From 8f1c45af1786ac062963f7bcd6ccfdb251091ecf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MadirexRus Date: Tue, 30 Aug 2022 12:29:18 +0000 Subject: [PATCH] Russian translation fixes --- assets/voxygen/i18n/ru_RU/buff.ftl | 10 ++-- assets/voxygen/i18n/ru_RU/char_selection.ftl | 3 +- assets/voxygen/i18n/ru_RU/common.ftl | 9 ++-- assets/voxygen/i18n/ru_RU/gameinput.ftl | 12 +++-- assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/ability.ftl | 14 ++++++ assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/bag.ftl | 8 ++-- assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/chat.ftl | 8 ++-- assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/crafting.ftl | 9 ++-- assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/group.ftl | 2 +- assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/map.ftl | 1 + assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/misc.ftl | 7 +-- assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/settings.ftl | 28 +++++++---- assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/skills.ftl | 26 +++++----- assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/trade.ftl | 6 +-- assets/voxygen/i18n/ru_RU/main.ftl | 20 ++++---- assets/voxygen/i18n/ru_RU/npc.ftl | 50 ++++++++++++-------- 16 files changed, 130 insertions(+), 83 deletions(-) create mode 100644 assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/ability.ftl diff --git a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/buff.ftl b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/buff.ftl index 6ccd69a740..d02b45638a 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/buff.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/buff.ftl @@ -2,11 +2,11 @@ buff-remove = Нажмите, чтобы удалить buff-title-missing = Отсутствует название buff-desc-missing = Отсутствует описание buff-title-heal = Лечение -buff-desc-heal = Постепенное восстонавление здоровья +buff-desc-heal = Постепенное восстановление здоровья buff-title-potion = Зелье -buff-desc-potion = Питье... +buff-desc-potion = Питьё... buff-title-saturation = Насыщение -buff-desc-saturation = Восстонавление здоровья за счет расходных материалов. +buff-desc-saturation = Восстановление здоровья за счет расходных материалов. buff-title-campfire_heal = Исцеление у костра buff-desc-campfire_heal = Отдых у костра лечит { $rate }% в секунду. buff-title-invulnerability = Неуязвимость @@ -28,7 +28,7 @@ buff-desc-crippled = Ваше движение затруднено, так ка buff-title-frozen = Обморожение buff-desc-frozen = Скорость движения и атак снижена. buff-title-wet = Мокрый -buff-desc-wet = Земля запутывает ваши ноги мешая хотьбе. +buff-desc-wet = Земля запутывает ваши ноги, мешая ходьбе. buff-title-ensnared = Ловушка buff-desc-ensnared = Лоза опутывает ваши ноги затрудняя движение. buff-stat-health = Восстанавливает { $str_total } здоровья @@ -36,4 +36,4 @@ buff-stat-increase_max_energy = Повышает максимум энергии buff-stat-increase_max_health = Повышает максимальное здоровье на { $strength } buff-stat-invulnerability = Дарует неуязвимость buff-text-over_seconds = более { $dur_secs } секунд(ы) -buff-text-for_seconds = на { $dur_secs } секунды \ No newline at end of file +buff-text-for_seconds = на { $dur_secs } секунд(ы) \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/char_selection.ftl b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/char_selection.ftl index f9b4400d5d..9a3c5cffc4 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/char_selection.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/char_selection.ftl @@ -3,6 +3,7 @@ char_selection-delete_permanently = Навсегда удалить этого char_selection-deleting_character = Удаление Персонажа... char_selection-change_server = Сменить сервер char_selection-enter_world = Войти в мир +char_selection-spectate = Режим наблюдателя char_selection-logout = Выход char_selection-create_new_character = Создать нового персонажа char_selection-creating_character = Создание персонажа... @@ -10,7 +11,7 @@ char_selection-character_creation = Персонаж создан char_selection-human_default = Стандартный человек char_selection-level_fmt = Уровень { $level_nb } char_selection-uncanny_valley = Дикие Земли -char_selection-plains_of_uncertainty = Plains of Uncertainty +char_selection-plains_of_uncertainty = Равнины Сомнения char_selection-beard = Борода char_selection-hair_style = Прическа char_selection-hair_color = Цвет волос diff --git a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/common.ftl b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/common.ftl index 17c3bc9c17..0b6a767064 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/common.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/common.ftl @@ -11,6 +11,7 @@ common-controls = Управление common-video = Графика common-sound = Звук common-chat = Чат +common-networking = Сеть common-resume = Продолжить common-characters = Персонажи common-close = Закрыть @@ -40,6 +41,7 @@ common-video_settings = Графические настройки common-sound_settings = Настройки звука common-language_settings = Настройки языка common-chat_settings = Настройки чата +common-networking_settings = Настройки сети common-connection_lost = Связь потеряна! Сервер перезапущен? @@ -68,8 +70,9 @@ common-weapons-staff_simple = Простой посох common-weapons-axe_simple = Простой топор common-weapons-bow_simple = Простой лук common-weapons-unique = Уникальный -common-tool-debug = Дебаг -common-tool-farming = Инструмент +common-weapons-organ = Орган +common-tool-debug = Отладка +common-tool-farming = Фермерский инструмент common-tool-pick = Кирка common-tool-mining = Инструмент добычи common-kind-modular_component = Модульный компонент @@ -84,7 +87,7 @@ common-hands-one = Одноручное common-hands-two = Двуручное common-rand_appearance = Случайная внешность common-rand_name = Случайное имя -common-stats-combat_rating = CR +common-stats-combat_rating = БР common-stats-power = Сила common-stats-speed = Скорость common-stats-poise = Равновесие diff --git a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/gameinput.ftl b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/gameinput.ftl index 4e43bb44f7..768348a7fe 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/gameinput.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/gameinput.ftl @@ -17,7 +17,7 @@ gameinput-help = ВКЛ/ВЫКЛ окно помощи gameinput-toggleinterface = ВКЛ/ВЫКЛ интерфейс gameinput-toggledebug = ВКЛ/ВЫКЛ FPS и отладочную информацию gameinput-toggle_egui_debug = Показать информацию для отладки EGUI -gameinput-togglechat = Переключить чат +gameinput-togglechat = ВКЛ/ВЫКЛ чат gameinput-screenshot = Сделать скриншот gameinput-toggleingameui = ВЫКЛ/ВЫКЛ никнеймы и имена gameinput-fullscreen = ВКЛ/ВЫКЛ полноэкранный режим @@ -45,7 +45,7 @@ gameinput-spellbook = Навыки gameinput-settings = Настройки gameinput-respawn = Возродиться gameinput-charge = Зарядить -gameinput-togglewield = Переключить Управление +gameinput-togglewield = Достать/Убрать оружие gameinput-interact = Взаимодействовать gameinput-freelook = Свободная камера gameinput-autowalk = Автодвижение @@ -53,14 +53,16 @@ gameinput-cameraclamp = Фиксирование камеры gameinput-dance = Танцевать gameinput-select = Выбор объекта gameinput-acceptgroupinvite = Принять приглашение в группу -gameinput-declinegroupinvite = Отвергнуть приглашение в группу +gameinput-declinegroupinvite = Отклонить приглашение в группу gameinput-cyclecamera = Переключение камеры gameinput-crafting = Крафт gameinput-fly = Полет gameinput-sneak = Красться -gameinput-swimdown = Погружение (в воду) +gameinput-swimdown = Погрузиться gameinput-swimup = Всплыть gameinput-mapzoomin = Увеличение масштаба карты gameinput-mapzoomout = Уменьшение масштаба карты gameinput-greet = Поприветствовать -gameinput-map-locationmarkerbutton = Поставить точку на карте \ No newline at end of file +gameinput-map-locationmarkerbutton = Поставить точку на карте +gameinput-spectatespeedboost = Ускорение в режиме наблюдателя +gameinput-spectateviewpoint = Режим наблюдателя \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/ability.ftl b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/ability.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3639db690d --- /dev/null +++ b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/ability.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +common-abilities-debug-possess = Овладевающая Стрела + .desc = Стреляет ядовитой стрелой. Позволяет управлять вашей целью. +common-abilities-sword-spin = Вихрь + .desc = Движение вперёд, вращая мечом. +common-abilities-axe-leap = Прыжок с топором + .desc = Рубящий прыжок в место, куда направлен курсор. +common-abilities-hammer-leap = Удар Смерти + .desc = Атака с областью эффекта и с отдачей. Прыжок в позицию курсора. +common-abilities-bow-shotgun = Автомат + .desc = Запускает очередь стрел +common-abilities-staff-fireshockwave = Кольцо Огня + .desc = Поджигает землю огненной ударной волной. +common-abilities-sceptre-wardingaura = Защитная Аура + .desc = Защищает ваших союзников от вражеских атак. diff --git a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/bag.ftl b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/bag.ftl index b39f9e1f5d..e52425c01f 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/bag.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/bag.ftl @@ -18,17 +18,17 @@ hud-bag-legs = Ноги hud-bag-feet = Ступни hud-bag-mainhand = Правая рука hud-bag-offhand = Левая рука -hud-bag-inactive_mainhand = Правая рука -hud-bag-inactive_offhand = Левая рука +hud-bag-inactive_mainhand = Неактивный слот правой руки +hud-bag-inactive_offhand = Неактивный слот левой руки hud-bag-swap_equipped_weapons_title = Поменять местами экипированное оружие hud-bag-swap_equipped_weapons_desc = Нажмите { $key } hud-bag-bag = Рюкзак hud-bag-health = Здоровье hud-bag-energy = Энергия -hud-bag-combat_rating = Боевой рейтинг +hud-bag-combat_rating = Боевой Рейтинг hud-bag-protection = Защита hud-bag-stun_res = Устойчивость к оглушению -hud-bag-stealth = Стелс +hud-bag-stealth = Скрытность hud-bag-combat_rating_desc = Рассчитано с учетом вашего оборудования и здоровья. diff --git a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/chat.ftl b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/chat.ftl index f310eaf83b..7946f2e279 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/chat.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/chat.ftl @@ -5,8 +5,8 @@ hud-outcome-curse = Умер от проклятия hud-outcome-bleeding = Умер от кровотечения hud-outcome-crippled = Умер от множества травм hud-outcome-frozen = Замёрз насмерть -hud-chat-online_msg = [{ $name }] сейчас в сети -hud-chat-offline_msg = [{ $name }] вышел из сети +hud-chat-online_msg = [{ $name }] зашёл на сервер +hud-chat-offline_msg = [{ $name }] покинул сервер hud-chat-default_death_msg = [{ $name }] умер hud-chat-environmental_kill_msg = [{ $name }] умер в { $environment } hud-chat-fall_kill_msg = [{ $name }] умер от падения @@ -24,6 +24,6 @@ hud-chat-npc_explosion_kill_msg = { $attacker } взорвал [{ $victim }] hud-chat-npc_energy_kill_msg = { $attacker } убил [{ $victim }] магией hud-chat-npc_other_kill_msg = { $attacker } убил [{ $victim }] hud-chat-loot_msg = Вы подобрали [{ $item }] -hud-chat-loot_fail = Ваш инвернарь полон! +hud-chat-loot_fail = Ваш инвентарь полон! hud-chat-goodbye = До свидания! -hud-chat-connection_lost = Соединение потеряно.Выход через { $time } секунд. \ No newline at end of file +hud-chat-connection_lost = Соединение потеряно. Выход через { $time } секунд. \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/crafting.ftl b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/crafting.ftl index a9761f16a7..6b7639e4d8 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/crafting.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/crafting.ftl @@ -2,6 +2,7 @@ hud-crafting = Крафт hud-crafting-recipes = Рецепты hud-crafting-ingredients = Ингредиенты: hud-crafting-craft = Создать +hud-crafting-craft_all = Создать все hud-crafting-tool_cata = Необходимо: hud-crafting-req_crafting_station = Необходимо: hud-crafting-anvil = Наковальня @@ -35,10 +36,10 @@ hud-crafting-modular_desc = Перетащите сюда часть предм hud-crafting-mod_weap_prim_slot_title = Основной компонент оружия hud-crafting-mod_weap_prim_slot_desc = Поместите сюда основной компонент оружия (например клинок меча, топорище, или плечо лука). hud-crafting-mod_weap_sec_slot_title = Вторичный компонент оружия -hud-crafting-mod_weap_sec_slot_desc = Поместите сюда вторичный компонент оружи (например рукоять меча, рукоять лука или сердцевину посоха). +hud-crafting-mod_weap_sec_slot_desc = Поместите сюда вторичный компонент оружия (например рукоять меча, рукоять лука или сердцевину посоха). hud-crafting-mod_comp_metal_prim_slot_title = Металлический слиток -hud-crafting-mod_comp_metal_prim_slot_desc = Положите сюда металлический слиток, только определенные металлы можно использовать для изготовления оружия. +hud-crafting-mod_comp_metal_prim_slot_desc = Положите сюда металлический слиток, только определённые металлы можно использовать для изготовления оружия. hud-crafting-mod_comp_wood_prim_slot_title = Дерево -hud-crafting-mod_comp_wood_prim_slot_desc = Положите сюда дерево, только определенное дерево можно использовать для изготовления оружия. +hud-crafting-mod_comp_wood_prim_slot_desc = Положите сюда дерево, только определённое дерево можно использовать для изготовления оружия. hud-crafting-mod_comp_sec_slot_title = Животный материал -hud-crafting-mod_comp_sec_slot_desc = При желании поместите сюда животный материал, только определенные ингредиенты можно использовать для улучшения оружия. \ No newline at end of file +hud-crafting-mod_comp_sec_slot_desc = При желании поместите сюда животный материал, только определённые ингредиенты можно использовать для улучшения оружия. \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/group.ftl b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/group.ftl index 285b2b87cb..c4f001d185 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/group.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/group.ftl @@ -1,7 +1,7 @@ hud-group = Группа hud-group-invite_to_join = [{ $name }] пригласил вас в свою группу! hud-group-invite_to_trade = [{ $name }] предлогает вам поторговать. -hud-group-invite = Приглашение +hud-group-invite = Пригласить hud-group-kick = Выгнать hud-group-assign_leader = Назначить лидером hud-group-leave = Покинуть группу diff --git a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/map.ftl b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/map.ftl index a632274e16..bc2c1fb048 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/map.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/map.ftl @@ -35,4 +35,5 @@ hud-map-change_map_mode = Изменить режим карты hud-map-toggle_minimap_voxel = Подробная миникарта hud-map-zoom_minimap_explanation = Увеличьте миникарту, чтобы более детально рассмотреть область вокруг вас. hud-map-gnarling = Форт Гнарлингов +hud-map-chapel_site = Морская часовня hud-map-placed_by = Метка установлена { $name } \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/misc.ftl b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/misc.ftl index 19231d1f08..ca7b159899 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/misc.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/misc.ftl @@ -6,6 +6,7 @@ hud-waypoint_saved = Путевая точка сохранена hud-sp_arrow_txt = SP hud-inventory_full = Инвентарь полон hud-someone_else = Кто-нибудь другой +hud-another_group = Другая группа hud-owned_by_for_secs = Принадлежит { $name } в течение { $secs } сек. hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = [{ $key }] Сочетания клавиш hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = [{ $key }] Фонарь @@ -18,9 +19,9 @@ hud-tutorial_click_here = Нажмите [ { $key } ], чтобы включит hud-tutorial_elements = Крафт hud-temp_quest_headline = Привет путешественник! hud-temp_quest_text = - Для начала, вы можете осматреть эту деревню и собрать немного припасов. // force update + Для начала, вы можете осмотреть эту деревню и собрать немного припасов. - Вы можете взять с собой в путешествие все, что вам нужно! + Вы можете взять с собой в путешествие всё, что вам нужно! Посмотрите в правый нижний угол экрана, чтобы найти различные вещи, такие как ваша сумка, меню крафта и карта. @@ -28,7 +29,7 @@ hud-temp_quest_text = Дикие животные по всему городу - отличный источник шкуры животных, из которой вы можете сделать защиту от опасностей этого мира. - Когда почувствуете себя готовым, постарайтесь получить еще лучшее снаряжение из множества испытаний, отмеченных на вашей карте! + Когда почувствуете себя готовым, постарайтесь получить ещё лучшее снаряжение из множества испытаний, отмеченных на вашей карте! hud-spell = Способности hud-diary = Дневник hud-free_look_indicator = Активирован свободный вид. Чтобы отключить, нажмите { $key }. diff --git a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/settings.ftl b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/settings.ftl index 8cf9f0186e..dd302bb2e8 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/settings.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/settings.ftl @@ -16,16 +16,21 @@ hud-settings-opacity = Прозрачность hud-settings-hotbar = Панель быстрого доступа hud-settings-toggle_shortcuts = Отображать горячие клавиши hud-settings-buffs_skillbar = Баффы на панели навыков -hud-settings-buffs_mmap = Баффы возле миникарте +hud-settings-buffs_mmap = Баффы возле миникарты hud-settings-toggle_bar_experience = Переключить панель опыта hud-settings-scrolling_combat_text = Отображение урона/исцеления -hud-settings-incoming_damage = Отдельно полученный +hud-settings-damage_accumulation_duration = Продолжительность накопления урона +hud-settings-incoming_damage = Отображение получаемого урона +hud-settings-incoming_damage_accumulation_duration = Продолжительность накопления получаемого урона +hud-settings-round_damage = Округление урона hud-settings-speech_bubble = Диалоговое окно -hud-settings-speech_bubble_self = Показывать каждое отдельное окно +hud-settings-speech_bubble_self = Показывать свои диалоговые окна hud-settings-speech_bubble_dark_mode = Диалоговое окно (тёмная тема) hud-settings-speech_bubble_icon = Иконка диалогового окна hud-settings-energybar_numbers = Значения на панели энергии hud-settings-always_show_bars = Всегда показывать панели энергии +hud-settings-experience_numbers = Очки опыта +hud-settings-accumulate_experience = Складывать очки опыта hud-settings-values = Цифры hud-settings-percentages = Проценты hud-settings-chat = Чат @@ -40,9 +45,9 @@ hud-settings-invert_scroll_zoom = Инвертировать масштаб пр hud-settings-invert_mouse_y_axis = Инвертировать ось Y мыши hud-settings-invert_controller_y_axis = Инвертировать ось Y контроллера hud-settings-enable_mouse_smoothing = Сглаживание камеры -hud-settings-free_look_behavior = Свободное поведение -hud-settings-auto_walk_behavior = Поведение при автоматической ходьбе -hud-settings-camera_clamp_behavior = Поведение вертикального фиксатора камеры +hud-settings-free_look_behavior = Переключение свободной камеры +hud-settings-auto_walk_behavior = Переключение автоматической ходьбы +hud-settings-camera_clamp_behavior = Переключение вертикального фиксатора камеры hud-settings-player_physics_behavior = Физика игрока (экспериментальная) hud-settings-stop_auto_walk_on_input = Остановить автоходьбу при движении hud-settings-auto_camera = Авто-камера @@ -87,6 +92,8 @@ hud-settings-gpu_profiler = Замеры GPU (не везде поддержив hud-settings-particles = Частицы hud-settings-lossy_terrain_compression = Сжатие рельефа с потерями hud-settings-weapon_trails = Эффект оружия +hud-settings-flashing_lights = Мигающие источники света +hud-settings-flashing_lights_info = Убирает все виды мигания, т. е. мерцание или молнии hud-settings-resolution = Разрешение hud-settings-bit_depth = Битовая глубина hud-settings-refresh_rate = Частота обновления @@ -99,7 +106,8 @@ hud-settings-shadow_rendering_mode-none = Отключено hud-settings-shadow_rendering_mode-cheap = Низкое hud-settings-shadow_rendering_mode-map = Высокое hud-settings-shadow_rendering_mode-map-resolution = Разрешение -hud-settings-lod_detail = Уровень детализации +hud-settings-rain_occlusion-resolution = Разрешение дождевой окклюзии +hud-settings-lod_detail = Уровень детализации LoD hud-settings-save_window_size = Сохранить размер окна hud-settings-reset_graphics = По умолчанию hud-settings-bloom = Свечение @@ -108,6 +116,8 @@ hud-settings-master_volume = Общая громкость hud-settings-inactive_master_volume_perc = Громкость неактивного окна hud-settings-music_volume = Громкость музыки hud-settings-sound_effect_volume = Громкость эффектов +hud-settings-ambience_volume = Громкость окружения +hud-settings-music_spacing = Интервал музыки hud-settings-audio_device = Аудио-устройство hud-settings-reset_sound = По умолчанию hud-settings-english_fallback = Отображать английский для отсутствующих переводов @@ -128,4 +138,6 @@ hud-settings-region = Регион hud-settings-say = Сказать hud-settings-all = Все hud-settings-group_only = Только группа -hud-settings-reset_chat = По умолчанию \ No newline at end of file +hud-settings-reset_chat = По умолчанию +hud-settings-third_party_integrations = Сторонние интеграции +hud-settings-enable_discord_integration = Включить интеграцию Discord \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/skills.ftl b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/skills.ftl index 7a1f8f3823..dafb363217 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/skills.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/skills.ftl @@ -21,7 +21,7 @@ hud-skill-unlck_staff = Разблокировать древо навыков hud-skill-unlck_sceptre_title = Разблокировать скипетр hud-skill-unlck_sceptre = Разблокировать древо навыков владения скипетром{ $SP } hud-skill-dodge_title = Перекат -hud-skill-dodge = Во время переката вы игнорируете урон почти от всех атак ближнего боя. +hud-skill-dodge = Перекаты активируются средней кнопкой мыши, во время них вы игнорируете урон почти от всех атак ближнего боя. hud-skill-roll_energy_title = Расход энергии hud-skill-roll_energy = Перекат использует на { $boost }% меньше энергии{ $SP } hud-skill-roll_speed_title = Скорость @@ -29,7 +29,7 @@ hud-skill-roll_speed = Перекат на { $boost }% быстрее{ $SP } hud-skill-roll_dur_title = Продолжительность переката hud-skill-roll_dur = Перекат на { $boost }% дольше{ $SP } hud-skill-climbing_title = Скалолазание -hud-skill-climbing = Высота прыжка на вершине подъема +hud-skill-climbing = Высота прыжка на вершине подъема больше hud-skill-climbing_cost_title = Расход энергии hud-skill-climbing_cost = Скалолазание использует на { $boost }% меньше энергии{ $SP } hud-skill-climbing_speed_title = Скорость @@ -72,14 +72,14 @@ hud-skill-st_shockwave_range_title = Радиус кольца hud-skill-st_shockwave_range = Радиус больше на { $boost }%{ $SP } hud-skill-st_shockwave_cost_title = Расход энергии hud-skill-st_shockwave_cost = Затраты энергии ниже на { $boost }%{ $SP } -hud-skill-st_shockwave_knockback_title = Отбрасывание волны +hud-skill-st_shockwave_knockback_title = Волна отбрасывания hud-skill-st_shockwave_knockback = Увеличивает потенциал отбрасывания на { $boost }%{ $SP } hud-skill-st_shockwave_damage_title = Урон hud-skill-st_shockwave_damage = Увеличивает урон кольца огня на { $boost }%{ $SP } hud-skill-st_shockwave_unlock_title = Кольцо огня hud-skill-st_shockwave_unlock = Открывает возможность отбрасывать врагов с помощью огня{ $SP } hud-skill-st_flamethrower_title = Поток пламени -hud-skill-st_flamethrower = Испускает плотный поток пламени из вашего посоха +hud-skill-st_flamethrower = Испускает плотный поток пламени. Сожги всех вокруг! hud-skill-st_flame_velocity_title = Скорость hud-skill-st_flame_velocity = Скорость создания пламени выше на { $boost }%{ $SP } hud-skill-st_flamethrower_range_title = Дальность действия @@ -89,7 +89,7 @@ hud-skill-st_energy_drain = Уменьшает скорость траты эн hud-skill-st_flamethrower_damage_title = Урон hud-skill-st_flamethrower_damage = Урон от потока пламени увеличивается на { $boost }%{ $SP } hud-skill-st_explosion_radius_title = Радиус взрыва -hud-skill-st_explosion_radius = Радиус взрыва больше на { $boost }%{ $SP } +hud-skill-st_explosion_radius = Больше - лучше, увеличивает радиус взрыва на { $boost }%{ $SP } hud-skill-st_energy_regen_title = Востановление энергии hud-skill-st_energy_regen = Увеличивает прирост энергии на { $boost }%{ $SP } hud-skill-st_fireball_title = Огненый шар @@ -141,7 +141,7 @@ hud-skill-hmr_leap_damage = Увеличивает урон скачка на { hud-skill-hmr_unlock_leap_title = Разблокировать скачок hud-skill-hmr_unlock_leap = Разблокирует скачок{ $SP } hud-skill-hmr_charged_melee_title = Силовая атака -hud-skill-hmr_charged_melee = ПКМ совершает оглушающий удар. Зажатие ПКМ накапливает силу и оглушает врага отбрасывая его +hud-skill-hmr_charged_melee = ПКМ совершает оглушающий удар. Зажатие ПКМ накапливает силу и оглушает врага, отбрасывая его hud-skill-hmr_charged_rate_title = Скорость hud-skill-hmr_charged_rate = Увеличивает скорость с которой вы накапливаете силу удара на { $boost }%{ $SP } hud-skill-hmr_charged_melee_nrg_drain_title = Расход энергии @@ -151,13 +151,13 @@ hud-skill-hmr_charged_melee_damage = Увеличивает урон на { $boo hud-skill-hmr_charged_melee_knockback_title = Оглушение силовой атакой hud-skill-hmr_charged_melee_knockback = Увеличивает отбрасывание { $boost }%{ $SP } hud-skill-hmr_single_strike_title = Одиночный удар -hud-skill-hmr_single_strike = Обычный удар +hud-skill-hmr_single_strike = Такой же одинокий, как и ты hud-skill-hmr_single_strike_regen_title = Востановление энергии -hud-skill-hmr_single_strike_regen = Увеличивает прирост энергии с каждым последующим ударом{ $SP } +hud-skill-hmr_single_strike_regen = Увеличивает прирост энергии с каждым удачным ударом{ $SP } hud-skill-hmr_single_strike_speed_title = Скорость -hud-skill-hmr_single_strike_speed = Увеличивает скорость атаки с каждым последующим ударом{ $SP } +hud-skill-hmr_single_strike_speed = Увеличивает скорость атаки с каждым удачным ударом{ $SP } hud-skill-hmr_single_strike_damage_title = Урон -hud-skill-hmr_single_strike_damage = Увеличивает урон с каждым последующим ударом{ $SP } +hud-skill-hmr_single_strike_damage = Увеличивает урон с каждым удачным ударом{ $SP } hud-skill-hmr_single_strike_knockback_title = Отбрасывание hud-skill-hmr_single_strike_knockback = Увеличивает потенциал отбрасывания на { $boost }%{ $SP } hud-skill-sw_trip_str_title = Тройной удар @@ -165,9 +165,9 @@ hud-skill-sw_trip_str = Атака из трёх ударов в комбо hud-skill-sw_trip_str_combo_title = Тройной удар: Комбо hud-skill-sw_trip_str_combo = Разблокирует комбо для тройного удара{ $SP } hud-skill-sw_trip_str_dmg_title = Урон -hud-skill-sw_trip_str_dmg = Увеличивает урон, наносимый каждым последующим ударом{ $SP } +hud-skill-sw_trip_str_dmg = Увеличивает урон, наносимый каждым удачным ударом{ $SP } hud-skill-sw_trip_str_sp_title = Скорость -hud-skill-sw_trip_str_sp = Увеличивает скорость атаки, при каждом последующем ударе{ $SP } +hud-skill-sw_trip_str_sp = Увеличивает скорость атаки при каждом удачном ударе{ $SP } hud-skill-sw_trip_str_reg_title = Восстановление hud-skill-sw_trip_str_reg = Увеличивает получение энергии с каждым удачным ударом{ $SP } hud-skill-sw_dash_title = Рывок @@ -230,7 +230,7 @@ hud-skill-axe_leap_distance_title = Дистанция скачка hud-skill-axe_leap_distance = Увеличивает дистанцию скачка на { $boost }%{ $SP } hud-skill-mining_title = Добыча hud-skill-pick_strike_title = Удар киркой -hud-skill-pick_strike = Разбивай камни киркой что бы получить руду, самоцветы и опыт +hud-skill-pick_strike = Разбивай камни киркой, чтобы получить руду, самоцветы и опыт hud-skill-pick_strike_speed_title = Скорость кирки hud-skill-pick_strike_speed = Добывай быстрее{ $SP } hud-skill-pick_strike_oregain_title = Больше руды diff --git a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/trade.ftl b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/trade.ftl index d72423cfa0..2c80166443 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/trade.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/hud/trade.ftl @@ -1,6 +1,6 @@ hud-trade-trade_window = Торговля hud-trade-phase1_description = - Перетащите предметы, которые вы хотите обменять + Перетащите предметы, которые вы хотите обменять, в соответствующую область. hud-trade-phase2_description = Сделка теперь заблокирована, чтобы у вас было время @@ -19,8 +19,8 @@ hud-trade-result-nospace = Недостаточно места для завер hud-trade-buy_price = Цена покупки hud-trade-sell_price = Цена продажи hud-trade-coin = Монеты -hud-trade-tooltip_hint_1 = +hud-trade-tooltip_hint_1 = hud-trade-tooltip_hint_2 = hud-trade-your_offer = Ваше предложение hud-trade-their_offer = Предложение скупщика -hud-trade-amount_input = Выберете предмет \ No newline at end of file +hud-trade-amount_input = Выберите предмет \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/main.ftl b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/main.ftl index 8a2deef354..24df5adbcb 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/main.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/main.ftl @@ -17,12 +17,12 @@ main-notice = - Veloren лицензирован по лицензии GPL 3 с открытым исходным кодом. Это означает, что вы можете играть, изменять и распространять игру по своему усмотрению (при условии, что производная работа также находится в рамках GPL 3). - - Велорен-это некоммерческий общественный проект, и все, кто работает над ним, являются добровольцами. + - Veloren - это некоммерческий общественный проект, и все, кто работает над ним, являются добровольцами. Если вам нравится то, что вы видите, вы можете присоединиться к командам разработчиков или художников! Спасибо, что нашли время прочитать это уведомление, мы надеемся, что вам понравится игра! - ~ Разработчики Велорена + ~ Разработчики Veloren main-login_process = Информация о процессе входа в систему: @@ -30,6 +30,7 @@ main-login_process = запись для игры на серверах с поддержкой аутентификации. Вы можете создать учетную запись по адресу + https://veloren.net/account/. main-login-server_not_found = Сервер не найден main-login-authentication_error = Ошибка аутентификации на сервере @@ -72,20 +73,23 @@ main-credits-contributors = Авторы loading-tips = .a0 = Нажмите '{ $gameinput-togglelantern }', чтобы зажечь фонарь. .a1 = Нажмите '{ $gameinput-help }', чтобы просмотреть все клавиши по умолчанию. - .a2 = Вы можете ввести /tell или /s, чтобы общаться только с игроками непосредственно вокруг вас. + .a2 = Вы можете ввести /say или /s, чтобы общаться только с игроками непосредственно вокруг вас. .a3 = Вы можете ввести /region или /r, чтобы общаться только с игроками в паре сотен блоков вокруг вас. .a4 = Администраторы могут использовать команду /build для входа в режим постройки. .a5 = Вы можете ввести /group или /g, чтобы общаться только с игроками в вашей текущей группе. .a6 = Чтобы отправить личные сообщения, введите /tell, а затем имя игрока и ваше сообщение. .a7 = Смотрите внимательно чтобы найти еду, сундуки и другие предметы, разбросанные по всему миру! - .a8 = Инвентарь заполнен едой? Попробуйте приготовить из нее еду получше! - .a9 = Интересно чем можно заняться? Попробуйте пройти одно из подземелий, отмеченных на карте! + .a8 = Инвентарь заполнен едой? Попробуйте приготовить из неё еду получше! + .a9 = Интересно чем можно заняться? Попробуйте зачистить одно из подземелий, отмеченных на карте! .a10 = Не забудьте настроить графику для вашей системы. Нажмите '{ $gameinput-settings }', чтобы открыть настройки. - .a11 = Играть с другими-это весело! Нажмите '{ $gameinput-social }', чтобы узнать, кто находится в сети. + .a11 = Играть с другими весело! Нажмите '{ $gameinput-social }', чтобы узнать, кто находится в сети. .a12 = Нажмите '{ $gameinput-dance }', чтобы танцевать. Вечеринка! .a13 = Нажмите '{ $gameinput-glide }', чтобы открыть свой дельтаплан и покорить небо. - .a14 = Veloren все еще находится в Пре-Альфе. Мы делаем все возможное, чтобы улучшать его каждый день! + .a14 = Veloren все еще находится в Пре-Альфе. Мы делаем всё возможное, чтобы улучшать его каждый день! .a15 = Если вы хотите присоединиться к команде разработчиков или просто пообщаться с нами, присоединяйтесь к нашему серверу Discord. .a16 = Вы можете переключить отображение количества здоровья на панели здоровья в настройках. .a17 = Сядьте у костра (с помощью клавиши '{ $gameinput-sit }'), чтобы залечить свои раны. - .a18 = Вам нужно больше сумок или лучшая броня, чтобы продолжить свое путешествие? Нажмите '{ $gameinput-crafting }', чтобы открыть меню крафта! \ No newline at end of file + .a18 = Вам нужно больше сумок или лучшая броня, чтобы продолжить свое путешествие? Нажмите '{ $gameinput-crafting }', чтобы открыть меню крафта! + .a19 = Нажмите '{ $gameinput-roll }' для переката. Перекаты могут быть использованы для быстрого передвижения и для уклонения от атак. + .a20 = Не знаете для чего нужен предмет? Введите 'input:' в меню крафта чтобы увидеть в каких рецептах он используется. + .a21 = Нашли что-то красивое? Сделайте скриншот при помощи '{ $gameinput-screenshot }'. \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/npc.ftl b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/npc.ftl index 92976ab123..7192302cbd 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/ru_RU/npc.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/ru_RU/npc.ftl @@ -2,31 +2,30 @@ npc-speech-villager = .a0 = Я люблю сыр. npc-speech-villager_open = .a0 = Интересно, что думает Catoblepas когда ест траву. - .a1 = Как ты думаешь, что заставляет Glowing Remains светься? - .a2 = Ты когда-нибудь слышал о свирепых Land Sharks? Я слышал, они живут в пустынях. + .a1 = Как ты думаешь, что заставляет Glowing Remains светиться? + .a2 = Ты когда-нибудь слышал о свирепых Land Sharks? Я слышал, что они живут в пустынях. .a3 = Интересно, что там по ту сторону гор. - .a4 = Я оставил немного сыра у родни. Теперь я не знаю, съеден сыр или нет. Я называю его сыром Шредингера. + .a4 = Я оставил немного сыра у родни. Теперь я не знаю, съеден сыр или нет. Я называю его сыром Шрёдингера. .a5 = Ты когда-нибудь ловил светлячков? - .a6 = Ходит тут один, то ли креветка, то ли кетка. Не видел такого? - .a7 = Говорят, в пещерах можно найти блестящие драгоценные камни всех видов. - .a8 = Я не могу понять, откуда приходят эти Sauroks. + .a6 = Говорят, в пещерах можно найти блестящие драгоценные камни всех видов. + .a7 = Я не могу понять, откуда приходят эти Sauroks. npc-speech-villager_adventurous = .a0 = Я надеюсь, что однажды смогу собрать свой собственный дельтаплан. .a1 = Я бы хотел исследовать пещеры, когда стану сильнее. npc-speech-villager_closed = .a0 = Ты не из местных, не так ли? - .a1 = Ты не думаешь что наша деревня лучшая? - .a2 = Говорят грибы полезный для здоровья. Никогда не ел их. + .a1 = Не кажется ли тебе, что наша деревня лучшая? + .a2 = Говорят, грибы полезны для здоровья. Никогда не ел их. .a3 = Быть или не быть? Я думаю, что буду фермером. npc-speech-villager_conscientious = - .a0 = Я все время занят. Всегда найду чем заняться. + .a0 = Я всё время занят. Всегда есть дела. .a1 = Надеюсь скоро пойдет дождь. Это было бы здорово для урожая. npc-speech-villager_busybody = .a0 = Людям надо меньше болтать и больше работать. npc-speech-villager_unconscientious = .a0 = Я думаю сейчас время для второго завтрака! - .a1 = Я бы хотел чтобы в моём доме небыло беспорядка. Но мне для этого надо было бы прибраться! Ха-ха! - .a2 = Где же я ее оставил... + .a1 = Я бы хотел, чтобы в моём доме не было беспорядка. Но мне для этого надо было бы прибраться! Ха-ха! + .a2 = Где же я её оставил... npc-speech-villager_extroverted = .a0 = Ты не поверишь, что я делал в эти выходные! .a1 = Доброго утра тебе! @@ -38,7 +37,7 @@ npc-speech-villager_extroverted = .a7 = Я люблю мёд! И ненавижу пчёл. npc-speech-villager_sociable = .a0 = Не хочешь заглянуть? Мы как раз собирались покушать сыра! - .a1 = Не хочешь глянуть на мой сад? Окей, в другой раз. + .a1 = Не хочешь взглянуть на мой сад? Окей, в другой раз. npc-speech-villager_introverted = .a0 = Привет. .a1 = А, я? Да я тут так. @@ -55,7 +54,7 @@ npc-speech-villager_neurotic = .a0 = Мысли об этих подземельях пугают меня. Надеюсь их кто-нибудь зачистит. .a1 = Кто-то должен что-то сделать с этими культистами. Желательно не я. .a2 = Я чувствую, что произойдет что-то плохое. - .a3 = Я бы хотел чтобы кто-нибудь отогнал волков подальше от деревни. + .a3 = Я бы хотел, чтобы кто-нибудь отогнал волков подальше от деревни. npc-speech-villager_sad_loner = .a0 = Я так одинок. .a1 = ... Извини за это неловкое молчание. Мне не по душе компания. @@ -69,12 +68,15 @@ npc-speech-villager_decline_trade = .a0 = Извини, мне нечем с тобой торговать. .a1 = Торговля? Как будто у меня есть что-то, что может тебя заинтересовать. .a2 = Мой дом - моя собственность, я не хочу продавать его. +npc-speech-villager_busy = + .a0 = Извини, я сейчас не могу с тобой разговаривать. + .a1 = Позже поговорим, я занят. npc-speech-merchant_advertisement = .a0 = Могу ли я заинтересовать вас сделкой? .a1 = Ты хочешь со мной поторговать? .a2 = У меня много товаров, не хочешь взглянуть? npc-speech-merchant_busy = - .a0 = Пожалуйста подожди, я здесь один на всех. + .a0 = Пожалуйста, подожди, я здесь один на всех. .a1 = Минутку, дай мне закончить. .a2 = Я занят, зайди попозже. npc-speech-merchant_busy_rude = @@ -87,6 +89,12 @@ npc-speech-merchant_trade_successful = npc-speech-merchant_trade_declined = .a0 = Может в другой раз, хорошего дня! .a1 = Жаль, тогда, может быть, в следующий раз! +npc-speech-merchant_trade_cancelled_hostile = + .a0 = Извиняюсь за прерывание, нужно решить эту проблему! + .a1 = Поторгуемся позже, сначала мне нужно разобраться с этим! +npc-speech-ambush = + .a0 = Неразумно путешествовать в одиночку! + .a1 = Всё равно что отнять конфетку у ребёнка! npc-speech-villager_cultist_alarm = .a0 = Берегись! На свободе разгуливает культист! .a1 = К оружию! Культисты атакуют! @@ -157,12 +165,12 @@ npc-speech-villager_under_attack = .a43 = Эй! Что ты возомнил о себе?! .a44 = Я тебе башку оторву! .a45 = Остановись пожалуйста. У меня ничего нет! - .a46 = Я позову брата, он больше меня + .a46 = Я позову брата, он больше меня! .a47 = Нет! Я расскажу маме! .a48 = Будь ты проклят! .a49 = Пожалуйста, не делай этого. - .a50 = Это не приятно! - .a51 = Ваше оружие работает, вы можете убрать его прямо сейчас! + .a50 = Это было не приятно! + .a51 = Ваше оружие работает, можете убрать его! .a52 = Пощади! .a53 = Пожалуйста, у меня семья! .a54 = Я слишком молод чтобы умереть! @@ -179,9 +187,9 @@ npc-speech-villager_under_attack = .a65 = Ты заплатишь за это! .a66 = Ты об этом пожалеешь! .a67 = Не заставляй меня делать тебе больно! - .a68 = Произошла какая то ошибка! + .a68 = Произошла какая-то ошибка! .a69 = Не делай этого! - .a70 = Изыди, дьявол + .a70 = Изыди, дьявол! .a71 = Это очень больно! .a72 = Зачем ты это сделал? .a73 = Ради всего святого, прекрати! @@ -189,12 +197,12 @@ npc-speech-villager_under_attack = .a75 = Я не заслуживаю этого! .a76 = Пожалуйста, больше так не делай. .a77 = Стража, утопите этого монстра в озере! - .a78 = Я натравлю своего tarasque на тебя! + .a78 = Я натравлю своего Тараска на тебя! .a79 = Почему я? npc-speech-villager_enemy_killed = .a0 = Я уничтожил врага! .a1 = Наконец-то мир! - .a2 = ... что же я наделал? + .a2 = ... что я там делал? npc-speech-menacing = .a0 = Я предупреждаю тебя! .a1 = Ещё шаг и я атакую!