe co jest za górami...", + "Marzę by zrobić kiedyś swoją lotnię.", + "Chcesz zobaczyć mój ogród? Dobra, może innym razem...", + "Cudowny dzień na przechadzkę po lesie.", + "Być albo nie być, oto jest pytanie... Myślę, że będę farmerem.", /// forma + "Czy też uważasz, że nasze miasteczko jest najlepsze?", + "Wiesz może dlaczego Świecące Resztki (Glowing Remains) świecą?", + "Myślę, że czas na drugie śniadanie!", + "Złapałeś kiedyś ważkę?", // forma + "Nie mogę zrozumieć skąd przychodzą te Sauroki (Sauroks).", + "Chciałbym by ktoś przeganiał wilki.", /// forma + "Miałem cudowny sen ostatniej nocy. Ciekawe co oznaczał?", /// forma + "Zostawiłem trochę sera z moim bratem. Teraz nie wiem czy ser dalej istnieje czy nie. Nazywam to serem Schrödingera.", /// forma + "Zostawiłem trochę sera z moją siostrą. Teraz nie wiem czy ser dalej istnieje czy nie. Nazywam to serem Schrödingera.", /// forma + "Ktoś powinien coś zrobić z tymi kultystami.", + "Fajnie by było jakby zaczęło padać.", + "Kocham miód! Ale pszczoły już nie bardzo.", + "Chciałbym zwiedzić kiedyś świat!", /// forma + ], + "npc.speech.villager_decline_trade": [ + "Wybacz, nie mam niczego do wymiany.", + "Handel? Sugerujesz, że mam coś co Cię zainteresuje?", + "Mój dom nie jest na sprzedaż!", + ], + "npc.speech.merchant_advertisement": [ + "Pokazać Ci swoje towary?", + "Masz ochotę na mały handelek?", + "Mam wiele produktów, chcesz rzucić okiem?" + ], + "npc.speech.merchant_busy": [ + "Zaczekaj na swoją kolej.", + "Proszę czekać, nie rozdwoję się.", + "Nie widzisz kolejki?", + "Jeszcze chwila, już kończę...", + "Nie wpychać się do kolejki.", + "Jestem zajęty, wpadnij później." /// forma + ], + "npc.speech.merchant_trade_successful": [ + "Dziękuję. Wpadnij ponownie!", + "Interesy z Tobą to czysta przyjemność!", + ], + "npc.speech.merchant_trade_declined": [ + "Może innym razem, trzymaj się!", + "Ehh, wpadnij kiedy indziej!" + ], + "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ + "Uwaga! Kultyści w pobliżu!", + "Do broni! Kultyści atakują!", + "Jak mogli zaatakować nas?!", + "Śmierć kultystom!", + "Kultyści nie są tutaj tolerowani!", + "Morderca!", + "Posmakuj mojego ostrza brudny kultysto!", + "Nic nie zmaże krwi z twoich rąk kultysto!", + "W dupę jeża! Kultysta!", + "Zbrodniarz!", + "Ten kultysta jest mój!", + "Przygotuj się na spotkanie ze stwórcą kultysto!", + "Kultysta! Brać go!", /// forma + /// "I see a cultist! Attack!", + /// "I see a cultist! Don't let them escape!", + /// "Would the most honorable cultist care for some DEATH?!", + /// "Never forgive! Never forget! Cultist, regret!", + "Giń kultysto!", + /// "Your reign of terror will seize!", + "Za wszystko co zrobiłeś!", /// forma + "Nie jesteś tutaj mile widziany. Won!", + "Powinieneś zostać pod ziemią!", /// forma + ], + "npc.speech.villager_under_attack": [ + "Pomocy, jestem atakowany!", /// forma + "Pomocy! Jestem atakowany!", /// forma + /// "Ouch! I'm under attack!", + /// "Ouch! I'm under attack! Help!", + /// "Help me! I'm under attack!", + /// "I'm under attack! Help!", + /// "I'm under attack! Help me!", + "Pomocy!", + "Pomocy! Pomocy!", + "Pomocy! Pomocy! Pomocy!", + "Atakują mnie!", + /// "AAAHHH! I'm under attack!", + /// "AAAHHH! I'm under attack! Help!", + /// "Help! We're under attack!", + "Pomocy! Morderca!", + "Pomocy! Morderca na wolności!", + "Pomocy! Próbują mnie zabić!", + "Straże, jestem atakowany!", + "Straże! Jestem atakowany!", + /// "I'm under attack! Guards!", + /// "Help! Guards! I'm under attack!", + "Straże! Szybko!", + "Straże! Straże!", + "Straże! Złoczyńca!", + /// "Guards, slay this foul villain!", + "Straże! Tu jest morderca!", + "Straże! Pomocy!", + "Nie ujdzie Ci to płazem! Straże!", + /// "You fiend!", + /// "Help me!", + /// "Help! Please!", + /// "Ouch! Guards! Help!", + "Idą po mnie!", + /// "Help! Help! I'm being repressed!", + /// "Ah, now we see the violence inherent in the system.", + "To tylko zadrapanie!", + "Przestań!", + "Co Ci zrobiłem?!", + "Przestań mnie atakować!", + "Hej! Patrz jak to trzymasz!", + "Przepadnij łajdaku!", + "Przestań! Odwal się!", + "Wkurzasz mnie!", + "*Ugh* Za kogo się uważasz?!", + "Zapłacisz za to głową!", + "Przestań proszę, nie mam nic wartościowego!", + "Naślę na ciebie starszego brata!", + "Poskarżę się mamie!", + "Bądź przeklęty!", + "Przestań proszę.", + "To nie było miłe!", + "Twoja broń działa, teraz mnie zostaw!", + "Oszczędź mnie!", + "Proszę, mam rodzinę!", + "Jestem zbyt młody by umierać!", + "Możemy o tym pogadać?", + "Przemoc nigdy nie jest odpowiedzią!", + "Dzisiaj jest bardzo zły dzień...", + "Hej! To bolało!", + "Agh!", + "Niegrzecznie!", + "Przestań, proszę!", + "Niech cię diabli!", + "To nie jest śmieszne!", + "Jak mogłeś?!", + "Zapłacisz za to!", + "Jeśli nie przestaniesz to pożałujesz!", + "Nie zmuszaj mnie bym cię skrzywdził!", + "To nieporozumienie!", + "Nie musisz tego robic!", + "Spadaj śmieciu!", + "To boli!", + "Czemu to robisz?", + "Na wielkie nieba, przepadnij!", + "Musiałeś mnie pomylić z kimś innym!", /// forma + "Nie zasługuję na to!", + "Nie rób tego ponownie.", + "Straże, wrzućcie tego potwora do jeziora!", + "Poszczuję tarasqa (tarasque) na ciebie!", + "Dlaczego ja?", + ], + }, +) diff --git a/assets/voxygen/i18n/pt_BR/_manifest.ron b/assets/voxygen/i18n/pt_BR/_manifest.ron index dcc329c99f..9338cd156d 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/pt_BR/_manifest.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/pt_BR/_manifest.ron @@ -28,206 +28,5 @@ asset_key: "voxygen.font.haxrcorp_4089_cyrillic_altgr_extended", scale_ratio: 1.0, ), - }, - - string_map: { - - }, - - vector_map: { - "loading.tips": [ - "Pressione 'G' para acender sua lâmpada.", - "Pressione 'F1' para visualizar suas teclas de atalho.", - "Você pode digitar /say ou /s para conversar apenas com jogadores próximos a você.", - "Você pode digitar /region ou /r para conversar apenas com jogadores a poucas centenas de blocos de você.", - "Admins podem usar o comando /build para entrar no modo construção.", - "Você pode digitar /group ou /g para conversar apenas com jogadores do seu grupo.", - "Para enviar mensagens privadas digite /tell seguido do nome do jogador desejado.", - "Busque sempre comida, baús e outros espólios espalhados pelo mundo!", - "Inventário cheio de comidas? Tente criar alimentos melhores com elas!", - "Imaginando o que há pra fazer? Cavernas estão marcadas com pontos marrons no mapa!", - "Não esqueça de ajustar as configurações gráficas. Pressione 'N' para abrir as configurações.", - "Jogar com outros é divertido! Pressione 'O' para ver quem está online.", - "Pressione 'J' para dançar. Hora da festa!", - "Pressione 'Shift Esquerdo' para abrir o Planador e conquistar os céus.", - "Veloren ainda está no Pre-Alpha. Estamos nos empenhando ao máximo para melhorar a cada dia!", - "Se quiser ingressar no time de Desenvolvedores ou apenas conversar conosco, acesse o nosso servidor do Discord.", - "Você pode exibir sua saúde em sua barra de vida nas opções.", - "Sente ao redor de uma fogueira (usando a tecla 'K') para lentamente se recuperar de lesões.", - "Precisa de uma mochila maior para sua jornada? Pressione 'C' para abrir o menu de criação!", - ], - "npc.speech.villager": [ - "Não é um dia tão lindo?", - "Como você está?", - "Uma ótima manhã para você!", - "Fico imaginando o que um Catobelpas pensa enquanto come grama.", - "O que você está achando do clima?", - "Só de imaginar o que há em todas as masmorras me dá arrepios. Espero que alguém as limpe.", - "Adoraria explorar algumas cavernas assim que eu ficar mais forte.", - "Você viu meu gato?", - "Já ouviu falar dos ferozes Land Sharks? Ouvi dizer que eles vivem nos desertos.", - "Dizem que diversos tipos de gemas brilhantes podem ser encontradas nas cavernas.", - "Sou viciado em queijo!", - "Quer entrar? Venha, vamos comer um queijo!", - "Dizem que cogumelos são bons para saude. Nunca comi.", - "Não esqueça dos biscoitos!", - "Eu adoro queijo anão(dwarven cheese). Gostaria de saber fazer.", - "Fico imaginando o que há depois das montanhas.", - "Espero um dia conseguir fazer meu planador.", - "Gostaria de ver o meu jardim? Tá bom, talvez outro dia então.", - "Um dia adoravel para um passeio na floresta!", - "Ser ou não ser? Acho que serei um fazendeiro.", - "Nossa aldeia é a melhor, não acha?.", - "O que você acha que faz os Restos Brilhantes(Glowing Remains) brilharem?.", - "Acho que está na hora dum segundo café da manhã!", - "Já capturou uma libélula(firefly)?", - "Não consigo entender de onde vem tantos Sauroks.", - "Gostaria que alguém conseguisse espantar os lobos (wolves) da aldeia.", - "Tive um sonho magnífico sobre queijo ontem. O que será que significa?", - "Deixei um pouco de queijo com meu irmão. Agora não sei se existe ou não. Eu chamo de queijo de Schrödinger.", - "Deixei um pouco de queijo com minha irmã. Agora não sei se existe ou não. Eu chamo de queijo de Schrödinger.", - "Alguém deveria fazer algo sobre esses cultistas. De preferência, não eu.", - "Espero que chova logo. Seria bom para as colheitas.", - "Eu amo mel! E eu odeio abelhas. ", - "Eu quero viajar no mundo um dia. Deve haver mais vida do que nesta aldeia. ", - ], - "npc.speech.villager_decline_trade": [ - "Desculpe, não tenho nada para trocar.", - "Troca? Como se eu tivesse algo que pode interessar a você.", - "Minha casa é minha, não vou trocá-la por nada.", - ], - "npc.speech.merchant_advertisement": [ - "Está interessado em fazer uma troca comigo?", - "Você quer negociar comigo?", - "Eu tenho muitos produtos, você quer dar uma olhada?" - ], - "npc.speech.merchant_busy": [ - "Ei, espere sua vez.", - "Espere, por favor. Sou apenas uma pessoa.", - "Você vê a outra pessoa na sua frente?", - "Só um momento, deixe-me terminar.", - "Não fure a fila.", - "Estou ocupado, volte mais tarde." - ], - "npc.speech.merchant_trade_successful": [ - "Obrigado por negociar comigo!", - "Obrigado!", - ], - "npc.speech.merchant_trade_declined": [ - "Talvez outra hora, tenha um bom dia!", - "Que pena, talvez da próxima vez, então! " - ], - "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ - "Olhe! Há um cultista à solta!", - "Às armas! Os cultistas estão atacando!", - "Como ousam os cultistas atacar nossa aldeia!", - "Morte aos cultistas!", - "Cultistas não serão tolerados aqui!", - "Cultista assassino!", - "Prove o gume da minha espada, seu cultista sujo!", - "Nada pode limpar o sangue de suas mãos, cultista!", - "Com mil milhões de macacos e raios e coriscos! Um cultista entre nós!", - "Com um milhão de tubarões! Um cultista entre nós!", - "Os males deste cultista estão prestes a acabar!", - "Este cultista é meu!", - "Prepare-se para encontrar o seu criador, oh sórdido cultista!", - "Vejo um cultista! Pegue eles!", - "Vejo um cultista! Atacar!", - "Vejo um cultista! Não o deixe escapar!", - "O mais honrado cultista se importaria com alguma MORTE?!", - "Nunca perdoe! Nunca se esqueça! Morra, cultista!", - "Morra, cultista!", - "Seu reinado de terror chegará ao fim!", - "Você pagará por tudo que fez!", - "Não aceitamos bem seus tipos por aqui.", - "Você deveria ter ficado no subsolo!", - ], - "npc.speech.villager_under_attack": [ - "Ajuda, Estou sendo atacado!", - "Ajuda! Estou sendo atacado!", - "Ouch! Estou sendo atacado!", - "Ouch! Estou sendo atacado! Ajuda!", - "Me ajude! Estou sendo atacado!", - "Estou sendo atacado! Ajuda!", - "Estou sendo atacado! Me ajude!", - "Ajuda!", - "Ajuda! Ajuda!", - "Ajuda! Ajuda! Ajuda!", - "Estou sendo atacado!", - "AAAHHH! Estou sendo atacado!", - "AAAHHH! Estou sendo atacado! Ajuda!", - "Ajuda! Estamos sendo atacado!", - "Ajuda! Assassino!", - "Ajuda! Há um assassinado em andamento!", - "Ajuda! Estão tentando me matar!", - "Guardas, Estou sendo atacado!", - "Guardas! Estou sendo atacado!", - "Estou sendo atacado! Guardas!", - "Ajuda! Guardas! Estou sendo atacado!", - "Guardas! Depressa!", - "Guardas! Guardas!", - "Guardas! Um vilão está me atacando!", - "Guardas, acabem com este maldito vilão!", - "Guardas! Um assasino a solta!", - "Guardas! Me ajude!", - "Você não vai se safar dessa! Guardas!", - "Maldito Vilão!", - "Me ajude!", - "Ajuda! Por favor!", - "Ouch! Guardas! Ajuda!", - "Estão atrás de mim!", - "Ajuda! Ajuda! Estou sendo repreendido", - "Ah, agora vemos a violência inerente ao sistema.", - "Só um arranhão!", - "Pare com isso!", - "O que eu fiz para você?!", - "Por favor, pare de me atacar!", - "Hey! Cuida pra onde você aponta essa coisa!", - "Desgraçado hediondo, vou acabar com você!", - "Pare com isso! Vá embora!", - "Você está me deixando louco!", - "Ow! Quem você pensa que é?!", - "Arrancarei sua cabeça por isso!", - "Pare, por favor! Não levo nada de valor!", - "Vou mandar meu irmão em você, ele é maior que eu!", - "Nãooo, Vou contar pra minha mãe!", - "Te amaldiçoo!", - "Por favor não faça isso.", - "Isso não foi muito legal!", - "Sua arma funciona, pode guardar ela agora!", - "Me poupe!", - "Por favor, tenho uma família!", - "Sou muito jovem para morrer!", - "Podemos conversar sobre isso?", - "Violência nunca é a resposta!", - "Hoje foi um péssimo dia...", - "Ei, isso dói!", - "Eek!", - "Que rude!", - "Pare, eu imploro!", - "Que você adoeça!", - "Isso não é engraçado.", - "Como ousa?!", - "Você pagará por isso!", - "Continue assim e irá se arrepender!", - "Não me faça te machucar!", - "Deve haver algum engano!", - "Não precisa fazer isso!", - "Morre, Diabo!", - "Isso Dói!", - "Porque você faria isso?", - "Pelos espíritos, Pare!", - "Você deve ter me confundido com alguém!", - "Eu não mereço isso!", - "Por favor, não faça isso novamente.", - "Guardas, joguem este monstro no lago!", - "Vou mandar meu tarrasque em você!", - "Porque eeeeeeeeeeeeeu?", - ], - "npc.speech.villager_enemy_killed": [ - "Destruí meu inimigo!", - "Finalmente em paz!", - "... agora, o que eu estava fazendo?", - ] } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/pt_BR/main.ron b/assets/voxygen/i18n/pt_BR/main.ron index d6f5f5b64b..b5cdc71325 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/pt_BR/main.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/pt_BR/main.ron @@ -66,5 +66,26 @@ https://veloren.net/account/."#, vector_map: { + "loading.tips": [ + "Pressione 'G' para acender sua lâmpada.", + "Pressione 'F1' para visualizar suas teclas de atalho.", + "Você pode digitar /say ou /s para conversar apenas com jogadores próximos a você.", + "Você pode digitar /region ou /r para conversar apenas com jogadores a poucas centenas de blocos de você.", + "Admins podem usar o comando /build para entrar no modo construção.", + "Você pode digitar /group ou /g para conversar apenas com jogadores do seu grupo.", + "Para enviar mensagens privadas digite /tell seguido do nome do jogador desejado.", + "Busque sempre comida, baús e outros espólios espalhados pelo mundo!", + "Inventário cheio de comidas? Tente criar alimentos melhores com elas!", + "Imaginando o que há pra fazer? Cavernas estão marcadas com pontos marrons no mapa!", + "Não esqueça de ajustar as configurações gráficas. Pressione 'N' para abrir as configurações.", + "Jogar com outros é divertido! Pressione 'O' para ver quem está online.", + "Pressione 'J' para dançar. Hora da festa!", + "Pressione 'Shift Esquerdo' para abrir o Planador e conquistar os céus.", + "Veloren ainda está no Pre-Alpha. Estamos nos empenhando ao máximo para melhorar a cada dia!", + "Se quiser ingressar no time de Desenvolvedores ou apenas conversar conosco, acesse o nosso servidor do Discord.", + "Você pode exibir sua saúde em sua barra de vida nas opções.", + "Sente ao redor de uma fogueira (usando a tecla 'K') para lentamente se recuperar de lesões.", + "Precisa de uma mochila maior para sua jornada? Pressione 'C' para abrir o menu de criação!", + ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ron b/assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ron new file mode 100644 index 0000000000..025ba90c52 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ron @@ -0,0 +1,184 @@ +/// CUIDADO: Arquivos de tradução devem ser criados no formato UTF-8 sem Marca de Ordem de byte - BOM(https://pt.wikipedia.org/wiki/Marca_de_ordem_de_byte) + +/// Localization for Portuguese (Brazil) +( + string_map: { + + }, + + vector_map: { + "npc.speech.villager": [ + "Não é um dia tão lindo?", + "Como você está?", + "Uma ótima manhã para você!", + "Fico imaginando o que um Catobelpas pensa enquanto come grama.", + "O que você está achando do clima?", + "Só de imaginar o que há em todas as masmorras me dá arrepios. Espero que alguém as limpe.", + "Adoraria explorar algumas cavernas assim que eu ficar mais forte.", + "Você viu meu gato?", + "Já ouviu falar dos ferozes Land Sharks? Ouvi dizer que eles vivem nos desertos.", + "Dizem que diversos tipos de gemas brilhantes podem ser encontradas nas cavernas.", + "Sou viciado em queijo!", + "Quer entrar? Venha, vamos comer um queijo!", + "Dizem que cogumelos são bons para saude. Nunca comi.", + "Não esqueça dos biscoitos!", + "Eu adoro queijo anão(dwarven cheese). Gostaria de saber fazer.", + "Fico imaginando o que há depois das montanhas.", + "Espero um dia conseguir fazer meu planador.", + "Gostaria de ver o meu jardim? Tá bom, talvez outro dia então.", + "Um dia adoravel para um passeio na floresta!", + "Ser ou não ser? Acho que serei um fazendeiro.", + "Nossa aldeia é a melhor, não acha?.", + "O que você acha que faz os Restos Brilhantes(Glowing Remains) brilharem?.", + "Acho que está na hora dum segundo café da manhã!", + "Já capturou uma libélula(firefly)?", + "Não consigo entender de onde vem tantos Sauroks.", + "Gostaria que alguém conseguisse espantar os lobos (wolves) da aldeia.", + "Tive um sonho magnífico sobre queijo ontem. O que será que significa?", + "Deixei um pouco de queijo com meu irmão. Agora não sei se existe ou não. Eu chamo de queijo de Schrödinger.", + "Deixei um pouco de queijo com minha irmã. Agora não sei se existe ou não. Eu chamo de queijo de Schrödinger.", + "Alguém deveria fazer algo sobre esses cultistas. De preferência, não eu.", + "Espero que chova logo. Seria bom para as colheitas.", + "Eu amo mel! E eu odeio abelhas. ", + "Eu quero viajar no mundo um dia. Deve haver mais vida do que nesta aldeia. ", + ], + "npc.speech.villager_decline_trade": [ + "Desculpe, não tenho nada para trocar.", + "Troca? Como se eu tivesse algo que pode interessar a você.", + "Minha casa é minha, não vou trocá-la por nada.", + ], + "npc.speech.merchant_advertisement": [ + "Está interessado em fazer uma troca comigo?", + "Você quer negociar comigo?", + "Eu tenho muitos produtos, você quer dar uma olhada?" + ], + "npc.speech.merchant_busy": [ + "Ei, espere sua vez.", + "Espere, por favor. Sou apenas uma pessoa.", + "Você vê a outra pessoa na sua frente?", + "Só um momento, deixe-me terminar.", + "Não fure a fila.", + "Estou ocupado, volte mais tarde." + ], + "npc.speech.merchant_trade_successful": [ + "Obrigado por negociar comigo!", + "Obrigado!", + ], + "npc.speech.merchant_trade_declined": [ + "Talvez outra hora, tenha um bom dia!", + "Que pena, talvez da próxima vez, então! " + ], + "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ + "Olhe! Há um cultista à solta!", + "Às armas! Os cultistas estão atacando!", + "Como ousam os cultistas atacar nossa aldeia!", + "Morte aos cultistas!", + "Cultistas não serão tolerados aqui!", + "Cultista assassino!", + "Prove o gume da minha espada, seu cultista sujo!", + "Nada pode limpar o sangue de suas mãos, cultista!", + "Com mil milhões de macacos e raios e coriscos! Um cultista entre nós!", + "Com um milhão de tubarões! Um cultista entre nós!", + "Os males deste cultista estão prestes a acabar!", + "Este cultista é meu!", + "Prepare-se para encontrar o seu criador, oh sórdido cultista!", + "Vejo um cultista! Pegue eles!", + "Vejo um cultista! Atacar!", + "Vejo um cultista! Não o deixe escapar!", + "O mais honrado cultista se importaria com alguma MORTE?!", + "Nunca perdoe! Nunca se esqueça! Morra, cultista!", + "Morra, cultista!", + "Seu reinado de terror chegará ao fim!", + "Você pagará por tudo que fez!", + "Não aceitamos bem seus tipos por aqui.", + "Você deveria ter ficado no subsolo!", + ], + "npc.speech.villager_under_attack": [ + "Ajuda, Estou sendo atacado!", + "Ajuda! Estou sendo atacado!", + "Ouch! Estou sendo atacado!", + "Ouch! Estou sendo atacado! Ajuda!", + "Me ajude! Estou sendo atacado!", + "Estou sendo atacado! Ajuda!", + "Estou sendo atacado! Me ajude!", + "Ajuda!", + "Ajuda! Ajuda!", + "Ajuda! Ajuda! Ajuda!", + "Estou sendo atacado!", + "AAAHHH! Estou sendo atacado!", + "AAAHHH! Estou sendo atacado! Ajuda!", + "Ajuda! Estamos sendo atacado!", + "Ajuda! Assassino!", + "Ajuda! Há um assassinado em andamento!", + "Ajuda! Estão tentando me matar!", + "Guardas, Estou sendo atacado!", + "Guardas! Estou sendo atacado!", + "Estou sendo atacado! Guardas!", + "Ajuda! Guardas! Estou sendo atacado!", + "Guardas! Depressa!", + "Guardas! Guardas!", + "Guardas! Um vilão está me atacando!", + "Guardas, acabem com este maldito vilão!", + "Guardas! Um assasino a solta!", + "Guardas! Me ajude!", + "Você não vai se safar dessa! Guardas!", + "Maldito Vilão!", + "Me ajude!", + "Ajuda! Por favor!", + "Ouch! Guardas! Ajuda!", + "Estão atrás de mim!", + "Ajuda! Ajuda! Estou sendo repreendido", + "Ah, agora vemos a violência inerente ao sistema.", + "Só um arranhão!", + "Pare com isso!", + "O que eu fiz para você?!", + "Por favor, pare de me atacar!", + "Hey! Cuida pra onde você aponta essa coisa!", + "Desgraçado hediondo, vou acabar com você!", + "Pare com isso! Vá embora!", + "Você está me deixando louco!", + "Ow! Quem você pensa que é?!", + "Arrancarei sua cabeça por isso!", + "Pare, por favor! Não levo nada de valor!", + "Vou mandar meu irmão em você, ele é maior que eu!", + "Nãooo, Vou contar pra minha mãe!", + "Te amaldiçoo!", + "Por favor não faça isso.", + "Isso não foi muito legal!", + "Sua arma funciona, pode guardar ela agora!", + "Me poupe!", + "Por favor, tenho uma família!", + "Sou muito jovem para morrer!", + "Podemos conversar sobre isso?", + "Violência nunca é a resposta!", + "Hoje foi um péssimo dia...", + "Ei, isso dói!", + "Eek!", + "Que rude!", + "Pare, eu imploro!", + "Que você adoeça!", + "Isso não é engraçado.", + "Como ousa?!", + "Você pagará por isso!", + "Continue assim e irá se arrepender!", + "Não me faça te machucar!", + "Deve haver algum engano!", + "Não precisa fazer isso!", + "Morre, Diabo!", + "Isso Dói!", + "Porque você faria isso?", + "Pelos espíritos, Pare!", + "Você deve ter me confundido com alguém!", + "Eu não mereço isso!", + "Por favor, não faça isso novamente.", + "Guardas, joguem este monstro no lago!", + "Vou mandar meu tarrasque em você!", + "Porque eeeeeeeeeeeeeu?", + ], + "npc.speech.villager_enemy_killed": [ + "Destruí meu inimigo!", + "Finalmente em paz!", + "... agora, o que eu estava fazendo?", + ] + } +) diff --git a/assets/voxygen/i18n/pt_PT/_manifest.ron b/assets/voxygen/i18n/pt_PT/_manifest.ron index d646a65863..7ae6d68cf1 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/pt_PT/_manifest.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/pt_PT/_manifest.ron @@ -26,10 +26,5 @@ asset_key: "voxygen.font.haxrcorp_4089_cyrillic_altgr_extended", scale_ratio: 1.0, ), - }, - string_map: { - }, - - vector_map: { } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/pt_PT/npc.ron b/assets/voxygen/i18n/pt_PT/npc.ron new file mode 100644 index 0000000000..d2679ab63c --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/pt_PT/npc.ron @@ -0,0 +1,12 @@ +/// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM + +/// Localization for portuguese (Portugal) +( + string_map: { + + }, + + vector_map: { + + } +) diff --git a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/_manifest.ron b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/_manifest.ron index dc396f3f6c..4a60371877 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/_manifest.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/_manifest.ron @@ -28,206 +28,5 @@ asset_key: "voxygen.font.haxrcorp_4089_cyrillic_altgr_extended", scale_ratio: 1.0, ), - }, - - string_map: { - - }, - - - vector_map: { - "loading.tips": [ - "Нажмите 'G', чтобы зажечь фонарь.", - "Нажмите 'F1', чтобы просмотреть все клавиши по умолчанию.", - "Вы можете ввести /tell или /s, чтобы общаться только с игроками непосредственно вокруг вас.", - "Вы можете ввести /region или /r, чтобы общаться только с игроками в паре сотен блоков вокруг вас.", - "Администраторы могут использовать команду /build для входа в режим постройки.", - "Вы можете ввести /group или /g, чтобы общаться только с игроками в вашей текущей группе.", - "Чтобы отправить личные сообщения, введите /tell, а затем имя игрока и ваше сообщение.", - "Смотрите внимательно чтобы найти еду, сундуки и другие предметы, разбросанные по всему миру!", - "Инвентарь, заполненный едой? Попробуйте приготовить из нее еду получше!", - "Интересно, чем можно заняться? Попробуйте пройти одно из подземелий, отмеченных на карте!", - "Не забудьте настроить графику для вашей системы. Нажмите 'N', чтобы открыть настройки.", - "Играть с другими-это весело! Нажмите 'О', чтобы узнать, кто находится в сети.", - "Нажмите 'J', чтобы танцевать. Вечеринка!", - "Нажмите 'L-Shift', чтобы открыть свой дельтаплан и покорить небо.", - "Veloren все еще находится в Пре-Альфе. Мы делаем все возможное, чтобы улучшать его каждый день!", - "Если вы хотите присоединиться к команде разработчиков или просто пообщаться с нами, присоединяйтесь к нашему серверу Discord.", - "Вы можете переключить отображение количества здоровья на панели здоровья в настройках.", - "Сядьте у костра (с помощью клавиши 'К'), чтобы залечить свои раны.", - "Вам нужно больше сумок или лучшая броня, чтобы продолжить свое путешествие? Нажмите 'C', чтобы открыть меню крафта!", - ], - "npc.speech.villager": [ - "Хорошая погода?", - "Как дела?", - "Доброе утро!", - "Интересно, что думает Catoblepas когда ест траву.", /// in original Catoblepas (киса) но яб сменил на овцу в оригинале - "Хорошая погода, не правда ли?", - "Мысли об этих подземельях пугают меня. Надеюсь их кто-нибудь уничтожит", - "Когда я вырасту, я буду исследовать пещеры.", - "Вы не видели моего кота?", - "Вы когда-нибудь слышали о свирепых сухопутных акулах? Я слышал, они живут в пустынях", - "Говорят, в пещерах можно найти блестящие драгоценные камни всех видов.", - "Я просто помешан на сыре!", - "Ты не зайдешь? Мы как раз собирались съесть немного сыра", - "Говорят, мухоморы полезны для здоровья. Сам я их не ем.", - "Не забудь про печенья!", - "Я просто обожаю сыр дварфов. Я бы хотел научиться его готовить.", - "Интересно, что по ту сторону гор.", - "Я надеюсь сделать свой собственный дельтаплан когда-нибудь.", - "Хочешь, покажу тебе свой сад? Ладно, может в следующий раз.", - "Прекрасный день для прогулки по лесу!", - "Быть или не быть? Я подумываю о том чтобы стать фермером.", - "Тебе не кажется, что наша деревня самая лучшая?", - "Как ты думаешь, что заставляет Glowing Remains светься?", - "Время второго завтрака!", - "Ты когда - нибудь ловил светлячка?", - "I just can't understand where those Sauroks keep coming from.", - "Я бы хотел, чтобы кто-нибудь держал волков подальше от деревнию.", - "Прошлой ночью мне приснился чудесный сон о сыре. Что это значит?", - "Я оставила немного сыра у брата. Теперь я не знаю, съеден сыр или нет. Я называю его сыром Шредингера.", - "Я оставил немного сыра у сестры. Теперь я не знаю, съеден сыр или нет. Я называю его сыром Шредингера.", - "Кто-то должен что-то сделать с этими культистами. Желательно не я.", - "Надеюсь, скоро пойдет дождь. Это было бы хорошо для урожая.", - "Я люблю мед! И я ненавижу пчел.", - "Я хочу однажды увидеть мир. В жизни должно быть что-то большее, чем эта деревня.", - ], - "npc.speech.villager_decline_trade": [ - "Извините, мне нечем торговать.", - "Торговля? Как будто у меня есть что-то, что может вас заинтересовать.", - "Мой дом принадлежит мне, я не променяю его ни на что.", - ], - "npc.speech.merchant_advertisement": [ - "Могу ли я заинтересовать вас сделкой?", - "Ты хочешь со мной поторговать?", - "У меня много товаров, не хочешь взглянуть?" - ], - "npc.speech.merchant_busy": [ - "Эй, подожди своей очереди.", - "Пожалуйста, подождите, я здесь один на всех.", - "Видите другого человека перед собой?", - "Минутку, дай мне закончить.", - "Не лезь вне очереди!", - "Я занят, зайди попозже." - ], - "npc.speech.merchant_trade_successful": [ - "Спасибо, что торгуете со мной!", - "Спасибо вам!", - ], - "npc.speech.merchant_trade_declined": [ - "Может быть, в другой раз, хорошего дня!", - "Жаль, тогда, может быть, в следующий раз!" - ], - "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ - "Берегись! На свободе разгуливает культист!", - "К оружию! Культисты атакуют!", - "Как посмели культисты напасть на нашу деревню!", - "Смерть культистам!", - "Культистов здесь не потерпят!", - "Кровожадный культист!", - "Попробуй на вкус острие моего меча, грязный культист!", - "Ничего не сможет смыть кровь с твоих рук, культист!", - "Миллиарды пузырящихся синих ракушек! Культист среди нас!", - "Зло этого культиста вот-вот закончится!", - "Этот культист мой!", - "Приготовься встретить своего создателя, грязный культист!", - "Я вижу культиста! Схватите его!", - "Я вижу культиста! В атаку!", - "Я вижу культиста! Не дайте им сбежать!", - "Будет ли самый почтенный культист заботиться о какой-то СМЕРТИ?!", - "Никогда не прощу! Никогда не забуду! Культист, сожалею!", - "Умри, культист!", - "Ваше царство террора захвачено!", - "Вот тебе за все, что ты сделал!", - "Мы не очень хорошо относимся к вашим людям здесь.", - "Тебе следовало оставаться под землей!", - ], - "npc.speech.villager_under_attack": [ - "Помогите, Меня атакуют!", - "Помогите, Меня атакуют!", - "Оуч, Меня атакуют!", - "Оуч, Меня атакуют!", - "Помоги мне! Меня атакуют!", - "Меня атакуют! Помогите!", - "Меня атакуют! Помогите мне!", - "Помогите!", - "Помогите! Помогите!", - "Помогите! Помогите! Помогите!", - "Меня атакуют!", - "АААААА! Меня атакуют!", - "АААААА! Меня атакуют! Помогите!", - "Помогите! Мы атакованны!", - "Помогите! Убийца!", - "Помогите! Убийца на свободе!", - "Помогите! Они пытаются меня убить!", - "Стража, Меня атакуют!", - "Стража! Меня атакуют!", - "Меня атакуют! Стража!", - "Помогите! Стража! Меня атакуют!", - "Стража! Скорее!", - "Стража! Стража!", - "Стража! Этот злодей бьёт меня!", - "Стража, Схватите этого негодяя!", - "Стража! Здесь убийца!", - "Стража! Помогите me!", - "Тебе это не сойдет с рук! Стража!", - "Ты изверг!", - "Помогите мне!", - "Помогите! Пожалуйста!", - "Ой! Стража! Помогите!", - "Они идут за мной!", - "Помогите! Помогите! Меня постигла расплата!", - "Ах, теперь мы видим насилие, присущее системе.", - "Это всего лишь царапина!", - "Остановитесь!", - "Что я тебе сделал?!", - "Пожалуйста, не бей!", - "Эй! Смотри, куда направляешь эту штуку", - "Гнусный негодяй, проваливай отсюда!", - "Прекрати! Уходи!", - "Ты уже достал!", - "Эй! Что ты возомнил о себе?!", - "Я тебе башку оторву!", - "Остановись пожалуйста. У меня ничего нет!", - "Я позову брата, он больше меня", - "Нет! Я расскажу маме!", - "Будь ты проклят!", - "Пожалуйста, не делай этого.", - "Это не приятно!", - "Ваше оружие работает, вы можете убрать его прямо сейчас!", - "Пощади!", - "Пожалуйста, у меня семья!", - "Я слишком молод чтобы умереть!", - "Может договоримся?", - "Насилие не выход!", - "Сегодня выдался плохой день...", - "Эй, это больно!", - "Ик!", - "Как грубо!", - "Остановись, прошу тебя!", - "Чтоб ты сдох!", - "Это не смешно.", - "Как ты смеешь?!", - "Ты заплатишь за это!", - "Ты об этом пожалеешь!", - "Не заставляй меня делать тебе больно!", - "Произошла какая то ошибка!", - "Не делай этого!", - "Изыди, дьявол", - "Это очень больно!", - "Зачем ты это сделал?", - "Ради всего святого, прекрати!", - "Ты меня перепутал с кем то", - "Я не заслуживаю этого!", - "Пожалуйста, больше так не делай.", - "Стража, утопите этого монстра в озере!", - "Я натравлю своего tarasque на тебя!", - "Почему я?", - ], - "npc.speech.villager_enemy_killed": [ - "Я уничтожил врага!", - "Наконец-то мир!", - "... что же я наделал?", - ] } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/main.ron b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/main.ron index 752188d27f..f29dbf2775 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/main.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/main.ron @@ -65,5 +65,26 @@ https://veloren.net/account/."#, vector_map: { + "loading.tips": [ + "Нажмите 'G', чтобы зажечь фонарь.", + "Нажмите 'F1', чтобы просмотреть все клавиши по умолчанию.", + "Вы можете ввести /tell или /s, чтобы общаться только с игроками непосредственно вокруг вас.", + "Вы можете ввести /region или /r, чтобы общаться только с игроками в паре сотен блоков вокруг вас.", + "Администраторы могут использовать команду /build для входа в режим постройки.", + "Вы можете ввести /group или /g, чтобы общаться только с игроками в вашей текущей группе.", + "Чтобы отправить личные сообщения, введите /tell, а затем имя игрока и ваше сообщение.", + "Смотрите внимательно чтобы найти еду, сундуки и другие предметы, разбросанные по всему миру!", + "Инвентарь, заполненный едой? Попробуйте приготовить из нее еду получше!", + "Интересно, чем можно заняться? Попробуйте пройти одно из подземелий, отмеченных на карте!", + "Не забудьте настроить графику для вашей системы. Нажмите 'N', чтобы открыть настройки.", + "Играть с другими-это весело! Нажмите 'О', чтобы узнать, кто находится в сети.", + "Нажмите 'J', чтобы танцевать. Вечеринка!", + "Нажмите 'L-Shift', чтобы открыть свой дельтаплан и покорить небо.", + "Veloren все еще находится в Пре-Альфе. Мы делаем все возможное, чтобы улучшать его каждый день!", + "Если вы хотите присоединиться к команде разработчиков или просто пообщаться с нами, присоединяйтесь к нашему серверу Discord.", + "Вы можете переключить отображение количества здоровья на панели здоровья в настройках.", + "Сядьте у костра (с помощью клавиши 'К'), чтобы залечить свои раны.", + "Вам нужно больше сумок или лучшая броня, чтобы продолжить свое путешествие? Нажмите 'C', чтобы открыть меню крафта!", + ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/npc.ron b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/npc.ron new file mode 100644 index 0000000000..5cca03026f --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/npc.ron @@ -0,0 +1,184 @@ +/// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM + +/// Localization for RUS +( + string_map: { + + }, + + + vector_map: { + "npc.speech.villager": [ + "Хорошая погода?", + "Как дела?", + "Доброе утро!", + "Интересно, что думает Catoblepas когда ест траву.", /// in original Catoblepas (киса) но яб сменил на овцу в оригинале + "Хорошая погода, не правда ли?", + "Мысли об этих подземельях пугают меня. Надеюсь их кто-нибудь уничтожит", + "Когда я вырасту, я буду исследовать пещеры.", + "Вы не видели моего кота?", + "Вы когда-нибудь слышали о свирепых сухопутных акулах? Я слышал, они живут в пустынях", + "Говорят, в пещерах можно найти блестящие драгоценные камни всех видов.", + "Я просто помешан на сыре!", + "Ты не зайдешь? Мы как раз собирались съесть немного сыра", + "Говорят, мухоморы полезны для здоровья. Сам я их не ем.", + "Не забудь про печенья!", + "Я просто обожаю сыр дварфов. Я бы хотел научиться его готовить.", + "Интересно, что по ту сторону гор.", + "Я надеюсь сделать свой собственный дельтаплан когда-нибудь.", + "Хочешь, покажу тебе свой сад? Ладно, может в следующий раз.", + "Прекрасный день для прогулки по лесу!", + "Быть или не быть? Я подумываю о том чтобы стать фермером.", + "Тебе не кажется, что наша деревня самая лучшая?", + "Как ты думаешь, что заставляет Glowing Remains светься?", + "Время второго завтрака!", + "Ты когда - нибудь ловил светлячка?", + "I just can't understand where those Sauroks keep coming from.", + "Я бы хотел, чтобы кто-нибудь держал волков подальше от деревнию.", + "Прошлой ночью мне приснился чудесный сон о сыре. Что это значит?", + "Я оставила немного сыра у брата. Теперь я не знаю, съеден сыр или нет. Я называю его сыром Шредингера.", + "Я оставил немного сыра у сестры. Теперь я не знаю, съеден сыр или нет. Я называю его сыром Шредингера.", + "Кто-то должен что-то сделать с этими культистами. Желательно не я.", + "Надеюсь, скоро пойдет дождь. Это было бы хорошо для урожая.", + "Я люблю мед! И я ненавижу пчел.", + "Я хочу однажды увидеть мир. В жизни должно быть что-то большее, чем эта деревня.", + ], + "npc.speech.villager_decline_trade": [ + "Извините, мне нечем торговать.", + "Торговля? Как будто у меня есть что-то, что может вас заинтересовать.", + "Мой дом принадлежит мне, я не променяю его ни на что.", + ], + "npc.speech.merchant_advertisement": [ + "Могу ли я заинтересовать вас сделкой?", + "Ты хочешь со мной поторговать?", + "У меня много товаров, не хочешь взглянуть?" + ], + "npc.speech.merchant_busy": [ + "Эй, подожди своей очереди.", + "Пожалуйста, подождите, я здесь один на всех.", + "Видите другого человека перед собой?", + "Минутку, дай мне закончить.", + "Не лезь вне очереди!", + "Я занят, зайди попозже." + ], + "npc.speech.merchant_trade_successful": [ + "Спасибо, что торгуете со мной!", + "Спасибо вам!", + ], + "npc.speech.merchant_trade_declined": [ + "Может быть, в другой раз, хорошего дня!", + "Жаль, тогда, может быть, в следующий раз!" + ], + "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ + "Берегись! На свободе разгуливает культист!", + "К оружию! Культисты атакуют!", + "Как посмели культисты напасть на нашу деревню!", + "Смерть культистам!", + "Культистов здесь не потерпят!", + "Кровожадный культист!", + "Попробуй на вкус острие моего меча, грязный культист!", + "Ничего не сможет смыть кровь с твоих рук, культист!", + "Миллиарды пузырящихся синих ракушек! Культист среди нас!", + "Зло этого культиста вот-вот закончится!", + "Этот культист мой!", + "Приготовься встретить своего создателя, грязный культист!", + "Я вижу культиста! Схватите его!", + "Я вижу культиста! В атаку!", + "Я вижу культиста! Не дайте им сбежать!", + "Будет ли самый почтенный культист заботиться о какой-то СМЕРТИ?!", + "Никогда не прощу! Никогда не забуду! Культист, сожалею!", + "Умри, культист!", + "Ваше царство террора захвачено!", + "Вот тебе за все, что ты сделал!", + "Мы не очень хорошо относимся к вашим людям здесь.", + "Тебе следовало оставаться под землей!", + ], + "npc.speech.villager_under_attack": [ + "Помогите, Меня атакуют!", + "Помогите, Меня атакуют!", + "Оуч, Меня атакуют!", + "Оуч, Меня атакуют!", + "Помоги мне! Меня атакуют!", + "Меня атакуют! Помогите!", + "Меня атакуют! Помогите мне!", + "Помогите!", + "Помогите! Помогите!", + "Помогите! Помогите! Помогите!", + "Меня атакуют!", + "АААААА! Меня атакуют!", + "АААААА! Меня атакуют! Помогите!", + "Помогите! Мы атакованны!", + "Помогите! Убийца!", + "Помогите! Убийца на свободе!", + "Помогите! Они пытаются меня убить!", + "Стража, Меня атакуют!", + "Стража! Меня атакуют!", + "Меня атакуют! Стража!", + "Помогите! Стража! Меня атакуют!", + "Стража! Скорее!", + "Стража! Стража!", + "Стража! Этот злодей бьёт меня!", + "Стража, Схватите этого негодяя!", + "Стража! Здесь убийца!", + "Стража! Помогите me!", + "Тебе это не сойдет с рук! Стража!", + "Ты изверг!", + "Помогите мне!", + "Помогите! Пожалуйста!", + "Ой! Стража! Помогите!", + "Они идут за мной!", + "Помогите! Помогите! Меня постигла расплата!", + "Ах, теперь мы видим насилие, присущее системе.", + "Это всего лишь царапина!", + "Остановитесь!", + "Что я тебе сделал?!", + "Пожалуйста, не бей!", + "Эй! Смотри, куда направляешь эту штуку", + "Гнусный негодяй, проваливай отсюда!", + "Прекрати! Уходи!", + "Ты уже достал!", + "Эй! Что ты возомнил о себе?!", + "Я тебе башку оторву!", + "Остановись пожалуйста. У меня ничего нет!", + "Я позову брата, он больше меня", + "Нет! Я расскажу маме!", + "Будь ты проклят!", + "Пожалуйста, не делай этого.", + "Это не приятно!", + "Ваше оружие работает, вы можете убрать его прямо сейчас!", + "Пощади!", + "Пожалуйста, у меня семья!", + "Я слишком молод чтобы умереть!", + "Может договоримся?", + "Насилие не выход!", + "Сегодня выдался плохой день...", + "Эй, это больно!", + "Ик!", + "Как грубо!", + "Остановись, прошу тебя!", + "Чтоб ты сдох!", + "Это не смешно.", + "Как ты смеешь?!", + "Ты заплатишь за это!", + "Ты об этом пожалеешь!", + "Не заставляй меня делать тебе больно!", + "Произошла какая то ошибка!", + "Не делай этого!", + "Изыди, дьявол", + "Это очень больно!", + "Зачем ты это сделал?", + "Ради всего святого, прекрати!", + "Ты меня перепутал с кем то", + "Я не заслуживаю этого!", + "Пожалуйста, больше так не делай.", + "Стража, утопите этого монстра в озере!", + "Я натравлю своего tarasque на тебя!", + "Почему я?", + ], + "npc.speech.villager_enemy_killed": [ + "Я уничтожил врага!", + "Наконец-то мир!", + "... что же я наделал?", + ] + } +) diff --git a/assets/voxygen/i18n/sv_SE/_manifest.ron b/assets/voxygen/i18n/sv_SE/_manifest.ron index 200216b724..7ecd68218b 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/sv_SE/_manifest.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/sv_SE/_manifest.ron @@ -28,206 +28,5 @@ asset_key: "voxygen.font.haxrcorp_4089_cyrillic_altgr_extended", scale_ratio: 1.0, ), - }, - - string_map: { - - }, - - vector_map: { - "loading.tips": [ - "Tryck 'G' för att tända din lykta.", - "Tryck 'F1' för att se alla standardgenvägar.", - "Du kan skriva /say eller /s för att endast prata med spelare i din närhet.", - "Du kan skriva /region eller /r to för att endast prata med spelare upp till hundra block bort.", - "Administratörer kan använda kommandot /build för att växla till byggläget.", - "Du kan skriva /group eller /g för att endast prata med spelare i din nuvarande grupp.", - "Använd /tell följt av ett spelarnamn och meddelande för att kommunicera direkt med en spelare.", - "Håll ett öga öppet för mat, kistor och andra fynd som finns utspridda över hela världen!", - "Inventory filled with food? Try crafting better food from it!", /// TODO translate crafting - "Wondering what there is to do? Try out one of the dungeons marked on the map!", /// TODO translate dungeon - "Glöm inte anpassa grafiken för din dator. Tryck 'N' för att öppna inställningarna.", - "Delad glädje är dubbel glädje! Tryck 'O' för att se vilka som spelar just nu.", - "Tryck 'J' för att dansa. Party!", - "Tryck på den vänstra Shift-tangenten för att använda din glidare och bli himlarnas härskare.", - "Veloren är fortfarande i Pre-Alpha-stadiet. Vi gör vårt yttersta för att förbättra spelet varje dag!", - "Om du vill gå med i utvecklargruppen eller bara snacka med oss får du gärna logga in på vår Discord-server.", - "Du kan välja att visa din hälsostatus i inställningarna.", - "Sitt nära en lägereld (tryck 'K') för att långsamt återhämta dig från skador.", - "Behöver du fler säckar eller bättre rustning för din fortsatta färd? Tryck 'C' för att öppna the crafting menu!", /// TODO translate crafting - "Försök att hoppa när du rullar genom kreatur.", - ], - "npc.speech.villager": [ - "Är inte detta en underbar dag?", - "Hur står det till idag?", - "Tjenixen!", - "Undrar vad en Catoblepa tänker på när den betar.", // Catoblepa --> Catoblepa - "Vad tycker du om vädret idag?", - "Blotta tanken av dungeons ger mig rysningar. Jag hoppas att någon kommer städa ur dem.", /// TODO translate dungeon - "Jag skulle vilja utforska någon grotta när jag blir starkare.", - "Har du sett min katt?", - "Har du också hört ryktet om Landhajar? Jag hörde att de bor i öknar.", // Land Shark --> Landhaj - "De påstår att glimrande ädelstenar av alla dess slag kan hittas i grottor.", - "Visst blir man lycklig av ost!", - "Kom in, vettja! Vi skulle just börja på en ost.", - "Vissa påstår att svamp skulle vara bra för hälsan. Det skulle aldrig falla mig in att äta en.", - "Glöm inte kexen för allt i världen!", - "Jag bara älskar dvärgarnas ost. Om jag bara visste hur de tillverkades …", - "Undrar just vad som ligger på andra sidan bergen där borta.", - "Jag skulle vilja konstruera min egna glidare en dag.", - "Skulle du vilja se min trädgård? Okej, kanske någon annan gång då.", - "En underbar dag för en skogspromenad!", - "Att vara eller inte vara? Jag tror nog jag borde bli bonde.", - "Visst är väl vår by den bästa i världen?", - "Vad tror du får Skimrande Lämningar att lysa?", /// Glowing Remains --> Skimrande Lämningar - "Jag tycker nog det börjar bli dags för en andra frukost!", - "Har du lyckats fånga en eldfluga någon gång?", - "Jag kan bara inte begripa var alla dessa Sauroker kommer ifrån.", // Saurok --> Saurok - "Jag önskar att någon kunde hålla alla vargar på avstånd från byn.", - "Jag hade en fantastisk dröm om ost inatt. Vad tror du det kan betyda?", - "Jag lämnade en ost hos min bror. Nu vet jag inte om den existerar eller inte, så jag kallar den Schrödingers ost.", - "Jag lämnade en ost hos min syster. Nu vet jag inte om den existerar eller inte, så jag kallar den Schrödingers ost.", - "Någon borde göra något åt de där sektanhängarna. Förslgsvis inte jag.", /// cultist --> sektanhängare (collectively and allies) alt. sektmedlem (individually) - "Jag hoppas verkligen vi får lite regn snart. Det vore bra för grödorna.", - "Jag älskar honung! Om det inte vore för dessa fördömda bin.", - "En dag skulle jag vilja se världen. Livet måste väl vara större än bara den här hålan?", - ], - "npc.speech.villager_decline_trade": [ - "Tyvärr har jag inget till salu.", - "En vaddå? Tror inte jag har något av intresse för dig.", - "Mitt hus är mitt och jag tänker inte flytta för allt i världen.", - ], - "npc.speech.merchant_advertisement": [ - "Kan jag fresta med någon av dessa fina varor?", - "Skulle du vilja köpa någonting?", - "Jag har gott om varor, skulle du vilja se för dig själv?" - ], - "npc.speech.merchant_busy": [ - "Hallå där, vänta på din tur!", - "Ta det lugnt, jag är bara en människa.", - "Ser du inte att andra står före dig i kön?", - "Bara ett ögonblick, jag är snart klar.", - "Du får nöja dig med din plats i kön.", - "Jag är upptagen, kom igen lite senare." - ], - "npc.speech.merchant_trade_successful": [ - "Tack för att du ville handla av mig!", - "Tack så mycket!", - ], - "npc.speech.merchant_trade_declined": [ - "Kanske en annan gång, ha en bra dag!", - "Äsch, det får bli nästa gång istället!" - ], - "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ - "Se upp! Här är en sektmedlem i farten!", - "Till vapen! Sektanhängarna anfaller!", - "Hur vågar sektanhängarna angripa vår by!", - "Död åt sekten!", - "Sektens anhängare kommer inte tolereras här!", - "Mordiska sektanhängare!", - "Smaka på min svärdsegg, din smutsiga sektanhängare!", - "Inget kan två blodet från era händer, sektanhängare!", - "Tusen troglodytiska terapeuter! En sektmedlem mitt ibland oss!", - "Sektens ondskefulla tid är snart förbi!", - "Den här sektanhängaren är min", - "Gör dig redo för ett möte med din skapare, vidriga sektanhängare!", - "Jag ser en sektmedlem! Efter dem!", - "Jag ser en sektmedlem! Till attack!", - "Jag ser en sektmedlem! Låt dem inte komma undan!", - "Skulle den högt vördade sektmedlemmen önska spilla lite blod?", - "Aldrig förlåta! Aldrig förglömma! Sektanhängare, ve er!", - "Dö, sektanhängare!", - "Ert skräckvälde ska gå under!", - "Här är betalningen för allt ni gjort!", - "Vi uppskattar inte sådana som du här omkring.", - "Ni borde stannat kvar i ert gryt!", - ], - "npc.speech.villager_under_attack": [ - "Hjälp, jag är under attack!", - "Hjälp! Jag är under attack!", - "Aj! Jag blir attackerad!", - "Aj! Jag blir attackerad! Hjälp!", - "Hjälp mig! Någon attackerar mig!", - "Någon attackerar mig! Hjälp!", - "Någon attackerar mig! Hjälp mig!", - "Hjälp!", - "Hjälp! Hjälp!", - "Hjälp! Hjälp! Hjälp!", - "Någon attackerar mig!", - "Aaahhh! Någon attackerar mig!", - "Aaahhh! Någon attackerar mig! Hjälp!", - "Hjälp! Vi blir attackerade!", - "Hjälp! Mördare!", - "Hjälp! En mördare är är i farten!", - "Hjälp! De försöker döda mig!", - "Vakter, någon attackerar mig!", - "Vakter! Någon attackerar mig!", - "Jag blir attackerad! Vakter", - "Hjälp! Vakter! Jag blir angripen!", - "Vakter! Kom fort!", - "Vakter! Vakter!", - "Vakter! En skurk angriper mig!", - "Vakter, slå ihjäl denna vidriga förbytare!", - "Vakter! Här är en mördare!", - "Vakter! Hjälp mig!", - "Du kommer inte komma undan med det här! Vakter!", - "Din skurk!", - "Hjälp mig!", - "Hjälp! Snälla!", - "Aj! Vakter, hjälp!", - "De kommer efter mig!", - "Hjälp! Hjälp! Jag blir förtryckt!", - "Och här ser vi tydligt hur systemet främjar våld.", - "Ingen fara, det här är bara en skråma!", - "Sluta upp med det!", - "Hur har jag gjort dig orätt?", - "Sluta attackera mig!", - "Hallå där, akta vart du pekar den där saken!", - "Din skändliga usling, försvinn med dig!", - "Sluta upp med det! Försvinn!", - "Hu har du gjort mig riktigt arg!", - "Hallå där! Vem tror du att du är?!", - "Det ska du få betala för med ditt huvud!", - "Snälla sluta, jag har inget av värde!", - "Jag kommer skicka min bror efter dig, han är ännu större än jag!", - "Nej, detta ska allt mamma få höra om!", - "Må olyckan följa i dina spår!", - "Gör inte om det, är du snäll.", - "Det var inte särskilt trevligt gjort!", - "Ditt vapen verkar fungera, du kan lägga det åt sidan nu!", - "Visa mig nåd!", - "Snälla, tänk på min familj!", - "Jag är för ung för att dö!", - "Kan vi inte sätta oss ner och prata istället?", - "Våld är aldrig lösningen!", - "Den här dagen blir bara bättre och bättre …", - "Aj, det gjorde faktiskt ont!", - "Ah!", - "Så oförskämt!", - "Sluta, bara sluta!", - "Du har dragit en svår olycka över dig!", - "Detta är inte roligt.", - "Hur vågar du?!", - "Det ska du allt få betala för!", - "Du kommer ångra dig om du forstätter så där!", - "Tvinga inte mig att göra dig illa!", - "Det måste ha skett ett missförstånd!", - "Du behöver inte göra det här!", - "Försvinn, demon!", - "Det gjorde riktigt ont!", - "Vad fick dig att göra så?", - "Sluta! Vid andarna, upphör nu!", - "Du måste ha blandat ihop mig med någon annan!", - "Vad har jag gjort för att förtjäna detta?", - "Gör inte om det.", - "Vakter, kasta tillbaka detta odjur i sjön!", - "Jag kommer sätta min tarask efter dig!", - "Varför just jag?", - ], - "npc.speech.villager_enemy_killed": [ - "Min fiende är förgjord!", - "Äntligen lite lugn och ro!", - "Vad var det nu jag höll på med?", - ] } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/sv_SE/main.ron b/assets/voxygen/i18n/sv_SE/main.ron index ce961f7526..0798d0ed22 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/sv_SE/main.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/sv_SE/main.ron @@ -66,5 +66,27 @@ https://veloren.net/account/."#, vector_map: { + "loading.tips": [ + "Tryck 'G' för att tända din lykta.", + "Tryck 'F1' för att se alla standardgenvägar.", + "Du kan skriva /say eller /s för att endast prata med spelare i din närhet.", + "Du kan skriva /region eller /r to för att endast prata med spelare upp till hundra block bort.", + "Administratörer kan använda kommandot /build för att växla till byggläget.", + "Du kan skriva /group eller /g för att endast prata med spelare i din nuvarande grupp.", + "Använd /tell följt av ett spelarnamn och meddelande för att kommunicera direkt med en spelare.", + "Håll ett öga öppet för mat, kistor och andra fynd som finns utspridda över hela världen!", + "Inventory filled with food? Try crafting better food from it!", /// TODO translate crafting + "Wondering what there is to do? Try out one of the dungeons marked on the map!", /// TODO translate dungeon + "Glöm inte anpassa grafiken för din dator. Tryck 'N' för att öppna inställningarna.", + "Delad glädje är dubbel glädje! Tryck 'O' för att se vilka som spelar just nu.", + "Tryck 'J' för att dansa. Party!", + "Tryck på den vänstra Shift-tangenten för att använda din glidare och bli himlarnas härskare.", + "Veloren är fortfarande i Pre-Alpha-stadiet. Vi gör vårt yttersta för att förbättra spelet varje dag!", + "Om du vill gå med i utvecklargruppen eller bara snacka med oss får du gärna logga in på vår Discord-server.", + "Du kan välja att visa din hälsostatus i inställningarna.", + "Sitt nära en lägereld (tryck 'K') för att långsamt återhämta dig från skador.", + "Behöver du fler säckar eller bättre rustning för din fortsatta färd? Tryck 'C' för att öppna the crafting menu!", /// TODO translate crafting + "Försök att hoppa när du rullar genom kreatur.", + ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/sv_SE/npc.ron b/assets/voxygen/i18n/sv_SE/npc.ron new file mode 100644 index 0000000000..a3fda4dc96 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/sv_SE/npc.ron @@ -0,0 +1,183 @@ +/// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM + +/// Localization for sweden Swedish +( + string_map: { + + }, + + vector_map: { + "npc.speech.villager": [ + "Är inte detta en underbar dag?", + "Hur står det till idag?", + "Tjenixen!", + "Undrar vad en Catoblepa tänker på när den betar.", // Catoblepa --> Catoblepa + "Vad tycker du om vädret idag?", + "Blotta tanken av dungeons ger mig rysningar. Jag hoppas att någon kommer städa ur dem.", /// TODO translate dungeon + "Jag skulle vilja utforska någon grotta när jag blir starkare.", + "Har du sett min katt?", + "Har du också hört ryktet om Landhajar? Jag hörde att de bor i öknar.", // Land Shark --> Landhaj + "De påstår att glimrande ädelstenar av alla dess slag kan hittas i grottor.", + "Visst blir man lycklig av ost!", + "Kom in, vettja! Vi skulle just börja på en ost.", + "Vissa påstår att svamp skulle vara bra för hälsan. Det skulle aldrig falla mig in att äta en.", + "Glöm inte kexen för allt i världen!", + "Jag bara älskar dvärgarnas ost. Om jag bara visste hur de tillverkades …", + "Undrar just vad som ligger på andra sidan bergen där borta.", + "Jag skulle vilja konstruera min egna glidare en dag.", + "Skulle du vilja se min trädgård? Okej, kanske någon annan gång då.", + "En underbar dag för en skogspromenad!", + "Att vara eller inte vara? Jag tror nog jag borde bli bonde.", + "Visst är väl vår by den bästa i världen?", + "Vad tror du får Skimrande Lämningar att lysa?", /// Glowing Remains --> Skimrande Lämningar + "Jag tycker nog det börjar bli dags för en andra frukost!", + "Har du lyckats fånga en eldfluga någon gång?", + "Jag kan bara inte begripa var alla dessa Sauroker kommer ifrån.", // Saurok --> Saurok + "Jag önskar att någon kunde hålla alla vargar på avstånd från byn.", + "Jag hade en fantastisk dröm om ost inatt. Vad tror du det kan betyda?", + "Jag lämnade en ost hos min bror. Nu vet jag inte om den existerar eller inte, så jag kallar den Schrödingers ost.", + "Jag lämnade en ost hos min syster. Nu vet jag inte om den existerar eller inte, så jag kallar den Schrödingers ost.", + "Någon borde göra något åt de där sektanhängarna. Förslgsvis inte jag.", /// cultist --> sektanhängare (collectively and allies) alt. sektmedlem (individually) + "Jag hoppas verkligen vi får lite regn snart. Det vore bra för grödorna.", + "Jag älskar honung! Om det inte vore för dessa fördömda bin.", + "En dag skulle jag vilja se världen. Livet måste väl vara större än bara den här hålan?", + ], + "npc.speech.villager_decline_trade": [ + "Tyvärr har jag inget till salu.", + "En vaddå? Tror inte jag har något av intresse för dig.", + "Mitt hus är mitt och jag tänker inte flytta för allt i världen.", + ], + "npc.speech.merchant_advertisement": [ + "Kan jag fresta med någon av dessa fina varor?", + "Skulle du vilja köpa någonting?", + "Jag har gott om varor, skulle du vilja se för dig själv?" + ], + "npc.speech.merchant_busy": [ + "Hallå där, vänta på din tur!", + "Ta det lugnt, jag är bara en människa.", + "Ser du inte att andra står före dig i kön?", + "Bara ett ögonblick, jag är snart klar.", + "Du får nöja dig med din plats i kön.", + "Jag är upptagen, kom igen lite senare." + ], + "npc.speech.merchant_trade_successful": [ + "Tack för att du ville handla av mig!", + "Tack så mycket!", + ], + "npc.speech.merchant_trade_declined": [ + "Kanske en annan gång, ha en bra dag!", + "Äsch, det får bli nästa gång istället!" + ], + "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ + "Se upp! Här är en sektmedlem i farten!", + "Till vapen! Sektanhängarna anfaller!", + "Hur vågar sektanhängarna angripa vår by!", + "Död åt sekten!", + "Sektens anhängare kommer inte tolereras här!", + "Mordiska sektanhängare!", + "Smaka på min svärdsegg, din smutsiga sektanhängare!", + "Inget kan två blodet från era händer, sektanhängare!", + "Tusen troglodytiska terapeuter! En sektmedlem mitt ibland oss!", + "Sektens ondskefulla tid är snart förbi!", + "Den här sektanhängaren är min", + "Gör dig redo för ett möte med din skapare, vidriga sektanhängare!", + "Jag ser en sektmedlem! Efter dem!", + "Jag ser en sektmedlem! Till attack!", + "Jag ser en sektmedlem! Låt dem inte komma undan!", + "Skulle den högt vördade sektmedlemmen önska spilla lite blod?", + "Aldrig förlåta! Aldrig förglömma! Sektanhängare, ve er!", + "Dö, sektanhängare!", + "Ert skräckvälde ska gå under!", + "Här är betalningen för allt ni gjort!", + "Vi uppskattar inte sådana som du här omkring.", + "Ni borde stannat kvar i ert gryt!", + ], + "npc.speech.villager_under_attack": [ + "Hjälp, jag är under attack!", + "Hjälp! Jag är under attack!", + "Aj! Jag blir attackerad!", + "Aj! Jag blir attackerad! Hjälp!", + "Hjälp mig! Någon attackerar mig!", + "Någon attackerar mig! Hjälp!", + "Någon attackerar mig! Hjälp mig!", + "Hjälp!", + "Hjälp! Hjälp!", + "Hjälp! Hjälp! Hjälp!", + "Någon attackerar mig!", + "Aaahhh! Någon attackerar mig!", + "Aaahhh! Någon attackerar mig! Hjälp!", + "Hjälp! Vi blir attackerade!", + "Hjälp! Mördare!", + "Hjälp! En mördare är är i farten!", + "Hjälp! De försöker döda mig!", + "Vakter, någon attackerar mig!", + "Vakter! Någon attackerar mig!", + "Jag blir attackerad! Vakter", + "Hjälp! Vakter! Jag blir angripen!", + "Vakter! Kom fort!", + "Vakter! Vakter!", + "Vakter! En skurk angriper mig!", + "Vakter, slå ihjäl denna vidriga förbytare!", + "Vakter! Här är en mördare!", + "Vakter! Hjälp mig!", + "Du kommer inte komma undan med det här! Vakter!", + "Din skurk!", + "Hjälp mig!", + "Hjälp! Snälla!", + "Aj! Vakter, hjälp!", + "De kommer efter mig!", + "Hjälp! Hjälp! Jag blir förtryckt!", + "Och här ser vi tydligt hur systemet främjar våld.", + "Ingen fara, det här är bara en skråma!", + "Sluta upp med det!", + "Hur har jag gjort dig orätt?", + "Sluta attackera mig!", + "Hallå där, akta vart du pekar den där saken!", + "Din skändliga usling, försvinn med dig!", + "Sluta upp med det! Försvinn!", + "Hu har du gjort mig riktigt arg!", + "Hallå där! Vem tror du att du är?!", + "Det ska du få betala för med ditt huvud!", + "Snälla sluta, jag har inget av värde!", + "Jag kommer skicka min bror efter dig, han är ännu större än jag!", + "Nej, detta ska allt mamma få höra om!", + "Må olyckan följa i dina spår!", + "Gör inte om det, är du snäll.", + "Det var inte särskilt trevligt gjort!", + "Ditt vapen verkar fungera, du kan lägga det åt sidan nu!", + "Visa mig nåd!", + "Snälla, tänk på min familj!", + "Jag är för ung för att dö!", + "Kan vi inte sätta oss ner och prata istället?", + "Våld är aldrig lösningen!", + "Den här dagen blir bara bättre och bättre …", + "Aj, det gjorde faktiskt ont!", + "Ah!", + "Så oförskämt!", + "Sluta, bara sluta!", + "Du har dragit en svår olycka över dig!", + "Detta är inte roligt.", + "Hur vågar du?!", + "Det ska du allt få betala för!", + "Du kommer ångra dig om du forstätter så där!", + "Tvinga inte mig att göra dig illa!", + "Det måste ha skett ett missförstånd!", + "Du behöver inte göra det här!", + "Försvinn, demon!", + "Det gjorde riktigt ont!", + "Vad fick dig att göra så?", + "Sluta! Vid andarna, upphör nu!", + "Du måste ha blandat ihop mig med någon annan!", + "Vad har jag gjort för att förtjäna detta?", + "Gör inte om det.", + "Vakter, kasta tillbaka detta odjur i sjön!", + "Jag kommer sätta min tarask efter dig!", + "Varför just jag?", + ], + "npc.speech.villager_enemy_killed": [ + "Min fiende är förgjord!", + "Äntligen lite lugn och ro!", + "Vad var det nu jag höll på med?", + ] + } +) diff --git a/assets/voxygen/i18n/tr_TR/_manifest.ron b/assets/voxygen/i18n/tr_TR/_manifest.ron index 4584b27293..50c818fc21 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/tr_TR/_manifest.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/tr_TR/_manifest.ron @@ -40,113 +40,5 @@ asset_key: "voxygen.font.haxrcorp_4089_cyrillic_altgr_extended", scale_ratio: 1.0, ), - }, - - string_map: { - - }, - - vector_map: { - "loading.tips": [ - "'G'ye basarak fenerini yak.", - "'F1'e basarak bütün kontrolleri görebilirsin.", - "'/say' veya '/s' yazarak sadece hemen yanındaki oyuncularla konuşabilirsin.", - "'/region' veya '/r' yazarak sadece bir kaç yüz blok içindeki oyuncularla konuşabilirsin.", - "Özel bir mesaj göndermek için '/tell' ve sonra bir oyuncu ismi ile mesajını yaz.", - "Aynı seviyedeki NPCler farklı zorluklara sahip olabilir.", - "Yemek, sandık ve diğer ganimetler için yere bak!", - "Envanterin yemekle mi dolu? Onları kullanarak daha iyi yemek yapmaya çalış!", - "Ne yapabileceğini merak mı ediyorsun? Zindanlar haritada kahverengi bölgeler olarak işaretlenmiştir!", - "Grafikleri sistemin için ayarlamayı unutma. 'N'e basarak ayarları aç.", - "Başkalarıyla oynamak eğlencelidir! 'O'ya basarak kimlerin çevirimiçi olduğunu gör.", - "Can barının yanında kurukafa olan bir NPC senden hayli bir güçlüdür.", - "'J'ye basarak dans et. Parti!", - "'L-Shift'e basarak Planörünü aç ve gökyüzünü fethet.", - "Veloren hala Pre-Alpha'da. Onu geliştirmek için her gün elimizden geleni yapıyoruz!", - "Geliştirme Takımına katılmak istiyorsan veya sadece sohbet etmek istiyorsan Discord sunucumuza katıl.", - "Can barında canı sayı olarak görmek istiyorsan, bunu ayarlardan aktifleştirebilirsin.", - "Niteliklerini görmek için envanterindeki 'Nitelikler' düğmesine tıklayabilirsin.", - ], - "npc.speech.villager_under_attack": [ - "Saldırı altındayım, yardım edin!", - "Saldırı altındayım! Yardım edin!", - "Ahhh! Saldırı altındayım!", - "Ahhh! Saldırı altındayım! Yardım edin!", - "Saldırı altındayım! Bana yardım edin!", - "Yardım edin! Saldırı altındayım!", - "Bana yardım edin! Saldırı altındayım!", - "Yardım edin!", - "Yardım edin! Yardım edin!", - "Yardım edin! Yardım edin! Yardım edin!", - "Saldırı altındayım!", - "AAAHHHH! Saldırı altındayım!", - "AAAHHHH! Yardım edin! Saldırı altındayım!", - "Saldırı altındayız! Yardım edin!", - "Katil! Yardım edin!", - "Bir katil serbestçe dolaşıyor! Yardım edin!", - "Beni öldürmeye çalışıyorlar! Yardım edin!", - "Gardiyanlar, saldırı altındayım!", - "Saldırı altındayım! Gardiyanlar!", - "Gardiyanlar! Saldırı altındayım!", - "Saldırı altındayım! Gardiyanlar! Yardım edin!", - "Gardiyanlar! Çabuk gelin!", - "Gardiyanlar! Gardiyanlar!", - "Bana saldıran bir kötü var! Yardım edin!", - "Gardiyanlar, bu pis kötüyü öldürün!", - "Gardiyanlar! Burada bir katil var!", - "Gardiyanlar! Bana yardım edin!", - "Bu yanına kalmayacak! Gardiyanlar!", - "Seni şeytan!", - "Bana yardım edin!", - "Lütfen! Yardım edin!", - "Ahhh! Gardiyanlar! Yardım edin!", - "Benim için geliyorlar!", - "Yardım edin! Yardım edin! Baskı altındayım!", - "Ah, artık sistemin doğasında var olan şiddeti görüyoruz.", - "Bu bana göre bir çizik bile değil!", - "Yapma şunu!", - "Ben sana ne yaptım ki?!", - "Lütfen bana saldırmayı kes!", - "Hey! Onu nereye yönelttiğine dikkat et!", - "Aşağılık herif, gözüm bile görmesin!", - "Durdur şunu! Git buradan!", - "Şimdi beni kızdırmaya başladın!", - "Hey! Sen kim olduğunu zannediyorsun ki?!", - "Bunun için kelleni alacağım!", - "Yapma, lütfen! Değerli hiçbir şeyim yok bile!", - "Kardeşimi üzerine salacağım, o benden bile büyük!", - "Olamaaaz, Seni anneme söyleyeceğim!", - "Lanet olsun sana!", - "Lütfen yapma şunu.", - "Bunu yapman pek kibarca değildi!", - "Evet silahın çalışıyor, şimdi kaldırabilir misin?", - "Bağışlayın beni!", - "Lütfen, benim bir ailem var!", - "Ölmek için çok gencim!", - "Bunu konuşarak çözebilir miyiz?", - "Şiddet hiçbir zaman çare değildir!", - "Günüm gittikçe kötüleşiyor...", - "Hey, bu acıttı!", - "Eek!", - "Ne kadar da kaba!", - "Dur, sana yalvarırım!", - "Lanet olsun sana!", - "Bu eğlenceli bile değil.", - "Ne cürret?!", - "Bunu sana ödeteceğim!", - "Yapmaya devam edersen bunun için pişman olacaksın!", - "Sana zarar vermek zorunda bırakma beni!", - "Bir yanlış anlaşılma olmalı!", - "Bunu yapmak zorunda değilsin!", - "Defol!", - "Bu gerçekten acıttı!", - "Bunu neden yaptın ki?", - "Ruhlar tarafından, dur!", - "Beni başkasıyla karıştırmış olmalısın!", - "Bunu haketmiyorum!", - "Lütfen bunu bir daha yapma.", - "Muhafızlar, şu canavarı göle atın!", - "Tarrasque'ımı üzerine salarım!", - ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/tr_TR/main.ron b/assets/voxygen/i18n/tr_TR/main.ron index 5df46b198d..2f81506879 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/tr_TR/main.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/tr_TR/main.ron @@ -63,5 +63,25 @@ bir hesap oluşturabilirsin."#, vector_map: { + "loading.tips": [ + "'G'ye basarak fenerini yak.", + "'F1'e basarak bütün kontrolleri görebilirsin.", + "'/say' veya '/s' yazarak sadece hemen yanındaki oyuncularla konuşabilirsin.", + "'/region' veya '/r' yazarak sadece bir kaç yüz blok içindeki oyuncularla konuşabilirsin.", + "Özel bir mesaj göndermek için '/tell' ve sonra bir oyuncu ismi ile mesajını yaz.", + "Aynı seviyedeki NPCler farklı zorluklara sahip olabilir.", + "Yemek, sandık ve diğer ganimetler için yere bak!", + "Envanterin yemekle mi dolu? Onları kullanarak daha iyi yemek yapmaya çalış!", + "Ne yapabileceğini merak mı ediyorsun? Zindanlar haritada kahverengi bölgeler olarak işaretlenmiştir!", + "Grafikleri sistemin için ayarlamayı unutma. 'N'e basarak ayarları aç.", + "Başkalarıyla oynamak eğlencelidir! 'O'ya basarak kimlerin çevirimiçi olduğunu gör.", + "Can barının yanında kurukafa olan bir NPC senden hayli bir güçlüdür.", + "'J'ye basarak dans et. Parti!", + "'L-Shift'e basarak Planörünü aç ve gökyüzünü fethet.", + "Veloren hala Pre-Alpha'da. Onu geliştirmek için her gün elimizden geleni yapıyoruz!", + "Geliştirme Takımına katılmak istiyorsan veya sadece sohbet etmek istiyorsan Discord sunucumuza katıl.", + "Can barında canı sayı olarak görmek istiyorsan, bunu ayarlardan aktifleştirebilirsin.", + "Niteliklerini görmek için envanterindeki 'Nitelikler' düğmesine tıklayabilirsin.", + ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/tr_TR/npc.ron b/assets/voxygen/i18n/tr_TR/npc.ron new file mode 100644 index 0000000000..dd433e925a --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/tr_TR/npc.ron @@ -0,0 +1,92 @@ +/// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM + +/// Localization for Turkish (Turkey) +( + string_map: { + + }, + + vector_map: { + "npc.speech.villager_under_attack": [ + "Saldırı altındayım, yardım edin!", + "Saldırı altındayım! Yardım edin!", + "Ahhh! Saldırı altındayım!", + "Ahhh! Saldırı altındayım! Yardım edin!", + "Saldırı altındayım! Bana yardım edin!", + "Yardım edin! Saldırı altındayım!", + "Bana yardım edin! Saldırı altındayım!", + "Yardım edin!", + "Yardım edin! Yardım edin!", + "Yardım edin! Yardım edin! Yardım edin!", + "Saldırı altındayım!", + "AAAHHHH! Saldırı altındayım!", + "AAAHHHH! Yardım edin! Saldırı altındayım!", + "Saldırı altındayız! Yardım edin!", + "Katil! Yardım edin!", + "Bir katil serbestçe dolaşıyor! Yardım edin!", + "Beni öldürmeye çalışıyorlar! Yardım edin!", + "Gardiyanlar, saldırı altındayım!", + "Saldırı altındayım! Gardiyanlar!", + "Gardiyanlar! Saldırı altındayım!", + "Saldırı altındayım! Gardiyanlar! Yardım edin!", + "Gardiyanlar! Çabuk gelin!", + "Gardiyanlar! Gardiyanlar!", + "Bana saldıran bir kötü var! Yardım edin!", + "Gardiyanlar, bu pis kötüyü öldürün!", + "Gardiyanlar! Burada bir katil var!", + "Gardiyanlar! Bana yardım edin!", + "Bu yanına kalmayacak! Gardiyanlar!", + "Seni şeytan!", + "Bana yardım edin!", + "Lütfen! Yardım edin!", + "Ahhh! Gardiyanlar! Yardım edin!", + "Benim için geliyorlar!", + "Yardım edin! Yardım edin! Baskı altındayım!", + "Ah, artık sistemin doğasında var olan şiddeti görüyoruz.", + "Bu bana göre bir çizik bile değil!", + "Yapma şunu!", + "Ben sana ne yaptım ki?!", + "Lütfen bana saldırmayı kes!", + "Hey! Onu nereye yönelttiğine dikkat et!", + "Aşağılık herif, gözüm bile görmesin!", + "Durdur şunu! Git buradan!", + "Şimdi beni kızdırmaya başladın!", + "Hey! Sen kim olduğunu zannediyorsun ki?!", + "Bunun için kelleni alacağım!", + "Yapma, lütfen! Değerli hiçbir şeyim yok bile!", + "Kardeşimi üzerine salacağım, o benden bile büyük!", + "Olamaaaz, Seni anneme söyleyeceğim!", + "Lanet olsun sana!", + "Lütfen yapma şunu.", + "Bunu yapman pek kibarca değildi!", + "Evet silahın çalışıyor, şimdi kaldırabilir misin?", + "Bağışlayın beni!", + "Lütfen, benim bir ailem var!", + "Ölmek için çok gencim!", + "Bunu konuşarak çözebilir miyiz?", + "Şiddet hiçbir zaman çare değildir!", + "Günüm gittikçe kötüleşiyor...", + "Hey, bu acıttı!", + "Eek!", + "Ne kadar da kaba!", + "Dur, sana yalvarırım!", + "Lanet olsun sana!", + "Bu eğlenceli bile değil.", + "Ne cürret?!", + "Bunu sana ödeteceğim!", + "Yapmaya devam edersen bunun için pişman olacaksın!", + "Sana zarar vermek zorunda bırakma beni!", + "Bir yanlış anlaşılma olmalı!", + "Bunu yapmak zorunda değilsin!", + "Defol!", + "Bu gerçekten acıttı!", + "Bunu neden yaptın ki?", + "Ruhlar tarafından, dur!", + "Beni başkasıyla karıştırmış olmalısın!", + "Bunu haketmiyorum!", + "Lütfen bunu bir daha yapma.", + "Muhafızlar, şu canavarı göle atın!", + "Tarrasque'ımı üzerine salarım!", + ], + } +) diff --git a/assets/voxygen/i18n/uk_UA/_manifest.ron b/assets/voxygen/i18n/uk_UA/_manifest.ron index 760c92db7b..bf0d8b8600 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/uk_UA/_manifest.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/uk_UA/_manifest.ron @@ -28,180 +28,5 @@ asset_key: "voxygen.font.haxrcorp_4089_cyrillic_altgr_extended", scale_ratio: 1.0, ), - }, - - string_map: { - - }, - - vector_map: { - "loading.tips": [ - "Натисніть 'G', щоб засвітити ліхтар.", - "Натисніть 'F1', щоб переглянути стандартні елементи керування.", - "Введіть /say чи /s, щоб написати лише гравцям поряд.", - "Введіть /region чи /r, щоб написати лише гравцям в радіусі кількох сотень блоків навколо.", - "Адміністратори можуть використовувати команду /build для переходу в режим будування", - "Введіть /group чи /g, щоб написати лише гравцям з Вашої групи.", - "Щоб надіслати приватне повідомлення, введіть /tell, ім'я гравця та Ваше повідомлення.", - "Тримайте око на вістрі - їжа, скрині та інші корисні предмети можуть бути де-завгодно!", - "Інвентар переповнений харчами? Спробуйте поєднати їх в кращу їжу!", - "Шукаєте чим би це зайнятись? Провідайте одне з позначених на мапі підземель!", - "Не забудьте налаштувати оптимальну для Вашої системи якість зображення. Натисніть 'N', щоб відкрити налаштування.", - "Грати з іншими весело! Натисніть 'O', щоб переглянути список користувачів в мережі.", - "Натисніть 'J', щоб потанцювати. Гей-Гоп!", - "Натисніть 'L-Shift', щоб дістати Дельтаплан, та підкорюйте небеса!", - "Veloren все ще на стадії ранньої альфи. Ми стараємося робити покращення кожного дня!", - "Якшо Ви хочете долучитись до розробки або ж просто поспілкуватись із нами, приєднуйтесь до нашого Discord-серверу.", - "Ви можете змінити відображення індикатора здоров'я в налаштуваннях.", - "Присядьте біля ватри (натиснувши 'K'), щоб відпочити та відновити здоров'я.", - "Потребуєте більше торбин чи кращу броню? Натисніть 'C' щоб відкрити ремісниче меню.", - ], - "npc.speech.villager": [ - "Ну хіба ж не прекрасний сьогодні день?", - "Як ся маєш?", - "Гарного тобі дня!", - "Цікаво, про що думає Катоблепас, коли їсть траву...", - "Як тобі така погода?", - "Мурашки по спині від одної тільки думки про ті підземелля! Сподіваюсь, хтось з ними розбереться.", - "Коли я посильнішаю, мені б хотілось піти в спелеопохід, досліджувати печери!", - "Ви не бачили мого кота?", - "Ви коли небудь чули про лютих Земних Акул? Кажуть, вони водяться в пустелях.", - "Кажуть, в печерах можна знайти коштовне каміння будь-яких типів.", - "Я просто шаленію від сиру!", - "Не зайдете в гості? Ми якраз збирались поласувати сиру!", - "Кажуть, гриби корисні для здоров'я. Я, правда, ніколи їх не їм.", - "Не забудь сухарики!", - "Обожнюю Дварфський Сир! Хотілось би вміти його робити...", - "Цікаво, що там по іншу сторону гір...", - "Я сподіваюсь виготовити власний дельтаплан одного дня.", - "Ви не хотіли б подивитись на мій сад? Гаразд, можливо іншим разом.", - "Прекрасний день для прогулянки в лісі!", - "Бути чи не бути? Думаю, я буду фермером.", - "Ви не думали про те, що наше селище - найкраще?", - "Як ти думаєш, чому Сяючі Залишки світяться?", - "По-моєму, час другого сніданку!", - "А ви коли небудь ловили світлячка?", - "Я не можу зрозуміти, звідки приходять ці Сауроки.", - "Хотілося б, щоб хтось захищав селище від вовків.", - "Сьогодні мені приснився прекрасний сон про сир. Що б це значило?", - ], - "npc.speech.villager_under_attack": [ - "Допоможіть, на мене напали!", - "Рятуйте! Б'ють!", - "Ай! Больно!", - "Лупцюють!", - "Допоможіть!", - "Рятуйте!", - "Хто-небудь, допоможіть!", - "Будь ласка, допоможіть!", - "АААААА! Рятуйте!", - "Рятуйте! Вбивця!", - "Рятуйте! Мене зараз вб'ють!", - "Охорона, на мене напали!", - "Охорона! На мене напали!", - "Мене атакують! Охорона!", - "Рятуйте! Охорона! На мене напали!", - "Охорона! Швидше!", - "Охорона! Охорона!", - "Охорона! Цей негідник напав на мене!", - "Охорона, розберіться з цим покидьком!", - "Охорона! Тут вбивця!", - "Охорона! Рятуйте!", - "Це тобі так просто не минеться! Охорона!", - "Ах ти ж падлюка!", - "АААААА!", - "Хто-небудь!", - "Ай! Охорона! Рятуйте!", - "Бляха... Вони прийшли за мною!", - "Рятуйте! Допоможіть! Мене катують!", - "Ага, ось вам і властива системі жорстокість.", - "Це лиш царапина!", - "Ану перестань!", - "Благаю, не бий мене!", - "Агов! Дивись куди сунеш цю штуку!", - "Котись під три чорти!", - "Перестань! Відчепись!", - "Я починаю сердитись!", - "Ким ти тут себе уявляєш?!", - "Ти за це поплатишся головою!", - "Благаю, перестань! У мене нічого немає!", - "Я розкажу моєму братові! Він набагато сильніший за мене!", - "Ааа, я розкажу мамі!", - "Пішло геть, опудало!", - "Благаю, перестань!", - "Це було не дуже етично з Вашого боку!", - "Все, все! Ти вмієш битись! Тепер перестань!", - "Пощади мене!", - "Благаю, у мене сім'я!", - "Почекайте, давайте спокійно обговоримо ситуацію?", - "Насилля - це ніколи не рішення!", - "Та що ж це за день такий...", - "Ауч! Це було больно!", - "Ого, яке нахабство!", - "Досить вже!", - "А щоб тобі!", - "Не весело.", - "Як ти смієш?!", - "Ти за це заплатиш!", - "Тільки спробуй! Ти про це пожалкуєш!", - "Не змушуй мене тебе покарати!", - "Це якесь непорозуміння!", - "В цьому немає необхідності!", - "Та відвали вже!", - "Це було дійсно больно!", - "Ай! Чому ти б'єшся?", - "Ви мене з кимось переплутали!", - "Я такого не заслужив!", - "Більше так не роби, будь ласка.", - "Охорона, викиньте цього монстра в озеро!", - "Я натравлю на тебе свою Тарраску!", - ], - "npc.speech.villager_decline_trade": [ - "Нажаль, в мене немає чим торгувати.", - "Торгівля? Ніби в мене є щось що вас цікавить.", - "Моя земля - моя. I я не продам її ні за що.", - ], - "npc.speech.merchant_advertisement": [ - "Чи можу я зацікавити вас торгівлею?", - "Хочете поторгувати зі мною?", - "В мене є багато товарів, не хочете глянути?" - ], - "npc.speech.merchant_busy": [ - "Гей, тут є черга.", - "Почекайте, в мене тільки одна пара рук.", - "Приглядіться, ви тут не один.", - "Секунду, я майже закінчив.", - "Не лізьте не в свою чергу.", - "Я зайнятий, заходьте пізніше." - ], - "npc.speech.merchant_trade_successful": [ - "Було приємно мати з вами справу!", - "Заходьте ще!", - "Дякую що обрали нас!", - ], - "npc.speech.merchant_trade_declined": [ - "Не підійшло? Можливо в інший раз!", - "Все одно, на все добре!", - ], - "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ - "Увага! Культист крадеться!", - "За зброю! Культисти атакують!", - "Як культисти взагалі посміли прийти сюди!", - "Слава Нації! Смерть Культистам!", - "Я не священик, але ви культисти заслуговуєте на смерть!", - "Вбивця!", - "Коли ти в останнє куштував лезо меча на смак, культист!?", - "Тільки могильна земля змиє кров з твоїх рук, культист!", - "Цей культист вже нікому нічого не зробить!", - "Не чіпайте цього пацюка! Я задушу цього культиста своїми руками!", - "Якщо ти думаєш, що ми чекаємо тебе із караваєм ти сильно помиляєшся.", - "Краще б ви залишались під землею!", - "Чи мріють культисти про пещерних овець?", - ], - "npc.speech.villager_enemy_killed": [ - "Помста - це страва, яку кожен подає по-своєму!", - "Нарешті заслужений спокій!", - "... так, на чому я зупинився?", - ] } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/uk_UA/main.ron b/assets/voxygen/i18n/uk_UA/main.ron index 8d136536ae..bae23b7623 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/uk_UA/main.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/uk_UA/main.ron @@ -65,5 +65,26 @@ https://veloren.net/account/."#, vector_map: { + "loading.tips": [ + "Натисніть 'G', щоб засвітити ліхтар.", + "Натисніть 'F1', щоб переглянути стандартні елементи керування.", + "Введіть /say чи /s, щоб написати лише гравцям поряд.", + "Введіть /region чи /r, щоб написати лише гравцям в радіусі кількох сотень блоків навколо.", + "Адміністратори можуть використовувати команду /build для переходу в режим будування", + "Введіть /group чи /g, щоб написати лише гравцям з Вашої групи.", + "Щоб надіслати приватне повідомлення, введіть /tell, ім'я гравця та Ваше повідомлення.", + "Тримайте око на вістрі - їжа, скрині та інші корисні предмети можуть бути де-завгодно!", + "Інвентар переповнений харчами? Спробуйте поєднати їх в кращу їжу!", + "Шукаєте чим би це зайнятись? Провідайте одне з позначених на мапі підземель!", + "Не забудьте налаштувати оптимальну для Вашої системи якість зображення. Натисніть 'N', щоб відкрити налаштування.", + "Грати з іншими весело! Натисніть 'O', щоб переглянути список користувачів в мережі.", + "Натисніть 'J', щоб потанцювати. Гей-Гоп!", + "Натисніть 'L-Shift', щоб дістати Дельтаплан, та підкорюйте небеса!", + "Veloren все ще на стадії ранньої альфи. Ми стараємося робити покращення кожного дня!", + "Якшо Ви хочете долучитись до розробки або ж просто поспілкуватись із нами, приєднуйтесь до нашого Discord-серверу.", + "Ви можете змінити відображення індикатора здоров'я в налаштуваннях.", + "Присядьте біля ватри (натиснувши 'K'), щоб відпочити та відновити здоров'я.", + "Потребуєте більше торбин чи кращу броню? Натисніть 'C' щоб відкрити ремісниче меню.", + ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/uk_UA/npc.ron b/assets/voxygen/i18n/uk_UA/npc.ron new file mode 100644 index 0000000000..2704bddf28 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/uk_UA/npc.ron @@ -0,0 +1,158 @@ +/// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM + +/// Localization for Ukrainian +( + string_map: { + + }, + + vector_map: { + "npc.speech.villager": [ + "Ну хіба ж не прекрасний сьогодні день?", + "Як ся маєш?", + "Гарного тобі дня!", + "Цікаво, про що думає Катоблепас, коли їсть траву...", + "Як тобі така погода?", + "Мурашки по спині від одної тільки думки про ті підземелля! Сподіваюсь, хтось з ними розбереться.", + "Коли я посильнішаю, мені б хотілось піти в спелеопохід, досліджувати печери!", + "Ви не бачили мого кота?", + "Ви коли небудь чули про лютих Земних Акул? Кажуть, вони водяться в пустелях.", + "Кажуть, в печерах можна знайти коштовне каміння будь-яких типів.", + "Я просто шаленію від сиру!", + "Не зайдете в гості? Ми якраз збирались поласувати сиру!", + "Кажуть, гриби корисні для здоров'я. Я, правда, ніколи їх не їм.", + "Не забудь сухарики!", + "Обожнюю Дварфський Сир! Хотілось би вміти його робити...", + "Цікаво, що там по іншу сторону гір...", + "Я сподіваюсь виготовити власний дельтаплан одного дня.", + "Ви не хотіли б подивитись на мій сад? Гаразд, можливо іншим разом.", + "Прекрасний день для прогулянки в лісі!", + "Бути чи не бути? Думаю, я буду фермером.", + "Ви не думали про те, що наше селище - найкраще?", + "Як ти думаєш, чому Сяючі Залишки світяться?", + "По-моєму, час другого сніданку!", + "А ви коли небудь ловили світлячка?", + "Я не можу зрозуміти, звідки приходять ці Сауроки.", + "Хотілося б, щоб хтось захищав селище від вовків.", + "Сьогодні мені приснився прекрасний сон про сир. Що б це значило?", + ], + "npc.speech.villager_under_attack": [ + "Допоможіть, на мене напали!", + "Рятуйте! Б'ють!", + "Ай! Больно!", + "Лупцюють!", + "Допоможіть!", + "Рятуйте!", + "Хто-небудь, допоможіть!", + "Будь ласка, допоможіть!", + "АААААА! Рятуйте!", + "Рятуйте! Вбивця!", + "Рятуйте! Мене зараз вб'ють!", + "Охорона, на мене напали!", + "Охорона! На мене напали!", + "Мене атакують! Охорона!", + "Рятуйте! Охорона! На мене напали!", + "Охорона! Швидше!", + "Охорона! Охорона!", + "Охорона! Цей негідник напав на мене!", + "Охорона, розберіться з цим покидьком!", + "Охорона! Тут вбивця!", + "Охорона! Рятуйте!", + "Це тобі так просто не минеться! Охорона!", + "Ах ти ж падлюка!", + "АААААА!", + "Хто-небудь!", + "Ай! Охорона! Рятуйте!", + "Бляха... Вони прийшли за мною!", + "Рятуйте! Допоможіть! Мене катують!", + "Ага, ось вам і властива системі жорстокість.", + "Це лиш царапина!", + "Ану перестань!", + "Благаю, не бий мене!", + "Агов! Дивись куди сунеш цю штуку!", + "Котись під три чорти!", + "Перестань! Відчепись!", + "Я починаю сердитись!", + "Ким ти тут себе уявляєш?!", + "Ти за це поплатишся головою!", + "Благаю, перестань! У мене нічого немає!", + "Я розкажу моєму братові! Він набагато сильніший за мене!", + "Ааа, я розкажу мамі!", + "Пішло геть, опудало!", + "Благаю, перестань!", + "Це було не дуже етично з Вашого боку!", + "Все, все! Ти вмієш битись! Тепер перестань!", + "Пощади мене!", + "Благаю, у мене сім'я!", + "Почекайте, давайте спокійно обговоримо ситуацію?", + "Насилля - це ніколи не рішення!", + "Та що ж це за день такий...", + "Ауч! Це було больно!", + "Ого, яке нахабство!", + "Досить вже!", + "А щоб тобі!", + "Не весело.", + "Як ти смієш?!", + "Ти за це заплатиш!", + "Тільки спробуй! Ти про це пожалкуєш!", + "Не змушуй мене тебе покарати!", + "Це якесь непорозуміння!", + "В цьому немає необхідності!", + "Та відвали вже!", + "Це було дійсно больно!", + "Ай! Чому ти б'єшся?", + "Ви мене з кимось переплутали!", + "Я такого не заслужив!", + "Більше так не роби, будь ласка.", + "Охорона, викиньте цього монстра в озеро!", + "Я натравлю на тебе свою Тарраску!", + ], + "npc.speech.villager_decline_trade": [ + "Нажаль, в мене немає чим торгувати.", + "Торгівля? Ніби в мене є щось що вас цікавить.", + "Моя земля - моя. I я не продам її ні за що.", + ], + "npc.speech.merchant_advertisement": [ + "Чи можу я зацікавити вас торгівлею?", + "Хочете поторгувати зі мною?", + "В мене є багато товарів, не хочете глянути?" + ], + "npc.speech.merchant_busy": [ + "Гей, тут є черга.", + "Почекайте, в мене тільки одна пара рук.", + "Приглядіться, ви тут не один.", + "Секунду, я майже закінчив.", + "Не лізьте не в свою чергу.", + "Я зайнятий, заходьте пізніше." + ], + "npc.speech.merchant_trade_successful": [ + "Було приємно мати з вами справу!", + "Заходьте ще!", + "Дякую що обрали нас!", + ], + "npc.speech.merchant_trade_declined": [ + "Не підійшло? Можливо в інший раз!", + "Все одно, на все добре!", + ], + "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ + "Увага! Культист крадеться!", + "За зброю! Культисти атакують!", + "Як культисти взагалі посміли прийти сюди!", + "Слава Нації! Смерть Культистам!", + "Я не священик, але ви культисти заслуговуєте на смерть!", + "Вбивця!", + "Коли ти в останнє куштував лезо меча на смак, культист!?", + "Тільки могильна земля змиє кров з твоїх рук, культист!", + "Цей культист вже нікому нічого не зробить!", + "Не чіпайте цього пацюка! Я задушу цього культиста своїми руками!", + "Якщо ти думаєш, що ми чекаємо тебе із караваєм ти сильно помиляєшся.", + "Краще б ви залишались під землею!", + "Чи мріють культисти про пещерних овець?", + ], + "npc.speech.villager_enemy_killed": [ + "Помста - це страва, яку кожен подає по-своєму!", + "Нарешті заслужений спокій!", + "... так, на чому я зупинився?", + ] + } +) diff --git a/assets/voxygen/i18n/vi_VI/_manifest.ron b/assets/voxygen/i18n/vi_VI/_manifest.ron index b5ad2c8fc7..a119637120 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/vi_VI/_manifest.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/vi_VI/_manifest.ron @@ -28,123 +28,5 @@ asset_key: "voxygen.font.OpenSans-Regular", scale_ratio: 1.0, ), - }, - - string_map: { - /// Start Common section - - /// End Common section - - /// Start Main screen section - - /// End Main screen section - }, - - vector_map: { - "loading.tips": [ - "Nhấn 'G' bật đèn lồng của bạn.", - "Nhấn 'F1' để xem tất cả các liên kết phím mặc định.", - "Bạn có thể gõ /say hoặc là /s để nói chuyện xung quanh bạn.", - "Bạn có thể gõ /region hoặc là /r nói chuyện với người chơi vài trăm blocks xung quanh bạn.", - "Quản trị viên có thể sử dụng /build để vào chế độ xây dựng.", - "Bạn có thể gõ /group hoặc là /g để nói chuyện với những người chơi trong nhóm hiện tại của bạnto.", - "Để gửi tin nhắn riêng tư gõ /tell theo sau là tên người chơi và tin nhắn của bạn.", - "NPCs với cùng một mức độ có thể có một khó khăn khác nhau.", - "Coi chừng thức ăn, rương và các chiến lợi phẩm khác lan rộng khắp thế giới!", - "Thực phẩm đầy tồn kho? Hãy thử chế biến những món ăn ngon hơn từ nó!", - "Tự hỏi những gì ở đó để làm? Thử một trong những ngục tối được đánh dấu trên bản đồ!", - "Đừng quên điều chỉnh đồ họa cho hệ thống của bạn. Nhấn 'N' để mở cài đặt.", - "Chơi với những người khác rất vui! Nhấn 'O' để xem ai cũng đáng chơi hiện tại bây giờ.", - "Kẻ thù có đầu lâu bên dưới thanh máu của chúng mạnh mẽ hơn so với chính bạn.", - "Nhấn 'J' để nhảy múa. Buổi tiệc!", - "Nhấn 'L-Shift' để mở tàu lượn của bạn và chinh phục bầu trời.", - "Veloren vẫn đang trong giai đoạn Pre-Alpha. Chúng tôi cố gắng hết sức để cải thiện nó mỗi ngày!", - "Nếu bạn muốn tham gia nhóm nhà phát triển hoặc chỉ cần trò chuyện với chúng tôi, hãy tham gia Discord-Server.", - "Bạn có thể thay đổi hiển thị lượng máu của mình trên thanh sức khỏe trong cài đặt.", - "Để xem số liệu thống kê của bạn, hãy nhấn vào nút 'Stats' trong kho.", - "Ngồi gần lửa trại (nhấn nút 'K') để nghỉ ngơi - nhận được một sự chữa lành chậm theo thời gian.", - "Cần thêm túi hoặc áo giáp tốt hơn để tiếp tục cuộc hành trình của bạny? Nhấn 'C' để mở menu chế tạo!", - ], - "npc.speech.villager_under_attack": [ - "Giúp, mình đang bị tấn công!", - "Giúp! Mình đang bị tấn công!", - "Đau! Mình đang bị tấn công!", - "Đau! Mình đang bị tấn công! Giúp!", - "Giúp tôi! Mình đang bị tấn công!", - "Mình đang bị tấn công! Giúp!", - "Mình đang bị tấn công! Giúp tôi!", - "Giúp!", - "Giúp! Giúp!", - "Giúp! Giúp! Giúp!", - "Mình đang bị tấn công!", - "AAAHHH! Mình đang bị tấn công!", - "AAAHHH! Mình đang bị tấn công! Giúp!", - "Giúp! Chúng ta đang bị tấn công!", - "Giúp! Kẻ giết người!", - "Giúp! Có một kẻ giết người đang thả rông!", - "Giúp! Họ ráng giết tôi!", - "Người đâu, Mình đang bị tấn công!", - "Người đâu! Mình đang bị tấn công!", - "Mình đang bị tấn công! Lính canh!", - "Giúp! Lính canh! Mình đang bị tấn công!", - "Lính canh! Đến nhanh!", - "Lính canh! Lính canh!", - "Lính canh! Có một nhân vật phản diện đang tấn công tôi!", - "Lính canh, Giết kẻ xấu xa này!", - "Lính canh! Có một kẻ giết người!", - "Lính canh! Giúp tôi!", - "Mày sẽ không thoát khỏi điều này! Lính canh!", - "Mày khốn nạn!", - "Cứu tôi!", - "Giúp! Làm ơn!", - "Đau! Lính canh! Giúp!", - "Họ đang tìm kiếm tôi!", - "Giúp! Giúp! Tôi đang bị kìm nén!", - "Ah, bây giờ chúng ta thấy bạo lực vốn có trong hệ thống", - "Đây chỉ là một vết xước", - "Dừng lại!", - "Tôi đã làm gì cho bạn?!", - "Làm ơn đừng tấn công tôi nữa!", - "Chời ơi! Bạn phải để ý xem bạn đang chỉ cái đó ở đâu", - "Kẻ khốn nạn ghê tởm, biến mất chỗ khác!", - "Dừng lại! Đi chỗ khác!", - "Mày đang chọc tao điên!", - "Mày! Mày nghĩ bạn là ai?!", - "Tôi sẽ có đầu của mày cho điều đó!", - "Xin dừng lại! Tôi không mang gì co giá trị!", - "Tôi sẽ kể anh trai tôi. Anh to hơn bạn!", - "Khôngggg, tôi đi méc mẹ!", - "Ba má không biết dạy!", - "Làm ơn đừng làm vậy.", - "Điều đó không tốt lắm!", - "Vũ khí của bạn hoạt động, bạn có thể cất nó đi ngay bây giờ!", - "Tha cho tôi!", - "Làm ơn, tôi có một gia đình!", - "Tôi còn quá trẻ để chết!", - "Chúng ta có thể nói về điều này không?", - "Bạo lực không bao giờ là câu trả lời!", - "Hôm nay hóa ra là một ngày rất tồi tệ...", - "Chời ơi, đau đấy!", - "Eek!", - "Thật là thô lỗ!", - "Dừng lại, tôi cầu xin bạn!", - "Tôi ước bạn bệnh!", - "Điều này không vui.", - "Mày dám?!", - "Mày sẽ trả cho điều đó!", - "Hãy tiếp tục và bạn sẽ hối hận!", - "Đừng bắt tôi đánh bạn!", - "Phải có một số hiểu lầm!", - "Bạn không cần phải làm điều này!", - "Biến đi, tên khốn!", - "Đau quá!", - "Tại sao bạn lại làm vậy?", - "Chời ơi, dừng lại!", - "Bạn phải làm cho tôi nhầm lẫn với một người khác!", - "Tôi không xứng đáng điều này!", - "Xin đừng làm điều đó một lần nữa.", - "Các vệ binh, ném con quái vật này xuống hồ!", - "Tôi sẽ gọi con tarrasque của tôi để tấn công bạn!", - ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/vi_VI/main.ron b/assets/voxygen/i18n/vi_VI/main.ron index b7251f00ba..d79bcac846 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/vi_VI/main.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/vi_VI/main.ron @@ -60,5 +60,29 @@ https://veloren.net/account/."#, vector_map: { + "loading.tips": [ + "Nhấn 'G' bật đèn lồng của bạn.", + "Nhấn 'F1' để xem tất cả các liên kết phím mặc định.", + "Bạn có thể gõ /say hoặc là /s để nói chuyện xung quanh bạn.", + "Bạn có thể gõ /region hoặc là /r nói chuyện với người chơi vài trăm blocks xung quanh bạn.", + "Quản trị viên có thể sử dụng /build để vào chế độ xây dựng.", + "Bạn có thể gõ /group hoặc là /g để nói chuyện với những người chơi trong nhóm hiện tại của bạnto.", + "Để gửi tin nhắn riêng tư gõ /tell theo sau là tên người chơi và tin nhắn của bạn.", + "NPCs với cùng một mức độ có thể có một khó khăn khác nhau.", + "Coi chừng thức ăn, rương và các chiến lợi phẩm khác lan rộng khắp thế giới!", + "Thực phẩm đầy tồn kho? Hãy thử chế biến những món ăn ngon hơn từ nó!", + "Tự hỏi những gì ở đó để làm? Thử một trong những ngục tối được đánh dấu trên bản đồ!", + "Đừng quên điều chỉnh đồ họa cho hệ thống của bạn. Nhấn 'N' để mở cài đặt.", + "Chơi với những người khác rất vui! Nhấn 'O' để xem ai cũng đáng chơi hiện tại bây giờ.", + "Kẻ thù có đầu lâu bên dưới thanh máu của chúng mạnh mẽ hơn so với chính bạn.", + "Nhấn 'J' để nhảy múa. Buổi tiệc!", + "Nhấn 'L-Shift' để mở tàu lượn của bạn và chinh phục bầu trời.", + "Veloren vẫn đang trong giai đoạn Pre-Alpha. Chúng tôi cố gắng hết sức để cải thiện nó mỗi ngày!", + "Nếu bạn muốn tham gia nhóm nhà phát triển hoặc chỉ cần trò chuyện với chúng tôi, hãy tham gia Discord-Server.", + "Bạn có thể thay đổi hiển thị lượng máu của mình trên thanh sức khỏe trong cài đặt.", + "Để xem số liệu thống kê của bạn, hãy nhấn vào nút 'Stats' trong kho.", + "Ngồi gần lửa trại (nhấn nút 'K') để nghỉ ngơi - nhận được một sự chữa lành chậm theo thời gian.", + "Cần thêm túi hoặc áo giáp tốt hơn để tiếp tục cuộc hành trình của bạny? Nhấn 'C' để mở menu chế tạo!", + ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/vi_VI/npc.ron b/assets/voxygen/i18n/vi_VI/npc.ron new file mode 100644 index 0000000000..e251b2767a --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/vi_VI/npc.ron @@ -0,0 +1,92 @@ +/// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM + +/// Localization for Vietnamese (Vietnam) +( + string_map: { + + }, + + vector_map: { + "npc.speech.villager_under_attack": [ + "Giúp, mình đang bị tấn công!", + "Giúp! Mình đang bị tấn công!", + "Đau! Mình đang bị tấn công!", + "Đau! Mình đang bị tấn công! Giúp!", + "Giúp tôi! Mình đang bị tấn công!", + "Mình đang bị tấn công! Giúp!", + "Mình đang bị tấn công! Giúp tôi!", + "Giúp!", + "Giúp! Giúp!", + "Giúp! Giúp! Giúp!", + "Mình đang bị tấn công!", + "AAAHHH! Mình đang bị tấn công!", + "AAAHHH! Mình đang bị tấn công! Giúp!", + "Giúp! Chúng ta đang bị tấn công!", + "Giúp! Kẻ giết người!", + "Giúp! Có một kẻ giết người đang thả rông!", + "Giúp! Họ ráng giết tôi!", + "Người đâu, Mình đang bị tấn công!", + "Người đâu! Mình đang bị tấn công!", + "Mình đang bị tấn công! Lính canh!", + "Giúp! Lính canh! Mình đang bị tấn công!", + "Lính canh! Đến nhanh!", + "Lính canh! Lính canh!", + "Lính canh! Có một nhân vật phản diện đang tấn công tôi!", + "Lính canh, Giết kẻ xấu xa này!", + "Lính canh! Có một kẻ giết người!", + "Lính canh! Giúp tôi!", + "Mày sẽ không thoát khỏi điều này! Lính canh!", + "Mày khốn nạn!", + "Cứu tôi!", + "Giúp! Làm ơn!", + "Đau! Lính canh! Giúp!", + "Họ đang tìm kiếm tôi!", + "Giúp! Giúp! Tôi đang bị kìm nén!", + "Ah, bây giờ chúng ta thấy bạo lực vốn có trong hệ thống", + "Đây chỉ là một vết xước", + "Dừng lại!", + "Tôi đã làm gì cho bạn?!", + "Làm ơn đừng tấn công tôi nữa!", + "Chời ơi! Bạn phải để ý xem bạn đang chỉ cái đó ở đâu", + "Kẻ khốn nạn ghê tởm, biến mất chỗ khác!", + "Dừng lại! Đi chỗ khác!", + "Mày đang chọc tao điên!", + "Mày! Mày nghĩ bạn là ai?!", + "Tôi sẽ có đầu của mày cho điều đó!", + "Xin dừng lại! Tôi không mang gì co giá trị!", + "Tôi sẽ kể anh trai tôi. Anh to hơn bạn!", + "Khôngggg, tôi đi méc mẹ!", + "Ba má không biết dạy!", + "Làm ơn đừng làm vậy.", + "Điều đó không tốt lắm!", + "Vũ khí của bạn hoạt động, bạn có thể cất nó đi ngay bây giờ!", + "Tha cho tôi!", + "Làm ơn, tôi có một gia đình!", + "Tôi còn quá trẻ để chết!", + "Chúng ta có thể nói về điều này không?", + "Bạo lực không bao giờ là câu trả lời!", + "Hôm nay hóa ra là một ngày rất tồi tệ...", + "Chời ơi, đau đấy!", + "Eek!", + "Thật là thô lỗ!", + "Dừng lại, tôi cầu xin bạn!", + "Tôi ước bạn bệnh!", + "Điều này không vui.", + "Mày dám?!", + "Mày sẽ trả cho điều đó!", + "Hãy tiếp tục và bạn sẽ hối hận!", + "Đừng bắt tôi đánh bạn!", + "Phải có một số hiểu lầm!", + "Bạn không cần phải làm điều này!", + "Biến đi, tên khốn!", + "Đau quá!", + "Tại sao bạn lại làm vậy?", + "Chời ơi, dừng lại!", + "Bạn phải làm cho tôi nhầm lẫn với một người khác!", + "Tôi không xứng đáng điều này!", + "Xin đừng làm điều đó một lần nữa.", + "Các vệ binh, ném con quái vật này xuống hồ!", + "Tôi sẽ gọi con tarrasque của tôi để tấn công bạn!", + ], + } +) diff --git a/assets/voxygen/i18n/zh_CN/_manifest.ron b/assets/voxygen/i18n/zh_CN/_manifest.ron index f6fa399ab6..19bdca60e0 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/zh_CN/_manifest.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/zh_CN/_manifest.ron @@ -28,205 +28,5 @@ asset_key: "voxygen.font.WenQuanYiZenHei", scale_ratio: 1.0, ), - }, - - string_map: { - - }, - - vector_map: { - "loading.tips": [ - "按下 'G' 来点亮提灯.", - "按下 'F1' 查看所有默认快捷键.", - "你可以输入 /say 或 /s 只与您周围的玩家聊天.", - "你可以输入 /region 或 /r 只与你区域范围内的玩家聊天.", - "管理员可以输入 /build 指令来进入建造模式.", - "你可以输入 /group 或 /g 只与你的队伍的玩家聊天.", - "你可以输入 /tell 玩家名称 发送私人消息.", - "注意地面上的食物,箱子以及其他战利品!", - "背包里全是食物? 尝试使用它们制作更好的食物!", - "不知道做什么? 地图上褐色标点区域有地牢!", - "不要忘记调整图形设置. 按下 'N' 打开设置.", - "和其他人一起游玩时! 按下 'O' 查看在线玩家.", - "按下 'J' 跳舞!", - "按下 'L-Shift' 可以打开滑翔翼并立刻起飞", - "Veloren 处于Pre-Alpha阶段. 我们每天都在努力改善它!", - "如果您想加入开发团队或与我们聊天,请加入我们的Discord服务器.", - "你可以在设置中的生命栏中切换显示你的生命状态.", - "坐在篝火旁(同时按下 'K' 键),会缓慢恢复血量.", - "需要更大的背包或更好的护甲来继续你的旅程吗? 按下 'C' 打开制作菜单!", - ], - "npc.speech.villager": [ - "这不是很愉快的一天吗?", - "你今天过得怎么样?", - "早上好!", - "我不知道Catoblepas吃草时会在想什么.", - "你觉得这天气怎样?", - "一想到那些地牢就会让我感到害怕. 我希望有人能把它们清除掉.", - "当我变得更强大时,我想去山洞里兜兜风.", - "你有看见我的猫吗?", - "你听说过凶猛的陆地鲨吗?我听说它们生活在沙漠中.", - "他们说在洞穴中可以找到各种闪亮的宝石.", - "我超喜欢奶酪的!", - "你不进来吗?我们正要吃奶酪呢!", - "他们说蘑菇对你的健康有益,切勿单独食用.", - "别忘了饼干的事!", - "我只是崇拜矮人奶酪,我希望我能做到.", - "我想知道山的另一边是什么.", - "我希望有一天能制做出自己的滑翔伞.", - "你想看看我的花园吗?好吧,也许还需要再等一等.", - "在树林里漫步的美好一天!", - "成败与否?我想我会成为一名农夫.", - "你不认为我们的村庄是最好的吗?", - "你认为使尸体发光的原因是什么?", - "我认为是时候吃第二顿早餐了!", - "你曾经捉住过萤火虫吗?", - "我只是不明白那些蜥蜴人从何而来.", - "我希望有人能让狼远离村子.", - "昨晚我梦见了美妙的奶酪.这意味着什么?", - "我和哥哥一起留了一些奶酪.现在我不知道它是否还在.我称它为薛定谔的奶酪.", - "我和妹妹一起留了一些奶酪.现在我不知道它是否还在.我称它为薛定谔的奶酪.", - "有人应该对那些邪教徒做些什么.最好不是我.", - "我希望快点下雨.对农作物有好处.", - "我爱蜂蜜!但我讨厌蜜蜂.", - "我希望有一天能看到外面的世界.美好的生活不仅在这村庄里.", - ], - "npc.speech.villager_decline_trade": [ - "抱歉,我没有什么可交易的.", - "交易?就好像我得到了你可能感兴趣的任何东西.", - "房子是我的,我不会用它换任何东西.", - ], - "npc.speech.merchant_advertisement": [ - "你有兴趣和我的交易吗?", - "你想和我交易吗?", - "我有很多货物,你想看看吗?" - ], - "npc.speech.merchant_busy": [ - "嘿,轮到你了.", - "请稍等,我只是一个人,忙不过来.", - "你看到别人在你面前吗?", - "请稍等,接下让我来就行", - "不要插队.", - "我很忙,稍后再回来." - ], - "npc.speech.merchant_trade_successful": [ - "谢谢您与我交易!", - "谢谢您!", - ], - "npc.speech.merchant_trade_declined": [ - "也许下次可以,祝你有美好的一天!", - "太遗憾了,也许下次可以!" - ], - "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ - "当心!那里有一个邪教徒!", - "拿起武器!信徒们要进攻了!", - "邪教徒怎么敢攻击我们的村庄!", - "该死的邪教徒!", - "这里决不容忍邪教徒!", - "凶恶的邪教徒!", - "肮脏的邪教徒,尝尝我的剑刃!", - "你们邪教徒的手上沾满了鲜血,别想洗清你们的罪孽!", - "Billions of blistering blue barnacles! A cultist among us!", - "这个邪教徒的邪恶一生即将结束!", - "这个邪教徒是我的了!", - "准备跟你的造物主见面吧,肮脏的邪教徒!", - "我看到一个邪教徒!抓住他们!", - "我看到一个邪教徒!攻击!", - "我看到一个邪教徒!别让他跑了!", - "大多数的邪教徒都会在意死亡吗?!", - "决不原谅!永不忘记!忏悔吧,邪教徒!", - "去死吧,邪教徒!", - "你的恐怖统治即将终结!", - "你所做的这一切,罪有应得!", - "我们这里很不欢迎你这种家伙.", - "你应该下地狱!", - ], - "npc.speech.villager_under_attack": [ - "救命, 我们受到攻击!", - "救命! 我们受到攻击!", - "哎哟! 我受到攻击!", - "哎哟! 我受到攻击! 我需要帮助!", - "快救我! 我受到攻击!", - "我受到攻击! 救命!", - "我受到攻击! 我需要帮助!", - "救命!", - "救命! 救命!", - "救命! 救命! 救命!", - "我受到攻击!", - "啊啊啊啊! 我受到攻击!", - "啊啊啊啊! 我受到攻击! 救命!", - "救命! 我们受到攻击!", - "救命! 有杀人犯!", - "救命! 这里有一个杀人犯在逃跑!", - "救命! 他们想杀我!", - "守卫, 我受到攻击!", - "守卫! 我受到攻击!", - "我受到攻击! 守卫!", - "救命! 守卫! 我受到攻击!", - "守卫! 快来!", - "守卫! 守卫!", - "守卫! 这里有一个恶棍在攻击我!", - "守卫, 快杀死这个恶棍!", - "守卫! 这里有一个杀人犯!", - "守卫! 帮帮我!", - "你别想逃了! 守卫!", - "你是恶魔!", - "救命!", - "救救我! 拜托!", - "哎哟! 守卫! 救命!", - "他们会来找我的!", - "救命! 救命! 我被压迫了!", - "啊, 我们看到了这存在于系统里的暴力.", - "这只是擦伤而已!", - "停下来!", - "我曾经对你做过什么?!", - "不要攻击我了!", - "嘿! 注意你指向的东西!", - "可恶的家伙, 你们一起去死吧!", - "停下来! 然后滚蛋!", - "你现在让我很生气!", - "噢! 你以为你是谁?!", - "我会帮你的!", - "停, 请停一下! 我没有任何值钱的东西!", - "我把我的兄弟放在你身上, 他比我的大多了!", - "不, 我要告诉妈妈!", - "诅咒你!", - "请不要这么做.", - "那不是很好!", - "你的武器很好, 现在可以收起来了!", - "绕了我吧!", - "拜托了, 我还有家庭!", - "我还小就要死了!", - "我们可以谈谈这个吗?", - "暴力永远不是解决问题的方式!", - "今天真是非常糟糕的一天...", - "喂, 别打我!", - "诶!", - "真没礼貌!", - "停手, 求求你!", - "你有病啊!", - "这不好玩.", - "你怎么敢?!", - "你会为此复出代价的!", - "坚持下去你会后悔的!", - "不要让我伤害你!", - "这肯定有什么误会!", - "你没必要这样对我吧!", - "再见吧, 恶魔!", - "真的好疼!", - "为什么要这么做?", - "神经病啊, 停手!", - "你让我和别人感到很迷惑!", - "我不应该这样!", - "请不要再这样做.", - "守卫, 把这个怪物扔进湖里!", - "我会把怪兽放在你身上!", - "为什么是我...?", - ], - "npc.speech.villager_enemy_killed": [ - "我消灭了我的敌人!", - "终于和平了!", - "...现在我在做什么?", - ] } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/zh_CN/main.ron b/assets/voxygen/i18n/zh_CN/main.ron index bf76304f5d..aaefadbe8a 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/zh_CN/main.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/zh_CN/main.ron @@ -64,5 +64,26 @@ https://veloren.net/account/."#, vector_map: { + "loading.tips": [ + "按下 'G' 来点亮提灯.", + "按下 'F1' 查看所有默认快捷键.", + "你可以输入 /say 或 /s 只与您周围的玩家聊天.", + "你可以输入 /region 或 /r 只与你区域范围内的玩家聊天.", + "管理员可以输入 /build 指令来进入建造模式.", + "你可以输入 /group 或 /g 只与你的队伍的玩家聊天.", + "你可以输入 /tell 玩家名称 发送私人消息.", + "注意地面上的食物,箱子以及其他战利品!", + "背包里全是食物? 尝试使用它们制作更好的食物!", + "不知道做什么? 地图上褐色标点区域有地牢!", + "不要忘记调整图形设置. 按下 'N' 打开设置.", + "和其他人一起游玩时! 按下 'O' 查看在线玩家.", + "按下 'J' 跳舞!", + "按下 'L-Shift' 可以打开滑翔翼并立刻起飞", + "Veloren 处于Pre-Alpha阶段. 我们每天都在努力改善它!", + "如果您想加入开发团队或与我们聊天,请加入我们的Discord服务器.", + "你可以在设置中的生命栏中切换显示你的生命状态.", + "坐在篝火旁(同时按下 'K' 键),会缓慢恢复血量.", + "需要更大的背包或更好的护甲来继续你的旅程吗? 按下 'C' 打开制作菜单!", + ], } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/zh_CN/npc.ron b/assets/voxygen/i18n/zh_CN/npc.ron new file mode 100644 index 0000000000..03df6f1099 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/zh_CN/npc.ron @@ -0,0 +1,183 @@ +/// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM + +/// 本地化 "Simplified Chinese" 简体中文 +( + string_map: { + + }, + + vector_map: { + "npc.speech.villager": [ + "这不是很愉快的一天吗?", + "你今天过得怎么样?", + "早上好!", + "我不知道Catoblepas吃草时会在想什么.", + "你觉得这天气怎样?", + "一想到那些地牢就会让我感到害怕. 我希望有人能把它们清除掉.", + "当我变得更强大时,我想去山洞里兜兜风.", + "你有看见我的猫吗?", + "你听说过凶猛的陆地鲨吗?我听说它们生活在沙漠中.", + "他们说在洞穴中可以找到各种闪亮的宝石.", + "我超喜欢奶酪的!", + "你不进来吗?我们正要吃奶酪呢!", + "他们说蘑菇对你的健康有益,切勿单独食用.", + "别忘了饼干的事!", + "我只是崇拜矮人奶酪,我希望我能做到.", + "我想知道山的另一边是什么.", + "我希望有一天能制做出自己的滑翔伞.", + "你想看看我的花园吗?好吧,也许还需要再等一等.", + "在树林里漫步的美好一天!", + "成败与否?我想我会成为一名农夫.", + "你不认为我们的村庄是最好的吗?", + "你认为使尸体发光的原因是什么?", + "我认为是时候吃第二顿早餐了!", + "你曾经捉住过萤火虫吗?", + "我只是不明白那些蜥蜴人从何而来.", + "我希望有人能让狼远离村子.", + "昨晚我梦见了美妙的奶酪.这意味着什么?", + "我和哥哥一起留了一些奶酪.现在我不知道它是否还在.我称它为薛定谔的奶酪.", + "我和妹妹一起留了一些奶酪.现在我不知道它是否还在.我称它为薛定谔的奶酪.", + "有人应该对那些邪教徒做些什么.最好不是我.", + "我希望快点下雨.对农作物有好处.", + "我爱蜂蜜!但我讨厌蜜蜂.", + "我希望有一天能看到外面的世界.美好的生活不仅在这村庄里.", + ], + "npc.speech.villager_decline_trade": [ + "抱歉,我没有什么可交易的.", + "交易?就好像我得到了你可能感兴趣的任何东西.", + "房子是我的,我不会用它换任何东西.", + ], + "npc.speech.merchant_advertisement": [ + "你有兴趣和我的交易吗?", + "你想和我交易吗?", + "我有很多货物,你想看看吗?" + ], + "npc.speech.merchant_busy": [ + "嘿,轮到你了.", + "请稍等,我只是一个人,忙不过来.", + "你看到别人在你面前吗?", + "请稍等,接下让我来就行", + "不要插队.", + "我很忙,稍后再回来." + ], + "npc.speech.merchant_trade_successful": [ + "谢谢您与我交易!", + "谢谢您!", + ], + "npc.speech.merchant_trade_declined": [ + "也许下次可以,祝你有美好的一天!", + "太遗憾了,也许下次可以!" + ], + "npc.speech.villager_cultist_alarm": [ + "当心!那里有一个邪教徒!", + "拿起武器!信徒们要进攻了!", + "邪教徒怎么敢攻击我们的村庄!", + "该死的邪教徒!", + "这里决不容忍邪教徒!", + "凶恶的邪教徒!", + "肮脏的邪教徒,尝尝我的剑刃!", + "你们邪教徒的手上沾满了鲜血,别想洗清你们的罪孽!", + "Billions of blistering blue barnacles! A cultist among us!", + "这个邪教徒的邪恶一生即将结束!", + "这个邪教徒是我的了!", + "准备跟你的造物主见面吧,肮脏的邪教徒!", + "我看到一个邪教徒!抓住他们!", + "我看到一个邪教徒!攻击!", + "我看到一个邪教徒!别让他跑了!", + "大多数的邪教徒都会在意死亡吗?!", + "决不原谅!永不忘记!忏悔吧,邪教徒!", + "去死吧,邪教徒!", + "你的恐怖统治即将终结!", + "你所做的这一切,罪有应得!", + "我们这里很不欢迎你这种家伙.", + "你应该下地狱!", + ], + "npc.speech.villager_under_attack": [ + "救命, 我们受到攻击!", + "救命! 我们受到攻击!", + "哎哟! 我受到攻击!", + "哎哟! 我受到攻击! 我需要帮助!", + "快救我! 我受到攻击!", + "我受到攻击! 救命!", + "我受到攻击! 我需要帮助!", + "救命!", + "救命! 救命!", + "救命! 救命! 救命!", + "我受到攻击!", + "啊啊啊啊! 我受到攻击!", + "啊啊啊啊! 我受到攻击! 救命!", + "救命! 我们受到攻击!", + "救命! 有杀人犯!", + "救命! 这里有一个杀人犯在逃跑!", + "救命! 他们想杀我!", + "守卫, 我受到攻击!", + "守卫! 我受到攻击!", + "我受到攻击! 守卫!", + "救命! 守卫! 我受到攻击!", + "守卫! 快来!", + "守卫! 守卫!", + "守卫! 这里有一个恶棍在攻击我!", + "守卫, 快杀死这个恶棍!", + "守卫! 这里有一个杀人犯!", + "守卫! 帮帮我!", + "你别想逃了! 守卫!", + "你是恶魔!", + "救命!", + "救救我! 拜托!", + "哎哟! 守卫! 救命!", + "他们会来找我的!", + "救命! 救命! 我被压迫了!", + "啊, 我们看到了这存在于系统里的暴力.", + "这只是擦伤而已!", + "停下来!", + "我曾经对你做过什么?!", + "不要攻击我了!", + "嘿! 注意你指向的东西!", + "可恶的家伙, 你们一起去死吧!", + "停下来! 然后滚蛋!", + "你现在让我很生气!", + "噢! 你以为你是谁?!", + "我会帮你的!", + "停, 请停一下! 我没有任何值钱的东西!", + "我把我的兄弟放在你身上, 他比我的大多了!", + "不, 我要告诉妈妈!", + "诅咒你!", + "请不要这么做.", + "那不是很好!", + "你的武器很好, 现在可以收起来了!", + "绕了我吧!", + "拜托了, 我还有家庭!", + "我还小就要死了!", + "我们可以谈谈这个吗?", + "暴力永远不是解决问题的方式!", + "今天真是非常糟糕的一天...", + "喂, 别打我!", + "诶!", + "真没礼貌!", + "停手, 求求你!", + "你有病啊!", + "这不好玩.", + "你怎么敢?!", + "你会为此复出代价的!", + "坚持下去你会后悔的!", + "不要让我伤害你!", + "这肯定有什么误会!", + "你没必要这样对我吧!", + "再见吧, 恶魔!", + "真的好疼!", + "为什么要这么做?", + "神经病啊, 停手!", + "你让我和别人感到很迷惑!", + "我不应该这样!", + "请不要再这样做.", + "守卫, 把这个怪物扔进湖里!", + "我会把怪兽放在你身上!", + "为什么是我...?", + ], + "npc.speech.villager_enemy_killed": [ + "我消灭了我的敌人!", + "终于和平了!", + "...现在我在做什么?", + ] + } +) diff --git a/assets/voxygen/i18n/zh_TW/_manifest.ron b/assets/voxygen/i18n/zh_TW/_manifest.ron index 1685caff4e..61925db51f 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/zh_TW/_manifest.ron +++ b/assets/voxygen/i18n/zh_TW/_manifest.ron @@ -26,22 +26,5 @@ asset_key: "voxygen.font.bdfUMplus-outline", scale_ratio: 0.75, ), - }, - string_map: { - /// Start Common section - - /// End Common section - - - /// Start Main screen section - /// End Main screen section - - - /// Start HUD Section - - }, - - vector_map: { - - }, + } ) diff --git a/assets/voxygen/i18n/zh_TW/npc.ron b/assets/voxygen/i18n/zh_TW/npc.ron new file mode 100644 index 0000000000..9f25779f55 --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/zh_TW/npc.ron @@ -0,0 +1,10 @@ +/// Localization for Traditional Chinese +( + string_map: { + + }, + + vector_map: { + + }, +) diff --git a/voxygen/i18n/src/lib.rs b/voxygen/i18n/src/lib.rs index 160a5118c0..249d9e1493 100644 --- a/voxygen/i18n/src/lib.rs +++ b/voxygen/i18n/src/lib.rs @@ -118,12 +118,10 @@ impl common_assets::Compound for Language { .iter() { let id = fragment_asset.id(); - // Activate this once ._manifest is fully transformed and only contains metadata - // or regex: " Date: Sun, 1 Aug 2021 12:56:24 +0200 Subject: [PATCH 2/2] rename hud_settings to settings --- .gitignore | 3 +++ .../voxygen/i18n/cz_CZ/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} | 0 .../voxygen/i18n/de_DE/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} | 0 assets/voxygen/i18n/en/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} | 0 .../voxygen/i18n/es_ES/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} | 0 .../voxygen/i18n/es_LA/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} | 0 .../voxygen/i18n/fr_FR/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} | 0 .../voxygen/i18n/hu_HU/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} | 0 .../voxygen/i18n/it_IT/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} | 0 .../voxygen/i18n/ja_JP/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} | 0 .../voxygen/i18n/nl_NL/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} | 0 .../voxygen/i18n/no_NB/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} | 0 .../voxygen/i18n/pl_PL/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} | 0 .../voxygen/i18n/pt_BR/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} | 0 .../voxygen/i18n/pt_PT/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} | 0 .../voxygen/i18n/sv_SE/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} | 0 .../voxygen/i18n/tr_TR/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} | 0 .../voxygen/i18n/uk_UA/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} | 0 .../voxygen/i18n/vi_VI/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} | 0 .../voxygen/i18n/zh_CN/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} | 0 .../voxygen/i18n/zh_TW/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} | 0 21 files changed, 3 insertions(+) rename assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} (100%) rename assets/voxygen/i18n/de_DE/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} (100%) rename assets/voxygen/i18n/en/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} (100%) rename assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} (100%) rename assets/voxygen/i18n/es_LA/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} (100%) rename assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} (100%) rename assets/voxygen/i18n/hu_HU/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} (100%) rename assets/voxygen/i18n/it_IT/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} (100%) rename assets/voxygen/i18n/ja_JP/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} (100%) rename assets/voxygen/i18n/nl_NL/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} (100%) rename assets/voxygen/i18n/no_NB/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} (100%) rename assets/voxygen/i18n/pl_PL/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} (100%) rename assets/voxygen/i18n/pt_BR/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} (100%) rename assets/voxygen/i18n/pt_PT/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} (100%) rename assets/voxygen/i18n/sv_SE/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} (100%) rename assets/voxygen/i18n/tr_TR/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} (100%) rename assets/voxygen/i18n/uk_UA/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} (100%) rename assets/voxygen/i18n/vi_VI/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} (100%) rename assets/voxygen/i18n/zh_CN/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} (100%) rename assets/voxygen/i18n/zh_TW/hud/{hud_settings.ron => settings.ron} (100%) diff --git a/.gitignore b/.gitignore index ad6f7022f6..5621834e78 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -36,6 +36,9 @@ todo.txt userdata heaptrack.* +# allow asset hud settings +!assets/voxygen/i18n/*/hud/settings.ron + # Export data *.csv diff --git a/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/hud_settings.ron b/assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/settings.ron similarity index 100% rename from assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/hud_settings.ron rename to assets/voxygen/i18n/cz_CZ/hud/settings.ron diff --git a/assets/voxygen/i18n/de_DE/hud/hud_settings.ron b/assets/voxygen/i18n/de_DE/hud/settings.ron similarity index 100% rename from assets/voxygen/i18n/de_DE/hud/hud_settings.ron rename to assets/voxygen/i18n/de_DE/hud/settings.ron diff --git a/assets/voxygen/i18n/en/hud/hud_settings.ron b/assets/voxygen/i18n/en/hud/settings.ron similarity index 100% rename from assets/voxygen/i18n/en/hud/hud_settings.ron rename to assets/voxygen/i18n/en/hud/settings.ron diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/hud_settings.ron b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/settings.ron similarity index 100% rename from assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/hud_settings.ron rename to assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/settings.ron diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_LA/hud/hud_settings.ron b/assets/voxygen/i18n/es_LA/hud/settings.ron similarity index 100% rename from assets/voxygen/i18n/es_LA/hud/hud_settings.ron rename to assets/voxygen/i18n/es_LA/hud/settings.ron diff --git a/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/hud_settings.ron b/assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/settings.ron similarity index 100% rename from assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/hud_settings.ron rename to assets/voxygen/i18n/fr_FR/hud/settings.ron diff --git a/assets/voxygen/i18n/hu_HU/hud/hud_settings.ron b/assets/voxygen/i18n/hu_HU/hud/settings.ron similarity index 100% rename from assets/voxygen/i18n/hu_HU/hud/hud_settings.ron rename to assets/voxygen/i18n/hu_HU/hud/settings.ron diff --git a/assets/voxygen/i18n/it_IT/hud/hud_settings.ron b/assets/voxygen/i18n/it_IT/hud/settings.ron similarity index 100% rename from assets/voxygen/i18n/it_IT/hud/hud_settings.ron rename to assets/voxygen/i18n/it_IT/hud/settings.ron diff --git a/assets/voxygen/i18n/ja_JP/hud/hud_settings.ron b/assets/voxygen/i18n/ja_JP/hud/settings.ron similarity index 100% rename from assets/voxygen/i18n/ja_JP/hud/hud_settings.ron rename to assets/voxygen/i18n/ja_JP/hud/settings.ron diff --git a/assets/voxygen/i18n/nl_NL/hud/hud_settings.ron b/assets/voxygen/i18n/nl_NL/hud/settings.ron similarity index 100% rename from assets/voxygen/i18n/nl_NL/hud/hud_settings.ron rename to assets/voxygen/i18n/nl_NL/hud/settings.ron diff --git a/assets/voxygen/i18n/no_NB/hud/hud_settings.ron b/assets/voxygen/i18n/no_NB/hud/settings.ron similarity index 100% rename from assets/voxygen/i18n/no_NB/hud/hud_settings.ron rename to assets/voxygen/i18n/no_NB/hud/settings.ron diff --git a/assets/voxygen/i18n/pl_PL/hud/hud_settings.ron b/assets/voxygen/i18n/pl_PL/hud/settings.ron similarity index 100% rename from assets/voxygen/i18n/pl_PL/hud/hud_settings.ron rename to assets/voxygen/i18n/pl_PL/hud/settings.ron diff --git a/assets/voxygen/i18n/pt_BR/hud/hud_settings.ron b/assets/voxygen/i18n/pt_BR/hud/settings.ron similarity index 100% rename from assets/voxygen/i18n/pt_BR/hud/hud_settings.ron rename to assets/voxygen/i18n/pt_BR/hud/settings.ron diff --git a/assets/voxygen/i18n/pt_PT/hud/hud_settings.ron b/assets/voxygen/i18n/pt_PT/hud/settings.ron similarity index 100% rename from assets/voxygen/i18n/pt_PT/hud/hud_settings.ron rename to assets/voxygen/i18n/pt_PT/hud/settings.ron diff --git a/assets/voxygen/i18n/sv_SE/hud/hud_settings.ron b/assets/voxygen/i18n/sv_SE/hud/settings.ron similarity index 100% rename from assets/voxygen/i18n/sv_SE/hud/hud_settings.ron rename to assets/voxygen/i18n/sv_SE/hud/settings.ron diff --git a/assets/voxygen/i18n/tr_TR/hud/hud_settings.ron b/assets/voxygen/i18n/tr_TR/hud/settings.ron similarity index 100% rename from assets/voxygen/i18n/tr_TR/hud/hud_settings.ron rename to assets/voxygen/i18n/tr_TR/hud/settings.ron diff --git a/assets/voxygen/i18n/uk_UA/hud/hud_settings.ron b/assets/voxygen/i18n/uk_UA/hud/settings.ron similarity index 100% rename from assets/voxygen/i18n/uk_UA/hud/hud_settings.ron rename to assets/voxygen/i18n/uk_UA/hud/settings.ron diff --git a/assets/voxygen/i18n/vi_VI/hud/hud_settings.ron b/assets/voxygen/i18n/vi_VI/hud/settings.ron similarity index 100% rename from assets/voxygen/i18n/vi_VI/hud/hud_settings.ron rename to assets/voxygen/i18n/vi_VI/hud/settings.ron diff --git a/assets/voxygen/i18n/zh_CN/hud/hud_settings.ron b/assets/voxygen/i18n/zh_CN/hud/settings.ron similarity index 100% rename from assets/voxygen/i18n/zh_CN/hud/hud_settings.ron rename to assets/voxygen/i18n/zh_CN/hud/settings.ron diff --git a/assets/voxygen/i18n/zh_TW/hud/hud_settings.ron b/assets/voxygen/i18n/zh_TW/hud/settings.ron similarity index 100% rename from assets/voxygen/i18n/zh_TW/hud/hud_settings.ron rename to assets/voxygen/i18n/zh_TW/hud/settings.ron