diff --git a/assets/voxygen/i18n/cs/buff.ftl b/assets/voxygen/i18n/cs/buff.ftl index 9d37b1be31..a7eb63991e 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cs/buff.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/cs/buff.ftl @@ -6,7 +6,7 @@ buff-desc-heal = Přidá život během určitého času. buff-title-potion = Lektvar buff-desc-potion = Piju... buff-title-saturation = Nasycení -buff-desc-saturation = Přídá život během času ze Spotřebních. +buff-desc-saturation = Přidá život během času ze Spotřebních. buff-title-campfire_heal = Léčba Táborákem buff-desc-campfire_heal = Odpočinek u ohně léčí { $rate }% za sekundu. buff-title-invulnerability = Nezranitelnost @@ -16,13 +16,13 @@ buff-desc-protectingward = Jsi chráněn, nějak, před útoky. buff-title-frenzied = Šílený buff-desc-frenzied = Jsi prostoupen nepřirozenou rychlostí a můžeš ignorovat drobná zranění buff-title-bleed = Krvácení -buff-desc-bleed = Způsobuje pravidelné poškození. +buff-desc-bleed = Způsobuje pravidelné poranění. buff-title-cursed = Prokletí buff-desc-cursed = Jsi prokletý. buff-title-burn = V plamenech buff-desc-burn = Hoříš zaživa buff-title-crippled = Zmrzačený -buff-desc-crippled = Pohybuješ se jako mrzák, protože tvoje nohy jsou těžce poškozeny. +buff-desc-crippled = Pohybuješ se jako mrzák, protože tvoje nohy jsou těžce poraněny. buff-title-frozen = Zmražen buff-desc-frozen = Tvé pohyby a útoky jsou zpomaleny. buff-title-wet = Mokrý @@ -30,7 +30,7 @@ buff-desc-wet = Kloužou ti nohy, proto je obtížné zastavit. buff-title-ensnared = Polapen buff-desc-ensnared = Liány ti svazují nohy, takže se nemůžeš hýbat. buff-stat-health = Obnoví { $str_total } Životů -buff-stat-increase_max_energy = Zvedne Maximalní Výdrž o { $strength } +buff-stat-increase_max_energy = Zvedne Maximální Výdrž o { $strength } buff-stat-increase_max_health = Zvedne Maximální počet Životů o { $strength } buff-stat-invulnerability = Zaručuje nezranitelnost buff-text-over_seconds = více než { $dur_secs } sekund diff --git a/assets/voxygen/i18n/cs/common.ftl b/assets/voxygen/i18n/cs/common.ftl index 63da5773d6..5d69dd4d99 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cs/common.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/cs/common.ftl @@ -26,7 +26,7 @@ common-disclaimer = Zřeknutí se odpovědnosti common-cancel = Zrušit common-none = Nic common-error = Chyba -common-fatal_error = Fatalní Chyba +common-fatal_error = Fatální Chyba common-you = Ty common-automatic = Auto common-random = Náhodný diff --git a/assets/voxygen/i18n/cs/gameinput.ftl b/assets/voxygen/i18n/cs/gameinput.ftl index 82ff0036d1..4e3eeb4081 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cs/gameinput.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/cs/gameinput.ftl @@ -21,7 +21,7 @@ gameinput-fullscreen = Povolit Celou Obrazovku gameinput-moveforward = Pohyb Dopředu gameinput-moveleft = Pohyb Doleva gameinput-moveright = Pohyb Doprava -gameinput-moveback = Pohyb Dozádu +gameinput-moveback = Pohyb Dozadu gameinput-jump = Skok gameinput-glide = Kluzák gameinput-roll = Kotrmelec @@ -31,12 +31,12 @@ gameinput-wallleap = Wall Leap gameinput-togglelantern = Zapnout Lucernu gameinput-mount = Nasednout gameinput-chat = Chat -gameinput-command = Príkaz +gameinput-command = Příkaz gameinput-escape = Nabídka gameinput-map = Mapa -gameinput-bag = Taška +gameinput-bag = Batoh gameinput-trade = Obchod -gameinput-social = Společenost +gameinput-social = Společnost gameinput-sit = Sednout gameinput-spellbook = Dovednosti gameinput-settings = Nastavení @@ -49,7 +49,7 @@ gameinput-autowalk = Auto Chůze gameinput-cameraclamp = Připnutí Kamery gameinput-dance = Tanec gameinput-select = Vybrat Entitu -gameinput-acceptgroupinvite = Příjmout pozvání do Skupiny +gameinput-acceptgroupinvite = Přijmout pozvání do Skupiny gameinput-declinegroupinvite = Odmítnout pozvání do Skupiny gameinput-cyclecamera = Druhy kamer gameinput-crafting = Výroba diff --git a/assets/voxygen/i18n/cs/hud/bag.ftl b/assets/voxygen/i18n/cs/hud/bag.ftl index 4da3b0c002..4f124ad6d1 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cs/hud/bag.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/cs/hud/bag.ftl @@ -1,11 +1,11 @@ -hud-bag-glider = Glider +hud-bag-glider = Kluzák hud-bag-bag = Batoh hud-bag-health = Život hud-bag-energy = Výdrž hud-bag-combat_rating = Bojové hodnocení hud-bag-protection = Ochrana -hud-bag-combat_rating_desc = Vypočítáno z života/zbroje. -hud-bag-protection_desc = Redukce poškození přes brnení +hud-bag-combat_rating_desc = Vypočítáno ze života/zbroje. +hud-bag-protection_desc = Redukce poškození přes brnění hud-bag-inventory = Inventář { $playername } hud-bag-stats_title = Statistiky { $playername } hud-bag-exp = Zkušenosti diff --git a/assets/voxygen/i18n/cs/hud/group.ftl b/assets/voxygen/i18n/cs/hud/group.ftl index 0a51e2e1f7..15b681f70b 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cs/hud/group.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/cs/hud/group.ftl @@ -1,6 +1,6 @@ hud-group = Skupina hud-group-invite_to_join = [{ $name }] tě pozval do skupiny! -hud-group-invite_to_trade = [{ $name }] by chtěl s tebou obchodovat. +hud-group-invite_to_trade = [{ $name }] by s tebou chtěl obchodovat. hud-group-invite = Pozvat hud-group-kick = Vyhodit hud-group-assign_leader = Nastavit Vůdcem diff --git a/assets/voxygen/i18n/cs/hud/settings.ftl b/assets/voxygen/i18n/cs/hud/settings.ftl index 8a64aaf484..32b20b290b 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cs/hud/settings.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/cs/hud/settings.ftl @@ -18,7 +18,7 @@ hud-settings-toggle_shortcuts = Povolit Zkratky hud-settings-buffs_skillbar = Buffy u Skillbaru hud-settings-buffs_mmap = Buffy u Minimapy hud-settings-toggle_bar_experience = Povolit Zkušenostní Bar -hud-settings-scrolling_combat_text = Létajíci Text v boji +hud-settings-scrolling_combat_text = Létající Text v boji hud-settings-incoming_damage = Příchozí Poškození hud-settings-speech_bubble = Povídací Bublina hud-settings-speech_bubble_dark_mode = Tmavá Povídací Bublina @@ -63,9 +63,9 @@ hud-settings-upscale_factor = Interní Rozlišení hud-settings-cloud_rendering_mode = Vykreslování Mraků hud-settings-fluid_rendering_mode = Vykreslování Vody hud-settings-fluid_rendering_mode-cheap = Levný -hud-settings-fluid_rendering_mode-shiny = Blíštivý -hud-settings-cloud_rendering_mode-minimal = Minimalní -hud-settings-cloud_rendering_mode-low = Nizký +hud-settings-fluid_rendering_mode-shiny = Blištivý +hud-settings-cloud_rendering_mode-minimal = Minimální +hud-settings-cloud_rendering_mode-low = Nízký hud-settings-cloud_rendering_mode-medium = Střední hud-settings-cloud_rendering_mode-high = Vysoký hud-settings-cloud_rendering_mode-ultra = Ultra diff --git a/assets/voxygen/i18n/cs/hud/skills.ftl b/assets/voxygen/i18n/cs/hud/skills.ftl index 349c9c7553..7921cf11db 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cs/hud/skills.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/cs/hud/skills.ftl @@ -36,12 +36,12 @@ hud-skill-climbing_speed_title = Rychlost Lezení hud-skill-climbing_speed = Lezení je o { $boost }% rychlejší{ $SP } hud-skill-swim_title = Plavání hud-skill-swim = Pohyb v mokrém prostředí -hud-skill-swim_speed_title = Rychlost plávání +hud-skill-swim_speed_title = Rychlost plavání hud-skill-swim_speed = Plaveš o { $boost }% rychleji{ $SP } hud-skill-sc_lifesteal_title = Paprsek Životokrádeže hud-skill-sc_lifesteal = Vysává život z nepřátel hud-skill-sc_lifesteal_damage_title = Poškození -hud-skill-sc_lifesteal_damage = Přídá o { $boost }% více poškození{ $SP } +hud-skill-sc_lifesteal_damage = Přidá o { $boost }% více poškození{ $SP } hud-skill-sc_lifesteal_range_title = Dosah hud-skill-sc_lifesteal_range = Paprsek dosáhne o { $boost }% dále{ $SP } hud-skill-sc_lifesteal_lifesteal_title = Životokrádež @@ -69,7 +69,7 @@ hud-skill-sc_wardaura_range = Ochrana dosáhne o { $boot }% dále{ $SP } hud-skill-sc_wardaura_cost_title = Spotřeba Energie hud-skill-sc_wardaura_cost = Tvorba ochrany stojí o { $boost }% méně Energie{ $SP } hud-skill-st_shockwave_range_title = Dosah Rázové vlny -hud-skill-st_shockwave_range = Umožný hodit věci mimo dosah. Dosah se zvýšil o { $boost }%{ $SP } +hud-skill-st_shockwave_range = Umožní hodit věci mimo dosah. Dosah se zvýšil o { $boost }%{ $SP } hud-skill-st_shockwave_cost_title = Spotřeba Rázové vlny hud-skill-st_shockwave_cost = Snižuje spotřebu energie pro házení bezbraných vesničanů o { $boost }%{ $SP } hud-skill-st_shockwave_knockback_title = Ráz Rázové vlny @@ -77,7 +77,7 @@ hud-skill-st_shockwave_knockback = Zvyšuje odhození o { $boost }%{ $SP } hud-skill-st_shockwave_damage_title = Poškození Rázové Vlny hud-skill-st_shockwave_damage = Zvyšuje poškození o { $boost }%{ $SP } hud-skill-st_shockwave_unlock_title = Odemknout Rázovou Vlnu -hud-skill-st_shockwave_unlock = Umožnuje odhazovat nepřátele pomocí ohně{ $SP } +hud-skill-st_shockwave_unlock = Umožňuje odhazovat nepřátele pomocí ohně{ $SP } hud-skill-st_flamethrower_title = Plamenomet hud-skill-st_flamethrower = Metá oheň, jdeme péct hud-skill-st_flame_velocity_title = Rychlost šíření @@ -99,17 +99,17 @@ hud-skill-st_damage = Zvětší poškození o { $boost }%{ $SP } hud-skill-bow_projectile_speed_title = Rychlost Projektilu hud-skill-bow_projectile_speed = Umožňuje střílet šípy dále a rychleji o { $boost }%{ $SP } hud-skill-bow_charged_title = Silný Výstřel -hud-skill-bow_charged = Protože si počkal/a dýl +hud-skill-bow_charged = Protože si počkal/a déle hud-skill-bow_charged_damage_title = Silné Poškození hud-skill-bow_charged_damage = Zvyšuje poškození o { $boost }%{ $SP } hud-skill-bow_charged_energy_regen_title = Obnova energie hud-skill-bow_charged_energy_regen = Zvyšuje obnovu energie o { $boost }%{ $SP } hud-skill-bow_charged_knockback_title = Silný Ráz -hud-skill-bow_charged_knockback = Odhoď neprátele o { $boost }% dále{ $SP } -hud-skill-bow_charged_speed_title = Rychlost natažení -hud-skill-bow_charged_speed = Zrychluje rychlost nátahu o { $boost }%{ $SP } +hud-skill-bow_charged_knockback = Odhoď nepřátele o { $boost }% dále{ $SP } +hud-skill-bow_charged_speed_title = Rychlost napnutí +hud-skill-bow_charged_speed = Zrychluje rychlost napnutí o { $boost }%{ $SP } hud-skill-bow_charged_move_speed_title = Rychlost při míření -hud-skill-bow_charged_move_speed = Zvýší pohyb během natahování luku o { $boost }%{ $SP } +hud-skill-bow_charged_move_speed = Zvýší pohyb během napínání luku o { $boost }%{ $SP } hud-skill-bow_repeater_title = Opakovačka hud-skill-bow_repeater = Čím déle střílíš, tím rychleji střílíš hud-skill-bow_repeater_damage_title = Poškození @@ -129,7 +129,7 @@ hud-skill-bow_shotgun_arrow_count = Zvyšuje počet šípů vystřelených v jed hud-skill-bow_shotgun_spread_title = Rozptyl Brokovnice hud-skill-bow_shotgun_spread = Snižuje rozptyl šípů o { $boost }%{ $SP } hud-skill-hmr_leap_radius_title = Rádius Přískoku -hud-skill-hmr_leap_radius = Zvětšuje rádius boucnutí do země o { $boost } metr{ $SP } +hud-skill-hmr_leap_radius = Zvětšuje rádius bouchnutí do země o { $boost } metr{ $SP } hud-skill-hmr_leap_distance_title = Vzdálenost Přískoku hud-skill-hmr_leap_distance = Zvětší vzdálenost o { $boost }%{ $SP } hud-skill-hmr_leap_cost_title = Spotřeba při Přískoku @@ -160,29 +160,29 @@ hud-skill-hmr_single_strike_damage_title = Poškození Jednoduchého Útoku hud-skill-hmr_single_strike_damage = Při každém povedeném úderu zvyšuje poškození{ $SP } hud-skill-hmr_single_strike_knockback_title = Odražení pomocí Jednoduchého Útoku hud-skill-hmr_single_strike_knockback = Zvyšuje potenciální odhození o { $boost }%{ $SP } -hud-skill-sw_trip_str_title = Trojtý Úder +hud-skill-sw_trip_str_title = Trojitý Úder hud-skill-sw_trip_str = Udeříš až 3x -hud-skill-sw_trip_str_combo_title = Kombo Trojtého Úderu -hud-skill-sw_trip_str_combo = Odemkne škálování kombíček na trojitém útoku{ $SP } +hud-skill-sw_trip_str_combo_title = Kombo Trojitého Úderu +hud-skill-sw_trip_str_combo = Odemkne škálování komb na trojitém útoku{ $SP } hud-skill-sw_trip_str_dmg_title = Poškození Trojitým Úderem hud-skill-sw_trip_str_dmg = Zvyšuje poškození při každém podařeném úderu{ $SP } -hud-skill-sw_trip_str_sp_title = Rychlost Trojtého Úderu -hud-skill-sw_trip_str_sp = Zvýší rychlost útoku při každém úspešném úderu{ $SP } -hud-skill-sw_trip_str_reg_title = Regenerace při Trojtém Úderu -hud-skill-sw_trip_str_reg = Regeneruje Výdrž při každém úspešném úderu{ $SP } +hud-skill-sw_trip_str_sp_title = Rychlost Trojitého Úderu +hud-skill-sw_trip_str_sp = Zvýší rychlost útoku při každém úspěšném úderu{ $SP } +hud-skill-sw_trip_str_reg_title = Regenerace při Trojitém Úderu +hud-skill-sw_trip_str_reg = Regeneruje Výdrž při každém úspěšném úderu{ $SP } hud-skill-sw_dash_title = Dash hud-skill-sw_dash = Proběhni přes nepřátele -hud-skill-sw_dash_dmg_title = Poškození Dashem +hud-skill-sw_dash_dmg_title = Poškození Naražením hud-skill-sw_dash_dmg = Zvýší poškození o 20%{ $SP } -hud-skill-sw_dash_drain_title = Menší spotřeba při Dashy +hud-skill-sw_dash_drain_title = Menší spotřeba při naražení hud-skill-sw_dash_drain = Sníží průběžnou spotřebu energie o 25%{ $SP } -hud-skill-sw_dash_cost_title = Cena Dashe +hud-skill-sw_dash_cost_title = Cena Naražení hud-skill-sw_dash_cost = Sníží celkovou spotřebu energie o 25%{ $SP } -hud-skill-sw_dash_speed_title = Rychlost Dashe -hud-skill-sw_dash_speed = Zvýší rychlost při Dashování o 30%{ $SP } -hud-skill-sw_dash_inf_title = Nekoneční Dash -hud-skill-sw_dash_inf = Nechá tě používát Dash nekonečně dlouho, než ti dojde energie{ $SP } -hud-skill-sw_dash_scale_title = Škálování Poškození při Dashy +hud-skill-sw_dash_speed_title = Rychlost Naražení +hud-skill-sw_dash_speed = Zvýší rychlost při Nárazech o 30%{ $SP } +hud-skill-sw_dash_inf_title = Nekonečné Narážení +hud-skill-sw_dash_inf = Nechá tě používat Nárazy nekonečně dlouho, než ti dojde energie{ $SP } +hud-skill-sw_dash_scale_title = Škálování Poškození při Nárazu hud-skill-sw_dash_scale = Zvýší škálování poškození o 20%{ $SP } hud-skill-sw_spin_title = Odemknout Roztočení hud-skill-sw_spin = Odemkne roztočení{ $SP } @@ -196,20 +196,20 @@ hud-skill-sw_spin_spins_title = Počet točení při Roztočení hud-skill-sw_spin_spins = Zvýší počet otoček během roztočení{ $SP } hud-skill-sw_interrupt_title = Překažení Útoků hud-skill-sw_interrupt = Dokáže ihned přerušit útok dalším útokem{ $SP } -hud-skill-axe_double_strike_title = Dvojtý Úder +hud-skill-axe_double_strike_title = Dvojitý Úder hud-skill-axe_double_strike = Skácej své nepřátele -hud-skill-axe_double_strike_combo_title = Kombo Dvojtého Úderu -hud-skill-axe_double_strike_combo = Odemkne Dvojtý Útok{ $SP } -hud-skill-axe_double_strike_damage_title = Poškození Dvojtého Úderu +hud-skill-axe_double_strike_combo_title = Kombo Dvojitého Úderu +hud-skill-axe_double_strike_combo = Odemkne Dvojitý Útok{ $SP } +hud-skill-axe_double_strike_damage_title = Poškození Dvojitého Úderu hud-skill-axe_double_strike_damage = Zvyšuje poškození při každém podařeném úderu{ $SP } -hud-skill-axe_double_strike_speed_title = Rychlost Dvojtého Úderu +hud-skill-axe_double_strike_speed_title = Rychlost Dvojitého Úderu hud-skill-axe_double_strike_speed = Zvyšuje Rychlost Útoku při každém podařeném úderu{ $SP } -hud-skill-axe_double_strike_regen_title = Regenerace při Dvojtém Útoku +hud-skill-axe_double_strike_regen_title = Regenerace při Dvojitém Útoku hud-skill-axe_double_strike_regen = Zvyšuje regeneraci Výdrže při každém podařeném úderu{ $SP } hud-skill-axe_spin_title = Roztočení Sekery hud-skill-axe_spin = Točíš se správným směrem... hud-skill-axe_infinite_axe_spin_title = Nekonečné Roztočení Sekery -hud-skill-axe_infinite_axe_spin = Toč Sekeru dokaď máš Energii{ $SP } +hud-skill-axe_infinite_axe_spin = Toč Sekeru dokud máš Energii{ $SP } hud-skill-axe_spin_damage_title = Poškození Roztočení hud-skill-axe_spin_damage = Zvýší poškození, které udělíš o 30%{ $SP } hud-skill-axe_spin_helicopter_title = Vrtulníček diff --git a/assets/voxygen/i18n/cs/main.ftl b/assets/voxygen/i18n/cs/main.ftl index f8d92aff74..201e63cbe6 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cs/main.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/cs/main.ftl @@ -15,7 +15,7 @@ main-notice = - Veloren je licencován pod licencí open source GPL 3. To znamená, že máte právo hru upravovat a distribuovat, jakkoliv chcete (pokud je vaše práce licencována také pod GPL 3). - - Veloren je neziskový projekt, kde je každý pracující člověk dobrovolníkem. Pokud se vám tato hra líbí, připojte se k našemu týmu! + - Veloren je neziskový projekt, kde je každý spolupracující člověk dobrovolníkem. Pokud se vám tato hra líbí, připojte se k našemu týmu! Děkujeme za přečtení této zprávy a doufáme, že se vám tato hra bude líbit! @@ -32,7 +32,7 @@ main-login_process = main-login-server_not_found = Server nenalezen main-login-authentication_error = Chyba ověření main-login-internal_error = Interní chyba klienta (nejspíše byla smazána postava hráče) -main-login-failed_auth_server_url_invalid = Chyba v připojení k autentifikačnímu serveru +main-login-failed_auth_server_url_invalid = Chyba v připojení k ověřovacímu serveru main-login-insecure_auth_scheme = Ověření přes HTTP není podporováno. Není to bezpečné! Pro účely vývoje je HTTP povoleno pro 'localhost' nebo pro ladění main-login-server_full = Server je plný main-login-untrusted_auth_server = Ověřovací server je nedůvěryhodný @@ -40,7 +40,7 @@ main-login-outdated_client_or_server = ServerWentMad: Pravděpodobně jsou verze main-login-timeout = Timeout: Server neodpověděl včas. (Přetížení nebo chyby v síti). main-login-server_shut_down = Server Uzavřen main-login-network_error = Chyba sítě. -main-login-network_wrong_version = Server běží na jiné verzy hry. Aktualizuj si klienta. +main-login-network_wrong_version = Server běží na jiné verzi hry. Aktualizuj si klienta. main-login-failed_sending_request = Dotaz na ověřovací server se nezdařil main-login-invalid_character = Vybraná postava je neplatná main-login-client_crashed = Pád klienta @@ -55,20 +55,20 @@ loading-tips = .a0 = Stisknutím '{ $gameinput-togglelantern }' rozsvítíš svou lucernu. .a1 = Stisknutím klávesy '{ $gameinput-help }' zobrazíš všechny výchozí klávesy. .a2 = Můžetš použít /say nebo /s pro chat pouze s hráči přímo kolem vás. - .a3 = Můžeš napsat /region nebo /r pro chat s hráči pát stovek bloků od vás. - .a4 = Admini mohou napsat /build příkaz pro spuštění Stavívího Módu. + .a3 = Můžeš napsat /region nebo /r pro chat s hráči pár stovek bloků od vás. + .a4 = Admini mohou napsat /build příkaz pro spuštění Stavěcího Módu. .a5 = Můžeš napsat /group nebo /g pro chat s vaší Skupinou. - .a6 = Pro posílání privátních zpráv napiš /tell poté jméno hráce a zprávu. - .a7 = Dávej si pozor na jídlo, truhly a jiný kořisti rozmístěné po celém světě! - .a8 = Inventář plný jídla? Zkus vytvořit z toho lepší jídlo! + .a6 = Pro posílání soukromých zpráv napiš /tell poté jméno hráče a zprávu. + .a7 = Dávej si pozor na jídlo, truhly a jiné kořisti rozmístěné po celém světě! + .a8 = Inventář plný jídla? Zkus z něj vytvořit lepší jídlo! .a9 = Přemýšlíš co dělat? Zkus nějakou Kobku označenou na mapě! .a10 = Nezapomeň si nastavit Grafiku pro svůj systém. Klávesou '{ $gameinput-settings }' otevřeš Nastavení. .a11 = Hraní s hráči je zábava! Klávesou '{ $gameinput-social }' se podívej kdo je Online. .a12 = Klávesou '{ $gameinput-dance }' začneš Tancovat. Párty! .a13 = Klávesou '{ $gameinput-glide }' otevřeš Kluzák a můžeš dobýt nebesa. .a14 = Veloren je stále v Pre-Alpha. Snažíme se hru zlepšit co to jde! - .a15 = Jestli se chceš napojit k dev teamu nebo jen si napsat, připoj se na náš Discord server. - .a16 = Můžeš povolit zobrazení tvého životu v healthbaru v Nastavení. + .a15 = Jestli se chceš napojit k dev teamu nebo si popovídat, připoj se na náš Discord server. + .a16 = Můžeš povolit zobrazení svého života v healthbaru v Nastavení. .a17 = Sedni si k Táboráku (Klávesa '{ $gameinput-sit }') pro pomalé léčení. - .a18 = Potřebuješ více tašek, či lepší zbroj pro vaše dobrodrušství? Klávesou '{ $gameinput-crafting }' otevřeš nabídku Tvorby! + .a18 = Potřebuješ více tašek, či lepší zbroj pro své dobrodružství? Klávesou '{ $gameinput-crafting }' otevřeš nabídku Tvorby! .a19 = Zkus skončit, když děláš kotrmelec skrz nestvůry. \ No newline at end of file diff --git a/assets/voxygen/i18n/cs/npc.ftl b/assets/voxygen/i18n/cs/npc.ftl index fe117bcc1e..e00047d8e2 100644 --- a/assets/voxygen/i18n/cs/npc.ftl +++ b/assets/voxygen/i18n/cs/npc.ftl @@ -9,7 +9,7 @@ npc-speech-villager = .a7 = Neviděl si moji kočku? .a8 = Už si někdy slyšel o divokých Pozemních Žralocích? Slyšel jsem, že žijí v pouštích. .a9 = Říká se, že v jeskyních se nacházejí lesklé drahokamy všeho druhu. - .a10 = Jsem jen o sýrovích šušenkách! + .a10 = Jsem jen o sýrových sušenkách! .a11 = Nepůjdeš dovnitř? Právě jsem si chtěl dát sýr! .a12 = Říká se, že houby jsou dobré pro vaše zdraví. Nikdy jsem je neměl. .a13 = Nezapomeňte na sušenky! @@ -27,31 +27,31 @@ npc-speech-villager = .a25 = Přál bych si, aby někdo držel vlky daleko od vesnice. .a26 = Minulou noc jsem měl nádherný sen o sýru. Co to znamená? .a27 = Nechal jsem trochu sýra s bratrem osamotě. Teď nevím, jestli existuje nebo ne. Říkám tomu Schrödingerův sýr. - .a28 = Nechal jsem trochu sýra se setrou osamotě. Teď nevím, jestli existuje nebo ne. Říkám tomu Schrödingerův sýr. - .a29 = Někdo by měl s těmi kultisty něco udělat. Nejlepší kdyý já ne. + .a28 = Nechal jsem trochu sýra se sestrou osamotě. Teď nevím, jestli existuje nebo ne. Říkám tomu Schrödingerův sýr. + .a29 = Někdo by měl s těmi kultisty něco udělat. Nejlepší když já ne. .a30 = Doufám, že brzy bude pršet. Bylo by to dobré pro plodiny. .a31 = Miluji med! A nesnáším včely. .a32 = Chci jednoho dne vidět svět. Musí tu být více života než v této vesnici. npc-speech-villager_cultist_alarm = .a0 = Bacha! Je tu kultista! .a1 = Do zbroje! Kultisti útočí! - .a2 = Jak se Kultisti opovážli útočit na naší vesnici! + .a2 = Jak se Kultisti opovážili útočit na naší vesnici! .a3 = Smrt kultistům! .a4 = Kultisti tu nejsou tolerováni! .a5 = Vražední Kultisti! .a6 = Ochutnej mojí čepel Kultisto .a7 = Nic nedokáže vyčistit krev na tvých rukách Kultisto! .a8 = Billions of blistering blue barnacles! A cultist among us! - .a9 = Zlo tohoto Kultisty je ukonce! + .a9 = Zlo tohoto Kultisty je u konce! .a10 = Tento Kultista je můj! .a11 = Připrav se potkat svého Stvořitele blbý Kultisto! .a12 = Vidím Kultistu! Na něj! .a13 = Vidím Kultistu! Útok! .a14 = Vidím Kultistu! Nenech je utéct! - .a15 = Uvažoval někdy úctiví Kultitsta o SMRŤI?! - .a16 = Nikdy neodpustit! Nikdy nezapomenout! Kultista bude pikat! + .a15 = Uvažoval někdy uctiví Kultista o SMRŤI?! + .a16 = Nikdy neodpustit! Nikdy nezapomenout! Kultista bude pykat! .a17 = Umři Kultisto! - .a18 = Tvů začátek chaosu bude u konce! + .a18 = Tvůj začátek chaosu bude u konce! .a19 = Tady je vše za to, co si udělal! .a20 = Nejsme moc přátelští k lidem tvého druhu. .a21 = Měl si zůstat v podzemí! @@ -69,7 +69,7 @@ npc-speech-villager_under_attack = .a10 = Jsem pod útokem! .a11 = AAAHHH! Jsem pod útokem! .a12 = AAAHHH! Jsem pod útokem! Pomoc! - .a13 = Pomoc! Jseme pod útokem! + .a13 = Pomoc! Jsme pod útokem! .a14 = Pomoc! Vrah! .a15 = Pomoc! Je tu vrah! .a16 = Pomoc! Snaží se mě zabít! @@ -99,9 +99,9 @@ npc-speech-villager_under_attack = .a40 = Hajze, zmiz! .a41 = Dost! Jdi do háje! .a42 = Teď mě štveš! - .a43 = Oi! Co si myslíš že jsi?! + .a43 = Oj! Co si myslíš že jsi?! .a44 = Tak teď chci tvojí hlavu! - .a45 = Přestaň, Prosím! Nemám nic u sebe ceného! + .a45 = Přestaň, Prosím! Nemám u sebe nic cenného! .a46 = Pošlu na tebe bratra, je větší než já! .a47 = Neeee, já půjdu žalovat matce! .a48 = Proklínám tě! @@ -114,7 +114,7 @@ npc-speech-villager_under_attack = .a55 = Můžeme si o tom promluvit? .a56 = Násilí není nikdy odpověď! .a57 = Dnešek bude pěkně na nic... - .a58 = Hey, to bolí! + .a58 = Hej, to bolí! .a59 = Eek! .a60 = Jak hnusný! .a61 = Stop, prosím tě! @@ -122,17 +122,17 @@ npc-speech-villager_under_attack = .a63 = Tohle není sranda. .a64 = Jak se opovažuješ?! .a65 = Za to zaplatíš! - .a66 = Ještě chvilku porkačuj a budeš toho litovat! + .a66 = Ještě chvilku pokračuj a budeš toho litovat! .a67 = Nechtěj, abych tě zranil! .a68 = To musí být omyl! .a69 = Nepotřebuješ toto dělat! - .a70 = Vypdni kamaráda! + .a70 = Vypadni kamaráda! .a71 = To opravdu bolelo! .a72 = Proč bys to dělal? - .a73 = ve jménu ducha svatého, vypadni! + .a73 = Ve jménu ducha svatého, vypadni! .a74 = Musel si se splést! .a75 = To si nezasloužím! .a76 = Prosím, nedělej to znova. .a77 = Stráže, hoďte toto monstrum do jezera! - .a78 = vypustím na tebe Tarasque! + .a78 = Vypustím na tebe Tarasque! .a79 = Proč jáááá? \ No newline at end of file