From 4502b2fd681c64b150a6603a67bcbefdb84e1af9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: walpo Date: Fri, 20 Jan 2023 20:16:43 +0100 Subject: [PATCH] feat(i18n): update the Spanish (Castilian) translation The Spanish translation (es_ES) has "Unused" and "NotFound" strings that need to be fixed --- assets/voxygen/i18n/es_ES/buff.ftl | 117 +++-- assets/voxygen/i18n/es_ES/char_selection.ftl | 33 +- assets/voxygen/i18n/es_ES/common.ftl | 71 ++- assets/voxygen/i18n/es_ES/esc_menu.ftl | 2 +- assets/voxygen/i18n/es_ES/gameinput.ftl | 113 +++-- assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/ability.ftl | 110 +++- assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/bag.ftl | 36 +- assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/char_window.ftl | 6 +- assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/chat.ftl | 74 ++- assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/crafting.ftl | 53 +- assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/group.ftl | 14 +- assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/map.ftl | 32 +- assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/misc.ftl | 38 +- assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/sct.ftl | 3 +- assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/settings.ftl | 185 +++---- assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/skills.ftl | 476 +++++++++--------- assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/social.ftl | 6 +- assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/trade.ftl | 31 +- assets/voxygen/i18n/es_ES/main.ftl | 56 +-- assets/voxygen/i18n/es_ES/npc.ftl | 99 +++- 20 files changed, 928 insertions(+), 627 deletions(-) diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_ES/buff.ftl b/assets/voxygen/i18n/es_ES/buff.ftl index 5748517e89..6e18b4c3f3 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/es_ES/buff.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/es_ES/buff.ftl @@ -1,39 +1,90 @@ -buff-remove = Clic para quitar -buff-title-missing = Sin Título -buff-desc-missing = Sin Descripción -buff-title-heal = Sanación -buff-desc-heal = Restaura salud con el paso del tiempo. +## Regeneración +buff-title-heal = Regeneración de salud +buff-desc-heal = Restaura salud progresivamente. +buff-stat-health = Restaura { $str_total } de salud + +## Pociones buff-title-potion = Poción buff-desc-potion = Bebiendo... + +## Saturación buff-title-saturation = Saturación -buff-desc-saturation = Restaura salud con el paso del tiempo gracias a los consumibles. -buff-title-campfire_heal = Sanación en Hoguera -buff-desc-campfire_heal = Descansar en una hoguera te sana { $rate }% por segundo. +buff-desc-saturation = Los consumibles te hacen recuperar salud con el paso del tiempo. + +## Hogueras +buff-title-campfire_heal = Descanso en hoguera +buff-desc-campfire_heal = Descansar en una hoguera restaura { $rate } % de salud por segundo. + +## Regeneración de aguante +buff-title-energy_regen = Regeneración de aguante +buff-desc-energy_regen = Aumenta la regeneración de aguante. +buff-stat-energy_regen = Restaura { $str_total } de aguante + +## Aumento de salud +buff-title-increase_max_health = Aumento de salud +buff-desc-increase_max_health = Aumenta la salud máxima +buff-stat-increase_max_health = Aumenta en { $strength } puntos tu salud máxima + +## Aumento de aguante +buff-title-increase_max_energy = Aumento de aguante +buff-desc-increase_max_energy = Aumenta tu aguante máximo +buff-stat-increase_max_energy = + Aumenta en { $strength } puntos tu aguante máximo + +## Invulnerabilidad buff-title-invulnerability = Invulnerabilidad -buff-desc-invulnerability = No puedes ser dañado por ningún ataque. -buff-title-protectingward = Aura Protectora -buff-desc-protectingward = Por alguna razón, estás siendo protegido de los ataques. -buff-title-frenzied = Frenético -buff-desc-frenzied = Estás imbuido con una velocidad sobrenatural y puedes ignorar heridas leves. -buff-title-hastened = Acelerado -buff-desc-hastened = Tus movimientos y ataques son más rápidos. -buff-title-bleed = Sangrado -buff-desc-bleed = Inflige un daño periódico. -buff-title-cursed = Maldito -buff-desc-cursed = Estás maldito. -buff-title-burn = Ardiendo -buff-desc-burn = Te estás quemando vivo. -buff-title-crippled = Malherido -buff-desc-crippled = Te cuesta moverte por el mal estado de tus piernas. -buff-title-frozen = Congelado -buff-desc-frozen = Tus movimientos y ataques son más lentos. -buff-title-wet = Mojado -buff-desc-wet = Resbalas sobre el suelo, dificultando que te detengas. -buff-title-ensnared = Enredado -buff-desc-ensnared = Las enredaderas te impiden moverte. -buff-stat-health = Restaura { $str_total } de salud -buff-stat-increase_max_energy = Aumenta la Energía Máxima en { $strength } -buff-stat-increase_max_health = Aumenta la Salud Máxima en { $strength } +buff-desc-invulnerability = Eres inmune a todo el daño. buff-stat-invulnerability = Concede invulnerabilidad -buff-text-over_seconds = por { $dur_secs } segundos + +## Protection Ward +buff-title-protectingward = Custodia +buff-desc-protectingward = Los ataques no te hacen daño. + +## Frenesí +buff-title-frenzied = Frenesí +buff-desc-frenzied = Consigues una velocidad sobrehumana e ignoras las pequeñas heridas. + +## Prisa +buff-title-hastened = Prisa +buff-desc-hastened = Te mueves y atacas más rápido. + +## Hemorragia +buff-title-bleed = Hemorragia +buff-desc-bleed = Recibes daño periódico. + +## Maldición +buff-title-cursed = Maldito +buff-desc-cursed = Sufres una maldición. + +## En llamas +buff-title-burn = En llamas +buff-desc-burn = Te estás quemando vivo + +## Incapacitado +buff-title-crippled = Incapacitado +buff-desc-crippled = Te mueves con dificultad a causa de las heridas en tus piernas. + +## Congelado +buff-title-frozen = Congelado +buff-desc-frozen = Te mueves y atacas con más lentitud. + +## Mojado +buff-title-wet = Mojado +buff-desc-wet = El suelo te resulta resbaladizo por lo que te mueves con dificultad. + +## Atrapado +buff-title-ensnared = Atrapado +buff-desc-ensnared = Tus piernas permanecen inmóviles debido a las lianas que las agarran. + +## Fortaleza +buff-title-fortitude = Aplomo +buff-desc-fortitude = Ningún ataque enemigo consigue aturdirte. + +## Parada +buff-title-parried = Parada +buff-desc-parried = Tu arma ha sido parada por lo que te cuesta recuperarte. + +## Util +buff-text-over_seconds = durante { $dur_secs } segundos buff-text-for_seconds = durante { $dur_secs } segundos +buff-remove = Haz click para eliminar diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_ES/char_selection.ftl b/assets/voxygen/i18n/es_ES/char_selection.ftl index b6f78ac075..00b1f2712a 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/es_ES/char_selection.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/es_ES/char_selection.ftl @@ -1,23 +1,24 @@ char_selection-loading_characters = Cargando personajes... -char_selection-delete_permanently = ¿Quieres eliminar permanentemente este Personaje? -char_selection-deleting_character = Eliminando Personaje... -char_selection-change_server = Cambiar de Servidor -char_selection-enter_world = Entrar al Mundo -char_selection-spectate = Observar Mundo +char_selection-delete_permanently = ¿Quieres eliminar a este personaje para siempre? +char_selection-deleting_character = Eliminando personaje... +char_selection-change_server = Cambiar de servidor +char_selection-enter_world = Entrar al mundo +char_selection-spectate = Observar mundo char_selection-logout = Salir -char_selection-create_new_character = Crear Nuevo Personaje -char_selection-creating_character = Creando Personaje... -char_selection-character_creation = Creación de Personaje -char_selection-human_default = Humano Por Defecto +char_selection-create_new_character = Crear nuevo personaje +char_selection-creating_character = Creando personaje... +char_selection-character_creation = Creación de personaje +char_selection-human_default = Humano por defecto char_selection-level_fmt = Nivel { $level_nb } -char_selection-uncanny_valley = Tierra Salvaje +char_selection-uncanny_valley = Naturaleza salvaje char_selection-plains_of_uncertainty = Llanuras de la Incertidumbre char_selection-beard = Barba -char_selection-hair_style = Estilo de Pelo -char_selection-hair_color = Color de Pelo -char_selection-eye_color = Color de Ojos +char_selection-hair_style = Peinado +char_selection-hair_color = Color de pelo +char_selection-eye_color = Color de ojos char_selection-skin = Piel -char_selection-eyeshape = Detalle de los Ojos +char_selection-eyeshape = Detalle de los ojos char_selection-accessories = Accesorios -char_selection-create_info_name = ¡Tu Personaje necesita un nombre! -char_selection-version_mismatch = ¡AVISO! Este servidor se está ejecutando en una versión diferente y probablemente incompatible con el juego. Por favor, actualízalo. +char_selection-create_info_name = ¡Tu personaje necesita un nombre! +char_selection-version_mismatch = ¡AVISO! Este servidor se está ejecutando en una versión diferente a la de tu cliente. Por favor, actualiza el juego. +char_selection-joining_character = Entrando al mundo... \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_ES/common.ftl b/assets/voxygen/i18n/es_ES/common.ftl index 15c7452b61..af917be737 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/es_ES/common.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/es_ES/common.ftl @@ -1,5 +1,5 @@ -common-username = Usuario -common-singleplayer = Un Jugador +common-username = Nombre de cuenta +common-singleplayer = Un jugador common-multiplayer = Multijugador common-servers = Servidores common-quit = Salir @@ -27,21 +27,21 @@ common-disclaimer = Atención common-cancel = Cancelar common-none = Ninguno common-error = Error -common-fatal_error = Error Fatal +common-fatal_error = Error fatal common-you = Tú common-automatic = Auto common-random = Aleatorio common-empty = Vacío common-confirm = Confirmar -common-delete_server = Eliminar Servidor -common-interface_settings = Ajustes de Interfaz -common-gameplay_settings = Ajustes del Juego -common-controls_settings = Ajustes de Controles -common-video_settings = Ajustes Gráficos -common-sound_settings = Ajustes de Sonido -common-language_settings = Ajustes de Idioma -common-chat_settings = Ajustes de Chat -common-networking_settings = Ajustes de Red +common-delete_server = Eliminar servidor +common-interface_settings = Ajustes de interfaz +common-gameplay_settings = Ajustes de juego +common-controls_settings = Ajustes de controles +common-video_settings = Ajustes gráficos +common-sound_settings = Ajustes de sonido +common-language_settings = Ajustes de idioma +common-chat_settings = Ajustes de chat +common-networking_settings = Ajustes de red common-connection_lost = ¡Conexión perdida! ¿Se reinició el servidor? @@ -50,40 +50,39 @@ common-species-orc = Orco common-species-human = Humano common-species-dwarf = Enano common-species-elf = Elfo -common-species-draugr = No muerto +common-species-draugr = No-muerto common-species-danari = Danari common-weapons-axe = Hacha common-weapons-dagger = Daga common-weapons-greatsword = Espadón -common-weapons-shortswords = Espadas Cortas +common-weapons-shortswords = Espadas cortas common-weapons-sword = Espada -common-weapons-staff = Báculo de Fuego +common-weapons-staff = Bastón de fuego common-weapons-bow = Arco common-weapons-hammer = Martillo -common-weapons-general = Combate General -common-weapons-sceptre = Cetro de Sanación +common-weapons-general = Combate general +common-weapons-sceptre = Cetro de sanación common-weapons-shield = Escudo common-weapons-spear = Lanza -common-weapons-hammer_simple = Martillo Simple -common-weapons-sword_simple = Espada Simple -common-weapons-staff_simple = Báculo Simple -common-weapons-axe_simple = Hacha Simple -common-weapons-bow_simple = Arco Simple +common-weapons-hammer_simple = Martillo simple +common-weapons-sword_simple = Espada simple +common-weapons-staff_simple = Bastón simple +common-weapons-axe_simple = Hacha simple +common-weapons-bow_simple = Arco simple common-weapons-unique = Único -common-weapons-organ = Órgano common-tool-debug = Depuración -common-tool-farming = Herramienta Agrícola +common-tool-farming = Herramienta agrícola common-tool-pick = Pico common-tool-mining = Minería common-tool-instrument = Instrumento common-kind-modular_component = Componente modular common-kind-modular_component_partial = Componente -common-kind-glider = Planeador +common-kind-glider = Paravela common-kind-consumable = Consumible common-kind-throwable = Puede ser lanzado common-kind-utility = Utilidad common-kind-ingredient = Ingrediente -common-kind-lantern = Farol +common-kind-lantern = Linterna common-hands-one = Una mano common-hands-two = Dos manos common-rand_appearance = Apariencia aleatoria @@ -91,19 +90,19 @@ common-rand_name = Nombre aleatorio common-stats-combat_rating = PC common-stats-power = Poder common-stats-speed = Velocidad -common-stats-poise = Equilibrio +common-stats-poise = Aplomo common-stats-range = Rango -common-stats-energy_efficiency = Eficiencia de Energía -common-stats-buff_strength = Fuerza de los Buffs y Debuffs. -common-stats-crit_chance = Prob. de Crítico -common-stats-crit_mult = Mult. de Crítico +common-stats-energy_efficiency = Eficiencia de aguante +common-stats-buff_strength = Potencia de estados alterados +common-stats-crit_chance = Probabilidad de daño crítico +common-stats-crit_mult = Multiplicador de crítico common-stats-armor = Armadura -common-stats-poise_res = Res. Aturdimiento -common-stats-energy_max = Energía Máx. -common-stats-energy_reward = Recompensa de Energía -common-stats-crit_power = Poder de Crítico +common-stats-poise_res = Resistencia al aturdimiento +common-stats-energy_max = Aguante máximo +common-stats-energy_reward = Ganancia de aguante +common-stats-crit_power = Daño crítico common-stats-stealth = Sigilo -common-stats-slots = Espacios +common-stats-slots = Casillas common-material-metal = Metal common-material-wood = Madera common-material-stone = Piedra diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_ES/esc_menu.ftl b/assets/voxygen/i18n/es_ES/esc_menu.ftl index 4286da042f..7b3dd7ea95 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/es_ES/esc_menu.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/es_ES/esc_menu.ftl @@ -1,2 +1,2 @@ -esc_menu-logout = Salir +esc_menu-logout = Volver al título esc_menu-quit_game = Salir del juego diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_ES/gameinput.ftl b/assets/voxygen/i18n/es_ES/gameinput.ftl index 8a95cf0f12..11861c945e 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/es_ES/gameinput.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/es_ES/gameinput.ftl @@ -1,68 +1,73 @@ -gameinput-primary = Ataque Básico -gameinput-secondary = Ataque Secundario -gameinput-block = Bloqueo -gameinput-slot1 = Espacio de objeto 1 -gameinput-slot2 = Espacio de objeto 2 -gameinput-slot3 = Espacio de objeto 3 -gameinput-slot4 = Espacio de objeto 4 -gameinput-slot5 = Espacio de objeto 5 -gameinput-slot6 = Espacio de objeto 6 -gameinput-slot7 = Espacio de objeto 7 -gameinput-slot8 = Espacio de objeto 8 -gameinput-slot9 = Espacio de objeto 9 -gameinput-slot10 = Espacio de objeto 10 -gameinput-swaploadout = Cambiar de Arma -gameinput-togglecursor = Alternar Cursor -gameinput-help = Alternar Ventana de Ayuda -gameinput-toggleinterface = Alternar Interfaz -gameinput-toggledebug = Alternar FPS e Información de Depuración -gameinput-toggle_egui_debug = Alternar Información de Depuración EGUI -gameinput-togglechat = Alternar Chat +gameinput-primary = Ataque primario +gameinput-secondary = Ataque secundario +gameinput-block = Bloquear +gameinput-slot1 = Botón de acción 1 +gameinput-slot2 = Botón de acción 2 +gameinput-slot3 = Botón de acción 3 +gameinput-slot4 = Botón de acción 4 +gameinput-slot5 = Botón de acción 5 +gameinput-slot6 = Botón de acción 6 +gameinput-slot7 = Botón de acción 7 +gameinput-slot8 = Botón de acción 8 +gameinput-slot9 = Botón de acción 9 +gameinput-slot10 = Botón de acción 10 +gameinput-swaploadout = Cambiar de armas +gameinput-togglecursor = Mostrar cursor +gameinput-help = Mostrar ventana de ayuda +gameinput-toggleinterface = Ver/Ocultar interfaz +gameinput-toggledebug = Mostrar FPS e información de depuración +gameinput-toggle_egui_debug = Mostrar información de depuración EGUI +gameinput-togglechat = Ver/Ocultar chat gameinput-screenshot = Tomar captura de pantalla -gameinput-toggleingameui = Alternar Nombres de Jugadores -gameinput-fullscreen = Alternar Pantalla Completa -gameinput-moveforward = Moverse hacia Delante -gameinput-moveleft = Moverse a la Izquierda -gameinput-moveright = Moverse a la Derecha -gameinput-moveback = Moverse hacia Atrás +gameinput-toggleingameui = Mostrar nombres de jugadores +gameinput-fullscreen = Activar pantalla completa +gameinput-moveforward = Avanzar +gameinput-moveleft = Ir hacia la izquierda +gameinput-moveright = Ir hacia la derecha +gameinput-moveback = Retroceder gameinput-jump = Saltar -gameinput-glide = Planear -gameinput-roll = Rodar -gameinput-climb = Escalar -gameinput-climbdown = Descender -gameinput-wallleap = Salto de Pared -gameinput-togglelantern = Alternar farol +gameinput-glide = Sacar/Guardar paravela +gameinput-roll = Esquivar +gameinput-climb = Escalar/Trepar +gameinput-climbdown = Descender/Bajar +gameinput-wallleap = Salto sobre pared +gameinput-togglelantern = Encender/Apagar linterna gameinput-mount = Montar -gameinput-chat = Chat -gameinput-command = Línea de Comandos -gameinput-escape = Abrir Menú -gameinput-map = Mapa -gameinput-bag = Bolsa +gameinput-chat = Abrir chat +gameinput-command = Abrir línea de comandos +gameinput-escape = Abrir menú +gameinput-map = Abrir mapa +gameinput-bag = Abrir inventario gameinput-trade = Comerciar gameinput-social = Social gameinput-sit = Sentarse -gameinput-spellbook = Hechizos +gameinput-spellbook = Abrir libro de habilidades gameinput-settings = Opciones gameinput-respawn = Reaparecer gameinput-charge = Cargar -gameinput-togglewield = Alternar Empuñadura +gameinput-togglewield = Sacar/Guardar armas gameinput-interact = Interactuar -gameinput-freelook = Vista Libre -gameinput-autowalk = Auto Andar -gameinput-cameraclamp = Cámara Fija +gameinput-freelook = Vista libre +gameinput-autowalk = Avance automático +gameinput-cameraclamp = Cámara fija gameinput-dance = Bailar -gameinput-select = Seleccionar Entidad -gameinput-acceptgroupinvite = Aceptar Invitación de Grupo -gameinput-declinegroupinvite = Rechazar Invitación de Grupo -gameinput-cyclecamera = Cambiar Cámara +gameinput-select = Seleccionar entidad +gameinput-acceptgroupinvite = Aceptar invitación de grupo +gameinput-declinegroupinvite = Rechazar invitación de grupo +gameinput-cyclecamera = Cambiar de cámara gameinput-crafting = Fabricar gameinput-fly = Volar -gameinput-sneak = Entrar en sigilo -gameinput-swimdown = Sumergirse -gameinput-swimup = Emerger -gameinput-mapzoomin = Aumentar Zoom de Mapa -gameinput-mapzoomout = Reducir Zoom de Mapa +gameinput-sneak = Agacharse +gameinput-swimdown = Nadar hacia abajo +gameinput-swimup = Nadar hacia arriba +gameinput-mapzoomin = Acercar vista del mapa +gameinput-mapzoomout = Alejar vista del mapa gameinput-greet = Saludar -gameinput-map-locationmarkerbutton = Establecer un punto en el Mapa -gameinput-spectatespeedboost = Ir más rápido en Modo Espectador -gameinput-spectateviewpoint = Punto de vista del Modo Espectador +gameinput-map-locationmarkerbutton = Marcar un punto en el mapa +gameinput-spectatespeedboost = Ir más rápido en modo espectador +gameinput-spectateviewpoint = Punto de vista del modo espectador +gameinput-mutemaster = Silenciar volumen principal +gameinput-muteinactivemaster = Silenciar volumen principal (juego inactivo) +gameinput-mutemusic = Silenciar música +gameinput-mutesfx = Silenciar efectos de sonido +gameinput-muteambience = Silenciar volumen ambiental \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/ability.ftl b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/ability.ftl index f5ea2422fb..b9f5111032 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/ability.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/ability.ftl @@ -1,14 +1,102 @@ -common-abilities-debug-possess = Flecha Poseedora - .desc = Dispara una flecha venenosa. Te permite controlar a tu objetivo. -common-abilities-sword-spin = Torbellino - .desc = Avanzas hacia delante mientras giras con tu espada. -common-abilities-axe-leap = Salto de Hacha - .desc = Un salto de tajo a la posición del cursor. -common-abilities-hammer-leap = Golpe de la Perdición - .desc = Un ataque en área con retroceso. Salta a la posición del cursor. +# Habilidades de espada +## General +veloren-core-pseudo_abilities-sword-stance_ability = Habilidad en posición de espada + .desc = Su efecto depende de la posición de espada actual. +common-abilities-sword-balanced_combo = Posición equilibrada + .desc = Te mantienes en una postura de equilibrio, sin nada especial que destacar. +common-abilities-sword-balanced_thrust = Estocada + .desc = Extiende la punta de tu espada para golpear con mayor alcance. +common-abilities-sword-balanced_finisher = Remate definitivo + .desc = Remate para poner punto final al combate. + +## Posición de hendedura +common-abilities-sword-cleaving_combo = Posición de hendedura + .desc = Te permite golpear a varios enemigos con ataques amplios. +common-abilities-sword-cleaving_finisher = Remate de hendedura + .desc = Remate que golpea a varios enemigos a la vez. +common-abilities-sword-cleaving_spin = Hendedura + .desc = Golpea a todos los enemigos que te rodean. +common-abilities-sword-cleaving_dive = Tajo en picado + .desc = Ataca en alto con tu espada. Si lo haces desde suficiente altura, puedes llegar a atravesar a los enemigos más grandes. + +## Posición de incapacitación +common-abilities-sword-crippling_combo = Posición de incapacitación + .desc = Una posición que usan los guerreros sin honor que disfrutan mutilando a sus enemigos. +common-abilities-sword-crippling_finisher = Remate incapacitador + .desc = Incapacita a tu enemigo en mayor grado cuanto más tiempo dure el combate. +common-abilities-sword-crippling_strike = Golpe incapacitador + .desc = Golpea las piernas de tu enemigo. +common-abilities-sword-crippling_gouge = Golpe profundo + .desc = Inflige heridas mayores a tu enemigo. + +## Posición ofensiva +common-abilities-sword-offensive_combo = Posición ofensiva + .desc = Hace que tus ataques sean más fuertes, a cambio de cansarte con mayor facilidad. +common-abilities-sword-offensive_finisher = Remate brutal + .desc = Remate que se vuelve más poderoso cuanto más tiempo dure el combate. +common-abilities-sword-offensive_advance = Salto del depredador + .desc = Cubre en un instante la distancia que te separa de tu presa para realizar un fuerte ataque. + +## Posición inquieta +common-abilities-sword-mobility_combo = Posición inquieta + .desc = Tu espada se mantiene cerca de ti, a la espera de que ruedes y esquives ante el más mínimo ataque. +common-abilities-sword-mobility_feint = Floritura + .desc = Hace creer a tu enemigo que vas a atacar por un lado, para luego golpearle por el otro. +common-abilities-sword-mobility_agility = Agilidad + .desc = Usa tu reserva de energía para moverte y atacar con mayor rapidez. + +## Posición de alcance +common-abilities-sword-reaching_combo = Posición de alcance + .desc = Te centras más en perforar con tu espada que en cortar. +common-abilities-sword-reaching_charge = Carga + .desc = Avanza con rapidez hacia tu objetivo. +common-abilities-sword-reaching_flurry = Ráfaga de estocadas + .desc = Arremete con una serie veloz de estocadas. +common-abilities-sword-reaching_skewer = Pincho moruno + .desc = Te lanzas hacia delante con fuerza suficiente como para perforar a varios enemigos seguidos. + +## Posición defensiva +common-abilities-sword-defensive_combo = Posición defensiva + .desc = Permite usar la espada para defenderte de ataques enemigos. +common-abilities-sword-defensive_retreat = Retirada defensiva + .desc = Golpea a tu enemigo a la vez que retrocedes. +common-abilities-sword-defensive_bulwark = Baluarte + .desc = Adopta una posición para defenderte de los ataques enemigos más fuertes. + +## Posición de maestría +common-abilities-sword-parrying_combo = Posición de maestría + .desc = Te permite prepararte para defenderte y devolver ataques. +common-abilities-sword-parrying_parry = Parada + .desc = Te mantienes a la espera para defenderte del siguiente ataque. +common-abilities-sword-parrying_riposte = Réplica de duelo + .desc = Te mantienes a la espera para devolver el siguiente ataque. +common-abilities-sword-parrying_counter = Contraataque + .desc = Ataca a mucha velocidad para ejecutar a tu enemigo antes de que tenga la oportunidad de golpearte. + +## Posición intensa +common-abilities-sword-heavy_combo = Posición intensa + .desc = Mantiene mejor tu aplomo debido a que eres más minucioso en tus ataques. +common-abilities-sword-heavy_finisher = Remate intenso + .desc = Remate que se vuelve más poderoso cuanto más tiempo dure el combate. +common-abilities-sword-heavy_pommelstrike = Golpe de empuñadura + .desc = Golpea al enemigo con la empuñadura de la espada para tratar de aturdirlo. +common-abilities-sword-heavy_fortitude = Gran fortaleza + .desc = Los ataques que recibes no te aturden. + +# Habilidades de arco +common-abilities-debug-possess = Flecha de posesión + .desc = Dispara una flecha que te permite controlar a tu objetivo. +common-abilities-axe-leap = Salto con hacha + .desc = Salta y ataca con el hacha hacia la posición del cursor. +common-abilities-hammer-leap = Golpe de la perdición + .desc = Salta hacia la posición del cursor para atacar a un enemigo con retroceso. common-abilities-bow-shotgun = Ráfaga .desc = Lanza una ráfaga de flechas. -common-abilities-staff-fireshockwave = Anillo de Fuego + +# Habilidades de bastón +common-abilities-staff-fireshockwave = Anillo de fuego .desc = Incendia el suelo con una ardiente onda de choque. -common-abilities-sceptre-wardingaura = Aura de Protección - .desc = Protege a tus aliados de ataques enemigos. + +# Habilidades de cetro +common-abilities-sceptre-wardingaura = Aura del guardián + .desc = Emana de ti un aura que te protege a ti y a tus aliados. diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/bag.ftl b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/bag.ftl index 0e924dd0b1..f2c7fb0226 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/bag.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/bag.ftl @@ -1,6 +1,6 @@ hud-bag-inventory = Inventario de { $playername } hud-bag-stats_title = Atributos de { $playername } -hud-bag-exp = Experiencia +hud-bag-exp = Puntos de experiencia hud-bag-armor = Armadura hud-bag-stats = Atributos hud-bag-head = Cabeza @@ -9,33 +9,31 @@ hud-bag-tabard = Tabardo hud-bag-shoulders = Hombros hud-bag-chest = Pecho hud-bag-hands = Manos -hud-bag-lantern = Farol -hud-bag-glider = Planeador +hud-bag-lantern = Linterna +hud-bag-glider = Paravela hud-bag-belt = Cinturón hud-bag-ring = Anillo hud-bag-back = Espalda hud-bag-legs = Piernas hud-bag-feet = Pies -hud-bag-mainhand = Mano Principal -hud-bag-offhand = Mano Secundaria -hud-bag-inactive_mainhand = Mano Principal Inactiva -hud-bag-inactive_offhand = Mano Secundaria Inactiva +hud-bag-mainhand = Mano principal +hud-bag-offhand = Mano secundaria +hud-bag-inactive_mainhand = Mano principal alternativa +hud-bag-inactive_offhand = Mano secundaria alternativa hud-bag-swap_equipped_weapons_title = Intercambiar armas equipadas hud-bag-swap_equipped_weapons_desc = Pulsa { $key } hud-bag-bag = Bolsa hud-bag-health = Salud -hud-bag-energy = Energía -hud-bag-combat_rating = Puntuación de Combate +hud-bag-energy = Aguante +hud-bag-combat_rating = Índice de combate hud-bag-protection = Protección -hud-bag-stun_res = Resistencia al Aturdimiento +hud-bag-stun_res = Resistencia al aturdimiento hud-bag-stealth = Sigilo -hud-bag-combat_rating_desc = - Calculado por tu - equipamiento y salud. +hud-bag-combat_rating_desc = Calculado en base a tu equipamiento y salud. hud-bag-protection_desc = Reducción de daño por armadura. -hud-bag-stun_res_desc = - Resistencia a ser aturdido por golpes consecutivos. - Se regenera como la Energía. -hud-bag-sort_by_name = Ordenar por Nombre -hud-bag-sort_by_quality = Ordenar por Calidad -hud-bag-sort_by_category = Ordenar por Categoría +hud-bag-stun_res_desc = Resistencia a ser aturdido por golpes consecutivos. + Se regenera del mismo modo que el aguante. +hud-bag-sort_by_name = Ordenar por nombre +hud-bag-sort_by_quality = Ordenar por calidad +hud-bag-sort_by_category = Ordenar por categoría +hud-bag-sort_by_tag = Ordenar por etiqueta \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/char_window.ftl b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/char_window.ftl index 605bd3d4f9..6c9bd2fab2 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/char_window.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/char_window.ftl @@ -1,9 +1,9 @@ -character_window-character_name = Nombre del Personaje +character_window-character_name = Nombre del personaje character_window-character_stats = Resistencia - Estado Físico + Estado físico - Fuerza de Voluntad + Fuerza de voluntad Protección \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/chat.ftl b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/chat.ftl index 416390dea1..90bdd84e0b 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/chat.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/chat.ftl @@ -1,29 +1,49 @@ -hud-chat-all = Todos -hud-chat-chat_tab_hover_tooltip = Click derecho para opciones -hud-outcome-burning = murió: quemado -hud-outcome-curse = murió: maldito -hud-outcome-bleeding = murió: desangrado -hud-outcome-crippled = murió: malherido -hud-outcome-frozen = murió: congelado -hud-chat-online_msg = [{ $name }] se ha conectado. +## General +hud-chat-online_msg = { $name } se ha conectado. hud-chat-offline_msg = { $name } se ha desconectado. -hud-chat-default_death_msg = [{ $name }] murió -hud-chat-environmental_kill_msg = [{ $name }] murió en { $environment } -hud-chat-fall_kill_msg = [{ $name }] murió por daño de caída -hud-chat-suicide_msg = [{ $name }] murió por heridas autoinfligidas -hud-chat-died_of_pvp_buff_msg = [{ $victim }] { $died_of_buff } causado por [{ $attacker }] -hud-chat-pvp_melee_kill_msg = [{ $attacker }] derrotó a [{ $victim }] -hud-chat-pvp_ranged_kill_msg = [{ $attacker }] disparó a [{ $victim }] -hud-chat-pvp_explosion_kill_msg = [{ $attacker }] hizo explotar a [{ $victim }] -hud-chat-pvp_energy_kill_msg = [{ $attacker }] mató a [{ $victim }] con magia -hud-chat-died_of_buff_nonexistent_msg = [{ $victim }] { $died_of_buff } -hud-chat-died_of_npc_buff_msg = [{ $victim }] { $died_of_buff } a manos de { $attacker } -hud-chat-npc_melee_kill_msg = { $attacker } mató a [{ $victim }] -hud-chat-npc_ranged_kill_msg = { $attacker } disparó a [{ $victim }] -hud-chat-npc_explosion_kill_msg = { $attacker } hizo explotar a [{ $victim }] -hud-chat-npc_energy_kill_msg = [{ $attacker }] mató a [{ $victim }] con magia -hud-chat-npc_other_kill_msg = [{ $attacker }] mató a [{ $victim }] - -hud-chat-loot_fail = ¡Tu inventario está lleno! +hud-chat-connection_lost = Conexión perdida. Saliendo en { $time } segundos. hud-chat-goodbye = ¡Adiós! -hud-chat-connection_lost = Conexión perdida. Expulsando en { $time } segundos. +hud-chat-chat_tab_hover_tooltip = Click derecho para opciones +hud-chat-all = Global +hud-chat-you = Tú +hud-chat-mod = Mod + +## Maneras de morirse +hud-chat-default_death_msg = { $name } ha muerto +hud-chat-suicide_msg = { $name } se ha suicidado +hud-outcome-burning = se ha quemado hasta morir +hud-outcome-curse = ha sido víctima de una maldición +hud-outcome-bleeding = ha muerto desangrado +hud-outcome-crippled = ha muerto por heridas graves +hud-outcome-frozen = ha muerto de hipotermia +hud-outcome-mysterious = ha muerto de manera misteriosa +hud-chat-fall_kill_msg = { $name } ha muerto por caer desde demasiada altura +hud-chat-environmental_kill_msg = { $name } ha muerto en { $environment } +hud-chat-died_of_buff_nonexistent_msg = { $victim } { $died_of_buff } + +## PvE +hud-chat-npc_other_kill_msg = { $attacker } ha matado a { $victim } +hud-chat-npc_melee_kill_msg = { $attacker } ha matado a { $victim } con un arma cuerpo a cuerpo +hud-chat-npc_ranged_kill_msg = { $attacker } ha matado a { $victim } con un arma de proyectil +hud-chat-npc_explosion_kill_msg = { $attacker } ha hecho explotar a { $victim } +hud-chat-npc_energy_kill_msg = { $attacker } ha matado a { $victim } con magia +hud-chat-died_of_npc_buff_msg = { $victim } { $died_of_buff } a manos de { $attacker } + +## PvP +hud-chat-pvp_other_kill_msg = { $attacker } ha matado a { $victim } +hud-chat-pvp_melee_kill_msg = { $attacker } ha matado a { $victim } con un arma cuerpo a cuerpo +hud-chat-pvp_ranged_kill_msg = { $attacker } ha matado a { $victim } con un arma de proyectil +hud-chat-pvp_explosion_kill_msg = { $attacker } ha hecho explotar a { $victim } +hud-chat-pvp_energy_kill_msg = { $attacker } ha matado a { $victim } con magia +hud-chat-died_of_pvp_buff_msg = { $victim } { $died_of_buff } a manos de { $attacker } + +## Inventario +hud-chat-loot_fail = ¡Tu inventario está lleno! +hud-loot-pickup-msg = + { $actor -> + [You] {"\u0000"} + *[other] { $actor } ha obtenido + } { $amount -> + [one] { $item } + *[other] { $amount }x { $item } + } \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/crafting.ftl b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/crafting.ftl index 05d4dc93c7..3a5237d009 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/crafting.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/crafting.ftl @@ -2,45 +2,48 @@ hud-crafting = Fabricación hud-crafting-recipes = Recetas hud-crafting-ingredients = Ingredientes: hud-crafting-craft = Fabricar -hud-crafting-craft_all = Fabricar Todo +hud-crafting-craft_all = Fabricar todo hud-crafting-tool_cata = Requisitos: hud-crafting-req_crafting_station = Requisitos: hud-crafting-anvil = Yunque hud-crafting-cauldron = Caldero -hud-crafting-cooking_pot = Olla de Cocción -hud-crafting-crafting_bench = Mesa de Fabricación +hud-crafting-cooking_pot = Olla de cocina +hud-crafting-crafting_bench = Mesa de trabajo hud-crafting-forge = Forja hud-crafting-loom = Telar hud-crafting-spinning_wheel = Rueca -hud-crafting-tanning_rack = Estante de Curtido -hud-crafting-salvaging_station = Banco de desmantelamiento -hud-crafting-campfire = Fogata +hud-crafting-tanning_rack = Soporte para curtir pieles +hud-crafting-salvaging_station = Estación de reciclaje +hud-crafting-campfire = Hoguera hud-crafting-tabs-all = Todo -hud-crafting-tabs-armor = Armadura -hud-crafting-tabs-dismantle = Desmantelar +hud-crafting-tabs-armor = Armaduras +hud-crafting-tabs-dismantle = Reciclar hud-crafting-tabs-food = Comida -hud-crafting-tabs-glider = Planeadores +hud-crafting-tabs-glider = Paravelas hud-crafting-tabs-potion = Pociones hud-crafting-tabs-tool = Herramientas -hud-crafting-tabs-utility = Útiles +hud-crafting-tabs-utility = Miscelánea hud-crafting-tabs-weapon = Armas hud-crafting-tabs-bag = Bolsas hud-crafting-tabs-processed_material = Materiales -hud-crafting-dismantle_title = Desmontaje +hud-crafting-dismantle_title = Reciclaje hud-crafting-dismantle_explanation = - Pon el cursor sobre los objetos de - tu inventario para ver qué puedes - desmontar en partes. - - Dales Doble-Clic para empezar a desmontar. + Pon el cursor sobre los objetos de tu + inventario para ver qué puedes reciclar. + Haz doble-clic sobre un objeto + para reciclarlo. hud-crafting-modular_desc = Arrastra aquí componentes de objetos para fabricar un arma -hud-crafting-mod_weap_prim_slot_title = Componente Primaria del Arma -hud-crafting-mod_weap_prim_slot_desc = Coloca aquí una componente primaria del arma (p. ej. una hoja de espada, cabeza de hacha, o palas de arco). -hud-crafting-mod_weap_sec_slot_title = Componente Secundaria del Arma -hud-crafting-mod_weap_sec_slot_desc = Coloca aquí una componente secundaria del arma (p. ej. una empuñadura de espada, empuñadura de arco, o nucleo de báculo). -hud-crafting-mod_comp_metal_prim_slot_title = Lingote de Metal -hud-crafting-mod_comp_metal_prim_slot_desc = Coloca aquí un lingote de metal, sólo ciertos metales pueden ser usados para fabricar armas. +hud-crafting-mod_weap_prim_slot_title = Componente primario del arma +hud-crafting-mod_weap_prim_slot_desc = Coloca aquí el componente primario del arma. + Por ejemplo, una hoja de espada, una cabeza de hacha o palas de arco. +hud-crafting-mod_weap_sec_slot_title = Componente secundario del arma +hud-crafting-mod_weap_sec_slot_desc = Coloca aquí el componente secundario del arma. + Por ejemplo, una empuñadura de espada, una empuñadura de arco o un nucleo de bastón. +hud-crafting-mod_comp_metal_prim_slot_title = Lingote de metal +hud-crafting-mod_comp_metal_prim_slot_desc = Coloca aquí un lingote de metal. + Sólo se pueden usar ciertos metales para fabricar armas. hud-crafting-mod_comp_wood_prim_slot_title = Madera -hud-crafting-mod_comp_wood_prim_slot_desc = Coloca aquí un tipo de madera, sólo ciertas maderas pueden ser usadas para fabricar armas. -hud-crafting-mod_comp_sec_slot_title = Material de Animal -hud-crafting-mod_comp_sec_slot_desc = Coloca opcionalmente un ingrediente de artesanía animal, sólo ciertos ingredientes pueden ser usados para mejorar armas. \ No newline at end of file +hud-crafting-mod_comp_wood_prim_slot_desc = Coloca aquí madera. + Sólo se pueden usar ciertos tipos de madera para fabricar armas. +hud-crafting-mod_comp_sec_slot_title = Material de origen animal +hud-crafting-mod_comp_sec_slot_desc = A modo opcional, puedes colocar como ingrediente ciertos materiales de origen animal. \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/group.ftl b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/group.ftl index 05582885bb..01995f8d7e 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/group.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/group.ftl @@ -3,11 +3,11 @@ hud-group-invite_to_join = ¡{ $name } te invitó a su grupo! hud-group-invite_to_trade = A [{ $name }] le gustaría comerciar contigo. hud-group-invite = Invitar hud-group-kick = Expulsar -hud-group-assign_leader = Asignar Lider -hud-group-leave = Dejar Grupo +hud-group-assign_leader = Promover a líder +hud-group-leave = Dejar grupo hud-group-dead = Muerto -hud-group-out_of_range = Fuera de Alcance -hud-group-add_friend = Agregar a Amigos -hud-group-link_group = Conectar Grupos -hud-group-in_menu = En el Menú -hud-group-members = Miembros del Grupo +hud-group-out_of_range = Fuera de alcance +hud-group-add_friend = Agregar a amigos +hud-group-link_group = Conectar grupos +hud-group-in_menu = En el menú +hud-group-members = Miembros del grupo diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/map.ftl b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/map.ftl index c1f6b02848..bd22f7dc61 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/map.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/map.ftl @@ -2,34 +2,34 @@ hud-map-map_title = Mapa hud-map-qlog_title = Misiones hud-map-topo_map = Topografia hud-map-difficulty = Dificultad -hud-map-towns = Pueblos +hud-map-towns = Aldeas hud-map-castles = Castillos hud-map-dungeons = Mazmorras hud-map-caves = Cuevas hud-map-cave = Cueva hud-map-peaks = Montañas hud-map-biomes = Biomas -hud-map-voxel_map = Mapa de Voxel -hud-map-trees = Árboles Gigantes -hud-map-tree = Árbol Gigante -hud-map-town = Pueblo +hud-map-voxel_map = Mapa de voxel +hud-map-trees = Árboles gigantes +hud-map-tree = Árbol gigante +hud-map-town = Aldea hud-map-castle = Castillo hud-map-dungeon = Mazmorra hud-map-difficulty_dungeon = - Dificultad de - - Mazmorra: { $difficulty } + Dificultad de mazmorra: + { $difficulty } hud-map-drag = Arrastrar hud-map-zoom = Zoom -hud-map-mid_click = Poner Marcador -hud-map-recenter = Recentrar -hud-map-marked_location = Ubicación Marcada +hud-map-mid_click = Poner marcador +hud-map-recenter = Centrar +hud-map-marked_location = Ubicación marcada hud-map-marked_location_remove = Click para quitar -hud-map-change_map_mode = Cambiar Modo de Mapa -hud-map-toggle_minimap_voxel = Alternar Vista Voxel del Minimapa +hud-map-change_map_mode = Cambiar modo de mapa +hud-map-toggle_minimap_voxel = Alternar vista voxel del minimapa hud-map-zoom_minimap_explanation = - Hazle Zoom al Minimapa para ver + Haz zoom sobre el minimapa para ver la zona a tu alrededor con mayor detalle -hud-map-gnarling = Fortificación de Gnarlings -hud-map-chapel_site = Capilla Marina +hud-map-gnarling = Fortaleza de gnarlings +hud-map-chapel_site = Capilla marina hud-map-placed_by = Colocado por { $name } +hud-map-bridge = Puente \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/misc.ftl b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/misc.ftl index 5c7648ffca..9fdd91e5d7 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/misc.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/misc.ftl @@ -1,40 +1,40 @@ -hud-do_not_show_on_startup = No mostrar esto al Inicio -hud-show_tips = Mostrar Consejos +hud-do_not_show_on_startup = No mostrar en el inicio +hud-show_tips = Mostrar consejos hud-quests = Misiones -hud-you_died = Has Muerto -hud-waypoint_saved = Punto de Control Guardado +hud-you_died = Has muerto +hud-waypoint_saved = Punto de control guardado hud-sp_arrow_txt = PH -hud-inventory_full = Inventario Lleno +hud-inventory_full = Inventario lleno hud-someone_else = alguien más hud-another_group = otro grupo -hud-owned_by_for_secs = Propiedad de { $name } por { $secs } segundos -hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = Pulsa { $key } para mostrar Atajos de Teclado -hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = [{ $key }] Farol -hud-press_key_to_show_debug_info_fmt = Pulsa { $key } para mostrar info. de depuración +hud-owned_by_for_secs = Este botín le pertenece a { $name } durante { $secs } segundos +hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = Pulsa { $key } para mostrar los controles +hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = [{ $key }] Linterna +hud-press_key_to_show_debug_info_fmt = Pulsa { $key } para mostrar la información de depuración hud-press_key_to_toggle_keybindings_fmt = Pulsa { $key } para alternar atajos de teclado hud-press_key_to_toggle_debug_info_fmt = Pulsa { $key } para alternar la información de depuración -hud-press_key_to_respawn = Pulsa { $key } para reaparecer en la última hoguera que has visitado. +hud-press_key_to_respawn = Pulsa { $key } para reaparecer en la última hoguera que hayas visitado. hud-tutorial_btn = Tutorial -hud-tutorial_click_here = ¡Pulsa [ { $key } ] para liberar tu cursor y clicar en este botón! +hud-tutorial_click_here = ¡Pulsa [ { $key } ] para liberar tu cursor y hacer click sobre este botón! hud-tutorial_elements = Fabricación -hud-temp_quest_headline = ¡Saludos Viajero! +hud-temp_quest_headline = ¡Saludos, viajero! hud-temp_quest_text = - Para comenzar tu viaje puedes ir empezando a buscar en esta aldea y recolectar algunos suministros. + Para comenzar tu viaje puedes empezar por explorar esta aldea y recoger suministros. - ¡Puedes llevarte todo lo que necesites en tu viaje! + ¡Puedes llevarte todo lo que necesites para tu viaje! En la parte inferior derecha de la pantalla encontrarás cosas como tu bolsa, el menú de fabricación y el mapa. - El menú de fabricación te permite crear armaduras, armas, comida y ¡mucho más! + El menú de fabricación te permite crear armaduras, armas, comida, ¡y mucho más! - Los animales salvajes que rodean la ciudad son una gran fuente de Pieles para crear algunas armaduras para defenderte de los peligros del mundo. + Los animales salvajes que rodean la aldea son una buena fuente de pieles, que te permiten crear armaduras para defenderte de los peligros del mundo. - ¡Cuando te sientas preparado, intenta conseguir aún mejor equipamiento en las mazmorras y cuevas marcadas en tu mapa! -hud-spell = Hechizos + Cuando te sientas preparado, ¡intenta conseguir equipamiento aún mejor dentro de las mazmorras y las cuevas marcadas en tu mapa! +hud-spell = Conjuros hud-diary = Diario hud-free_look_indicator = Vista libre activa. Pulsa { $key } para desactivarla. hud-camera_clamp_indicator = Cámara fija vertical activa. Pulsa { $key } para desactivarla. -hud-auto_walk_indicator = Auto andar/nadar activa +hud-auto_walk_indicator = Avance automático activo hud-collect = Recolectar hud-pick_up = Recoger hud-open = Abrir diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/sct.ftl b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/sct.ftl index a716928a5c..d97715749f 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/sct.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/sct.ftl @@ -1,2 +1,3 @@ -hud-sct-experience = Experiencia { $amount } +# PX = Puntos de experiencia +hud-sct-experience = { $amount } PX hud-sct-block = BLOQUEADO diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/settings.ftl b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/settings.ftl index 3357f2ef15..c9162b5c3e 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/settings.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/settings.ftl @@ -2,127 +2,125 @@ hud-settings-general = General hud-settings-none = Ninguno hud-settings-press_behavior-toggle = Alternar hud-settings-press_behavior-hold = Mantener -hud-settings-help_window = Ventana de Ayuda -hud-settings-debug_info = Info de Depuración -hud-settings-show_hitboxes = Mostrar hitboxes +hud-settings-help_window = Ventana de ayuda +hud-settings-debug_info = Información de depuración +hud-settings-show_hitboxes = Mostrar cajas de colisión (hitboxes) hud-settings-show_chat = Mostrar chat hud-settings-show_hotkey_hints = Mostrar sugerencias de atajos -hud-settings-tips_on_startup = Consejos Iniciales -hud-settings-ui_scale = Escala-IU +hud-settings-tips_on_startup = Consejos iniciales +hud-settings-ui_scale = Escala de la interfaz hud-settings-relative_scaling = Escala Relativa hud-settings-custom_scaling = Escala Personalizada -hud-settings-crosshair = Punto de Mira +hud-settings-crosshair = Punto de mira hud-settings-opacity = Opacidad -hud-settings-hotbar = Barra de Objetos -hud-settings-toggle_shortcuts = Alternar Atajos -hud-settings-buffs_skillbar = Estados en Barra de Habilidades. +hud-settings-hotbar = Barra de acciones +hud-settings-toggle_shortcuts = Mostrar números en barra de acciones +hud-settings-buffs_skillbar = Estados en la barra de habilidades hud-settings-buffs_mmap = Estados en el Minimapa -hud-settings-toggle_bar_experience = Alternar Barra de Experiencia -hud-settings-scrolling_combat_text = Texto de Combate Deslizante -hud-settings-damage_accumulation_duration = Duración de la Acumulación de Daño -hud-settings-incoming_damage = Daño Entrante -hud-settings-incoming_damage_accumulation_duration = Duración de la Acumulación de Daño Entrante -hud-settings-round_damage = Redondear Daño -hud-settings-speech_bubble = Burbuja de Diálogo -hud-settings-speech_bubble_self = Mostrar mis propias Burbujas de Diálogo -hud-settings-speech_bubble_dark_mode = Modo Oscuro de la Burbuja de Diálogo -hud-settings-speech_bubble_icon = Icono de Burbuja de Diálogo -hud-settings-energybar_numbers = Números de Barra de Energía -hud-settings-always_show_bars = Mostrar Siempre Barras de Energía -hud-settings-experience_numbers = Números de Experiencia -hud-settings-accumulate_experience = Acumular Números de Experiencia +hud-settings-toggle_bar_experience = Mostrar la barra de experiencia +hud-settings-scrolling_combat_text = Texto de combate deslizante +hud-settings-damage_accumulation_duration = Duración de la acumulación de daño infligido +hud-settings-incoming_damage = Daño recibido +hud-settings-incoming_damage_accumulation_duration = Duración de la acumulación de daño recibido +hud-settings-round_damage = Redondear números de daño +hud-settings-speech_bubble = Burbujas de diálogo +hud-settings-speech_bubble_self = Mostrar mis propias burbujas de diálogo +hud-settings-speech_bubble_dark_mode = Tema de color oscuro para burbujas de diálogo +hud-settings-speech_bubble_icon = Mostrar icono de burbuja de diálogo +hud-settings-energybar_numbers = Números en la barra de aguante +hud-settings-always_show_bars = Mostrar siempre la barra de aguante +hud-settings-experience_numbers = Puntos de experiencia +hud-settings-accumulate_experience = Mostrar puntos de experiencia acumulados hud-settings-values = Valores hud-settings-percentages = Porcentajes hud-settings-chat = Chat -hud-settings-background_opacity = Opacidad del Fondo -hud-settings-chat_character_name = Nombres de Personajes en el chat -hud-settings-loading_tips = Consejos en la Pantalla de Carga -hud-settings-reset_interface = Restablecer Por Defecto -hud-settings-pan_sensitivity = Sensibilidad de Paneo -hud-settings-zoom_sensitivity = Sensibilidad de Zoom +hud-settings-background_opacity = Opacidad de fondo +hud-settings-chat_character_name = Nombres de los personajes en el chat +hud-settings-loading_tips = Consejos en la pantalla de carga +hud-settings-reset_interface = Valores por defecto +hud-settings-pan_sensitivity = Sensibilidad de panorámica +hud-settings-zoom_sensitivity = Sensibilidad de zoom hud-settings-camera_clamp_angle = Ángulo para el modo fijo de la cámara vertical -hud-settings-invert_scroll_zoom = Invertir el Deslizamiento del Zoom -hud-settings-invert_mouse_y_axis = Invertir Eje Y del Ratón -hud-settings-invert_controller_y_axis = Invert Eje Y del Mando -hud-settings-enable_mouse_smoothing = Suavizado de Cámara -hud-settings-free_look_behavior = Comportamiento de la Vista libre -hud-settings-auto_walk_behavior = Comportamiento del Autoandar +hud-settings-invert_scroll_zoom = Invertir deslizamiento del zoom +hud-settings-invert_mouse_y_axis = Invertir eje Y del ratón +hud-settings-invert_controller_y_axis = Invertir eje Y del mando +hud-settings-enable_mouse_smoothing = Suavizado de cámara +hud-settings-free_look_behavior = Comportamiento de la vista libre +hud-settings-auto_walk_behavior = Comportamiento de avance automático hud-settings-camera_clamp_behavior = Comportamiento de la cámara fija -hud-settings-player_physics_behavior = Física del Jugador (experimental) +hud-settings-player_physics_behavior = Físicas del jugador (experimental) hud-settings-stop_auto_walk_on_input = Detener autoandar en movimiento hud-settings-auto_camera = Cámara automática -hud-settings-bow_zoom = Hacer Zoom al cargar el arco -hud-settings-reset_gameplay = Restablecer Valores Por Defecto -hud-settings-view_distance = Distancia de Visión -hud-settings-entity_view_distance = Distancia de Visión de Entidades -hud-settings-lod_distance = Distancia del Nivel de Detalle -hud-settings-sprites_view_distance = Distancia de Visión de Sprites -hud-settings-entities_detail_distance = Distancia de Detalles de Entidades -hud-settings-maximum_fps = FPS Máximos -hud-settings-background_fps = FPS de Fondo -hud-settings-present_mode = Modo Presente -hud-settings-present_mode-vsync_capped = Vsync limitado -hud-settings-present_mode-vsync_uncapped = Vsync ilimitado +hud-settings-bow_zoom = Hacer zoom al tensar el arco +hud-settings-reset_gameplay = Valores por defecto +hud-settings-view_distance = Distancia de visión +hud-settings-entity_view_distance = Distancia visión entidades +hud-settings-lod_distance = Distancia nivel de detalle +hud-settings-sprites_view_distance = Distancia visión Sprites +hud-settings-entities_detail_distance = Distancia de detalles de entidades +hud-settings-maximum_fps = Límite de FPS +hud-settings-background_fps = FPS (juego inactivo) +hud-settings-present_mode = Modo de sincronización vertical +hud-settings-present_mode-vsync_capped = VSync activado +hud-settings-present_mode-vsync_uncapped = Vsync desactivado hud-settings-present_mode-vsync_off = Vsync desactivado -hud-settings-fov = Campo de visión en (grados) +hud-settings-fov = Campo de visión (en grados) hud-settings-gamma = Gamma hud-settings-exposure = Exposición -hud-settings-ambiance = Brillo Ambiental -hud-settings-antialiasing_mode = Modo AntiAliasing -hud-settings-upscale_factor = Resolución Interna -hud-settings-cloud_rendering_mode = Modo Renderizado de Nubes -hud-settings-fluid_rendering_mode = Modo Renderizado de Fluido -hud-settings-fluid_rendering_mode-cheap = Rápido -hud-settings-fluid_rendering_mode-shiny = Brillante +hud-settings-ambiance = Brillo ambiental +hud-settings-antialiasing_mode = Anti-Aliasing +hud-settings-upscale_factor = Resolución interna +hud-settings-cloud_rendering_mode = Renderizado de nubes +hud-settings-fluid_rendering_mode = Renderizado de fluidos hud-settings-cloud_rendering_mode-minimal = Mínimo hud-settings-cloud_rendering_mode-low = Bajo hud-settings-cloud_rendering_mode-medium = Medio hud-settings-cloud_rendering_mode-high = Alto hud-settings-cloud_rendering_mode-ultra = Ultra -hud-settings-fullscreen = Pantalla Completa -hud-settings-fullscreen_mode = Modo de Pantalla Completa +hud-settings-fullscreen = Pantalla completa +hud-settings-fullscreen_mode = Modo de pantalla completa hud-settings-fullscreen_mode-exclusive = Completo hud-settings-fullscreen_mode-borderless = Sin bordes -hud-settings-gpu_profiler = Habilitar GPU timing (no soportado en todos los sistemas) +hud-settings-gpu_profiler = Habilitar sincronización de GPU (no soportado en todos los sistemas) hud-settings-particles = Partículas hud-settings-lossy_terrain_compression = Comprensión del terreno -hud-settings-weapon_trails = Rastros de Armas +hud-settings-weapon_trails = Rastros de armas hud-settings-flashing_lights = Luces brillantes -hud-settings-flashing_lights_info = Desactiva todo tipo de brillos, p. ej. parpadeos o relámpagos +hud-settings-flashing_lights_info = Ilumina con más luces, como la de parpadeos y relámpagos hud-settings-resolution = Resolución -hud-settings-bit_depth = Profundidad de Bits -hud-settings-refresh_rate = Tasa de Refresco -hud-settings-lighting_rendering_mode = Modo de Renderizado de Luz +hud-settings-bit_depth = Profundidad de bits +hud-settings-refresh_rate = Tasa de refresco +hud-settings-lighting_rendering_mode = Renderizado de luz hud-settings-lighting_rendering_mode-ashikhmin = Tipo A - Alto hud-settings-lighting_rendering_mode-blinnphong = Tipo B - Medio hud-settings-lighting_rendering_mode-lambertian = Tipo L - Rápido -hud-settings-shadow_rendering_mode = Modo de Renderizado de Sombras +hud-settings-shadow_rendering_mode = Renderizado de sombras hud-settings-shadow_rendering_mode-none = Ninguno hud-settings-shadow_rendering_mode-cheap = Rápido hud-settings-shadow_rendering_mode-map = Mapeado hud-settings-shadow_rendering_mode-map-resolution = Resolución -hud-settings-rain_occlusion-resolution = Resolución de Oclusión por Lluvia -hud-settings-lod_detail = Nivel de Detalle +hud-settings-rain_occlusion-resolution = Resolución de oclusión por lluvia +hud-settings-lod_detail = Nivel de detalle hud-settings-save_window_size = Guardar tamaño de ventana -hud-settings-reset_graphics = Restablecer Valores Por Defecto -hud-settings-bloom = Efecto Cámara -hud-settings-point_glow = Brillo Puntual -hud-settings-master_volume = Volumen Principal -hud-settings-inactive_master_volume_perc = Volumen de Ventana Inactivo -hud-settings-music_volume = Volumen de Música -hud-settings-sound_effect_volume = Volumen de Efectos de Sonido -hud-settings-ambience_volume = Volumen de Ambiente -hud-settings-music_spacing = Espaciado de Música -hud-settings-audio_device = Dispositivo de Audio -hud-settings-reset_sound = Restablecer Valores Por Defecto -hud-settings-english_fallback = Mostrar inglés para traducciones pendientes +hud-settings-reset_graphics = Valores por defecto +hud-settings-bloom = Efecto de cámara +hud-settings-point_glow = Brillo puntual +hud-settings-master_volume = Volumen principal +hud-settings-inactive_master_volume_perc = Volumen principal (juego inactivo) +hud-settings-music_volume = Volumen de música +hud-settings-sound_effect_volume = Volumen de efectos de sonido +hud-settings-ambience_volume = Volumen ambiental +hud-settings-music_spacing = Espaciado de música +hud-settings-audio_device = Dispositivo de audio +hud-settings-reset_sound = Valores por defecto +hud-settings-english_fallback = Mostrar inglés para texto sin traducir hud-settings-awaitingkey = Pulsa una tecla... hud-settings-unbound = Ninguno -hud-settings-reset_keybinds = Restablecer Valores Por Defecto -hud-settings-chat_tabs = Pestañas de Chat +hud-settings-reset_keybinds = Valores por defecto +hud-settings-chat_tabs = Pestañas del chat hud-settings-label = Etiqueta: hud-settings-delete = Borrar -hud-settings-show_all = Mostrar Todo +hud-settings-show_all = Mostrar todo hud-settings-messages = Mensajes hud-settings-activity = Actividad hud-settings-death = Muerte @@ -133,6 +131,23 @@ hud-settings-region = Región hud-settings-say = Decir hud-settings-all = Todo hud-settings-group_only = Solo a grupo -hud-settings-reset_chat = Restablecer Valores Por Defecto -hud-settings-third_party_integrations = Integraciones de Terceros -hud-settings-enable_discord_integration = Habilitar Integración de Discord +hud-settings-reset_chat = Valores por defecto +hud-settings-third_party_integrations = Integración con herramientas de terceros +hud-settings-enable_discord_integration = Habilitar integración con Discord +hud-settings-enable_poise_bar = Mostrar barra de aplomo +hud-settings-fluid_rendering_mode-low = Bajo +hud-settings-fluid_rendering_mode-medium = Medio +hud-settings-fluid_rendering_mode-high = Alto +hud-settings-reflection_rendering_mode = Renderizado de reflejos +hud-settings-reflection_rendering_mode-low = Bajo +hud-settings-reflection_rendering_mode-medium = Medio +hud-settings-reflection_rendering_mode-high = Alto +hud-settings-minimal_graphics = Mínimo +hud-settings-low_graphics = Bajo +hud-settings-medium_graphics = Medio +hud-settings-high_graphics = Alto +hud-settings-ultra_graphics = Ultra +hud-skill-bow_charged_energy_regen_title = Regeneración de aguante +hud-skill-bow_charged_energy_regen = Aumenta la regeneración de aguante en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-bow_charged_move_title = Velocidad de movimiento en tensión +hud-skill-bow_charged_move = Aumenta la velocidad de movimiento un { $boost } % mientras estás tensando un arco{ $SP } \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/skills.ftl b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/skills.ftl index 086fa895c4..d4c5ca7edf 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/skills.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/skills.ftl @@ -1,239 +1,267 @@ -hud-rank_up = Nuevo Punto de Habilidad -hud-skill-sp_available = PH disponibles { $number } -hud-skill-not_unlocked = Todavía no está desbloqueado +# General - Todos los árboles de habilidades +hud-rank_up = Nuevo punto de habilidad adquirido +hud-skill-sp_available = + { $number -> + [0] Sin puntos de habilidad disponibles + [one] { $number } punto de habilidad disponible + *[other] { $number } puntos de habilidad disponibles + } +hud-skill-not_unlocked = Bloqueado hud-skill-req_sp ={"\u000A"} - Requiere { $number } PH -hud-skill-inc_health_title = Incrementar Salud -hud-skill-inc_health = Incrementa la salud máxima en { $boost }{ $SP } -hud-skill-inc_energy_title = Incrementar Energía -hud-skill-inc_energy = Incrementa la Energía máxima en { $boost }{ $SP } -hud-skill-unlck_sword_title = Desbloquear Espada + Requiere { $number -> + [one] { $number } punto de habilidad + *[other] { $number } puntos de habilidad + } + +hud-skill-set_as_exp_bar = Fijar en barra de experiencia + +# Combate general - Árbol de habilidades +## Salud +hud-skill-inc_health_title = Aumentar salud +hud-skill-inc_health = Aumenta la salud máxima en { $boost } puntos{ $SP } + +## Aguante +hud-skill-inc_energy_title = Aumentar aguante +hud-skill-inc_energy = Aumenta el aguante máximo en { $boost } puntos{ $SP } + +## Competencia con armas +hud-skill-unlck_sword_title = Competencia con espadas hud-skill-unlck_sword = Desbloquea el árbol de habilidades de la espada{ $SP } -hud-skill-unlck_axe_title = Desbloquear Hacha +hud-skill-unlck_axe_title = Competencia con hachas hud-skill-unlck_axe = Desbloquea el árbol de habilidades del hacha{ $SP } -hud-skill-unlck_hammer_title = Desbloquear Martillo +hud-skill-unlck_hammer_title = Competencia con martillos hud-skill-unlck_hammer = Desbloquea el árbol de habilidades del martillo{ $SP } -hud-skill-unlck_bow_title = Desbloquea Arco +hud-skill-unlck_bow_title = Competencia con arcos hud-skill-unlck_bow = Desbloquea el árbol de habilidades del arco{ $SP } -hud-skill-unlck_staff_title = Desbloquear Báculo -hud-skill-unlck_staff = Desbloquea el árbol de habilidades del báculo{ $SP } -hud-skill-unlck_sceptre_title = Desbloquear Cetro +hud-skill-unlck_staff_title = Competencia con bastones +hud-skill-unlck_staff = Desbloquea el árbol de habilidades del bastón{ $SP } +hud-skill-unlck_sceptre_title = Competencia con cetros hud-skill-unlck_sceptre = Desbloquea el árbol de habilidades del cetro{ $SP } + +## Esquiva hud-skill-dodge_title = Esquivar -hud-skill-dodge = Puedes rodar clicando la rueda del ratón, obteniendo inmunidad a los ataques cuerpo a cuerpo(i-frames) mientras ruedes. -hud-skill-roll_energy_title = Coste de Energía al Rodar -hud-skill-roll_energy = Rodar consume un { $boost }% menos de energía{ $SP } -hud-skill-roll_speed_title = Velocidad al Rodar -hud-skill-roll_speed = Ruedas un { $boost }% más rápido{ $SP } -hud-skill-roll_dur_title = Duración de Rodar -hud-skill-roll_dur = Ruedas un { $boost }% más de tiempo{ $SP } -hud-skill-climbing_title = Escalada -hud-skill-climbing = Subir pendientes -hud-skill-climbing_cost_title = Coste de Energía de Escalar -hud-skill-climbing_cost = Escalar consume un { $boost }% menos de energía{ $SP } -hud-skill-climbing_speed_title = Velocidad al Escalar -hud-skill-climbing_speed = Escalas un { $boost }% más rápido{ $SP } +hud-skill-dodge = Ruedas por el suelo para darte un breve período de invulnerabilidad y así poder esquivar los ataques enemigos. +hud-skill-roll_energy_title = Coste de aguante para esquivar +hud-skill-roll_energy = Esquivar consume un { $boost } % menos de aguante{ $SP } +hud-skill-roll_speed_title = Velocidad al esquivar +hud-skill-roll_speed = Te desplazas un { $boost } % más rápido al rodar por el suelo{ $SP } +hud-skill-roll_dur_title = Duración de esquiva +hud-skill-roll_dur = Tu esquiva dura un { $boost } % más{ $SP } + +## Escalada +hud-skill-climbing_title = Escalar +hud-skill-climbing = Subir pendientes y trepar a grandes alturas +hud-skill-climbing_cost_title = Coste de aguante para escalar +hud-skill-climbing_cost = Escalar consume un { $boost } % menos de aguante{ $SP } +hud-skill-climbing_speed_title = Velocidad de escalada +hud-skill-climbing_speed = Escalas un { $boost } % más rápido{ $SP } + +## Nado hud-skill-swim_title = Nadar -hud-skill-swim = Moverte por el agua -hud-skill-swim_speed_title = Velocidad al Nadar -hud-skill-swim_speed = Nadas un { $boost }% más rápido{ $SP } -hud-skill-sc_lifesteal_title = Rayo Drenador -hud-skill-sc_lifesteal = Succiona la salud de tus enemigos +hud-skill-swim = Movimiento acuático +hud-skill-swim_speed_title = Velocidad al nadar +hud-skill-swim_speed = Nadas un { $boost } % más rápido{ $SP } + +# Martillo - Árbol de habilidades +## Golpe único +hud-skill-hmr_single_strike_title = Golpe sencillo +hud-skill-hmr_single_strike = Tan sencillo como tú +hud-skill-hmr_single_strike_knockback_title = Retroceso de {{ hud-skill-hmr_single_strike_title }} +hud-skill-hmr_single_strike_knockback = Aumenta el retroceso de los golpes en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-hmr_single_strike_regen_title = Regeneración de {{ hud-skill-hmr_single_strike_title }} +hud-skill-hmr_single_strike_regen = Aumenta el aguante ganado con cada golpe sucesivo{ $SP } +hud-skill-hmr_single_strike_damage_title = Daño de {{ hud-skill-hmr_single_strike_title }} +hud-skill-hmr_single_strike_damage = Aumenta el daño infligido con cada golpe sucesivo{ $SP } +hud-skill-hmr_single_strike_speed_title = Velocidad de {{ hud-skill-hmr_single_strike_title }} +hud-skill-hmr_single_strike_speed = Aumenta la velocidad de ataque con cada golpe sucesivo{ $SP } + +## Martillazo +hud-skill-hmr_charged_melee_title = Martillazo +hud-skill-hmr_charged_melee = Un golpe más con el martillo... pero esta vez lleno de energía +hud-skill-hmr_charged_rate_title = Velocidad de carga de {{ hud-skill-hmr_charged_melee_title }} +hud-skill-hmr_charged_rate = El tiempo para preparar un martillazo es un { $boost } % más rápido{ $SP } +hud-skill-hmr_charged_melee_nrg_drain_title = Consumo de aguante de {{ hud-skill-hmr_charged_melee_title }} +hud-skill-hmr_charged_melee_nrg_drain = Reduce la velocidad con la que se consume el aguante mientras se prepara un golpe cargado con el martillo en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-hmr_charged_melee_damage_title = Daño de {{ hud-skill-hmr_charged_melee_title }} +hud-skill-hmr_charged_melee_damage = Aumenta el daño del golpe cargado en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-hmr_charged_melee_knockback_title = Retroceso de {{ hud-skill-hmr_charged_melee_title }} +hud-skill-hmr_charged_melee_knockback = Aumenta en gran medida el potencial para lanzar por los aires a los enemigos en un { $boost } %{ $SP } + +## Terremoto +-hud-skill-hmr_leap_title = Terremoto +hud-skill-hmr_unlock_leap_title = Desbloquear {{ -hud-skill-hmr_leap_title }} +hud-skill-hmr_unlock_leap = Desbloquea el {{ -hud-skill-hmr_leap_title }}{ $SP } +hud-skill-hmr_leap_damage_title = Daño de {{ -hud-skill-hmr_leap_title }} +hud-skill-hmr_leap_damage = Aumenta el daño del salto en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-hmr_leap_distance_title = Distancia de {{ -hud-skill-hmr_leap_title }} +hud-skill-hmr_leap_distance = Aumenta la distancia de salto en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-hmr_leap_knockback_title = Retroceso de {{ -hud-skill-hmr_leap_title }} +hud-skill-hmr_leap_knockback = Aumenta el retroceso infligido del salto en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-hmr_leap_cost_title = Coste de {{ -hud-skill-hmr_leap_title }} +hud-skill-hmr_leap_cost = Reduce el coste del salto en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-hmr_leap_radius_title = Radio de {{ -hud-skill-hmr_leap_title }} +hud-skill-hmr_leap_radius = Aumenta el radio del golpe al suelo en { $boost } metros{ $SP } + +# Hacha - Árbol de habilidades +## Golpe doble +hud-skill-axe_double_strike_title = Golpe doble +hud-skill-axe_double_strike = Haz picadillo a esos villanos +hud-skill-axe_double_strike_combo_title = Golpe triple +hud-skill-axe_double_strike_combo = Desbloquea un golpe adicional{ $SP } +hud-skill-axe_double_strike_regen_title = Regeneración de {{ hud-skill-axe_double_strike_title }} +hud-skill-axe_double_strike_regen = Aumenta la ganancia de aguante con cada golpe sucesivo{ $SP } +hud-skill-axe_double_strike_damage_title = Daño de {{ hud-skill-axe_double_strike_title }} +hud-skill-axe_double_strike_damage = Aumenta el daño infligido con cada golpe sucesivo{ $SP } +hud-skill-axe_double_strike_speed_title = Velocidad de {{ hud-skill-axe_double_strike_title }} +hud-skill-axe_double_strike_speed = Aumenta la velocidad de ataque con cada golpe sucesivo{ $SP } + +## Giro de hacha +hud-skill-axe_spin_title = Giro de hacha +hud-skill-axe_spin = Haces girar el hacha... +hud-skill-axe_infinite_axe_spin_title = {{ hud-skill-axe_spin_title }} infinito +hud-skill-axe_infinite_axe_spin = Gira durante tanto tiempo como aguante tengas{ $SP } +hud-skill-axe_spin_speed_title = Velocidad de {{ hud-skill-axe_spin_title }} +hud-skill-axe_spin_speed = Aumenta tu velocidad de giro en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-axe_spin_damage_title = Daño de {{ hud-skill-axe_spin_title }} +hud-skill-axe_spin_damage = Aumenta el daño que hace cada giro en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-axe_spin_helicopter_title = Helicóptero +hud-skill-axe_spin_helicopter = Caes un poco más lento mientras giras{ $SP } +hud-skill-axe_spin_cost_title = Coste de {{ hud-skill-axe_spin_helicopter_title }} +hud-skill-axe_spin_cost = Reduce el coste de aguante de los giros en un { $boost } %{ $SP } + +## Salto con hacha +-hud-skill-axe_unlock_title = Salto con hacha +hud-skill-axe_unlock_leap_title = Desbloquear {{ -hud-skill-axe_unlock_title }} +hud-skill-axe_unlock_leap = Desbloquea el salto giratorio{ $SP } +hud-skill-axe_leap_damage_title = Daño de {{ -hud-skill-axe_unlock_title }} +hud-skill-axe_leap_damage = Aumenta el daño del salto en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-axe_leap_distance_title = Distancia de {{ -hud-skill-axe_unlock_title }} +hud-skill-axe_leap_distance = Aumenta la distancia del salto en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-axe_leap_knockback_title = Retroceso de {{ -hud-skill-axe_unlock_title }} +hud-skill-axe_leap_knockback = Aumenta el retroceso del salto en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-axe_leap_cost_title = Coste de {{ -hud-skill-axe_unlock_title }} +hud-skill-axe_leap_cost = Reduce el coste del salto en un { $boost } %{ $SP } + +# Cetro - Árbol de habilidades +## Drenar vida +hud-skill-sc_lifesteal_title = Drenar vida +hud-skill-sc_lifesteal = Lanza un rayo que absorbe la esencia vital de los enemigos hud-skill-sc_lifesteal_damage_title = Daño -hud-skill-sc_lifesteal_damage = Hace un { $boost }% más de daño{ $SP } +hud-skill-sc_lifesteal_damage = El rayo hace un { $boost } % más de daño{ $SP } +hud-skill-sc_lifesteal_regen_title = Regeneración de aguante +hud-skill-sc_lifesteal_regen = Recupera un { $boost } % de aguante adicional{ $SP } hud-skill-sc_lifesteal_range_title = Alcance -hud-skill-sc_lifesteal_range = Tu rayo llega un { $boost }% más lejos{ $SP } -hud-skill-sc_lifesteal_lifesteal_title = Robavida -hud-skill-sc_lifesteal_lifesteal = Convierte un { $boost }% adicional del daño a vida{ $SP } -hud-skill-sc_lifesteal_regen_title = Regeneración de Energía -hud-skill-sc_lifesteal_regen = Recupera un { $boost }% de energía adicional{ $SP } -hud-skill-sc_heal_title = Aura Sanadora -hud-skill-sc_heal = Sanas a tus aliados usando la sangre de tus enemigos, tienes que atacar a una entidad para usarlo -hud-skill-sc_heal_heal_title = Sanación -hud-skill-sc_heal_heal = Incrementa la Sanación que haces en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-sc_heal_cost_title = Coste de Energía -hud-skill-sc_heal_cost = Sanar consume un { $boost }% menos de energía{ $SP } -hud-skill-sc_heal_duration_title = Duración -hud-skill-sc_heal_duration = Los efectos de tu aura de sanación duran un { $boost }% más{ $SP } -hud-skill-sc_heal_range_title = Radio -hud-skill-sc_heal_range = Tu aura sanadora llega un { $boost }% más lejos{ $SP } -hud-skill-sc_wardaura_unlock_title = Desbloquear Aura Protectora -hud-skill-sc_wardaura_unlock = Te permite proteger a tus aliados de los ataques enemigos{ $SP } -hud-skill-sc_wardaura_strength_title = Fuerza -hud-skill-sc_wardaura_strength = La fuerza de tu protección se incrementa en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-sc_wardaura_duration_title = Duración -hud-skill-sc_wardaura_duration = Los efectos de tu protección duran un { $boost }% más{ $SP } -hud-skill-sc_wardaura_range_title = Radio -hud-skill-sc_wardaura_range = Tu protección llega un { $boost }% más lejos{ $SP } -hud-skill-sc_wardaura_cost_title = Coste de Energía -hud-skill-sc_wardaura_cost = Crear la protección requiere un { $boost }% menos de energía{ $SP } -hud-skill-st_shockwave_range_title = Alcance de Onda de Choque -hud-skill-st_shockwave_range = Lanza cosas que antes estaban fuera de tu alcance, alcance incrementado { $boost }%{ $SP } -hud-skill-st_shockwave_cost_title = Coste de Onda de Choque -hud-skill-st_shockwave_cost = Reduce el coste de energía para lanzar a pobres aldeanos indefensos en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-st_shockwave_knockback_title = Retroceso de Onda de Choque -hud-skill-st_shockwave_knockback = Incrementa el potencial de lanzamiento por { $boost }%{ $SP } -hud-skill-st_shockwave_damage_title = Daño de Onda de Choque -hud-skill-st_shockwave_damage = Incrementa el daño causado en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-st_shockwave_unlock_title = Desbloquear Onda De Choque -hud-skill-st_shockwave_unlock = Desbloquea la habilidad de lanzar por los aires a los enemigos usando fuego{ $SP } -hud-skill-st_flamethrower_title = Lanzallamas -hud-skill-st_flamethrower = Lanza fuego, ¡fríelos a todos! -hud-skill-st_flame_velocity_title = Velocidad de la Llama -hud-skill-st_flame_velocity = Haz que el fuego vaya más rápido, en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-st_flamethrower_range_title = Alcance del Lanzallamas -hud-skill-st_flamethrower_range = Las llamas llegan un { $boost }% más lejos{ $SP } -hud-skill-st_energy_drain_title = Drenaje de Energía -hud-skill-st_energy_drain = Reduce la tasa de drenaje de energía en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-st_flamethrower_damage_title = Daño del Lanzallamas -hud-skill-st_flamethrower_damage = Incrementa el daño en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-st_explosion_radius_title = Radio de explosión -hud-skill-st_explosion_radius = Cuanto más grande, mejor. Incrementa el radio de explosión en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-st_energy_regen_title = Regeneración de Energía -hud-skill-st_energy_regen = Incrementa la regeneración de energía en un { $boost }%{ $SP } +hud-skill-sc_lifesteal_range = El rayo llega un { $boost } % más lejos{ $SP } +hud-skill-sc_lifesteal_lifesteal_title = Robo de vida +hud-skill-sc_lifesteal_lifesteal = Convierte un { $boost } % adicional del daño infligido en salud{ $SP } + +## Campo de vida +hud-skill-sc_heal_title = Campo vital +hud-skill-sc_heal = Emana de ti un aura curativa que usa la esencia vital absorbida +hud-skill-sc_heal_heal_title = Potencia de {{ hud-skill-sc_heal_title }} +hud-skill-sc_heal_heal = Aumenta la curación que haces en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-sc_heal_cost_title = Coste de {{ hud-skill-sc_heal_title }} +hud-skill-sc_heal_cost = Curar consume un { $boost } % menos de aguante{ $SP } +hud-skill-sc_heal_duration_title = Duración de {{ hud-skill-sc_heal_title }} +hud-skill-sc_heal_duration = Los efectos del aura duran un { $boost } % más{ $SP } +hud-skill-sc_heal_range_title = Alcance de {{ hud-skill-sc_heal_title }} +hud-skill-sc_heal_range = El aura llega un { $boost } % más lejos{ $SP } + +## Aura de protección +-hud-skill-sc_wardaura_title = Aura del guardián +hud-skill-sc_wardaura_unlock_title = Desbloquear {{ -hud-skill-sc_wardaura_title }} +hud-skill-sc_wardaura_unlock = Emana de ti un aura que te protege a ti y a tus aliados{ $SP } +hud-skill-sc_wardaura_strength_title = Potencia de {{ -hud-skill-sc_wardaura_title }} +hud-skill-sc_wardaura_strength = La potencia de la protección aumenta en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-sc_wardaura_duration_title = Duración de {{ -hud-skill-sc_wardaura_title }} +hud-skill-sc_wardaura_duration = Los efectos de la protección duran un { $boost } % más{ $SP } +hud-skill-sc_wardaura_range_title = Alcance de {{ -hud-skill-sc_wardaura_title }} +hud-skill-sc_wardaura_range = El aura llega un { $boost } % más lejos{ $SP } +hud-skill-sc_wardaura_cost_title = Coste de aguante de {{ -hud-skill-sc_wardaura_title }} +hud-skill-sc_wardaura_cost = El aura requiere un { $boost } % menos de aguante{ $SP } + +# Árco - Árbol de habilidades +## Tiro de arco +hud-skill-bow_charged_title = Tiro de arco +hud-skill-bow_charged = Tensa tu arco para disparar una flecha +hud-skill-bow_charged_damage_title = Daño de {{ hud-skill-bow_charged_title }} +hud-skill-bow_charged_damage = Aumenta el daño infligido en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-bow_charged_speed_title = Velocidad de {{ hud-skill-bow_charged_title }} +hud-skill-bow_charged_speed = Aumenta la velocidad a la que tensas el arco en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-bow_charged_knockback_title = Retroceso de {{ hud-skill-bow_charged_title }} +hud-skill-bow_charged_knockback = Las flechas hacen retroceder a los enemigos un { $boost } % más{ $SP } + +## Metralleta +hud-skill-bow_repeater_title = Metralleta +hud-skill-bow_repeater = Dispara una serie de flechas que van aumentando de velocidad +hud-skill-bow_repeater_damage_title = Daño de {{ hud-skill-bow_repeater_title }} +hud-skill-bow_repeater_damage = Aumenta el daño infligido en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-bow_repeater_cost_title = Coste de {{ hud-skill-bow_repeater_title }} +hud-skill-bow_repeater_cost = Reduce el coste de aguante al empezar una ráfaga en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-bow_repeater_speed_title = Velocidad de {{ hud-skill-bow_repeater_title }} +hud-skill-bow_repeater_speed = Aumenta la velocidad a la que se disparan flechas en un { $boost } %{ $SP } + +## Escopeta +-hud-skill-bow_shotgun_title = Escopeta +hud-skill-bow_shotgun_unlock_title = Desbloquear Escopeta +hud-skill-bow_shotgun_unlock = Desbloquea la capacidad de disparar una multitud de flechas al mismo tiempo{ $SP } +hud-skill-bow_shotgun_damage_title = Daño de {{ -hud-skill-bow_shotgun_title }} +hud-skill-bow_shotgun_damage = Aumenta el daño infligido en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-bow_shotgun_spread_title = Dispersión de {{ -hud-skill-bow_shotgun_title }} +hud-skill-bow_shotgun_spread = Reduce la dispersión de las flechas en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-bow_shotgun_cost_title = Coste de {{ -hud-skill-bow_shotgun_title }} +hud-skill-bow_shotgun_cost = Reduce el coste de escopeta en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-bow_shotgun_arrow_count_title = Flechas de {{ -hud-skill-bow_shotgun_title }} +hud-skill-bow_shotgun_arrow_count = Aumenta el número de flechas por disparo en { $boost }{ $SP } + +## Velocidad de proyectil +hud-skill-bow_projectile_speed_title = Velocidad de proyectil +hud-skill-bow_projectile_speed = Las flechas llegan más lejos al viajar un { $boost } % más rápido{ $SP } + +# Bastón de fuego - Árbol de habilidades +## Bola de fuego hud-skill-st_fireball_title = Bola de Fuego hud-skill-st_fireball = Dispara una bola de fuego que explota al impactar -hud-skill-st_damage_title = Daño -hud-skill-st_damage = Incrementa el daño en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-bow_projectile_speed_title = Velocidad de proyectil -hud-skill-bow_projectile_speed = Te permite disparar flechas más lejos, más rápido, en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-bow_charged_title = Tiro Cargado -hud-skill-bow_charged = Cargas los disparos de tu arco -hud-skill-bow_charged_damage_title = Daño Cargado -hud-skill-bow_charged_damage = Incrementa el daño en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-bow_energy_regen_title = Regeneración Cargada -hud-skill-bow_energy_regen = Incrementa la recuperación de energía en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-bow_charged_knockback_title = Retroceso Cargado -hud-skill-bow_charged_knockback = Haz retroceder a los enemigos un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-bow_charged_speed_title = Velocidad de Cargado -hud-skill-bow_charged_speed = Incrementa la velocidad a la que cargas el ataque en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-bow_charged_move_speed_title = Velocidad de Mov. Cargado -hud-skill-bow_charged_move_speed = Incrementa la velocidad con la que puedes desplazarte mientras cargas el ataque en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-bow_repeater_title = Repetidor -hud-skill-bow_repeater = Dispara varias fechas, cada vez más rápido -hud-skill-bow_repeater_damage_title = Daño Repetidor -hud-skill-bow_repeater_damage = Incrementa el daño realizado en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-bow_repeater_cost_title = Coste Repetidor -hud-skill-bow_repeater_cost = Reduce el coste energía al empezar un repetidor en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-bow_repeater_speed_title = Velocidad Repetidor -hud-skill-bow_repeater_speed = Incrementa la tasa de disparo de flechas en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-bow_shotgun_unlock_title = Desbloquear Escopeta -hud-skill-bow_shotgun_unlock = Desbloquea la capacidad de disparar multiples flechas a la vez{ $SP } -hud-skill-bow_shotgun_damage_title = Daño Escopeta -hud-skill-bow_shotgun_damage = Incrementa el daño hecho en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-bow_shotgun_cost_title = Coste Escopeta -hud-skill-bow_shotgun_cost = Reduce el coste de escopeta en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-bow_shotgun_arrow_count_title = Flechas Escopeta -hud-skill-bow_shotgun_arrow_count = Incrementa el número de flechas por disparo en { $boost }{ $SP } -hud-skill-bow_shotgun_spread_title = Dispersión Escopeta -hud-skill-bow_shotgun_spread = Reduce la dispersión de las flechas en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-hmr_leap_radius_title = Radio de Salto -hud-skill-hmr_leap_radius = Incrementa el radio del golpe en salto al suelo en { $boost } metros{ $SP } -hud-skill-hmr_leap_distance_title = Distancia de Salto -hud-skill-hmr_leap_distance = Incrementa la distancia del salto en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-hmr_leap_cost_title = Coste del Salto -hud-skill-hmr_leap_cost = Reduce el coste del salto en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-hmr_leap_knockback_title = Retroceso de Salto -hud-skill-hmr_leap_knockback = Incrementa el retroceso del salto en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-hmr_leap_damage_title = Daño de Salto -hud-skill-hmr_leap_damage = Incrementa el daño del salto en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-hmr_unlock_leap_title = Desbloquear Salto -hud-skill-hmr_unlock_leap = Desbloquea el Salto{ $SP } -hud-skill-hmr_charged_melee_title = Cuerpo a Cuerpo Cargado -hud-skill-hmr_charged_melee = Cuerpo a cuerpo pero... cargado -hud-skill-hmr_charged_rate_title = Tasa de Cargado -hud-skill-hmr_charged_rate = Incrementa la tasa de carga del golpe en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-hmr_charged_melee_nrg_drain_title = Drenaje Energía Cuerpo a Cuerpo Cargado -hud-skill-hmr_charged_melee_nrg_drain = Reduce la tasa de drenaje de energía al cargar en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-hmr_charged_melee_damage_title = Daño Cuerpo a Cuerpo Cargado -hud-skill-hmr_charged_melee_damage = Incrementa el daño del golpe cargado en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-hmr_charged_melee_knockback_title = Retroceso Cuerpo a Cuerpo Cargado -hud-skill-hmr_charged_melee_knockback = Incrementa masivamente el potencial de lanzamiento del golpe en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-hmr_single_strike_title = Golpe único -hud-skill-hmr_single_strike = Tan único como tú uWu -hud-skill-hmr_single_strike_regen_title = Regeneración de Golpe Único -hud-skill-hmr_single_strike_regen = Incrementa la energía ganada con cada golpe sucesivo{ $SP } -hud-skill-hmr_single_strike_speed_title = Velocidad de Golpe Único -hud-skill-hmr_single_strike_speed = Incrementa la velocidad de ataque con cada golpe sucesivo{ $SP } -hud-skill-hmr_single_strike_damage_title = Daño de Golpe Único -hud-skill-hmr_single_strike_damage = Incrementa el daño con cada golpe sucesivo{ $SP } -hud-skill-hmr_single_strike_knockback_title = Retroceso de Golpe Único -hud-skill-hmr_single_strike_knockback = Incrementa el retroceso de los golpes en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-sw_trip_str_title = Golpe triple -hud-skill-sw_trip_str = Golpea hasta tres veces -hud-skill-sw_trip_str_combo_title = Combo de Golpe Triple -hud-skill-sw_trip_str_combo = Desbloquea el combo potente de golpe triple{ $SP } -hud-skill-sw_trip_str_dmg_title = Daño de Golpe Triple -hud-skill-sw_trip_str_dmg = Incrementa el daño que hace cada golpe sucesivo{ $SP } -hud-skill-sw_trip_str_sp_title = Velocidad de Golpe Triple -hud-skill-sw_trip_str_sp = Incrementa la velocidad de ataque obtenida por cada golpe sucesivo{ $SP } -hud-skill-sw_trip_str_reg_title = Regeneracion de Golpe Triple -hud-skill-sw_trip_str_reg = Incrementa la energía ganada en cada golpe sucesivo{ $SP } -hud-skill-sw_dash_title = Embestida -hud-skill-sw_dash = Embiste a tus enemigos -hud-skill-sw_dash_dmg_title = Daño de Embestida -hud-skill-sw_dash_dmg = Incrementa el daño inicial de embestida en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-sw_dash_drain_title = Drenaje de Carga -hud-skill-sw_dash_drain = Reduce la tasa de drenaje de energía al embestir en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-sw_dash_cost_title = Coste de Embestida -hud-skill-sw_dash_cost = Reduce el coste inicial de la embestida en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-sw_dash_speed_title = Velocidad de Embestida -hud-skill-sw_dash_speed = Incrementa la velocidad al embestir en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-sw_dash_charge_through_title = Embestida Atravesante -hud-skill-sw_dash_charge_through = Te permite embestir atravesando a los primeros enemigos que golpeas{ $SP } -hud-skill-sw_dash_scale_title = Intensidad Daño de Embestida -hud-skill-sw_dash_scale = Incrementa el daño cuanto más embistes en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-sw_spin_title = Desbloquear Giro -hud-skill-sw_spin = Desbloquea el giro de la espada{ $SP } -hud-skill-sw_spin_dmg_title = Daño por Giro -hud-skill-sw_spin_dmg = Incrementa el daño realizado en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-sw_spin_spd_title = Velocidad de Giro -hud-skill-sw_spin_spd = Incrementa la velocidad de giro en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-sw_spin_cost_title = Coste de Giro -hud-skill-sw_spin_cost = Reduce el coste de energía de cada giro en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-sw_spin_spins_title = Gira que Gira -hud-skill-sw_spin_spins = Incrementa el número de veces que puedes girar{ $SP } -hud-skill-sw_interrupt_title = Interrupción de Ataques -hud-skill-sw_interrupt = Te permite cancelar inmediatamente un ataque con otro ataque{ $SP } -hud-skill-axe_double_strike_title = Golpe Doble -hud-skill-axe_double_strike = Haz picadillo a esos villanos -hud-skill-axe_double_strike_combo_title = Combo Golpe Doble -hud-skill-axe_double_strike_combo = Desbloquea un segundo golpe{ $SP } -hud-skill-axe_double_strike_damage_title = Daño de Golpe Doble -hud-skill-axe_double_strike_damage = Incrementa el daño infligido en cada golpe sucesivo{ $SP } -hud-skill-axe_double_strike_speed_title = Velocidad de Golpe Doble -hud-skill-axe_double_strike_speed = Incrementa la velocidad de ataque con cada golpe sucesivo{ $SP } -hud-skill-axe_double_strike_regen_title = Regeneración de Golpe Doble -hud-skill-axe_double_strike_regen = Incrementa la ganancia de energía con cada golpe sucesivo{ $SP } -hud-skill-axe_spin_title = Giro de Hacha -hud-skill-axe_spin = Haces girar el hacha... -hud-skill-axe_infinite_axe_spin_title = Giro de Hacha Infinito -hud-skill-axe_infinite_axe_spin = Gira durante tanto tiempo como energía tengas{ $SP } -hud-skill-axe_spin_damage_title = Daño Giro -hud-skill-axe_spin_damage = Incrementa el daño que hace cada giro en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-axe_spin_helicopter_title = Helicóptero Giratorio -hud-skill-axe_spin_helicopter = Caes un poco más lento mientras giras{ $SP } -hud-skill-axe_spin_speed_title = Velocidad de Giro -hud-skill-axe_spin_speed = Incrementa tu velocidad de giro en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-axe_spin_cost_title = Coste de Giro -hud-skill-axe_spin_cost = Reduce el coste de energía de los giros en un { $boost }% -hud-skill-axe_unlock_leap_title = Desbloquear Salto -hud-skill-axe_unlock_leap = Desbloquea salto giratorio{ $SP } -hud-skill-axe_leap_damage_title = Daño de Salto -hud-skill-axe_leap_damage = Incrementa el daño del salto en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-axe_leap_knockback_title = Retroceso de Salto -hud-skill-axe_leap_knockback = Incrementa el retroceso del salto en un { $boost }% -hud-skill-axe_leap_cost_title = Coste del Salto -hud-skill-axe_leap_cost = Reduce el coste del salto en un { $boost }%{ $SP } -hud-skill-axe_leap_distance_title = Distancia de Salto -hud-skill-axe_leap_distance = Incrementa la distancia del salto en un { $boost }%{ $SP } +hud-skill-st_damage_title = Daño de {{ hud-skill-st_fireball_title }} +hud-skill-st_damage = Aumenta el daño infligido en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-st_explosion_radius_title = Radio de explosión de {{ hud-skill-st_fireball_title }} +hud-skill-st_explosion_radius = Aumenta el alcance de la explosión en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-st_energy_regen_title = Ganancia de aguante de {{ hud-skill-st_fireball_title }} +hud-skill-st_energy_regen = Aumenta la ganancia de aguante en un { $boost } %{ $SP } + +## Lanzallamas +hud-skill-st_flamethrower_title = Lanzallamas +hud-skill-st_flamethrower = Lanza fuego, ¡fríelos a todos! +hud-skill-st_flamethrower_damage_title = Daño de {{ hud-skill-st_flamethrower_title }} +hud-skill-st_flamethrower_damage = Aumenta el daño infligido en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-st_flame_velocity_title = Velocidad de {{ hud-skill-st_flamethrower_title }} +hud-skill-st_flame_velocity = El fuego viaja un { $boost } % más rápido{ $SP } +hud-skill-st_energy_drain_title = Consumo de aguante de {{ hud-skill-st_flamethrower_title }} +hud-skill-st_energy_drain = El aguante se reduce un { $boost } % más lento{ $SP } +hud-skill-st_flamethrower_range_title = Alcance de {{ hud-skill-st_flamethrower_title }} +hud-skill-st_flamethrower_range = Las llamas llegan un { $boost } % más lejos{ $SP } + +## Onda de choque +-hud-skill-st_shockwave_title = Onda de choque +hud-skill-st_shockwave_unlock_title = Desbloquear {{ -hud-skill-st_shockwave_title }} +hud-skill-st_shockwave_unlock = Desbloquea la habilidad de lanzar por los aires a los enemigos usando fuego{ $SP } +hud-skill-st_shockwave_damage_title = Daño de {{ -hud-skill-st_shockwave_title }} +hud-skill-st_shockwave_damage = Aumenta el daño infligido en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-st_shockwave_range_title = Alcance de {{ -hud-skill-st_shockwave_title }} +hud-skill-st_shockwave_range = Aumenta el alcance de la onda en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-st_shockwave_knockback_title = Retroceso de {{ -hud-skill-st_shockwave_title }} +hud-skill-st_shockwave_knockback = Aumenta la potencia de lanzamiento en un { $boost } %{ $SP } +hud-skill-st_shockwave_cost_title = Coste de {{ -hud-skill-st_shockwave_title }} +hud-skill-st_shockwave_cost = Reduce el coste de aguante en un { $boost } %{ $SP } + +# Minería - Árbol de habilidades hud-skill-mining_title = Minería -hud-skill-pick_strike_title = Golpe de Pico -hud-skill-pick_strike = Pica rocas con el pico para ganar minerales, gemas y experiencia -hud-skill-pick_strike_speed_title = Velocidad Golpe de Pico +hud-skill-pick_strike_title = Picar +hud-skill-pick_strike = Pica rocas con el pico para conseguir minerales, gemas y experiencia +hud-skill-pick_strike_speed_title = Velocidad de {{ hud-skill-pick_strike_title }} hud-skill-pick_strike_speed = Pica rocas más rápido{ $SP } -hud-skill-pick_strike_oregain_title = Producción de Minerales de Golpe de Pico -hud-skill-pick_strike_oregain = Probabilidad de ganar minerales extras. Un ({ $boost }% por nivel){ $SP } -hud-skill-pick_strike_gemgain_title = Producción de Gemas de Golpe de Pico -hud-skill-pick_strike_gemgain = Probabilidad de ganar gemas extras. Un ({ $boost }% por nivel){ $SP } +hud-skill-pick_strike_oregain_title = Producción de minerales de {{ hud-skill-pick_strike_title }} +hud-skill-pick_strike_oregain = Concede un { $boost } % de probabilidad de conseguir minerales adicionales.{ $SP } +hud-skill-pick_strike_gemgain_title = Producción de gemas de {{ hud-skill-pick_strike_title }} +hud-skill-pick_strike_gemgain = Concede un { $boost } % de probabilidad de conseguir gemas adicionales.{ $SP } diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/social.ftl b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/social.ftl index 1671bc918b..b1fc7656fb 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/social.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/social.ftl @@ -3,7 +3,11 @@ hud-social-online = Conectados: hud-social-friends = Amigos hud-social-not_yet_available = No disponible todavía hud-social-faction = Facción -hud-social-play_online_fmt = { $nb_player } jugador(es) conectados +hud-social-play_online_fmt = + { $nb_player -> + [one] 1 jugador conectado + *[other] { $nb_player } jugadores conectados + } hud-social-name = Nombre hud-social-level = Nivel hud-social-zone = Zona diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/trade.ftl b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/trade.ftl index 41d9693d92..2b4c879363 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/trade.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/es_ES/hud/trade.ftl @@ -1,11 +1,11 @@ hud-trade-trade_window = Comercio hud-trade-phase1_description = - Arrastra los objetos que quieres comerciar - al área correspondiente. + Arrastra los objetos que quieras comerciar + al área correspondiente. hud-trade-phase2_description = - El comercio está ahora bloqueado para darte - tiempo a revisarlo. -hud-trade-phase3_description = El trato está siendo procesado. + La transacción se ha bloqueado para + que tengas tiempo a revisarla. +hud-trade-phase3_description = La transacción está siendo procesada. hud-trade-persons_offer = Oferta de { $playername } hud-trade-has_accepted = { $playername } @@ -13,14 +13,19 @@ hud-trade-has_accepted = hud-trade-accept = Aceptar hud-trade-decline = Rechazar hud-trade-invite_sent = Solicitud de comercio enviada a { $playername } -hud-trade-result-completed = Trato completado con éxito. +hud-trade-result-completed = Trato hecho con éxito. hud-trade-result-declined = Trato rechazado. -hud-trade-result-nospace = No hay suficiente espacio para completar el comercio. -hud-trade-buy_price = Precio de Compra -hud-trade-sell_price = Precio de Venta -hud-trade-coin = moneda(s) -hud-trade-tooltip_hint_1 = -hud-trade-tooltip_hint_2 = +hud-trade-result-nospace = No hay suficiente espacio para completar la transacción. +hud-trade-tooltip_hint_1 = +hud-trade-tooltip_hint_2 = hud-trade-your_offer = Tu oferta hud-trade-their_offer = Su oferta -hud-trade-amount_input = Seleciona un objeto +hud-trade-amount_input = Selecciona un objeto +hud-trade-buy = Precio de compra: { $coin_num -> + [one] 1 moneda + *[other] { $coin_formatted } monedas +} +hud-trade-sell = Precio de venta: { $coin_num -> + [one] 1 moneda + *[other] { $coin_formatted } monedas +} \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_ES/main.ftl b/assets/voxygen/i18n/es_ES/main.ftl index 5113207441..ded226fda7 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/es_ES/main.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/es_ES/main.ftl @@ -2,13 +2,14 @@ main-username = Usuario main-server = Servidor main-password = Contraseña main-connecting = Conectando -main-creating_world = Creando Mundo +main-creating_world = Creando mundo main-tip = Consejo: +main-unbound_key_tip = sin definir main-notice = ¡Bienvenido a la versión alfa de Veloren! - + Antes de que te adentres en el juego, por favor ten en cuenta un par de cosas: - + - Esto es una alfa muy temprana. Espera errores, mecánicas de juego inacabadas, mecánicas sin pulir, y cosas que simplemente faltan. - Si tienes críticas constructivas o reportes de errores, puedes contactar con nosotros vía Reddit, GitLab, o por nuestro servidor de Discord. @@ -16,50 +17,49 @@ main-notice = - Veloren se licencia bajo la licencia de código abierto GPL 3. Esto quiere decir que eres libre para jugar, modificar y redistribuir el juego tal y como desees (siempre y cuando tal trabajo se licencie también bajo la GPL 3). - Veloren es un proyecto comunitario sin ánimo de lucro, y todo aquel que trabaja en él es un voluntario. + Si te gusta lo que ves, ¡eres bienvenido a unirte a los equipos de desarrollo o arte! Gracias por tomarte el tiempo de leer esta noticia, ¡esperamos que disfrutes del juego! - ~ Los desarrolladores de Veloren main-login_process = - Información sobre el Proceso de Login: - Por favor, ten en cuenta que ahora necesitas una cuenta - para jugar en servidores con autenticación activada. + Información para iniciar sesión: + + Por favor, ten en cuenta que ahora necesitas una cuenta para jugar en servidores con autenticación activada. Puedes crear una cuenta en - https://veloren.net/account/. main-login-server_not_found = Servidor no encontrado main-login-authentication_error = Error de autenticación al servidor main-login-internal_error = Error interno en el cliente (lo más probable es que se haya borrado el personaje) -main-login-failed_auth_server_url_invalid = Fallo al conectar con el servidor de Autenticación -main-login-insecure_auth_scheme = El esquema HTTP no esta soportado. ¡Es inseguro! Para propósitos de desarrollo, HTTP esta permitido para 'localhost' o versiones de depuración +main-login-failed_auth_server_url_invalid = Fallo al conectar con el servidor de autenticación +main-login-insecure_auth_scheme = El protocolo HTTP no está soportado. ¡Es inseguro! Para asuntos de desarrollo, HTTP esta permitido para 'localhost' o en versiones de depuración main-login-server_full = El servidor está lleno -main-login-untrusted_auth_server = Servidor de Autenticación sin confianza +main-login-untrusted_auth_server = El servidor de autenticación no es de confianza main-login-outdated_client_or_server = ServerEnloquecido: Probablemente las versiones son incompatibles, revisa si hay actualizaciones. main-login-timeout = Timeout: El servidor no respondió a tiempo. (Sobrecargado o con problemas de red). main-login-server_shut_down = Servidor apagado main-login-network_error = Error de red -main-login-network_wrong_version = El servidor está ejecutando una versión diferente a la tuya. Comprueba tu versión y actualiza tu juego. +main-login-network_wrong_version = El servidor está ejecutando una versión del juego diferente a la tuya. Comprueba la versión de tu cliente y actualízalo. main-login-failed_sending_request = Petición al servidor de autenticación fallida main-login-invalid_character = El personaje seleccionado no es válido main-login-client_crashed = El cliente se cerró inesperadamente -main-login-not_on_whitelist = Necesitas estar en la lista blanca de un Administrador para poder unirte +main-login-not_on_whitelist = Necesitas estar en la lista blanca de un administrador para poder unirte main-login-banned = Has sido baneado por la siguiente razón main-login-kicked = Has sido expulsado por la siguiente razón main-login-select_language = Selecciona un idioma -main-login-client_version = Versión de Cliente -main-login-server_version = Versión de Servidor -main-login-client_init_failed = Fallo de Cliente al inicializar: { $init_fail_reason } -main-login-username_bad_characters = ¡Nombre de Usuario contiene caracteres inválidos! (Solo alfanuméricos, '_' y '-' están permitidos) -main-login-username_too_long = ¡Nombre de usuario demasiado largo! Máxima longitud es: { $max_len } +main-login-client_version = Versión del cliente +main-login-server_version = Versión del servidor +main-login-client_init_failed = Fallo del cliente al inicializar: { $init_fail_reason } +main-login-username_bad_characters = ¡El nombre de usuario contiene caracteres inválidos! (Solo alfanuméricos, '_' y '-' están permitidos) +main-login-username_too_long = ¡El nombre de usuario es demasiado largo! La máxima longitud es: { $max_len } main-servers-select_server = Selecciona un servidor main-servers-singleplayer_error = Fallo al conectar con el servidor interno: { $sp_error } -main-servers-network_error = Red de Servidor/Error de socket: { $raw_error } -main-servers-participant_error = Desconexión de Participante/error protocolo: { $raw_error } +main-servers-network_error = Red de servidor/Error de socket: { $raw_error } +main-servers-participant_error = Desconexión de participante/error protocolo: { $raw_error } main-servers-stream_error = Conexión de cliente/compression/error (de)serialización: { $raw_error } main-servers-database_error = Error en la base de datos del servidor: { $raw_error } main-servers-persistence_error = Error de persistencia del servidor (Probablemente datos de Asset/Personaje): { $raw_error } @@ -68,15 +68,15 @@ main-credits = Créditos main-credits-created_by = creado por main-credits-music = Música main-credits-fonts = Fuentes -main-credits-other_art = Otros Artistas +main-credits-other_art = Otros artistas main-credits-contributors = Colaboradores loading-tips = - .a0 = Pulsa '{ $gameinput-togglelantern }' para encender tu farol. + .a0 = Pulsa '{ $gameinput-togglelantern }' para encender tu linterna. .a1 = Pulsa '{ $gameinput-help }' para ver todos los atajos de teclado. .a2 = Puedes emplear el comando /say o /s para chatear con jugadores que se encuentren justo a tu lado. .a3 = Puedes emplear el comando /region o /r para chatear con jugadores que se encuentren a menos de 200 bloques de tu alrededor. .a4 = Los administradores pueden usar el comando /build para entrar en el modo de construcción. - .a5 = Puedes escribir /group o /g para chatear con jugadores en tu grupo. + .a5 = Puedes escribir /group o /g para chatear con jugadores de tu grupo. .a6 = Para enviar mensajes privados escribe /tell seguido del nombre del jugador y tu mensaje. .a7 = ¡Estate atento a la comida, cofres y otros botines esparcidos por el mundo! .a8 = ¿Inventario lleno de comida? ¡Intenta procesarla para conseguir mejores alimentos! @@ -84,14 +84,14 @@ loading-tips = .a10 = No te olvides de ajustar los gráficos. Pulsa '{ $gameinput-settings }' para abrir la configuración. .a11 = ¡Jugar con otros jugadores es divertido! Pulsa '{ $gameinput-social }' para ver quien esta en línea. .a12 = Pulsa '{ $gameinput-dance }' para bailar. ¡Fiesta! - .a13 = Pulsa '{ $gameinput-glide }' para desplegar tu planeador y conquistar los cielos - .a14 = Veloren se encuentra todavia en Pre-Alpha. ¡Hacemos todo lo posible para mejorar la experiencia de juego día a día! + .a13 = Pulsa '{ $gameinput-glide }' para utilizar tu paravela y conquistar los cielos. + .a14 = Veloren se encuentra todavia en pre-alfa. ¡Hacemos todo lo posible para mejorar la experiencia de juego día a día! .a15 = Si quieres unirte al equipo de desarrollo o conversar con nosotros, únete a nuestro servidor de Discord. .a16 = Puedes mostrar o ocultar tu total de salud de la barra de salud en los ajustes. .a17 = Siéntate cerca de una hoguera (con la tecla '{ $gameinput-sit }') para recuperarte de tus heridas. - .a18 = ¿Necesitas más bolsas de almacenamiento o mejores armaduras para continuar tu viaje? Pulsa '{ $gameinput-crafting }' para abrir el menú de elaboración. - .a19 = Pulsa '{ $gameinput-roll }' para rodar. Rodar te sirve para moverte más rápido y esquivar los ataques. + .a18 = ¿Necesitas más bolsas de almacenamiento o mejores armaduras para continuar tu viaje? Pulsa '{ $gameinput-crafting }' para abrir el menú de fabricación. + .a19 = Pulsa '{ $gameinput-roll }' para rodar por el suelo. Rodar te sirve para esquivar los ataques enemigos y para moverte más rápido. .a20 = ¿Para qué sirve este objeto? Busca 'input:' en fabricación para ver en qué recetas se usa. .a21 = ¡Eh, mira eso! Toma un pantallazo pulsando '{ $gameinput-screenshot }'. - .a22 = Intenta saltar al rodar para pasar a través de los enemigos. + .a22 = Intenta saltar y esquivar al mismo tiempo para pasar a través de los enemigos. .a23 = Para ver tus atributos, haz clic en el botón 'Atributos' del inventario. diff --git a/assets/voxygen/i18n/es_ES/npc.ftl b/assets/voxygen/i18n/es_ES/npc.ftl index 52a31c7d85..63008fa15a 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/es_ES/npc.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/es_ES/npc.ftl @@ -2,12 +2,12 @@ npc-speech-villager = .a0 = ¿A que hace un buen día? .a1 = ¿Cómo estás hoy? .a2 = ¡Que tengas un buen día! - .a3 = Me pregunto qué piensa el Catoblepas cuando come hierba. + .a3 = Me pregunto qué piensa el catoblepas cuando come hierba. .a4 = ¿Qué piensas de este tiempo? .a5 = De solo pensar en esas mazmorras me asusto. Espero que alguien pueda poner algo de orden ahí dentro. .a6 = Me gustaría hacer espeleología en una cueva cuando sea más fuerte. .a7 = ¿Has visto a mi gato? - .a8 = ¿Has oído hablar de los feroces Tiburones de Tierra? He oído que viven en los desiertos. + .a8 = ¿Has oído hablar de los feroces tiburones de tierra? He oído que viven en los desiertos. .a9 = Dicen que en las cuevas se pueden encontrar gemas brillantes de todo tipo. .a10 = ¡Sólo me interesan las galletas con queso! .a11 = ¿No vas a entrar? ¡Estábamos a punto de comer queso! @@ -15,23 +15,23 @@ npc-speech-villager = .a13 = ¡No te olvides de las galletas! .a14 = Adoro el queso enano. Me encantaría aprender a hacerlo. .a15 = Me pregunto qué habrá al otro lado de las montañas. - .a16 = Espero poder hacer mi propio planeador algún día. + .a16 = Espero poder hacer mi propia paravela algún día. .a17 = ¿Te gustaría ver mi jardín? Bueno, tal vez en otro momento. - .a18 = ¡Hace un día precioso para pasear por el bosque! + .a18 = ¡Hoy hace un día precioso para pasear por el bosque! .a19 = ¿Ser o no ser? ¡Pues yo quiero ser granjero! - .a20 = ¿No crees que nuestro pueblo es el mejor? + .a20 = ¿No crees que nuestra aldea es la mejor? .a21 = ¿Qué crees que hace brillar a los Restos Luminosos? .a22 = ¡Ya va siendo hora del segundo desayuno! .a23 = ¿Has cogido alguna vez una luciérnaga? .a24 = No puedo entender de dónde vienen esos Sauroks. - .a25 = Me gustaría que alguien mantuviera a los lobos alejados del pueblo. + .a25 = Me gustaría que alguien mantuviera a los lobos alejados de la aldea. .a26 = Anoche tuve un sueño maravilloso sobre el queso. Me pregunto qué significará. .a27 = He dejado algo de queso con mi hermano. Ahora no sé si existe o no. Es el queso de Schrödinger. .a28 = He dejado algo de queso con mi hermana. Ahora no sé si existe o no. Es el queso de Schrödinger. .a29 = Alguien debería de hacer algo con esos cultistas. Preferiblemente alguien que no sea yo. .a30 = Espero que llueva pronto. Sería bueno para los cultivos. .a31 = ¡Me encanta la miel! Y odio las abejas... - .a32 = ¡Quiero ver el mundo algun día! Tiene que haber algo más en esta vida que este pueblo. + .a32 = ¡Quiero ver el mundo algún día! Tiene que haber algo más en esta vida que esta aldea. npc-speech-villager_decline_trade = .a0 = Lo siento, no tengo nada para comerciar. .a1 = ¿Comerciar contigo? Como si tuviera algo que pudiera interesarte. @@ -70,7 +70,7 @@ npc-speech-villager_cultist_alarm = .a13 = ¡Veo un cultista! ¡Atacadlo! .a14 = ¡Veo un cultista! ¡No dejéis que escape! .a15 = ¿Le gustaría al más honorable de los cultistas un poco de MUERTE? - .a16 = ¡Nunca perdonamos!¡Nunca olvidamos!¡Muere, cultista! + .a16 = ¡Nunca perdonamos! ¡Nunca olvidamos! ¡Muere, cultista! .a17 = ¡Muere, cultista! .a18 = ¡Tu reinado de terror llegará a su fin! .a19 = ¡Pagarás por todo lo que has hecho! @@ -175,3 +175,86 @@ npc-speech-cultist_low_health_fleeing = .a3 = ¡Te maldeciré en el más allá! .a4 = ¡Tengo que descansar! .a5 = ¡Son demasiado fuertes! +npc-speech-villager_open = + .a0 = Me pregunto en qué piensa un catoblepas cuando come hierba. + .a1 = ¿Qué crees que es lo que hace brillar a los restos brillantes? + .a2 = ¿Has oído alguna vez hablar de los feroces tiburones terrestres? Tengo entendido que habitan en el desierto. + .a3 = Me pregunto qué hay al otro lado de las montañas. + .a4 = Le he dejado algo de queso a mi hermano. Ahora no sé si de verdad existe. Yo lo llamo el queso de Schrödinger. + .a5 = ¿Has atrapado alguna vez una luciérnaga? + .a6 = Se dice que puedes encontrar gemas de todo tipo dentro de cuevas. + .a7 = No consigo entender de dónde siguen viniendo los sauroks. +npc-speech-villager_adventurous = + .a0 = Espero que algún día pueda fabricar mi propia paravela. + .a1 = Me gustaría ir a explorar una cueva cuando me haya hecho más fuerte. +npc-speech-villager_closed = + .a0 = No eres de por aquí, ¿verdad? + .a1 = ¿No te parece que nuestra aldea es la mejor? + .a2 = Dicen que las setas son beneficiosas para tu salud. Yo nunca me las como. + .a3 = ¿Qué ser o no ser? Creo que me voy a hacer granjero. +npc-speech-villager_conscientious = + .a0 = Hay siempre algo que hacer y que me mantiene ocupado. + .a1 = Ojalá empiece a llover pronto. El agua ayuda a la cosecha. +npc-speech-villager_busybody = + .a0 = La gente debería trabajar más y hablar menos. +npc-speech-villager_unconscientious = + .a0 = ¡Ahora me parece un buen momento para tomarme el segundo desayuno! + .a1 = Me gustaría que mi casa no estuviese hecha una cuadra, ¡pero es que entonces me tocaría limpiarla! Ja, ja, ja. + .a2 = A saber dónde he dejado aquella cosa... +npc-speech-villager_extroverted = + .a0 = ¡No te creerás lo que hice el fin de semana! + .a1 = ¡Buenos días! + .a2 = ¿Qué te parece el tiempo? + .a3 = ¡Sólo me gustan las galletas de queso! + .a4 = ¡No te olvides de las galletas! + .a5 = Me encanta el queso enano. Ojalá supiera cómo hacerlo. + .a6 = Anoche tuve un sueño maravilloso sobre quesos. ¿Cuál podría ser su significado? + .a7 = ¡Me encanta la miel! Aunque les tengo repelús a las abejas. +npc-speech-villager_sociable = + .a0 = ¿No quieres entrar? ¡Estábamos a punto de comer queso! + .a1 = ¿Te gustaría ver mi jardín?... Bueno, quizás mejor en otro momento. +npc-speech-villager_introverted = + .a0 = Hola. + .a1 = ¿Yo? Yo soy un don nadie. +npc-speech-villager_agreeable = + .a0 = ¿Cómo te encuentras hoy? + .a1 = Avísame si necesitas algo. + .a2 = ¿Has visto a mi gato? +npc-speech-villager_worried = + .a0 = Lleva cuidado, ¿de acuerdo? Es arriesgado salir fuera. +npc-speech-villager_disagreeable = + .a0 = Yo digo las cosas tal y como son. Si a la gente no le gusta eso de mí, pues mal por ellos. + .a1 = Hoy día la gente se ofende con demasiada facilidad. +npc-speech-villager_neurotic = + .a0 = Me da miedo solo pensar en las mazmorras. Espero que algún aventurero se haga cargo de ellas. + .a1 = Alguien debería hacer algo con respecto a los sectarios. Y a poder ser, que no sea yo. + .a2 = Tengo la corazonada de que va a ocurrir algo terrible. + .a3 = Ojalá alguien pudiese mantener alejados a los lobos de la aldea. +npc-speech-villager_sad_loner = + .a0 = Me siento tan solo. + .a1 = Te pido disculpas por este silencio raro. No se me da bien tratar con la gente. +npc-speech-villager_seeker = + .a0 = Algún día quisiera recorrer el mundo. Hay más cosas que vivir en este aldea. +npc-speech-villager_stable = + .a0 = ¿No hace un día precioso? + .a1 = La vida no me va nada mal. + .a2 = ¡Hoy hace un día precioso para pasear por el bosque! +npc-speech-villager_busy = + .a0 = Ahora mismo no te puedo atender, lo siento. + .a1 = Estoy ocupado, podemos hablar más tarde. +npc-speech-merchant_busy_rude = + .a0 = Eh, tú, espera tu turno. + .a1 = ¿Acaso no ves a la otra persona que está delante tuyo? + .a2 = Aquí nadie se salta la cola. +npc-speech-merchant_trade_cancelled_hostile = + .a0 = Lamento interrumpirte, ¡pero es que nos acaba de surgir un problema! + .a1 = Luego hacemos el trato, ¡antes me tengo que ocupar de esto! +npc-speech-ambush = + .a0 = ¡No es buena idea viajar solo! + .a1 = ¡Tan fácil como robarle un caramelo a un niño! +npc-speech-prisoner = + .a0 = ¡Esos rufianes me han robado mi pico! + .a1 = Quedarte atrapado no es para nada divertido. + .a2 = Uno no se puede fiar de ese cardenal. + .a3 = Los clérigos se traen algo malo entre manos. + .a4 = ¡Ojalá aún tuviese yo mi pico! \ No newline at end of file