From 00a13fd8932b33973ba42b40a91275995cf7ed54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: matheusclmb Date: Sat, 20 Aug 2022 20:47:37 +0100 Subject: [PATCH 1/9] Added settings missing keys --- assets/voxygen/i18n/pt_BR/hud/settings.ftl | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/assets/voxygen/i18n/pt_BR/hud/settings.ftl b/assets/voxygen/i18n/pt_BR/hud/settings.ftl index c43a9bae28..da87df14a0 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/pt_BR/hud/settings.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/pt_BR/hud/settings.ftl @@ -129,4 +129,8 @@ hud-settings-region = Região hud-settings-say = Fala hud-settings-all = Todos hud-settings-group_only = Grupo apenas -hud-settings-reset_chat = Restaurar Padrões \ No newline at end of file +hud-settings-reset_chat = Restaurar Padrões +hud-settings-third_party_integrations = Integrações de Aplicativos Terceiros +hud-settings-enable_discord_integration = Habilitar integração com o Discord +hud-settings-flashing_lights = Luzes Intermitentes +hud-settings-flashing_lights_info = Desabilita todo tipo de luzes intermitentes, e.g. cintilações ou trovões. \ No newline at end of file From b28821465065a542e4996b6117b04dcfe4c604d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: matheusclmb Date: Sat, 20 Aug 2022 20:48:04 +0100 Subject: [PATCH 2/9] Added and formatted npcs missing keys --- assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ftl | 123 +++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 88 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ftl b/assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ftl index 7156ad0ce1..d1f4be61e9 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ftl @@ -1,36 +1,5 @@ npc-speech-villager = - .a0 = Não é um dia tão lindo? - .a1 = Como você está? - .a2 = Uma ótima manhã para você! - .a3 = Fico imaginando o que um Catobelpas pensa enquanto come grama. - .a4 = O que você está achando do clima? - .a5 = Só de imaginar o que há em todas as masmorras me dá arrepios. Espero que alguém as limpe. - .a6 = Adoraria explorar algumas cavernas assim que eu ficar mais forte. - .a7 = Você viu meu gato? - .a8 = Já ouviu falar dos ferozes Land Sharks? Ouvi dizer que eles vivem nos desertos. - .a9 = Dizem que diversos tipos de gemas brilhantes podem ser encontradas nas cavernas. - .a10 = Sou viciado em queijo! - .a11 = Quer entrar? Venha, vamos comer um queijo! - .a12 = Dizem que cogumelos são bons para saude. Nunca comi. - .a13 = Não esqueça dos biscoitos! - .a14 = Eu adoro queijo anão(dwarven cheese). Gostaria de saber fazer. - .a15 = Fico imaginando o que há depois das montanhas. - .a16 = Espero um dia conseguir fazer meu planador. - .a17 = Gostaria de ver o meu jardim? Tá bom, talvez outro dia então. - .a18 = Um dia adoravel para um passeio na floresta! - .a19 = Ser ou não ser? Acho que serei um fazendeiro. - .a20 = Nossa aldeia é a melhor, não acha?. - .a21 = O que você acha que faz os Restos Brilhantes(Glowing Remains) brilharem?. - .a22 = Acho que está na hora dum segundo café da manhã! - .a23 = Já capturou uma libélula(firefly)? - .a24 = Gostaria que alguém conseguisse espantar os lobos da aldeia. - .a25 = Tive um sonho magnífico sobre queijo ontem. O que será que significa? - .a26 = Deixei um pouco de queijo com meu irmão. Agora não sei se existe ou não. Eu chamo de queijo de Schrödinger. - .a27 = Deixei um pouco de queijo com minha irmã. Agora não sei se existe ou não. Eu chamo de queijo de Schrödinger. - .a28 = Alguém deveria fazer algo sobre esses cultistas. De preferência, não eu. - .a29 = Espero que chova logo. Seria bom para as colheitas. - .a30 = Eu amo mel! E eu odeio abelhas. - .a31 = Eu quero viajar no mundo um dia. Deve haver mais vida do que nesta aldeia. + .a0 = Eu amo queijo. npc-speech-villager_decline_trade = .a0 = Desculpe, não tenho nada para trocar. .a1 = Troca? Como se eu tivesse algo que pode interessar a você. @@ -101,7 +70,7 @@ npc-speech-villager_under_attack = .a22 = Guardas! Guardas! .a23 = Guardas! Um vilão está me atacando! .a24 = Guardas, acabem com este maldito vilão! - .a25 = Guardas! Um assasino a solta! + .a25 = Guardas! Um assassino a solta! .a26 = Guardas! Me ajude! .a27 = Você não vai se safar dessa! Guardas! .a28 = Maldito Vilão! @@ -154,7 +123,7 @@ npc-speech-villager_under_attack = .a75 = Eu não mereço isso! .a76 = Por favor, não faça isso novamente. .a77 = Guardas, joguem este monstro no lago! - .a78 = Vou mandar meu tarrasque em você! + .a78 = Vou mandar meu tarasca em você! .a79 = Porque eeeeeeeeeeeeeu? npc-speech-villager_enemy_killed = .a0 = Destruí meu inimigo! @@ -166,4 +135,88 @@ npc-speech-menacing = .a2 = Não tenho medo de você! .a3 = Se manda daqui! .a4 = Vaza daqui se deseja viver! - .a5 = Você não é bem-vindo aqui! \ No newline at end of file + .a5 = Você não é bem-vindo aqui! +npc-speech-ambush = + .a0 = Não é muito inteligente viajar sozinho! + .a1 = Como roubar doce de criança! +npc-speech-merchant_busy_rude = + .a0 = Hey, espere pela sua vez. + .a1 = Você não vê a pessoa na sua frente? + .a2 = Sem furar a fila. +npc-speech-merchant_trade_cancelled_hostile = + .a0 = Desculpa interromper, nós temos um problema para resolver aqui! + .a1 = Nós fazemos negócios depois, eu preciso cuidar disso primeiro! +npc-speech-villager_adventurous = + .a0 = Espero um dia conseguir fazer meu propio planador. + .a1 = Eu gostaria de explorar uma caverna quando eu ficar mais forte. +npc-speech-villager_agreeable = + .a0 = Como você está hoje? + .a1 = Apenas me diga se precisar de algo. + .a2 = Você viu meu gato por ai? +npc-speech-villager_busy = + .a0 = Desculpa, não posso falar com você agora. + .a1 = Nos falamos depois, estou ocupado. +npc-speech-villager_busybody = + .a0 = As pessoas deveriam falar menos e trabalharem mais. +npc-speech-villager_closed = + .a0 = Você não é daqui, né? + .a1 = Você não acha nossa vila a melhor? + .a2 = Eles dizem que cogumelos são bons para sua saúde. Nunca comi. + .a3 = Ser, ou não ser? Eu acho que vou ser um fazendeiro. +npc-speech-villager_conscientious = + .a0 = Eu me mantenho ocupado. Sempre tem algo para fazer. + .a1 = Eu espero que chova logo. Vai ser bom para as plantações. +npc-speech-villager_disagreeable = + .a0 = Eu digo como eu quero. Se as pessoas não gostam disso, problema delas. + .a1 = As pessoas são facilmente ofendidas. +npc-speech-villager_extroverted = + .a0 = Você não vai acreditar no que fiz esse final de semana! + .a1 = O melhor da manhã para você! + .a2 = O Que você acha desse clima? + .a3 = Eu apenas sou loco por queijo! + .a4 = Não se esqueça dos biscoitos! + .a5 = Eu apenas amo queijo dos anões. Gostaria de saber fazer. + .a6 = Eu tive um sonho maravilhoso sobre queijo ontem a noite. O que será que significa? + .a7 = Eu amo mel! E odeio abelhas. +npc-speech-villager_introverted = + .a0 = Oi. + .a1 = Oh, Eu? Não sou nada demais. +npc-speech-villager_neurotic = + .a0 = Pensar nessas dungeons me deixam com medo. Espero que alguém limpe elas. + .a1 = Alguém deveria fazer algo sobre aqueles cultistas. De preferência que não seja eu. + .a2 = Eu tenho um pressentimento que algo ruim irá acontecer. + .a3 = Eu gostaria que alguém deixasse os lobos longe dessa vila. +npc-speech-villager_open = + .a0 = Eu imagino o que os Catoblepas pensam quando comem grama. + .a1 = O que você acha que faz os Glowing Remains brilharem? + .a2 = Já ouviu falar dos ferozes Land Sharks? Ouvi dizer que eles vivem nos desertos. + .a3 = Eu imagino o que tenha do outro lado das montanhas. + .a4 = Eu deixei um pouco de queijo com meu irmão. Agora eu não sei se existe ou não. Eu chamo de queijo de Schrödinger. + .a5 = Você alguma fez ja pegou um vagalume? + .a6 = Eles dizem que gemas brilhantes de todos os tipos podem ser achadas nas cavernas. + .a7 = Eu não consigo entender de onde esses Sauroks estão vindo. +npc-speech-villager_sad_loner = + .a0 = Eu estou tão sozinho. + .a1 = ... Desculpa por esse silêncio estranho. Não sou muito bom com pessoas. +npc-speech-villager_seeker = + .a0 = Eu quero ver o mundo um dia. Deve ter mais nessa vida do que essa vila. +npc-speech-villager_sociable = + .a0 = Você não vai entrar? Nos íamos comer um pouco de queijo! + .a1 = Você gostaria de ver meu jardim? Okay, talvez outra hora. +npc-speech-villager_stable = + .a0 = Hoje não é um dia bonito? + .a1 = A vida não é tão ruim assim. + .a2 = Lindo dia para caminhar na floresta! +npc-speech-villager_unconscientious = + .a0 = Eu acho que é hora de ter um segundo café da manhã! + .a1 = Eu gostaria que minha casa não fosse uma bagunça. Mas para isso eu teria que arrumar! Haha! + .a2 = Agora, onde será que eu deixei aquela coisa... +npc-speech-villager_worried = + .a0 = Tome cuidado, OK? Tem muitas coisas perigosas por ai. +npc-speech-cultist_low_health_fleeing = + .a0 = Recuem pela causa! + .a1 = Recuar! + .a2 = Maldito seja você! + .a3 = Vou te amaldiçoar na vida após a morte! + .a4 = Eu preciso descansar! + .a5 = Eles são muito forte! \ No newline at end of file From 636dbc8a2298691229ff74ed3df1f7e996f375de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: matheusclmb Date: Sat, 20 Aug 2022 20:48:20 +0100 Subject: [PATCH 3/9] Added char_selection missing keys --- assets/voxygen/i18n/pt_BR/char_selection.ftl | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/assets/voxygen/i18n/pt_BR/char_selection.ftl b/assets/voxygen/i18n/pt_BR/char_selection.ftl index d8000a8c00..9921ddfdfc 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/pt_BR/char_selection.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/pt_BR/char_selection.ftl @@ -19,4 +19,5 @@ char_selection-skin = Pele char_selection-eyeshape = Detalhe dos Olhos char_selection-accessories = Acessórios char_selection-create_info_name = Seu personagem precisa de um nome! -char_selection-version_mismatch = AVISO! Este servidor está executando uma versão diferente e possivelmente incompatível do jogo. Por favor, atualize o seu jogo. \ No newline at end of file +char_selection-version_mismatch = AVISO! Este servidor está executando uma versão diferente e possivelmente incompatível do jogo. Por favor, atualize o seu jogo. +char_selection-spectate = Espectar Mundo \ No newline at end of file From b662d9cce1c897d82e3e75fce0394203d90d0a3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: matheusclmb Date: Sat, 20 Aug 2022 20:48:36 +0100 Subject: [PATCH 4/9] Added common missing keys --- assets/voxygen/i18n/pt_BR/common.ftl | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/assets/voxygen/i18n/pt_BR/common.ftl b/assets/voxygen/i18n/pt_BR/common.ftl index 69fa8b6e30..c4a4653e3e 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/pt_BR/common.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/pt_BR/common.ftl @@ -105,4 +105,6 @@ common-material-wood = Madeira common-material-stone = Pedra common-material-cloth = Tecido common-material-hide = Couro -common-sprite-chest = Baú \ No newline at end of file +common-sprite-chest = Baú +common-networking = Rede +common-networking_settings = Configurações de Rede \ No newline at end of file From fc9dca7e952869cd1938f92dc3532f6c7a39450f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: matheusclmb Date: Sat, 20 Aug 2022 20:48:52 +0100 Subject: [PATCH 5/9] Added gameinput missing keys --- assets/voxygen/i18n/pt_BR/gameinput.ftl | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/assets/voxygen/i18n/pt_BR/gameinput.ftl b/assets/voxygen/i18n/pt_BR/gameinput.ftl index 04c23d51e3..297dfdfe08 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/pt_BR/gameinput.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/pt_BR/gameinput.ftl @@ -63,4 +63,6 @@ gameinput-swimup = Emergir gameinput-mapzoomin = Aumentar zoom do mapa gameinput-mapzoomout = Reduzir zoom do mapa gameinput-greet = Saudação -gameinput-map-locationmarkerbutton = Insere um marcador no Mapa \ No newline at end of file +gameinput-map-locationmarkerbutton = Insere um marcador no Mapa +gameinput-spectateviewpoint = Ponto de vista de Espectador +gameinput-spectatespeedboost = Acelerar a câmera de Espectador \ No newline at end of file From 02d609043848234c35ad0be23880bb6a52eb4d03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: matheusclmb Date: Sun, 21 Aug 2022 01:42:12 +0100 Subject: [PATCH 6/9] changed some words for better context --- assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ftl | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ftl b/assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ftl index d1f4be61e9..50640ea632 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ftl @@ -2,7 +2,7 @@ npc-speech-villager = .a0 = Eu amo queijo. npc-speech-villager_decline_trade = .a0 = Desculpe, não tenho nada para trocar. - .a1 = Troca? Como se eu tivesse algo que pode interessar a você. + .a1 = Troca? Como se eu tivesse algo que pudesse interessar a você. .a2 = Minha casa é minha, não vou trocá-la por nada. npc-speech-merchant_advertisement = .a0 = Está interessado em fazer uma troca comigo? @@ -11,7 +11,7 @@ npc-speech-merchant_advertisement = npc-speech-merchant_busy = .a0 = Ei, espere sua vez. .a1 = Espere, por favor. Sou apenas uma pessoa. - .a2 = Você vê a outra pessoa na sua frente? + .a2 = Você nãe esta vendo a outra pessoa na sua frente? .a3 = Só um momento, deixe-me terminar. .a4 = Não fure a fila. .a5 = Estou ocupado, volte mais tarde. @@ -30,10 +30,10 @@ npc-speech-villager_cultist_alarm = .a5 = Cultista assassino! .a6 = Prove o gume da minha espada, seu cultista sujo! .a7 = Nada pode limpar o sangue de suas mãos, cultista! - .a8 = Com mil milhões de macacos e raios e coriscos! Um cultista entre nós! + .a8 = Com bilhões de coriscos azuis borbulhantes! Um cultista entre nós! .a9 = Os males deste cultista estão prestes a acabar! .a10 = Este cultista é meu! - .a11 = Prepare-se para encontrar o seu criador, oh sórdido cultista! + .a11 = Prepare-se para encontrar o seu criador, oh tolo cultista! .a12 = Vejo um cultista! Pegue eles! .a13 = Vejo um cultista! Atacar! .a14 = Vejo um cultista! Não o deixe escapar! @@ -147,7 +147,7 @@ npc-speech-merchant_trade_cancelled_hostile = .a0 = Desculpa interromper, nós temos um problema para resolver aqui! .a1 = Nós fazemos negócios depois, eu preciso cuidar disso primeiro! npc-speech-villager_adventurous = - .a0 = Espero um dia conseguir fazer meu propio planador. + .a0 = Espero um dia conseguir fazer meu próprio planador. .a1 = Eu gostaria de explorar uma caverna quando eu ficar mais forte. npc-speech-villager_agreeable = .a0 = Como você está hoje? @@ -160,7 +160,7 @@ npc-speech-villager_busybody = .a0 = As pessoas deveriam falar menos e trabalharem mais. npc-speech-villager_closed = .a0 = Você não é daqui, né? - .a1 = Você não acha nossa vila a melhor? + .a1 = Você não acha nossa vila a melhor de todas? .a2 = Eles dizem que cogumelos são bons para sua saúde. Nunca comi. .a3 = Ser, ou não ser? Eu acho que vou ser um fazendeiro. npc-speech-villager_conscientious = @@ -219,4 +219,4 @@ npc-speech-cultist_low_health_fleeing = .a2 = Maldito seja você! .a3 = Vou te amaldiçoar na vida após a morte! .a4 = Eu preciso descansar! - .a5 = Eles são muito forte! \ No newline at end of file + .a5 = Eles são muito fortes! \ No newline at end of file From 3967501a03b5446bca430ab749358f80aa598b75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: matheusclmb Date: Sun, 21 Aug 2022 03:26:32 +0100 Subject: [PATCH 7/9] Small/Cultural changes recommended by @jcezarms --- assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ftl | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ftl b/assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ftl index 50640ea632..dc03e4eb26 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ftl @@ -11,7 +11,7 @@ npc-speech-merchant_advertisement = npc-speech-merchant_busy = .a0 = Ei, espere sua vez. .a1 = Espere, por favor. Sou apenas uma pessoa. - .a2 = Você nãe esta vendo a outra pessoa na sua frente? + .a2 = Você não olha por onde anda? .a3 = Só um momento, deixe-me terminar. .a4 = Não fure a fila. .a5 = Estou ocupado, volte mais tarde. @@ -84,7 +84,7 @@ npc-speech-villager_under_attack = .a36 = Pare com isso! .a37 = O que eu fiz para você?! .a38 = Por favor, pare de me atacar! - .a39 = Hey! Cuida pra onde você aponta essa coisa! + .a39 = Ei! Cuida pra onde você aponta essa coisa! .a40 = Desgraçado hediondo, vou acabar com você! .a41 = Pare com isso! Vá embora! .a42 = Você está me deixando louco! @@ -140,8 +140,8 @@ npc-speech-ambush = .a0 = Não é muito inteligente viajar sozinho! .a1 = Como roubar doce de criança! npc-speech-merchant_busy_rude = - .a0 = Hey, espere pela sua vez. - .a1 = Você não vê a pessoa na sua frente? + .a0 = Ei, espere pela sua vez. + .a1 = Você não olha por onde anda? .a2 = Sem furar a fila. npc-speech-merchant_trade_cancelled_hostile = .a0 = Desculpa interromper, nós temos um problema para resolver aqui! @@ -167,25 +167,25 @@ npc-speech-villager_conscientious = .a0 = Eu me mantenho ocupado. Sempre tem algo para fazer. .a1 = Eu espero que chova logo. Vai ser bom para as plantações. npc-speech-villager_disagreeable = - .a0 = Eu digo como eu quero. Se as pessoas não gostam disso, problema delas. + .a0 = Eu falo a verdade, doa a quem doer. .a1 = As pessoas são facilmente ofendidas. npc-speech-villager_extroverted = .a0 = Você não vai acreditar no que fiz esse final de semana! .a1 = O melhor da manhã para você! .a2 = O Que você acha desse clima? - .a3 = Eu apenas sou loco por queijo! + .a3 = Eu apenas sou louco por queijo! .a4 = Não se esqueça dos biscoitos! .a5 = Eu apenas amo queijo dos anões. Gostaria de saber fazer. - .a6 = Eu tive um sonho maravilhoso sobre queijo ontem a noite. O que será que significa? + .a6 = Eu tive um sonho maravilhoso sobre queijo ontem à noite. O que será que significa? .a7 = Eu amo mel! E odeio abelhas. npc-speech-villager_introverted = .a0 = Oi. .a1 = Oh, Eu? Não sou nada demais. npc-speech-villager_neurotic = - .a0 = Pensar nessas dungeons me deixam com medo. Espero que alguém limpe elas. + .a0 = Pensar nesses calabouços me deixam com medo. Espero que alguém limpe elas. .a1 = Alguém deveria fazer algo sobre aqueles cultistas. De preferência que não seja eu. .a2 = Eu tenho um pressentimento que algo ruim irá acontecer. - .a3 = Eu gostaria que alguém deixasse os lobos longe dessa vila. + .a3 = Eu gostaria que alguém mantivesse os lobos longe dessa vila. npc-speech-villager_open = .a0 = Eu imagino o que os Catoblepas pensam quando comem grama. .a1 = O que você acha que faz os Glowing Remains brilharem? From 467e85dca22f9eeed911c22b4db7907924be9938 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matheus Date: Sun, 21 Aug 2022 02:28:36 +0000 Subject: [PATCH 8/9] typo fix --- assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ftl | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ftl b/assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ftl index dc03e4eb26..cf5d082970 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ftl @@ -84,7 +84,7 @@ npc-speech-villager_under_attack = .a36 = Pare com isso! .a37 = O que eu fiz para você?! .a38 = Por favor, pare de me atacar! - .a39 = Ei! Cuida pra onde você aponta essa coisa! + .a39 = Ei! Cuidado para onde você aponta essa coisa! .a40 = Desgraçado hediondo, vou acabar com você! .a41 = Pare com isso! Vá embora! .a42 = Você está me deixando louco! @@ -219,4 +219,4 @@ npc-speech-cultist_low_health_fleeing = .a2 = Maldito seja você! .a3 = Vou te amaldiçoar na vida após a morte! .a4 = Eu preciso descansar! - .a5 = Eles são muito fortes! \ No newline at end of file + .a5 = Eles são muito fortes! From 055f40ddc6f4e5eaa4c96e02602ec8cde9cd3572 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matheus Date: Sun, 21 Aug 2022 02:43:09 +0000 Subject: [PATCH 9/9] changed/typo to generic masculine --- assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ftl | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ftl b/assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ftl index cf5d082970..b77ff42f1c 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/pt_BR/npc.ftl @@ -182,7 +182,7 @@ npc-speech-villager_introverted = .a0 = Oi. .a1 = Oh, Eu? Não sou nada demais. npc-speech-villager_neurotic = - .a0 = Pensar nesses calabouços me deixam com medo. Espero que alguém limpe elas. + .a0 = Pensar nesses calabouços me deixam com medo. Espero que alguém limpe eles. .a1 = Alguém deveria fazer algo sobre aqueles cultistas. De preferência que não seja eu. .a2 = Eu tenho um pressentimento que algo ruim irá acontecer. .a3 = Eu gostaria que alguém mantivesse os lobos longe dessa vila.