From 4c4a1bf80b787ab4957e5e39a31e0cd03163c76e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bingen Galartza Date: Tue, 4 Oct 2022 22:25:23 +0000 Subject: [PATCH] Translate missing Basque strings --- assets/voxygen/i18n/eu/buff.ftl | 13 +- assets/voxygen/i18n/eu/char_selection.ftl | 6 +- assets/voxygen/i18n/eu/common.ftl | 40 +++- assets/voxygen/i18n/eu/gameinput.ftl | 31 ++- assets/voxygen/i18n/eu/hud/ability.ftl | 14 ++ assets/voxygen/i18n/eu/hud/bag.ftl | 12 +- assets/voxygen/i18n/eu/hud/char_window.ftl | 10 +- assets/voxygen/i18n/eu/hud/chat.ftl | 8 +- assets/voxygen/i18n/eu/hud/crafting.ftl | 22 +- assets/voxygen/i18n/eu/hud/map.ftl | 6 +- assets/voxygen/i18n/eu/hud/misc.ftl | 37 +++- assets/voxygen/i18n/eu/hud/settings.ftl | 88 +++++--- assets/voxygen/i18n/eu/hud/skills.ftl | 239 +++++++++++++++++++++ assets/voxygen/i18n/eu/hud/social.ftl | 4 +- assets/voxygen/i18n/eu/hud/trade.ftl | 18 +- assets/voxygen/i18n/eu/main.ftl | 50 +++-- assets/voxygen/i18n/eu/npc.ftl | 136 +++++++++--- 17 files changed, 627 insertions(+), 107 deletions(-) create mode 100644 assets/voxygen/i18n/eu/hud/ability.ftl diff --git a/assets/voxygen/i18n/eu/buff.ftl b/assets/voxygen/i18n/eu/buff.ftl index 6a9de08c7a..5a75058b97 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/eu/buff.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/eu/buff.ftl @@ -6,11 +6,16 @@ buff-desc-heal = Berreskuratu osasuna pixkanaka buff-title-potion = Edabea buff-desc-potion = Edaten... buff-title-saturation = Asetasuna +buff-desc-saturation = Denborak aurrera egin ahala, osasuna berreskuratu kontsumigarriei esker. buff-title-campfire_heal = Sutondoan sendatzea buff-desc-campfire_heal = Sutondoan atseden hartuta osasunaren %{ $rate } berreskuratuko duzu segundoro. buff-title-invulnerability = Erasoezina -buff-desc-invulnerability = Ezin zaurituzkoa zara edozein erasoren aurrean. +buff-desc-invulnerability = Zauriezina zara edozein erasoren aurrean. buff-title-protectingward = Babes eremua +buff-title-frenzied = Frenetikoa +buff-desc-frenzied = Naturaz gaindiko abiadura daramazu, eta zauri arinak ez dituzu sentitzen. +buff-title-hastened = Grinatsu +buff-desc-hastened = Zure mugimenduak eta erasoak azkarragoak dira. buff-desc-protectingward = Erasoengandik babestuta zaude nolabait. buff-title-bleed = Odoletan buff-desc-bleed = Pixkanaka osasuna galduko duzu. @@ -18,15 +23,17 @@ buff-title-cursed = Sorginduta buff-desc-cursed = Sorgindu zaituzte. buff-title-burn = Sutan buff-desc-burn = Erretzen ari zara +buff-title-crippled = Larriki zaurituta +buff-desc-crippled = Mugitzea kostatzen zaizu hanketako zauriak direla eta. buff-title-frozen = Izoztuta buff-desc-frozen = Zure mugimendu eta erasoak moteldu dira. buff-title-wet = Bustita buff-desc-wet = Kontuz ibili beharko zara ez irristatzeko. buff-title-ensnared = Harrapatuta -buff-desc-ensnared = Landareek zure oinak harrapatu dituzte mugitzea oztopatuz. +buff-desc-ensnared = Landareek zure oinak harrapatu dituzte, mugitzea oztopatuz. buff-stat-health = { $str_total } osasun puntu ematen ditu buff-stat-increase_max_energy = Gehieneko energia { $strength } puntu igotzen du buff-stat-increase_max_health = Gehieneko osasuna { $strength } puntu igotzen du buff-stat-invulnerability = Hilezkortasuna ematen du buff-text-over_seconds = { $dur_secs } segundotan -buff-text-for_seconds = { $dur_secs } segundoz \ No newline at end of file +buff-text-for_seconds = { $dur_secs } segundoz diff --git a/assets/voxygen/i18n/eu/char_selection.ftl b/assets/voxygen/i18n/eu/char_selection.ftl index 38c7b285ca..ac0b72fa43 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/eu/char_selection.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/eu/char_selection.ftl @@ -3,13 +3,15 @@ char_selection-delete_permanently = Pertsonaia hau betiko ezabatu nahi duzu? char_selection-deleting_character = Pertsonaia ezabatzen... char_selection-change_server = Aldatu zerbitzaria char_selection-enter_world = Sartu munduan +char_selection-spectate = Ikuskatu mundua char_selection-logout = Itxi saioa char_selection-create_new_character = Sortu pertsonaia berria char_selection-creating_character = Pertsonaia sortzen... char_selection-character_creation = Pertsonaia sortzea char_selection-human_default = Gizakia lehenetsita char_selection-level_fmt = { $level_nb }. maila -char_selection-uncanny_valley = Basoa +char_selection-uncanny_valley = Lurralde basatia +char_selection-plains_of_uncertainty = Ziurgabetasunaren lautada char_selection-beard = Bizarra char_selection-hair_style = Ilearen itxura char_selection-hair_color = Ilearen kolorea @@ -18,4 +20,4 @@ char_selection-skin = Azala char_selection-eyeshape = Begien itxura char_selection-accessories = Osagarriak char_selection-create_info_name = Pertsonaiak izena behar du! -char_selection-version_mismatch = ADI! Zerbitzariaren bertsioa ez dator bat instalatuta duzunarekin. Baliteke bertsioak bateragarriak ez izatea. Jokoa eguneratu beharko zenuke. \ No newline at end of file +char_selection-version_mismatch = ADI! Zerbitzariaren bertsioa ez dator bat instalatuta duzunarekin. Baliteke bertsioak bateragarriak ez izatea. Jokoa eguneratu beharko zenuke. diff --git a/assets/voxygen/i18n/eu/common.ftl b/assets/voxygen/i18n/eu/common.ftl index a281eec773..1fc364c45f 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/eu/common.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/eu/common.ftl @@ -11,6 +11,7 @@ common-controls = Kontrolak common-video = Grafikoak common-sound = Soinua common-chat = Txata +common-networking= Sarea common-resume = Jarraitu common-characters = Pertsonaiak common-close = Itxi @@ -22,7 +23,7 @@ common-okay = Ados common-add = Gehitu common-accept = Onartu common-decline = Utzi -common-disclaimer = Ezespena +common-disclaimer = Adi common-cancel = Ezeztatu common-none = Bat ere ez common-error = Errorea @@ -31,6 +32,8 @@ common-you = Zu common-automatic = Automatikoa common-random = Ausazkoa common-empty = Hutsik +common-confirm= Berretsi +common-delete_server= Ezabatu common-interface_settings = Interfazearen ezarpenak common-gameplay_settings = Gameplay ezarpenak common-controls_settings = Kontrolen ezarpenak @@ -38,20 +41,27 @@ common-video_settings = Grafikoen ezarpenak common-sound_settings = Soinuaren ezarpenak common-language_settings = Hizkuntzaren ezarpenak common-chat_settings = Txataren ezarpenak +common-networking_settings = Sarearen ezarpenak common-connection_lost = Konexioa galdu duzu! Zerbitzaria berrabiarazi da? Jokoa eguneratuta duzu? -common-species-orc = Ogroa +common-species-orc = Orkoa common-species-human = Gizakia common-species-dwarf = Dwarf common-species-elf = Elfoa common-species-draugr = Ez-hila common-species-danari = Danari common-weapons-axe = Aizkora +common-weapons-dagger = Daga +common-weapons-greatsword = Ezpatatzarra +common-weapons-shortswords = Ezpata motzak common-weapons-sword = Ezpata +common-weapons-staff = Suzko makila common-weapons-bow = Arkua common-weapons-hammer = Mailua +common-weapons-general = Borroka orokorra +common-weapons-sceptre = Sanazio zetroa common-weapons-shield = Ezkutua common-weapons-spear = Lantza common-weapons-hammer_simple = Oinarrizko mailua @@ -60,28 +70,42 @@ common-weapons-staff_simple = Oinarrizko tramankulua common-weapons-axe_simple = Oinarrizko aizkora common-weapons-bow_simple = Oinarrizko arkua common-weapons-unique = Esklusiboa -common-tool-debug = Debug -common-tool-faming = Nekazaritzako tresna +common-tool-debug = Arazketa +common-tool-farming = Nekazaritzako tresna common-tool-pick = Pikotxa common-tool-mining = Meatzaritza -common-kind-modular_component = Modular Component +common-tool-instrument= Instrumentua +common-kind-modular_component = Pieza modularra +common-kind-modular_component_partial = Pieza common-kind-glider = Planeagailua common-kind-consumable = Kontsumigarria -common-kind-throwable = Jaurti daiteke +common-kind-throwable = Jaurtigarria common-kind-utility = Tresna common-kind-ingredient = Osagaia common-kind-lantern = Argiontzia +common-hands-one = Esku bakarra +common-hands-two = Bi esku common-rand_appearance = Ausazko itxura common-rand_name = Ausazko izena common-stats-combat_rating = BP common-stats-power = Ahalmena common-stats-speed = Abiadura -common-stats-poise = Pozoia +common-stats-poise = Oreka +common-stats-range = Maila +common-stats-energy_efficiency = Energia eraginkortasuna +common-stats-buff_strength = Buff/Debuff indarra +common-stats-crit_chance = Kritiko probabilitatea +common-stats-crit_mult = Kritiko biderkatzailea common-stats-armor = Armadura +common-stats-poise_res = Orekarako gaitasuna common-stats-energy_max = Gehienezko energia common-stats-energy_reward = Energia saria +common-stats-crit_power = Kritiko indarra +common-stats-stealth = Isilpea +common-stats-slots = Sarbide lasterrak common-material-metal = Metala common-material-wood = Egurra common-material-stone = Harria common-material-cloth = Oihala -common-material-hide = Larrua \ No newline at end of file +common-material-hide = Larrua +common-sprite-chest = Kutxa diff --git a/assets/voxygen/i18n/eu/gameinput.ftl b/assets/voxygen/i18n/eu/gameinput.ftl index 3f811013a1..263ce1bae5 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/eu/gameinput.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/eu/gameinput.ftl @@ -1,6 +1,26 @@ gameinput-primary = Eraso nagusia gameinput-secondary = Bigarren erasoa +gameinput-swaploadout = Aldatu arma +gameinput-togglecursor = Erakutsi/ezkutatu kurtsorea +gameinput-help= Erakutsi/ezkutatu laguntza +gameinput-toggleinterface = Erakutsi/ezkutatu interfazea +gameinput-toggledebug = Erakutsi/ezkutatu FPS eta arazketa informazioa +gameinput-toggle_egui_debug = Erakutsi/ezkutatu EGUI arazketa informazioa +gameinput-togglechat = Erakutsi/ezkutatu txata +gameinput-screenshot = Atera pantaila argazkia +gameinput-toggleingameui = Erakutsi/ezkutatu jokalarien izenak +gameinput-fullscreen = Sartu/irten pantaila osotik gameinput-block = Blokeatu +gameinput-slot1 = Sarbide azkarra 1 +gameinput-slot2 = Sarbide azkarra 2 +gameinput-slot3 = Sarbide azkarra 3 +gameinput-slot4 = Sarbide azkarra 4 +gameinput-slot5 = Sarbide azkarra 5 +gameinput-slot6 = Sarbide azkarra 6 +gameinput-slot7 = Sarbide azkarra 7 +gameinput-slot8 = Sarbide azkarra 8 +gameinput-slot9 = Sarbide azkarra 9 +gameinput-slot10 = Sarbide azkarra 10 gameinput-moveforward = Mugitu aurrera gameinput-moveleft = Mugitu ezkerretara gameinput-moveright = Mugitu eskuinetara @@ -9,7 +29,8 @@ gameinput-jump = Salto gameinput-glide = Planeagailua gameinput-roll = Itzulipurdia gameinput-climb = Eskalatu -gameinput-climbdown = Eskalatu behera +gameinput-climbdown = Jaitsi +gameinput-wallleap = Pareta saltoa gameinput-togglelantern = Argiontzia gameinput-mount = Igo gameinput-chat = Txata @@ -26,6 +47,7 @@ gameinput-respawn = Birsortu gameinput-charge = Kargatu gameinput-togglewield = Arma gameinput-interact = Elkarreragin +gameinput-freelook = Ikuspegi librea gameinput-autowalk = Automatikoki oinez ibili/igeri egin gameinput-cameraclamp = Camera Clamp gameinput-dance = Dantzatu @@ -35,9 +57,12 @@ gameinput-declinegroupinvite = Ukatu talde gonbidapena gameinput-cyclecamera = Aldatu kamera gameinput-crafting = Sortzen gameinput-fly = Hegan egin -gameinput-sneak = Sneak +gameinput-sneak = Makurtu gameinput-swimdown = Igeri egin beherantz gameinput-swimup = Igeri egin gorantz gameinput-mapzoomin = Handiagotu mapa gameinput-mapzoomout = Txikiagotu mapa -gameinput-greet = Agurtu \ No newline at end of file +gameinput-greet = Agurtu +gameinput-map-locationmarkerbutton = Ezarri puntu bat mapan +gameinput-spectatespeedboost = Mugitu azkarrago ikusle moduan +gameinput-spectateviewpoint = Ikusle moduaren ikuspegia diff --git a/assets/voxygen/i18n/eu/hud/ability.ftl b/assets/voxygen/i18n/eu/hud/ability.ftl new file mode 100644 index 0000000000..109ed82fec --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/eu/hud/ability.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +common-abilities-debug-possess = Gezi kontrolatzailea + .desc = Gezi pozoitsua jaurtitzen du. Zure helburua kontrolatzea ahalbidetzen dizu. +common-abilities-sword-spin = Zurrunbiloa + .desc = Aurrerantz egiten duzu ezpatarekin biratzen duzun bitartean. +common-abilities-axe-leap = Aizkora saltoa + .desc = Salto eginez aizkora kolpeak kurtsorearen posizioan jotzen du. +common-abilities-hammer-leap = Galbidearen kolpea + .desc = Etsaiak bultzatzen dituen eremu erasoa. Kurtsorearen posiziora salto egiten du. +common-abilities-bow-shotgun = Tiro sorta + .desc = Gezi tiro sorta jaurtitzen du. +common-abilities-staff-fireshockwave = Suzko eraztuna + .desc = Su ematen dio lurrari, talka uhin sutsu batekin. +common-abilities-sceptre-wardingaura = Babes aura + .desc = Babestu zure aliatuak etsaien erasoetatik. diff --git a/assets/voxygen/i18n/eu/hud/bag.ftl b/assets/voxygen/i18n/eu/hud/bag.ftl index 7777cf2112..2f2efd2cae 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/eu/hud/bag.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/eu/hud/bag.ftl @@ -5,8 +5,8 @@ hud-bag-armor = Armadura hud-bag-stats = Estatistikak hud-bag-head = Burua hud-bag-neck = Lepoa -hud-bag-tabard = Tabard -hud-bag-shoulders = Sorbalda +hud-bag-tabard = Tabarda +hud-bag-shoulders = Sorbaldak hud-bag-chest = Bularra hud-bag-hands = Eskuak hud-bag-lantern = Argiontzia @@ -18,6 +18,9 @@ hud-bag-legs = Hankak hud-bag-feet = Oinak hud-bag-mainhand = Esku nagusia hud-bag-offhand = Bigarren eskua +hud-bag-inactive_mainhand = Esku nagusia inaktibo +hud-bag-inactive_offhand = Bigarren eskua inaktibo +hud-bag-swap_equipped_weapons_title = Aldatu aukeratutako arma hud-bag-swap_equipped_weapons_desc = Sakatu { $key } hud-bag-bag = Zorroa hud-bag-health = Osasuna @@ -25,9 +28,10 @@ hud-bag-energy = Energia hud-bag-combat_rating = Borroka maila hud-bag-protection = Babesa hud-bag-stun_res = Kolpeen aurkako indarra +hud-bag-stealth = Isilpea hud-bag-combat_rating_desc = Ekipamendua eta osasunaren arabera kalkulatua -hud-bag-protection_desc = Armadurak emandako babesa. +hud-bag-protection_desc = Armaduraren babesa. hud-bag-stun_res_desc = Bata bestearen atzetik jasotako kolpeei aurre egiteko indarra. Energia bezala berreskuratzen da. hud-bag-sort_by_name = Ordenatu izenaren arabera hud-bag-sort_by_quality = Ordenatu kalitatearen arabera -hud-bag-sort_by_category = Ordenatu kategoriaren arabera \ No newline at end of file +hud-bag-sort_by_category = Ordenatu kategoriaren arabera diff --git a/assets/voxygen/i18n/eu/hud/char_window.ftl b/assets/voxygen/i18n/eu/hud/char_window.ftl index 8a324d0fba..1f9703ba56 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/eu/hud/char_window.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/eu/hud/char_window.ftl @@ -1 +1,9 @@ -character_window-character_name = Pertsonaiaren izena \ No newline at end of file +character_window-character_name = Pertsonaiaren izena +character_window-character_stats = + Erresistentzia + + Sasoia + + Borondatea + + Babesa diff --git a/assets/voxygen/i18n/eu/hud/chat.ftl b/assets/voxygen/i18n/eu/hud/chat.ftl index 788dcebf01..feab9fa079 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/eu/hud/chat.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/eu/hud/chat.ftl @@ -3,13 +3,13 @@ hud-chat-chat_tab_hover_tooltip = Egin klik eskuineko botoiarekin ezarpenak irek hud-outcome-burning = kiskalita hil da hud-outcome-curse = sorginduta hil da hud-outcome-bleeding = odolustuta hil da -hud-outcome-crippled = died of: crippled +hud-outcome-crippled = larriki zaurituta hil da hud-outcome-frozen = izoztuta hil da hud-chat-online_msg = [{ $name }] sartu da hud-chat-offline_msg = [{ $name }] irten da hud-chat-default_death_msg = [{ $name }] hil da hud-chat-environmental_kill_msg = [{ $name }] { $environment }-(e)n hil da -hud-chat-fall_kill_msg = [{ $name }] altuera handi batetik erorita hil da +hud-chat-fall_kill_msg = [{ $name }] altuera garaitik erorita hil da hud-chat-suicide_msg = [{ $name }]-(e)k bere buruaz beste egin du hud-chat-died_of_pvp_buff_msg = [{ $victim }] { $died_of_buff } [{ $attacker }]-(e)ren erruz hud-chat-pvp_melee_kill_msg = [{ $attacker }](e)k [{ $victim }] garaitu du @@ -17,7 +17,7 @@ hud-chat-pvp_ranged_kill_msg = [{ $attacker }](e)k [{ $victim }] tiroz hil du hud-chat-pvp_explosion_kill_msg = [{ $attacker }](e)k [{ $victim }] leherrarazi du hud-chat-pvp_energy_kill_msg = [{ $attacker }](e)k [{ $victim }] magiaz hil du hud-chat-died_of_buff_nonexistent_msg = [{ $victim }] { $died_of_buff } -hud-chat-died_of_npc_buff_msg = [{ $victim }] { $died_of_buff } caused by { $attacker } +hud-chat-died_of_npc_buff_msg = [{ $victim }], { $attacker }(e)k eragindako { $died_of_buff }(e)n erruz hil da hud-chat-npc_melee_kill_msg = { $attacker }-(e)k [{ $victim }] hil du hud-chat-npc_ranged_kill_msg = { $attacker }-(e)k [{ $victim }] tiroz hil du hud-chat-npc_explosion_kill_msg = { $attacker }-(e)k [{ $victim }] leherrarazi du @@ -26,4 +26,4 @@ hud-chat-npc_other_kill_msg = { $attacker }-(e)k [{ $victim }] hil du hud-chat-loot_fail = Inbentarioa beteta duzu! hud-chat-goodbye = Agur! -hud-chat-connection_lost = Konexioa galdu duzu. { $time } segundo barru kanporatua izango zara. \ No newline at end of file +hud-chat-connection_lost = Konexioa galdu duzu. { $time } segundo barru kanporatua izango zara. diff --git a/assets/voxygen/i18n/eu/hud/crafting.ftl b/assets/voxygen/i18n/eu/hud/crafting.ftl index 7674ba6204..4e1a2edbeb 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/eu/hud/crafting.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/eu/hud/crafting.ftl @@ -2,6 +2,9 @@ hud-crafting = Artisautza hud-crafting-recipes = Errezetak hud-crafting-ingredients = Osagaiak: hud-crafting-craft = Sortu +hud-crafting-craft_all = Sortu denak +hud-crafting-salvaging_station = Desmuntatzeko mahaia +hud-crafting-campfire = Sua hud-crafting-tool_cata = Beharrezko tresneria: hud-crafting-req_crafting_station = Beharrezko tresneria: hud-crafting-anvil = Ingudea @@ -14,6 +17,12 @@ hud-crafting-spinning_wheel = Gorua hud-crafting-tanning_rack = Larrua lantzeko tresna hud-crafting-tabs-all = Denak hud-crafting-tabs-armor = Armadura +hud-crafting-dismantle_title = Desmuntatu +hud-crafting-dismantle_explanation = + Aukeratu zure zorroko itemak + zer desmunta dezakezun ikusteko. + + Egin klik-bikoitza desmuntatzen hasteko. hud-crafting-tabs-dismantle = Desegin hud-crafting-tabs-food = Janaria hud-crafting-tabs-glider = Planeagailuak @@ -22,4 +31,15 @@ hud-crafting-tabs-tool = Tresnak hud-crafting-tabs-utility = Utilitateak hud-crafting-tabs-weapon = Armak hud-crafting-tabs-bag = Zorroak -hud-crafting-tabs-processed_material = Materialak \ No newline at end of file +hud-crafting-tabs-processed_material = Materialak +hud-crafting-modular_desc = Askatu piezak hemen armak eraikitzeko +hud-crafting-mod_weap_prim_slot_title = Armaren pieza nagusia +hud-crafting-mod_weap_prim_slot_desc = Kokatu armaren pieza nagusia hemen (adb. ezpataren xafla, arkuaren haria, edo aizkoraren burua). +hud-crafting-mod_weap_sec_slot_title = Armaren pieza laguntzailea +hud-crafting-mod_weap_sec_slot_desc = Kokatu armaren bigarren pieza hemen (adb. ezpataren, arkuaren edo aizkoraren heldulekua). +hud-crafting-mod_comp_metal_prim_slot_title = Metalezko lingotea +hud-crafting-mod_comp_metal_prim_slot_desc = Kontuan izan metal jakin batzuk bakarrik erabili daitezkeela armak sortzeko. +hud-crafting-mod_comp_wood_prim_slot_title = Egurra +hud-crafting-mod_comp_wood_prim_slot_desc = Kontuan izan egur mota jakin batzuk bakarrik erabil daitezkeela armak sortzeko. +hud-crafting-mod_comp_sec_slot_title = Animalia jatorrikoa +hud-crafting-mod_comp_sec_slot_desc = Hautazkoa. Animaliengandik lortutako zenbait lehengai armak hobetzeko erabil daitezke. diff --git a/assets/voxygen/i18n/eu/hud/map.ftl b/assets/voxygen/i18n/eu/hud/map.ftl index dbb3566ac0..6f597f5e9b 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/eu/hud/map.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/eu/hud/map.ftl @@ -8,6 +8,7 @@ hud-map-dungeons = Ziegak hud-map-caves = Kobak hud-map-cave = Koba hud-map-peaks = Mendiak +hud-map-biomes = Biomak hud-map-voxel_map = Voxel mapa hud-map-trees = Zuhaitz erraldoiak hud-map-tree = Zuhaitz erraldoia @@ -28,4 +29,7 @@ hud-map-change_map_mode = Aldatu mapa mota hud-map-toggle_minimap_voxel = Erakutsi edo ezkutatu minimapa hud-map-zoom_minimap_explanation = Handiagotu minimapa zure ingurua - hobeto ikusteko \ No newline at end of file + hobeto ikusteko +hud-map-chapel_site = Itsasoko Kapera +hud-map-placed_by = { $name }(e)k jarria + diff --git a/assets/voxygen/i18n/eu/hud/misc.ftl b/assets/voxygen/i18n/eu/hud/misc.ftl index 2261a3f467..3d05cb7f1a 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/eu/hud/misc.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/eu/hud/misc.ftl @@ -1,17 +1,46 @@ hud-do_not_show_on_startup = Ez erakutsi hau jokoa hastean hud-show_tips = Erakutsi aholkuak -hud-quests = Quests +hud-quests = Misioak hud-you_died = Hil zara -hud-waypoint_saved = Waypoint Saved +hud-waypoint_saved = Kontrol puntua gorde da hud-sp_arrow_txt = SP hud-inventory_full = Inbentarioa beteta +hud-someone_else = beste norbait +hud-another_group = beste talde bat +hud-owned_by_for_secs = { $name }(r)ena { $secs } segundoz hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = [{ $key }] kontrolak hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = [{ $key }] argiontzia hud-press_key_to_show_debug_info_fmt = Sakatu { $key } arazketa informazioa ikusteko -hud-press_key_to_toggle_keybindings_fmt = Sakatu { $key } laster-teklak erakutsi edo ezkutatzeko +hud-press_key_to_toggle_keybindings_fmt = Sakatu { $key } laster teklak erakutsi edo ezkutatzeko hud-press_key_to_toggle_debug_info_fmt = Sakatu { $key } arazketa informazioa erakutsi edo ezkutatzeko hud-press_key_to_respawn = Sakatu { $key } azken gordetze puntura itzultzeko. hud-tutorial_btn = Tutoriala hud-tutorial_click_here = Sakatu [ { $key } ] kurtsorea askatzeko, eta egin klik botoi honetan! +hud-tutorial_elements = Artisautza +hud-temp_quest_headline = Ongi etorri bidaiari! +hud-temp_quest_text = + Zure bidaiari ekiteko, miatu herrixka eta bildu hornigai batzuk. + + Ez izan beldurrik behar duzun guztia hartzeko! + + Begiratu pantailaren beheko eskuineko aldera, eta, besteak beste, zorroa, elaborazio-menua eta mapa aurkituko dituzu. + + Elaborazio estazioek armadurak, armak, janaria eta askoz gehiago sortzeko aukera ematen dizute! + + Hiri inguruan animali basatien larrua lor dezakezu, munduko arriskuetatik babestuko zaituen armadura egiteko. + + Prest zaudenean, ekin mapan markatutako ziegak eta haitzuloak ikertzeari! hud-spell = Sorginkeriak -hud-diary = Egunerokoa \ No newline at end of file +hud-diary = Egunerokoa +hud-free_look_indicator = Ikuspegi librea aktibo. Sakatu { $key } desaktibatzeko. +hud-camera_clamp_indicator = Kamera finko bertikala aktibo. Sakatu { $key } desaktibatzeko. +hud-auto_walk_indicator = Autoibiltzea aktibo. +hud-collect = Jaso +hud-pick_up = Hartu +hud-open = Ireki +hud-use = Erabili +hud-mine = Meatzatu +hud-talk = Hitz egin +hud-trade = Trukatu +hud-mount = Igo +hud-sit = Eseri diff --git a/assets/voxygen/i18n/eu/hud/settings.ftl b/assets/voxygen/i18n/eu/hud/settings.ftl index 02a2951de5..30556661fc 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/eu/hud/settings.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/eu/hud/settings.ftl @@ -2,47 +2,76 @@ hud-settings-general = Orokorra hud-settings-none = Bat ere ez hud-settings-press_behavior-toggle = Aukeratu hud-settings-press_behavior-hold = Mantendu -hud-settings-help_window = Laguntza lehioa +hud-settings-help_window = Laguntza leihoa hud-settings-debug_info = Arazketa informazioa +hud-settings-show_hitboxes = Erakutsi kolpe kutxak hud-settings-show_chat = Erakutsi txata +hud-settings-show_hotkey_hints = Erakutsi laster tekla aholkuak hud-settings-tips_on_startup = Aholkuak hasieran hud-settings-ui_scale = UI eskala hud-settings-relative_scaling = Eskalatze erlatiboa hud-settings-custom_scaling = Eskalatze pertsonalizatua +hud-settings-crosshair = Mira hud-settings-opacity = Opakotasuna +hud-settings-hotbar = Sarbide azkarren barra hud-settings-toggle_shortcuts = Aldatu laster teklak +hud-settings-buffs_skillbar = Egoerak abilezia barran +hud-settings-buffs_mmap = Egoerak minimapan hud-settings-toggle_bar_experience = Erakutsi/ezkutatu esperientzia barra -hud-settings-incoming_damage = Jasotako kaltea banaka erakutsi +hud-settings-scrolling_combat_text = Borroka testu irristagarria +hud-settings-incoming_damage = Jasotako kaltea +hud-settings-damage_accumulation_duration = Kaltearen pilaketaren iraupena +hud-settings-incoming_damage_accumulation_duration = Jasotako kaltearen pilaketaren iraupena +hud-settings-round_damage = Borobildu kaltea +hud-settings-speech_bubble = Hizketa burbuila +hud-settings-speech_bubble_self = Erakutsi norberaren hizketa burbuilak +hud-settings-speech_bubble_dark_mode = Hizketa burbuilak modu ilunean +hud-settings-speech_bubble_icon = Hizketa burbuilen ikonoa hud-settings-energybar_numbers = Zenbakiak energia barran hud-settings-always_show_bars = Erakutsi beti energia barra +hud-settings-experience_numbers = Esperientzia zenbakiak +hud-settings-accumulate_experience = Pilatutako esperientzia zenbakiak hud-settings-values = Balioak hud-settings-percentages = Egunekoak hud-settings-chat = Txata hud-settings-background_opacity = Atzeko planoaren opakotasuna -hud-settings-chat_character_name = Pertsonaien izenak txatean -hud-settings-loading_tips = Kargatze pantailan aholkuak +hud-settings-chat_character_name = Jokalarien izenak txatean +hud-settings-loading_tips = Kargatze pantailan aholkuak erakutsi hud-settings-reset_interface = Berrezarri lehenetsiak +hud-settings-pan_sensitivity = Mugimendu panoramikoaren sentikortasuna hud-settings-zoom_sensitivity = Zoomaren sentikortasuna +hud-settings-camera_clamp_angle = Kamera bertikalaren modu finkorako angelua hud-settings-invert_scroll_zoom = Alderantzikatu zoomaren korritzea hud-settings-invert_mouse_y_axis = Alderantzikatu xaguaren Y ardatza hud-settings-invert_controller_y_axis = Alderantzikatu agintearen Y ardatza hud-settings-enable_mouse_smoothing = Kameraren leuntzea +hud-settings-free_look_behavior = Ikuspegi librearen portaera +hud-settings-auto_walk_behavior = Autoibiltzearen portaera +hud-settings-camera_clamp_behavior = Kamera finkoaren portaera +hud-settings-stop_auto_walk_on_input = Geratu autoibiltzea mugitzean hud-settings-player_physics_behavior = Jokalariaren fisikak (esperimentala) +hud-settings-auto_camera = Kamera automatikoa +hud-settings-bow_zoom = Zoom maila arkua erabiltzean hud-settings-reset_gameplay = Berrezarri lehenetsiak -hud-settings-view_distance = Errendatze distantzia -hud-settings-maximum_fps = Gehienezko FPS +hud-settings-view_distance = Errenderizazio distantzia +hud-settings-entity_view_distance = Entitateen errenderizazio distantzia +hud-settings-lod_distance = Xehetasun distantzia +hud-settings-sprites_view_distance = Sprite-en errenderizazio distantzia +hud-settings-entities_detail_distance = Entitateen xehetasun distantzia +hud-settings-maximum_fps = Gehienezko FPSak +hud-settings-background_fps = Atzealdeko FPSak hud-settings-present_mode = Aurkezpen modua -hud-settings-present_mode-fifo = Fifo -hud-settings-present_mode-mailbox = Postontzia -hud-settings-present_mode-immediate = Berehalakoa -hud-settings-fov = Field of View (deg) +hud-settings-present_mode-vsync_capped = Vsync mugatua +hud-settings-present_mode-vsync_uncapped = Vsync mugagabea +hud-settings-present_mode-vsync_off = Vsync itzalita +hud-settings-fov = Ikuspegi eremua (gradutan) hud-settings-gamma = Gamma hud-settings-exposure = Esposizioa -hud-settings-ambiance = Ingurugiroko distira +hud-settings-ambiance = Ingurugiroaren distira hud-settings-antialiasing_mode = AntiAliasing modua -hud-settings-upscale_factor = Barneko erresoluzioa -hud-settings-cloud_rendering_mode = Hodeiak errendatzeko modua -hud-settings-fluid_rendering_mode = Fluidoak errendatzeko modua +hud-settings-upscale_factor = Barneko bereizmena +hud-settings-cloud_rendering_mode = Hodeiak errenderizatzeko modua +hud-settings-fluid_rendering_mode = Fluidoak errenderizatzeko modua hud-settings-fluid_rendering_mode-cheap = Arina hud-settings-fluid_rendering_mode-shiny = Distiratsua hud-settings-cloud_rendering_mode-minimal = Gutxienekoa @@ -54,31 +83,39 @@ hud-settings-fullscreen = Pantaila osoa hud-settings-fullscreen_mode = Pantaila osoko modua hud-settings-fullscreen_mode-exclusive = Esklusiboa hud-settings-fullscreen_mode-borderless = Ertzik gabea +hud-settings-gpu_profiler = Aktibatu GPU timing-a (ez da bateragarria sistema guztiekin) hud-settings-particles = Partikulak -hud-settings-lossy_terrain_compression = Lossy terrain compression -hud-settings-resolution = Erresoluzioa +hud-settings-lossy_terrain_compression = Lurraren konpresioa +hud-settings-weapon_trails = Armen arrastoa +hud-settings-flashing_lights = Argi dirdira azkarrak +hud-settings-flashing_lights_info = Mota guztietako argi dirdirak desaktibattzen ditu, adibidez tximisten eztanda argia. +hud-settings-resolution = Bereizmena +hud-settings-rain_occlusion-resolution = Euriaren oklusio bereizmena hud-settings-bit_depth = Bit sakonera hud-settings-refresh_rate = Freskatze maiztasuna -hud-settings-lighting_rendering_mode = Argia errendatzeko modua +hud-settings-lighting_rendering_mode = Argia errenderizatzeko modua hud-settings-lighting_rendering_mode-ashikhmin = A motakoa - Altua hud-settings-lighting_rendering_mode-blinnphong = B motakoa - Ertaina hud-settings-lighting_rendering_mode-lambertian = L motakoa - Arina -hud-settings-shadow_rendering_mode = Itzalak errendatzeko modua +hud-settings-shadow_rendering_mode = Itzalak errenderizatzeko modua hud-settings-shadow_rendering_mode-none = Bat ere ez hud-settings-shadow_rendering_mode-cheap = Arina hud-settings-shadow_rendering_mode-map = Mapa -hud-settings-shadow_rendering_mode-map-resolution = Erresoluzioa -hud-settings-lod_detail = LoD Detail +hud-settings-shadow_rendering_mode-map-resolution = Bereizmena +hud-settings-lod_detail = LoD xehetasunak hud-settings-save_window_size = Gorde leihoaren tamaina -hud-settings-reset_graphics = Berreskuratu lehenentsiak -hud-settings-bloom = Lorea +hud-settings-reset_graphics = Berreskuratu lehenetsiak +hud-settings-bloom = Kameraren efektua +hud-settings-point_glow = Puntu disdira hud-settings-master_volume = Bolumen nagusia hud-settings-inactive_master_volume_perc = Leiho inaktiboaren bolumena hud-settings-music_volume = Musikaren bolumena hud-settings-sound_effect_volume = Soinu efektuen bolumena +hud-settings-ambience_volume = Giroko musikaren bolumena +hud-settings-music_spacing = Musikaren tartekatzea hud-settings-audio_device = Audio gailuak hud-settings-reset_sound = Berrezarri lehenetsiak -hud-settings-english_fallback = Erakutsi Ingelesez falta diren itzulpenak +hud-settings-english_fallback = Erakutsi ingelesez falta diren itzulpenak hud-settings-awaitingkey = Sakatu tekla bat... hud-settings-unbound = Bat ere ez hud-settings-reset_keybinds = Berrezarri lehenetsiak @@ -90,9 +127,12 @@ hud-settings-messages = Mezuak hud-settings-activity = Ekintzak hud-settings-death = Heriotza hud-settings-group = Taldea +hud-settings-faction = Fakzioa hud-settings-world = Mundua hud-settings-region = Eremua hud-settings-say = Esan hud-settings-all = Denak hud-settings-group_only = Taldean bakarrik -hud-settings-reset_chat = Berrezarri lehenetsiak \ No newline at end of file +hud-settings-reset_chat = Berrezarri lehenetsiak +hud-settings-third_party_integrations = Hirugarrengoekin integrazioa +hud-settings-enable_discord_integration = Aktibatu Discord-ekin integrazioa diff --git a/assets/voxygen/i18n/eu/hud/skills.ftl b/assets/voxygen/i18n/eu/hud/skills.ftl index e69de29bb2..348e4adbcf 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/eu/hud/skills.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/eu/hud/skills.ftl @@ -0,0 +1,239 @@ +hud-rank_up = Abilezia puntu berria +hud-skill-sp_available = { $number } AP-a erabilgarri +hud-skill-not_unlocked = Desblokeatu gabe +hud-skill-req_sp ={"\u000A"} + + Kostua: { $number } AP +hud-skill-inc_health_title = Osasuna areagotu +hud-skill-inc_health = Gehienezko osasuna { $boost } areagotzen du{ $SP } +hud-skill-inc_energy_title = Energia areagotu +hud-skill-inc_energy = Gehienezko energia { $boost } areagotzen du{ $SP } +hud-skill-unlck_sword_title = Ezpata desblokeatu +hud-skill-unlck_sword = Ezpataren abilezia zuhaitza desblokeatzen du{ $SP } +hud-skill-unlck_axe_title = Aizkora desblokeatu +hud-skill-unlck_axe = Aizkoraren abilezia zuhaitza desblokeatzen du{ $SP } +hud-skill-unlck_hammer_title = Mailua desblokeatu +hud-skill-unlck_hammer = Mailuaren abilezia zuhaitza desblokeatzen du{ $SP } +hud-skill-unlck_bow_title = Arkua desblokeatu +hud-skill-unlck_bow = Arkuaren abilezia zuhaitza desblokeatzen du{ $SP } +hud-skill-unlck_staff_title = Makila desblokeatu +hud-skill-unlck_staff = Makilaren abilezia zuhaitza desblokeatzen du{ $SP } +hud-skill-unlck_sceptre_title = Zetroa desblokeatu +hud-skill-unlck_sceptre = Zetroaren abilezia zuhaitza desblokeatzen du{ $SP } +hud-skill-dodge_title = Saihesketa +hud-skill-dodge = Saihesketak erdiko klik-arekin egiten dira, eta gorputzez-gorputzeko erasoenganako aldi baterako immunitatea (iframe-ak) eskaintzen dute. +hud-skill-roll_energy_title = Saihesketaren energia balioa +hud-skill-roll_energy = Saihesketak %{ $boost } energia gutxiago erabiltzen du{ $SP } +hud-skill-roll_speed_title = Sahiesketaren abiadura +hud-skill-roll_speed = Saihestu %{ $boost } azkarrago{ $SP } +hud-skill-roll_dur_title = Saihesketaren iraupena +hud-skill-roll_dur = Saihestu %{ $boost } denbora gehiagoz{ $SP } +hud-skill-climbing_title = Eskalada +hud-skill-climbing = Gorago jauzi egin +hud-skill-climbing_cost_title = Eskalatzearen balioa +hud-skill-climbing_cost = Eskalatzeak %{ $boost } energia gutxiago erabiltzen du{ $SP } +hud-skill-climbing_speed_title = Eskalatzearen abiadura +hud-skill-climbing_speed = Eskalatu %{ $boost } azkarrago { $SP } +hud-skill-swim_title = Igeriketa +hud-skill-swim = Ingurune bustietan mugitu +hud-skill-swim_speed_title = Igeriketaren abiadura +hud-skill-swim_speed = Igeri egin %{ $boost } azkarrago{ $SP } +hud-skill-sc_lifesteal_title = Izpi bizi xurgatzailea +hud-skill-sc_lifesteal = Etsaiei osasuna xurgatu +hud-skill-sc_lifesteal_damage_title = Mina +hud-skill-sc_lifesteal_damage = Eragin %{ $boost } min gehiago{ $SP } +hud-skill-sc_lifesteal_range_title = Irismena +hud-skill-sc_lifesteal_range = Zure izpia %{ $boost } urrunago iristen da{ $SP } +hud-skill-sc_lifesteal_lifesteal_title = Bizi xurgatzailea +hud-skill-sc_lifesteal_lifesteal = Bihurtu minaren %{ $boost } gehigarria osasunean{ $SP } +hud-skill-sc_lifesteal_regen_title = Energia leheneratzea +hud-skill-sc_lifesteal_regen = Leheneratu energia %{ $boost } gehigarrian{ $SP } +hud-skill-sc_heal_title = Aura sendalaria +hud-skill-sc_heal = Senda itzazu aliatuak arerioen odola erabilita; konboa beharrezkoa da aktibatzeko +hud-skill-sc_heal_heal_title = Sendatu +hud-skill-sc_heal_heal = Sendatzen zaren kopurua %{ $boost } areagotzen da{ $SP } +hud-skill-sc_heal_cost_title = Energia balioa +hud-skill-sc_heal_cost = Sendatzeak %{ $boost } energia gutxiago erabiltzen du { $SP } +hud-skill-sc_heal_duration_title = Iraupena +hud-skill-sc_heal_duration = Zure Aura Sendalariaren efektuak %{ $boost } gehiago irauten du{ $SP } +hud-skill-sc_heal_range_title = Erradioa +hud-skill-sc_heal_range = Zure Aura Sendalaria %{ $boost } urrunago iristen da{ $SP } +hud-skill-sc_wardaura_unlock_title = Aura babesgarria desblokeatu +hud-skill-sc_wardaura_unlock = Aliatuak arerioen erasoengandik babestea ahalbidetzen dizu{ $SP } +hud-skill-sc_wardaura_strength_title = Indarra +hud-skill-sc_wardaura_strength = Zure babesaren indarra %{ $boost }areagotzen da{ $SP } +hud-skill-sc_wardaura_duration_title = Iraupena +hud-skill-sc_wardaura_duration = Zure babesaren iraupena %{ $boost} areagotzen da{ $SP } +hud-skill-sc_wardaura_range_title = Erradioa +hud-skill-sc_wardaura_range = Zure babesa %{ $boost }urrunago iristen da{ $SP } +hud-skill-sc_wardaura_cost_title = Energia balioa +hud-skill-sc_wardaura_cost = Babesa sortzeak %{ $boost } energia gutxiago eskatzen du{ $SP } +hud-skill-st_shockwave_range_title = Uhin sismikoaren irismena +hud-skill-st_shockwave_range = irismenetik kanpo egon ohi ziren gauzak jaurti; irismena areagotuta { $boost }%{ $SP } +hud-skill-st_shockwave_cost_title = Uhin sismikoaren balioa +hud-skill-st_shockwave_cost = Herritar babesgabeak jaurtitzeko beharrezko energia murriztu %{ $boost }-n{ $SP } +hud-skill-st_shockwave_knockback_title = Uhin sismikoaren indarra +hud-skill-st_shockwave_knockback = Jaurtitze indarra areagotu %{ $boost }-n { $SP } +hud-skill-st_shockwave_damage_title = Uhin sismikoaren mina +hud-skill-st_shockwave_damage = Eragindako mina %{ $boost } areagotzen da { $SP } +hud-skill-st_shockwave_unlock_title = Uhin sismikoa desblokeatu +hud-skill-st_shockwave_unlock = Arerioak sua erabilita jaurtitzeko ahalmena desblokeatzen du{ $SP } +hud-skill-st_flamethrower_title = Su jaurtigailua +hud-skill-st_flamethrower = Sua jaurti, friji itzazu guztiak +hud-skill-st_flame_velocity_title = Garraren abiadura +hud-skill-st_flame_velocity = Sua bizkorrago jaurtitzen du, %{ $boost } bizkorrago{ $SP } +hud-skill-st_flamethrower_range_title = Su jaurtigailuaren irismena +hud-skill-st_flamethrower_range = Garrak iristen ez direnetarako, % { $boost } urrunago heltzen dira{ $SP } +hud-skill-st_energy_drain_title = Energia drainatzea +hud-skill-st_energy_drain = Energia drainatzen den abiadura %{ $boost } murrizten da{ $SP } +hud-skill-st_flamethrower_damage_title = Su jaurtigaluaren mina +hud-skill-st_flamethrower_damage = Mina %{ $boost } areagotzen du{ $SP } +hud-skill-st_explosion_radius_title = Eztandaren erradioa +hud-skill-st_explosion_radius = Geroz eta handiagoa, hobeto, eztandaren erradioa % { $boost } areagotzen du{ $SP } +hud-skill-st_energy_regen_title = Energia berreskuratzea +hud-skill-st_energy_regen = Energia berreskuratzea % { $boost } areagotzen du{ $SP } +hud-skill-st_fireball_title = Suzko bola +hud-skill-st_fireball = Inpaktatzerakoan eztanda egiten duen suzko bola jaurtitzen du +hud-skill-st_damage_title = Mina +hud-skill-st_damage = Mina % { $boost }areagotzen du{ $SP } +hud-skill-bow_projectile_speed_title = Jaurtigaiaren abiadura +hud-skill-bow_projectile_speed = Geziak %{ $boost } urrunago eta azkarrago jaurtitzea ahalbidetzen du { $SP } +hud-skill-bow_charged_title = Kargatutako tiroa +hud-skill-bow_charged = Gehiegi itxaron duzulako +hud-skill-bow_charged_damage_title = Kargatutako mina +hud-skill-bow_charged_damage = Mina % { $boost } areagotzen du{ $SP } +hud-skill-bow_charged_energy_regen_title = Kargatutako berreskuratzea +hud-skill-bow_charged_energy_regen = Energia berreskuratzea % { $boost } areagotzen du{ $SP } +hud-skill-bow_charged_knockback_title = Kargatutako indarra +hud-skill-bow_charged_knockback = Jaurti arerioak % { $boost }urrunago { $SP } +hud-skill-bow_charged_speed_title = Kargatutako abiadura +hud-skill-bow_charged_speed = Erasoa kargatzeko abiadura %{ $boost } areagotzen du{ $SP } +hud-skill-bow_charged_move_title = Kargatutako mugimendu abiadura +hud-skill-bow_charged_move = Erasoa kargatu bitartean, zure abiadura % { $boost }areagotzen du{ $SP } +hud-skill-bow_repeater_title = Errepikagailua +hud-skill-bow_repeater = Azkarrago tirokatzen duzu tiro egiten denbora gehiago eman ahala +hud-skill-bow_repeater_damage_title = Errepikagailuaren mina +hud-skill-bow_repeater_damage = Eragindako mina % { $boost } areagotzen du{ $SP } +hud-skill-bow_repeater_cost_title = Errepikagailuaren balioa +hud-skill-bow_repeater_cost = Errepikagailuan bilakatzeko beharrezko energia balioa % { $boost } murrizten du{ $SP } +hud-skill-bow_repeater_speed_title = Errepigailuaren abiadura +hud-skill-bow_repeater_speed = Geziak tirokatzeko abiadura % { $boost } areagotzen du{ $SP } +hud-skill-bow_shotgun_unlock_title = Eskopeta desblokeatu +hud-skill-bow_shotgun_unlock = Tiro bakarrarekin hainbat gezi tirokatzeko abilezia desblokeatzen du{ $SP } +hud-skill-bow_shotgun_damage_title = Eskopetaren mina +hud-skill-bow_shotgun_damage = Eragindako mina % { $boost } areagotzen du{ $SP } +hud-skill-bow_shotgun_cost_title = Eskopetaren balioa +hud-skill-bow_shotgun_cost = Eskopetaren balioa % { $boost } murrizten du{ $SP } +hud-skill-bow_shotgun_arrow_count_title = Eskopeta geziak +hud-skill-bow_shotgun_arrow_count = Tiro bakoitzean jaurtitako geziak { $boost } areagotzen ditu{ $SP } +hud-skill-bow_shotgun_spread_title = Eskopetaren zabaltzea +hud-skill-bow_shotgun_spread = Gezien zabaltzea % { $boost } murrizten du{ $SP } +hud-skill-hmr_leap_radius_title = Jauziaren erradioa +hud-skill-hmr_leap_radius = Lurreko danbatekoaren erasoaren erradioa { $boost } areagotzen du{ $SP } +hud-skill-hmr_leap_distance_title = Jauziaren distantzia +hud-skill-hmr_leap_distance = Jauziaren distantzia % { $boost } areagotzen du { $SP } +hud-skill-hmr_leap_cost_title = Jauziaren balioa +hud-skill-hmr_leap_cost = Jauziaren balioa % { $boost } murrizten du { $SP } +hud-skill-hmr_leap_knockback_title = Jauziaren indarra +hud-skill-hmr_leap_knockback = Jauziak eragindako jaurtiketa indarra % { $boost } areagotzen du { $SP } +hud-skill-hmr_leap_damage_title = Jauziaren mina +hud-skill-hmr_leap_damage = Jauziak eragindako mina % { $boost }areagotzen du{ $SP } +hud-skill-hmr_unlock_leap_title = Jauzia desblokeatu +hud-skill-hmr_unlock_leap = Jauzi bat desblokeatzen du { $SP } +hud-skill-hmr_charged_melee_title = Kargatutako gorputzez-gorputzeko erasoa +hud-skill-hmr_charged_melee = Gorputzez-gorputzeko erasoa, baina kargatuta +hud-skill-hmr_charged_rate_title = Karga abiadura +hud-skill-hmr_charged_rate = Kolpearen kargatzea % { $boost } bizkortzen da{ $SP } +hud-skill-hmr_charged_melee_nrg_drain_title = Kargatutako gorputzez gorputzeko erasoaren drainatzea +hud-skill-hmr_charged_melee_nrg_drain = Kargatzerakoan energia drainatzen den abiadura % { $boost } murrizten da{ $SP } +hud-skill-hmr_charged_melee_damage_title = Kargatutako gorputzez gorputzeko erasoaren mina +hud-skill-hmr_charged_melee_damage = Kargatutako kolpearen mina % { $boost } areagotzen da { $SP } +hud-skill-hmr_charged_melee_knockback_title = Kargatutako gorputzez gorputzeko erasoaren indarra +hud-skill-hmr_charged_melee_knockback = Kolpeak arerioa jaurtitzeko duen indarra % { $boost } areagotzen da{ $SP } +hud-skill-hmr_single_strike_title = Kolpe bakarra +hud-skill-hmr_single_strike = Zu bezalako bakarra +hud-skill-hmr_single_strike_regen_title = Kolpe bakarraren berreskuratzea +hud-skill-hmr_single_strike_regen = Segidan emandako kolpe bakoitzarekin berreskuratutako energia areagotzen da{ $SP } +hud-skill-hmr_single_strike_speed_title = Kolpe bakarraren abiadura +hud-skill-hmr_single_strike_speed = Segidan emandako kolpe bakoitzaren abiadura areagotzen da{ $SP } +hud-skill-hmr_single_strike_damage_title = Kolpe bakarraren mina +hud-skill-hmr_single_strike_damage = Segidan emandako kolpe bakoitzaren mina areagotzen da{ $SP } +hud-skill-hmr_single_strike_knockback_title = Kolpe bakarraren indarra +hud-skill-hmr_single_strike_knockback = Kolpeen jaurtitze indarra % { $boost }areagotzen da{ $SP } +hud-skill-sw_trip_str_title = Kolpe hirukoitza +hud-skill-sw_trip_str = Kolpatu, hiru kolperaino +hud-skill-sw_trip_str_combo_title = Kolpe hirukoitzaren konboa +hud-skill-sw_trip_str_combo = Kolpe Hirukoitzean konbo eskalatzea desblokeatzen du{ $SP } +hud-skill-sw_trip_str_dmg_title = Kolpe hirukoitzaren mina +hud-skill-sw_trip_str_dmg = Segidan emandako kolpe bakoitzaren mina areagotzen da{ $SP } +hud-skill-sw_trip_str_sp_title = Kolpe hirukoitzaren abiadura +hud-skill-sw_trip_str_sp = Segidan emandako kolpe bakoitzaren abiadura areagotzen da { $SP } +hud-skill-sw_trip_str_reg_title = Kolpe hirukoitzaren berreskuratzea +hud-skill-sw_trip_str_reg = Segidan emandako kolpe bakoitzarekin berreskuratutako energia areagotzen da{ $SP } +hud-skill-sw_dash_title = Bulkada +hud-skill-sw_dash = Arerioak gerarazi +hud-skill-sw_dash_dmg_title = Bulkadaren mina +hud-skill-sw_dash_dmg = Bulkadak egindako hasierako mina % { $boost }areagotzen da{ $SP } +hud-skill-sw_dash_drain_title = Bulkadaren drainatzea +hud-skill-sw_dash_drain = Bulkada erabiltzerakoan drainatzen den energia % { $boost } murrizten da{ $SP } +hud-skill-sw_dash_cost_title = Bulkadaren nalioa +hud-skill-sw_dash_cost = Bulkadaren hasierako balioa % { $boost } murrizten da{ $SP } +hud-skill-sw_dash_speed_title = Bulkadaren abiadura +hud-skill-sw_dash_speed = Bulkada erabiltzerakoan hartzen duzun abiadura % { $boost } areagotzen da{ $SP } +hud-skill-sw_dash_charge_through_title = Arerioak zeharkatu +hud-skill-sw_dash_charge_through = Jotzen dituzun lehen arerioak zeharkatzea ahalbidetzen du{ $SP } +hud-skill-sw_dash_scale_title = Bulkadaren minaren eskalatzea +hud-skill-sw_dash_scale = Bulkadak eragindako minaren eskalatzea % { $boost } areagotzen du{ $SP } +hud-skill-sw_spin_title = Zurrunbiloa desblokeatu +hud-skill-sw_spin = Ezpataren zurrunbilo erasoa desblokeatu{ $SP } +hud-skill-sw_spin_dmg_title = Zurrunbilo erasoaren mina +hud-skill-sw_spin_dmg = Eragindako mina % { $boost } areagotzen du{ $SP } +hud-skill-sw_spin_spd_title = Zurrunbilo erasoaren abiadura +hud-skill-sw_spin_spd = Erasoaren abiadura % { $boost } areagotzen du{ $SP } +hud-skill-sw_spin_cost_title = Zurrunbilo erasoaren balioa +hud-skill-sw_spin_cost = Zurrunbilo eraso bakoitzaren balioa %{ $boost } murrizten du{ $SP } +hud-skill-sw_spin_spins_title = Zurrunbilo erasoaren birak +hud-skill-sw_spin_spins = Egin dezakezun bira kopurua areagotzen du{ $SP } +hud-skill-sw_interrupt_title = Erasoak eten +hud-skill-sw_interrupt = Eraso bat beste batengandik etetea ahalbidetzen dizu{ $SP } +hud-skill-axe_double_strike_title = Kolpe bikoitza +hud-skill-axe_double_strike = Birrin itzazu zital horiek +hud-skill-axe_double_strike_combo_title = Kolpe bikoitzaren konboa +hud-skill-axe_double_strike_combo = Bigarren erasoa desblokeatzen du{ $SP } +hud-skill-axe_double_strike_damage_title = Kolpe bikoitzaren mina +hud-skill-axe_double_strike_damage = Segidan emandako kolpe bakoitzarekin eragindako mina areagotzen da{ $SP } +hud-skill-axe_double_strike_speed_title = Kolpe bikoitzaren abiadura +hud-skill-axe_double_strike_speed = Segidan emandako kolpe bakoitzarekin abiadura areagotzen da{ $SP } +hud-skill-axe_double_strike_regen_title = Kolpe bikoitzaren berreskuratzea +hud-skill-axe_double_strike_regen = Segidan emandako kolpe bakoitzarekin berreskuratutako energia areagotzen da{ $SP } +hud-skill-axe_spin_title = Aizkoraren zurrunbilo erasoa +hud-skill-axe_spin = Bira ezazu borobilean... +hud-skill-axe_infinite_axe_spin_title = Aizkoraren zurrunbilo eraso infinitua +hud-skill-axe_infinite_axe_spin = Eman birak energia geratzen zaizun bitartean{ $SP } +hud-skill-axe_spin_damage_title = Zurrunbilo erasoaren mina +hud-skill-axe_spin_damage = Eragindako mina % { $boost }areagotzen du{ $SP } +hud-skill-axe_spin_helicopter_title = Helikoptero erasoa +hud-skill-axe_spin_helicopter = Zurrunbilo erasoa egin bitartean geldoago erortzen zara{ $SP } +hud-skill-axe_spin_speed_title = Zurrunbilo erasoaren abiadura +hud-skill-axe_spin_speed = Erasoaren abiadura % { $boost }areagotzen du{ $SP } +hud-skill-axe_spin_cost_title = Zurrunbilo erasoaren balioa +hud-skill-axe_spin_cost = Zurrunbilo erasoaren balioa %{ $boost }murrizten du{ $SP } +hud-skill-axe_unlock_leap_title = Jauzia desblokeatu +hud-skill-axe_unlock_leap = Zurrunbilo eraso saltokaria desblokeatzen du { $SP } +hud-skill-axe_leap_damage_title = Jauziaren mina +hud-skill-axe_leap_damage = Jauziaren mina % { $boost }areagotzen du{ $SP } +hud-skill-axe_leap_knockback_title = Jauziaren Indarra +hud-skill-axe_leap_knockback = Jauziak eragindako jaurtiketa indarra % { $boost }areagotzen du{ $SP } +hud-skill-axe_leap_cost_title = Jauziaren balioa +hud-skill-axe_leap_cost = Jauziaren balioa % { $boost }murrizten du{ $SP } +hud-skill-axe_leap_distance_title = Jauziaren distantzia +hud-skill-axe_leap_distance = Jauziaren distantzia % { $boost }areagotzen du{ $SP } +hud-skill-mining_title = Meatzaritza +hud-skill-pick_strike_title = Pika erasoa +hud-skill-pick_strike = Jo itzazu arrokak pikaren mea, harribitxiak eta esperientzia lortzeko +hud-skill-pick_strike_speed_title = Pika erasoaren abiadura +hud-skill-pick_strike_speed = Minatu arrokak azkarrago{ $SP } +hud-skill-pick_strike_oregain_title = Pika erasoaren mea ustiapena +hud-skill-pick_strike_oregain = Mea gehiago eskuratzeko aukera irabazi (%{ $boost } mailako){ $SP } +hud-skill-pick_strike_gemgain_title = Pika erasoaren harribitxi ustiapena +hud-skill-pick_strike_gemgain = Harribitxi gehiago eskuratzeko aukera irabazi (%{ $boost } mailako){ $SP } diff --git a/assets/voxygen/i18n/eu/hud/social.ftl b/assets/voxygen/i18n/eu/hud/social.ftl index cdadcc7f87..257ba29ba2 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/eu/hud/social.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/eu/hud/social.ftl @@ -6,5 +6,5 @@ hud-social-faction = Taldea hud-social-play_online_fmt = { $nb_player } jokalari daude online hud-social-name = Izena hud-social-level = Maila -hud-social-zone = Zona -hud-social-account = Kontua \ No newline at end of file +hud-social-zone = Ingurua +hud-social-account = Kontua diff --git a/assets/voxygen/i18n/eu/hud/trade.ftl b/assets/voxygen/i18n/eu/hud/trade.ftl index 411a914ef9..4cd9f60d26 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/eu/hud/trade.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/eu/hud/trade.ftl @@ -12,12 +12,18 @@ hud-trade-accept = Onartu hud-trade-decline = Ukatu hud-trade-invite_sent = Trukaketa eskaera bidali diozu { $playername }(r)i. hud-trade-result-completed = Trukaketa burutu da. -hud-trade-result-declined = Trukaketa bertan behera utzi da. +hud-trade-result-declined = Trukaketa bertan behera geratu da. hud-trade-result-nospace = Ez daukazu nahikoa lekurik trukaketa egiteko. -hud-trade-buy_price = Erosketa prezioa -hud-trade-sell_price = Salmenta prezioa -hud-trade-coin = txanpon +hud-trade-buy = Erosketa prezioa : { $coin_num -> + [one] txanpon bat + *[other] { $coin_formatted } txanpon +} +hud-trade-sell = Salmenta prezioa: { $coin_num -> + [one] txanpon bat. + *[other] { $coin_formatted } txanpon +} hud-trade-tooltip_hint_1 = -hud-trade-tooltip_hint_2 = +hud-trade-tooltip_hint_2 = hud-trade-your_offer = Zure eskaintza -hud-trade-their_offer = Haren eskaintza \ No newline at end of file +hud-trade-their_offer = Haren eskaintza +hud-trade-amount_input = Aukeratu itema diff --git a/assets/voxygen/i18n/eu/main.ftl b/assets/voxygen/i18n/eu/main.ftl index 5b11db2a62..d30155cad6 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/eu/main.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/eu/main.ftl @@ -4,37 +4,37 @@ main-password = Pasahitza main-connecting = Konektatzen main-creating_world = Mundua sortzen main-tip = Aholkua: +main-unbound_key_tip = lotu gabe main-notice = Ongi etorri Velorenen alpha bertsiora! Jokatzen hasi aurretik, kontuan izan honako ohar hauek: - - Alpha bertsio oso goiztiarra da hau. Akatsak, findu gabeko mekanikak eta bukatu gabeko ezaugarriak aurkituko dituzu oraindik. + - Alpha bertsio hau oso goiztiarra da. Beraz, baliteke akatsak, findu gabeko mekanikak eta bukatu gabeko ezaugarriak aurkitzea. - - Zure iritzia adierazi edo akatsen baten berri eman nahi baduzu, Reddit, Gitlab, Discord eta Matrixen izango gaituzu. + - Zure iritzia adierazi edo akats baten berri eman nahi baduzu, Reddit, Gitlab, Discord eta Matrixen aurkituko gaituzu. - - Veloren GPL-3 lizentzia librean banatzen da. Horrek esan nahi du libre zarela jokatu, aldatu eta nahi bezala banatzeko (beti ere GPL-3 lizentziaren baldintzak betetzen badituzu) + - Veloren GPL-3 lizentzia librean banatzen da. Horrek esan nahi du libre zarela jokatu, aldatu eta nahi bezala banatzeko (betiere GPL-3 lizentziaren baldintzak betetzen badituzu) - - Veloren irabazi asmorik gabeko proiektua da, eta denok modu boluntarioan egiten dugu lan. - Ikusten duzuna gustuko baduzu, ongi etorria izango zara garatzaile zein arte taldeetan! + - Veloren irabazi asmorik gabeko proiektua da, eta guztiok bertan modu boluntarioan egiten dugu lan. + Zuk ere parte hartu nahi baduzu, ongi etorria izango zara garatzaile zein arte taldeetan! - Eskerrik asko ohar hau irakurtzeko denbora hartzeagatik, espero dugu jokoa zure gustokoa izango dela! + Eskerrik asko ohar hau irakurtzeko denbora hartzeagatik. Espero dugu jokoa zure gustukoa izatea! ~ Velorenen garatzaile taldea main-login_process = - Saioa hasteko prozesuaren informazioa: + Saioa hasteko jarraibideak: - Kontua beharko duzu autentikazioa + Kontu bat beharko duzu autentikazioa erabiltzen duten zerbitzarietan jokatzeko. - Kontua ondorengo helbidean sortu dezakezu: - + Helbide honetan sortu dezakezu: https://veloren.net/account/. main-login-server_not_found = Ezin izan da zerbitzaria aurkitu main-login-authentication_error = Autentikazio errorea zerbitzarian main-login-internal_error = Barneko errorea bezeroan (baliteke jokalaria ezabatu izana) main-login-failed_auth_server_url_invalid = Ezin izan da autentikazio zerbitzarira konektatu -main-login-insecure_auth_scheme = The auth Scheme HTTP is NOT supported. It's insecure! For development purposes, HTTP is allowed for 'localhost' or debug builds +main-login-insecure_auth_scheme = HTTP eskema ez da onartzen autenfikaziorako. Ez da segurua! Jokoa garatzeko bakarrik erabili dezakezu HTTP, betiere 'localhost' bidez. main-login-server_full = Zerbitzaria beteta dago main-login-untrusted_auth_server = Autentikazio zerbitzaria ez da fidagarria main-login-outdated_client_or_server = ZerbitzariaErotuDa: ziurrenik bertsioak ez dira bateragarrik, ziurtatu jokoa eguneratuta duzula. @@ -51,14 +51,30 @@ main-login-kicked = Zerbitzaritik kanporatua izan zara ondorengo arrazoia dela e main-login-select_language = Aukeratu hizkuntza main-login-client_version = Bezeroaren bertsioa main-login-server_version = Zerbitzariaren bertsioa +main-login-client_init_failed = Ezin izan da bezeroa hasieratu: { $init_fail_reason } +main-login-username_bad_characters = Erabiltzaile izenak karaktere baliogabeak ditu! (Karaktere alfanumerikoak, '_' eta '-' bakarrik onartzen dira) +main-login-username_too_long = Erabiltzaile izena luzeegia da! Gehienezko luzera { $max_len } da main-servers-select_server = Aukeratu zerbitzaria +main-servers-singleplayer_error = Akatsa barne zerbitzarira konektatzean: { $sp_error } +main-servers-network_error = Server network/socket error: { $raw_error } +main-servers-participant_error = Jokalaria deskonektatu da/protokolo errorea: { $raw_error } +main-servers-stream_error = Client connection/compression/(de)serialization error: { $raw_error } +main-servers-database_error = Server database error: { $raw_error } +main-servers-persistence_error = Server persistence error (Probably Asset/Character Data related): { $raw_error } +main-servers-other_error = Server general error: { $raw_error } +main-credits = Kredituak +main-credits-created_by = egileak +main-credits-music = Musika +main-credits-fonts = Letra-tipoak +main-credits-other_art = Artea +main-credits-contributors = Kolaboratzaileak loading-tips = - .a0 = Sakatu 'G' argiontzia piztu edo itzaltzeko. + .a0 = Sakatu 'G' argiontzia pizteko edo itzaltzeko. .a1 = Sakatu 'F1' kontrolen zerrenda ikusteko. - .a2 = Zure inguruko jokalariekin bakarrik hitz egiteko /say edo /s aginduak erabili ditzakezu. - .a3 = Zure eremuko (berrehun bloke inguru) erabiltzaileekin hitz egiteko /region edo /r erabili dezakezu. - .a4 = Administratzaileek /build agindua erabili dezakete mundua aldatzeko. - .a5 = Txat bidez zure taldekideekin bakarrik hitz egiteko /group edo /g aginduak erabili ditzakezu + .a2 = Zure inguruko jokalariekin bakarrik hitz egiteko /say edo /s aginduak erabil ditzakezu. + .a3 = Zure eremuko (berrehun bloke inguru) erabiltzaileekin hitz egiteko /region edo /r erabil dezakezu. + .a4 = Administratzaileek /build agindua erabil dezakete mundua aldatzeko. + .a5 = Txat bidez zure taldekideekin bakarrik hitz egiteko /group edo /g aginduak erabil ditzakezu .a6 = Mezu pribatuak bidaltzeko idatzi /tell .a7 = Adi ibili janaririk gabe ez geratzeko! .a8 = Inbentarioa janariz bete duzu? Saiatu janari landuagoak kozinatzen! @@ -72,4 +88,4 @@ loading-tips = .a16 = Ezarpenetan osasun barratik kopuru zehatza erakutsi edo ezkutatu dezakezu. .a17 = Eseri sutondoan ('K' tekla sakatuta) pixkanaka osasuna berreskuratzeko. .a18 = Zorro gehiago edo armadura hobea behar dituzu? Sakatu 'C' artisautza menua irekitzeko! - .a19 = Saiatu aldi berean salto eta itzulipurdi egiten etsaien aurka borrokan ari zarenean. \ No newline at end of file + .a19 = Saiatu aldi berean salto eta itzulipurdi egiten etsaien aurka borrokan ari zarenean. diff --git a/assets/voxygen/i18n/eu/npc.ftl b/assets/voxygen/i18n/eu/npc.ftl index 044715062d..f3217ac078 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/eu/npc.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/eu/npc.ftl @@ -1,30 +1,72 @@ npc-speech-villager = .a0 = Ez al da egun zoragarria gaurkoa? - .a1 = Nola zaude gaur? - .a2 = Egun on! - .a3 = Eguraldi ederra, ezta? - .a4 = Ziegetan pentsatze hutsak izugarrizko beldurra ematen dit. Eskertuko nuke norbaitek garbituko balitu. - .a5 = Kobak esploratzea gustatuko litzaidake, baina ez daukat nahikoa indarrik. - .a6 = Ikusi al duzu gure katua? - .a7 = Diotenez mota askotako harribitxi distiratsuak aurkitu daitezke kobazuloetan. - .a8 = Maite dut maite gazta! - .a9 = Zergatik ez zatoz barrura? Gazta pixka bat jateko asmoa geneukan! - .a10 = Diotenez onddoak onak dira osasunarentzat. Nik ez ditut inoiz jan. - .a11 = Izugarri gustatzen zait gazta. Nola egiten den ikasi nahiko nuke. - .a12 = Zer egongo ote da mendien beste aldean? - .a13 = Planeagailu bat eraikitzea gustatuko litzaidake. - .a14 = Gure lorategia ikusi nahi duzu? Ez? Beno, beharbada beste batean. - .a15 = Egun ederra basoan paseotxo bat emateko! - .a16 = Izan edo ez izan? Uste dut baserritarra izango naizela. - .a17 = Ez al duzu uste gure herria dela munduan onena - .a18 = Gose naiz! - .a19 = Harrapatu al duzu inoiz ipurtargirik? - .a20 = Ez dut ulertzen nondik ateratzen den horrenbeste basapizti. - .a21 = Norbaitek otsoak herritik uxatuko balitu asko eskertuko nioke. - .a22 = Gaztei buruzko amets zoragarria izan nuen bart. Zerbait esan nahiko ote du? - .a23 = Espero dut laster euria egitea, lurrak behar du eta - .a24 = Eztia maite dut, baina erleak gorroto ditut. - .a25 = Mundua ikusi nahi dut! Ziur naiz gauza interesgarri asko dagoela herri honetatik kanpo. +npc-speech-villager_open = + .a0 = Zer pentsatuko dute Catoblepasek belarra jaten dutenean? + .a1 = Zer dela eta egiten dute distira hondar distiratsuek? + .a2 = Entzun al duzu inoiz lurreko marrazoei buruz? Entzun dut desertuetan bizi direla. + .a3 = Jakin nahi nuke zer dagoen mendi horien beste aldean. + .a4 = Seme-alabak utzi ditut gazta zaintzen. Orain ez dakit baden edo ez den. Schrödingeren gazta deitzen diot. + .a5 = Inoiz harrapatu duzu ipurtargirik? + .a6 = Diotenez askotariko gema baliotsuak aurkitu daitezke kobetan. + .a7 = Oraindik ez dut ulertzen nondik ateratzen den horrenbeste giza musker. +npc-speech-villager_adventurous = + .a0 = Planeagailu bat eraiki nahiko nuke. + .a1 = Kobak esploratzea gustatuko litzaidake, baina ez daukat nahikoa indarrik. +npc-speech-villager_closed = + .a0 = Ez zara hemengoa, ezta? + .a1 = Ez al duzu uste gure herria dela munduan onena? + .a2 = Diotenez onddoak onak dira osasunarentzat. Nik ez ditut inoiz jan. + .a3 = Izan edo ez izan? Bada, nik baserritarra izan nahi dut! +npc-speech-villager_conscientious = + .a0 = Lanpetuta bizi naiz. Beti dago zerbait egiteko. + .a1 = Espero dut laster euria egitea, lurrak behar du eta. +npc-speech-villager_busybody = + .a0 = Hitz gutxiago eta lan gehiago. +npc-speech-villager_unconscientious = + .a0 = Bigarren gosarirako garaia dela uste dut! + .a1 = Gure etxea desastre hutsa ez izatea nahiko nuke. Baina horretarako garbitu eta txukundu egin beharko nuke... kar kar kar + .a2 = Ez dakit non utzi dudan zera hori... +npc-speech-villager_extroverted = + .a0 = Ez duzu sinistuko zer egin dudan asteburu honetan! + .a1 = Egun on on! + .a2 = Eguraldi aparta, ezta? + .a3 = Maite dut maite gazta! + .a4 = Ez ahaztu gazta gailetak! + .a5 = Dwarvengo gazta bikaina da. Egiten ikasi nahiko nuke. + .a6 = Gaztarekin egin dut amets gaur. Zer esan nahiko ote du? + .a7 = Maite dut eztia, baina erleak gorroto ditut. +npc-speech-villager_sociable = + .a0 = Barrura sartu nahi? Gazta pixka bat jatera gindoazen! + .a1 = Ikusi nahi duzu nire lorategia? Beno, beharbada hurrengo batean. +npc-speech-villager_introverted = + .a0 = Kaixo! + .a1 = Nirekin ari zara? +npc-speech-villager_agreeable = + .a0 = Nola zaude gaur? + .a1 = Zerbait behar baduzu esatea besterik ez duzu. + .a2 = Ikusi al duzu nire katua? +npc-speech-villager_worried = + .a0 = Kontuz ibili, ados? Arrisku asko daude hor kanpoan. +npc-speech-villager_disagreeable = + .a0 = Gauzak diren bezala esaten ditut. Jendeak ez baditu gustuko, ez da nire arazoa. + .a1 = Jendea errazegi asaldatzen da. +npc-speech-villager_neurotic = + .a0 = Koba horietan pentsatze hutsak dardarka jartzen nau. Ondo legoke norbaitek garbituko balitu. + .a1 = Norbaitek zerbait egin beharko luke bidelapur horiekin. + .a2 = Sentsazioa daukat zerbait txarra gertatzear dagoela. + .a3 = Norbaitek otsoak herritik uxatu beharko lituzke. +npc-speech-villager_sad_loner = + .a0 = Bakarrik sentitzen naiz. + .a1 = ... sentitzen dut isiltasuna. Ez daukat jendearekin hitz egiteko ohiturarik. +npc-speech-villager_seeker = + .a0 = Mundua ez da gure herrian bukatzen. Noizbait hor kanpoan dagoena ikusi nahiko nuke. +npc-speech-villager_stable = + .a0 = Ez al da egun zoragarria? + .a1 = Ez gara horren gaizki bizi. + .a2 = Egun bikaina basoan paseotxo bat emateko! +npc-speech-villager_busy = + .a0 = Barkatu, orain ezin dut zurekin hitz egin. + .a1 = Gero hitz egingo dugu, lanpetuta nago orain. npc-speech-villager_decline_trade = .a0 = Sentitzen dut, ez daukat trukatzeko ezer ere ez. .a1 = Trukatu? Ez daukat interesatuko zaizun ezer. @@ -34,11 +76,15 @@ npc-speech-merchant_advertisement = .a1 = Zerbait trukatu nahi? .a2 = Trukatzeko gauza asko ditut, ikusi nahi? npc-speech-merchant_busy = + .a0 = Itxaron mesedez, laster naiz zurekin. + .a1 = Momentutxo bat, berehala bukatuko dut aurrekoarekin. + .a2 = Sentitzen dut, baina oso lanpetuta nago. +npc-speech-merchant_busy_rude = .a0 = Aizu, itxaron zure txanda. .a1 = Itxaron mesedez, bi esku bakarrik ditut. .a2 = Ez al duzu zure parean dagoen beste pertsona ikusi? .a3 = Itxaron, utzi aurrekoarekin bukatzen. - .a4 = Errespetatu ilara mesedez. + .a4 = Errespetatu ilara, mesedez. .a5 = Lanpetuta nago, etorri geroago. npc-speech-merchant_trade_successful = .a0 = Eskerrik asko! @@ -46,6 +92,12 @@ npc-speech-merchant_trade_successful = npc-speech-merchant_trade_declined = .a0 = Beharbada beste batean, egun ona izan! .a1 = Hau pena! Beharbada hurrengo batean! +npc-speech-merchant_trade_cancelled_hostile = + .a0 = Sentitzen dut moztea, baina arazotxo bat dugu! + .a1 = Geroago trukatuko dugu, zerbait egin behar dut lehenengo! +npc-speech-ambush = + .a0 = Bakarrik bidaiatzea ez da zentzuzkoa. + .a1 = Haur bati goxokia lapurtzea bezala! npc-speech-villager_under_attack = .a0 = Laguntza, erasotzen ari zaizkit! .a1 = Lagundu! erasotzen ari zaizkit! @@ -114,4 +166,34 @@ npc-speech-menacing = .a2 = Ez nauzu beldurtzen! .a3 = Alde hemendik! .a4 = Alde hil nahi ez baduzu! - .a5 = Hemen ez zara ongi etorria! \ No newline at end of file + .a5 = Hemen ez zara ongi etorria! +npc-speech-cultist_low_health_fleeing = + .a0 = Egin atzera! + .a1 = Erretiratzeko ordua heldu da! + .a2 = Madarikatua zu! + .a3 = Gureak egin du! + .a4 = Atsedena behar dut! + .a5 = Indartsuegiak dira! +npc-speech-villager_cultist_alarm = + .a0 = Kontuz! Kultistak dabiltza hemendik! + .a1 = Armetara! Kultistak erasora jo dute! + .a2 = Nola ausartzen dira kultistak herrixka hau erasotzera? + .a3 = Heriotza kultistei! + .a4 = Hemen ez dugu kultistarik nahi! + .a5 = Kultista, hiltzailea! + .a6 = Dasta ezazu nire ezpataren ahoa, kultista zikin hori! + .a7 = Ezingo duzu inoiz zure eskuetan duzun odola garbitu, kultista! + .a8 = Minotauroaren bizarrengatik! Kultista bat gure artean! + .a9 = Kultista zital horiek suntsituak izango dira! + .a10 = Kultista hori nirea da! + .a11 = Presta zaitez zure sortzailea ezagutzeko, kultista zikina! + .a12 = Kultista bat ikusten dut! Harrapa ezazue! + .a13 = Kultista bat ikusten dut! Eraso! + .a14 = Kultista bat ikusten dut! Ez utzi ihes egiten! + .a15 = Kultistarik ohoragarrienari HERIOTZA pixkat gustatuko litzaioke? + .a16 = Ez dugu barkatzen! Ez dugu ahazten! Hil zaitez, kultista! + .a17 = Hil zaitez, kultista! + .a18 = Zuen beldur aroa amaitzear da! + .a19 = Egindakoengatik ordainduko duzu! + .a20 = Hemendik ez ditugu zure espeziekoak adeitasunez hartzen. + .a21 = Lurrazpian geratu behar zinen!