npc-speech-villager = .a0 = Jag älskar ost. npc-speech-villager_open = .a0 = Jag undrar vad en Catoblepa tänker på när den betar. .a1 = Vad tror du får Skimrande Lämningar att lysa? .a2 = Har du hört talats om de våldsamma Landhajarna? Jag hör att de bor i öknar. .a3 = Jag undrar vad som finns på andra sidan bergen. .a4 = Jag lämnade ost hos mitt syskon. Nu vet jag inte om den existerar eller inte. Jag kallar den för Schrödingers ost. .a5 = Har du någonsin fångat en eldfluga? .a6 = De säger att glimrande ädelstenar av alla slag kan hittas i grottor. .a7 = Jag förstår bara inte var alla dem där sauroker kommer ifrån. npc-speech-villager_adventurous = .a0 = Jag hoppas göra min egen glidare en dag. .a1 = Jag skulle vilja utforska någon grotta när jag blir starkare. npc-speech-villager_closed = .a0 = Du är inte härifrån äru? .a1 = Tycker inte du att vår by är den bästa? .a2 = De påstår att svampar är bra för hälsan. Själv äter jag dem aldrig. .a3 = Att vara, eller inte vara? Jag tror jag ska bli en bonde. npc-speech-villager_conscientious = .a0 = Jag håller mig upptagen. Det finns alltid något att göra. .a1 = Jag hoppas det regnar snart. Vore bra för grödorna. npc-speech-villager_busybody = .a0 = Folk borde prata mindre och jobba mer. npc-speech-villager_unconscientious = .a0 = Jag tror det är dags för en andra frukost! .a1 = Jag önskar att mitt hus inte var så stökigt. Men då skulle jag behöva städa! Haha! .a2 = Var lämnade jag den där saken nu igen... npc-speech-villager_extroverted = .a0 = Du kommer inte tro vad jag gjorde i helgen! .a1 = Go'morgon till dig! .a2 = Vad tycker du om vädret? .a3 = Jag är besatt av ost! .a4 = Glöm inte kexen! .a5 = Jag bara älskar dvärgarnas ost. Önskar att jag visste hur man gör det själv... .a6 = Jag hade en fantastisk dröm om ost inatt. Vad kan det betyda? .a7 = Jag älskar honung! Och jag hatar bin. npc-speech-villager_sociable = .a0 = Kom in, vettja! Vi skulle just börja på en ost! .a1 = Skulle du vilja se min trädgård? Okej, kanske någon annan gång då. npc-speech-villager_introverted = .a0 = Hej. .a1 = Åh jag? Jag är inget speciellt. npc-speech-villager_agreeable = .a0 = Hur står det till idag? .a1 = Säg bara till om du behöver något. .a2 = Har du sett min katt? npc-speech-villager_worried = .a0 = Var försiktig, okej? Det finns så många faror där ute. npc-speech-villager_disagreeable = .a0 = Jag säger som det är. Om folk inte gillar det, synd för dem. .a1 = Folk är för lättkränkta. npc-speech-villager_neurotic = .a0 = Blotta tanken av dungeons ger mig rysningar. Jag hoppas att någon kommer städa ur dem. .a1 = Någon borde göra något åt de där kultanhängarna. Helst inte jag. .a2 = Jag känner på mig att något dåligt kommer hända. .a3 = Jag önskar att någon kunde hålla vargarna borta från byn. npc-speech-villager_sad_loner = .a0 = Jag är så ensam. .a1 = { "." }.. Förlåt för den pinsamma tystnaden. Jag är inte så bra med folk. npc-speech-villager_seeker = .a0 = Jag vill se världen en dag. Det måste ju finnas mer i livet än den här byn. npc-speech-villager_stable = .a0 = Är inte det en underbar dag? .a1 = Livet är inte så illa. .a2 = Underbar dag för en skogspromenad! npc-speech-villager_decline_trade = .a0 = Förlåt, jag har inget till salu. .a1 = Byta varor? Som om jag har något som skulle intressera dig. .a2 = Mitt hus är mitt, jag kommer inte sälja den för något. npc-speech-villager_busy = .a0 = Förlåt, jag kan inte prata med dig just nu. .a1 = Vi pratar senare, jag är upptagen. npc-speech-merchant_advertisement = .a0 = Kan jag intressera dig i en byteshandel? .a1 = Vill du handla med mig? .a2 = Jag har gott om varor. Vill du ta en titt? npc-speech-merchant_busy = .a0 = Vänta snälla, jag är bara en person. .a1 = Bara ett ögonblick, låt mig bli klar. .a2 = Jag är upptagen, kom tillbaka senare. npc-speech-merchant_busy_rude = .a0 = Hallå där, vänta på din tur. .a1 = Ser du personen framför dig? .a2 = Gå inte före i kön. npc-speech-merchant_trade_successful = .a0 = Tack för att du ville handla av mig! .a1 = Tack så mycket! npc-speech-merchant_trade_declined = .a0 = Kanske en annan gång, ha en bra dag! .a1 = Äsch, det får bli nästa gång istället! npc-speech-merchant_trade_cancelled_hostile = .a0 = Ursäkta för att jag avbryter tidigt, vi har ett problem att lösa här! .a1 = Vi byteshandlar senare, jag måste ta hand om detta först! npc-speech-ambush = .a0 = Det är oklokt att resa ensam! .a1 = Som att stjäla godis från ett barn! npc-speech-villager_cultist_alarm = .a0 = Se upp! Här är en kultmedlem i farten! .a1 = Till vapen! kultanhängarna anfaller! .a2 = Hur vågar kultanhängarna angripa vår by! .a3 = Död åt kulten! .a4 = kultens anhängare kommer inte tolereras här! .a5 = Mordiska kultanhängare! .a6 = Smaka på min svärdsegg, din smutsiga kultanhängare! .a7 = Inget kan två blodet från era händer, kultanhängare! .a8 = Tusen troglodytiska terapeuter! En kultmedlem mitt ibland oss! .a9 = kultens ondskefulla tid är snart förbi! .a10 = Den här kultanhängaren är min! .a11 = Gör dig redo för ett möte med din skapare, vidriga kultanhängare! .a12 = Jag ser en kultmedlem! Efter dem! .a13 = Jag ser en kultmedlem! Till attack! .a14 = Jag ser en kultmedlem! Låt dem inte komma undan! .a15 = Skulle den högt vördade kultmedlemmen önska lite DÖD? .a16 = Aldrig förlåta! Aldrig förglömma! kultanhängare, ve er! .a17 = Dö, kultanhängare! .a18 = Ert skräckvälde ska gå under! .a19 = Här är betalningen för allt ni gjort! .a20 = Vi uppskattar inte sådana som du här omkring. .a21 = Ni borde stannat kvar i ert gryt! npc-speech-villager_under_attack = .a0 = Hjälp, jag är under attack! .a1 = Hjälp! Jag är under attack! .a2 = Aj! Jag är under attack! .a3 = Aj! Jag är under attack! Hjälp! .a4 = Hjälp mig! Jag är under attack! .a5 = Jag är under attack! Hjälp! .a6 = Jag är under attack! Hjälp mig! .a7 = Hjälp! .a8 = Hjälp! Hjälp! .a9 = Hjälp! Hjälp! Hjälp! .a10 = Jag är under attack! .a11 = AAAHHH! Jag är under attack! .a12 = AAAHHH! Jag är under attack! Hjälp! .a13 = Hjälp! Vi är under attack! .a14 = Hjälp! Mördare! .a15 = Hjälp! En mördare är i farten! .a16 = Hjälp! De försöker döda mig! .a17 = Vakter, jag är under attack! .a18 = Vakter! Jag är under attack! .a19 = Jag är under attack! Vakter .a20 = Hjälp! Vakter! Jag är under attack! .a21 = Vakter! Kom fort! .a22 = Vakter! Vakter! .a23 = Vakter! Det är en skurk som attackerar mig! .a24 = Vakter, slå ihjäl den här vidriga skurken! .a25 = Vakter! Här är en mördare! .a26 = Vakter! Hjälp mig! .a27 = Du kommer inte komma undan med det här! Vakter! .a28 = Din skurk! .a29 = Hjälp mig! .a30 = Hjälp! Snälla! .a31 = Aj! Vakter, hjälp! .a32 = De kommer efter mig! .a33 = Hjälp! Hjälp! Jag blir förtryckt! .a34 = Ah, nu ser vi hur systemet främjar våld. .a35 = Det här är bara en skråma! .a36 = Sluta upp med det! .a37 = Vad har jag nånsin gjort mot dig? .a38 = Snälla sluta attackera mig! .a39 = Hallå där, akta vart du pekar med den där saken! .a40 = Din skändliga usling, försvinn med dig! .a41 = Sluta upp med det! Försvinn! .a42 = Nu gör du mig arg! .a43 = Oi! Vem tror du att du är?! .a44 = Jag ska ta ditt huvud för det där! .a45 = Sluta, snälla! Jag bär inget av värde! .a46 = Jag kommer skicka min bror efter dig, han är ännu större än jag! .a47 = Neeej, jag säger till mamma! .a48 = Förbanna dig! .a49 = Snälla gör inte så. .a50 = Det där var inte särskilt snällt! .a51 = Ditt vapen funkar, du kan lägga undan den nu! .a52 = Visa mig nåd! .a53 = Snälla, jag har en familj! .a54 = Jag är för ung för att dö! .a55 = Kan vi prata om det här? .a56 = Våld är aldrig lösningen! .a57 = Idag visar det sig vara en dålig dag … .a58 = Hallå, det där gjorde ont! .a59 = Eek! .a60 = Så oförskämt! .a61 = Sluta, jag ber dig! .a62 = Du har dragit en svår olycka över dig! .a63 = Detta är inte roligt. .a64 = Hur vågar du?! .a65 = Det ska du allt få betala för! .a66 = Du kommer ångra dig om du forstätter så där! .a67 = Tvinga inte mig att göra dig illa! .a68 = Det måste ha skett ett missförstånd! .a69 = Du behöver inte göra det här! .a70 = Försvinn, demon! .a71 = Det där gjorde riktigt ont! .a72 = Varför skulle du göra nåt sånt? .a73 = Vid andarna, försvinn! .a74 = Du måste ha blandat ihop mig med någon annan! .a75 = Jag förtjänar inte det här! .a76 = Snälla gör inte så igen. .a77 = Vakter, kasta tillbaka detta odjur i sjön! .a78 = Jag kommer sätta min tarask efter dig! .a79 = Varför jaaaaaag? npc-speech-villager_enemy_killed = .a0 = Jag har förgjort min fiende! .a1 = Äntligen lite lugn och ro! .a2 = { "." }.. Vad var det nu jag höll på med? npc-speech-menacing = .a0 = Jag varnar dig! .a1 = Kommer du närmare attackerar jag dig! .a2 = Du skrämmer inte mig! .a3 = Stick iväg! .a4 = Vänd om ifall du vill leva! .a5 = Du är inte välkommen här! npc-speech-cultist_low_health_fleeing = .a0 = Retirera för syftet! .a1 = Retirera! .a2 = Förbannelse över dig! .a3 = Jag kommer förbanna dig i efterlivet! .a4 = Jag måste vila! .a5 = De är för starka! npc-speech-prisoner = .a0 = Snälla hitta nyckeln! .a1 = Att vara fångad är inte kul. .a2 = Den där kardinalen kan inte litas på. .a3 = Prästerna har något fuffens för sig. npc-speech-moving_on = .a0 = Jag har varit här länge nog, dags att fortsätta mot { $site }! npc-speech-migrating = .a0 = Jag vill inte bo här längre. Dags att flytta till { $site }. .a1 = Dags att flytta till { $site }, Jag har fått nog av det här stället. npc-speech-night_time = .a0 = Det är mörkt, dags att gå hem. .a1 = Jag är trött. .a2 = Min säng ropar efter mig! npc-speech-day_time = .a0 = En ny dag börjar! .a1 = Jag har aldrig gillat att vakna... npc-speech-start_hunting = .a0 = Dags att gå och jaga! npc-speech-guard_thought = .a0 = Min broder är ute och slåss mot troll. Vad får jag? Vakttjänst... .a1 = Bara en till patrull, sedan kan jag gå hem. .a2 = Inga banditer kommer att komma förbi mig. npc-speech-merchant_sell_undirected = .a0 = Alla mina varor är av högsta kvalitet! .a1 = Vill någon köpa mina varor? .a2 = Jag har de bästa erbjudanden i staden. .a3 = Letar du efter förnödenheter? Jag har vad du behöver. npc-speech-merchant_sell_directed = .a0 = Du där! Behöver du en ny grejemoj? .a1 = Är du hungrig? Jag är säker på att jag har lite ost du kan köpa. .a2 = Du ser ut som att du behöver lite ny utrustning! npc-speech-tell_site = .a0 = Det finns { $site } { $dir }. Har du besökt det? .a1 = Du borde besöka { $site } någon gång. .a2 = Om du reser { $dist } { $dir } kan du komma till { $site }. .a3 = { $dir } hittar du { $site }, det ligger { $dist }. npc-speech-tell_monster = .a0 = De säger att det finns en { $body } { $dir }, { $dist }... .a1 = Tror du att du är tuff? Det finns en { $body } { $dir }. npc-speech-witness_murder = .a0 = Mördare! .a1 = Hur kunde du göra så här? .a2 = Aaargh! npc-speech-witness_enemy_murder = .a0 = Min hjälte! .a1 = Äntligen gjorde någon det! .a2 = Jiippii! npc-speech-witness_death = .a0 = Nej! .a1 = Det här är hemskt! .a2 = Åh gud! npc-speech-welcome-aboard = .a0 = Välkommen ombord! .a1 = Får jag se din biljett... skämtar bara det är gratis! .a2 = Ha en trevlig åktur! npc-speech-dir_north = norrut npc-speech-dir_north_east = nordösterut npc-speech-dir_east = österut npc-speech-dir_south_east = sydösterut npc-speech-dir_south = söderut npc-speech-dir_south_west = sydvästerut npc-speech-dir_west = västerut npc-speech-dir_north_west = nordvästerut npc-speech-dist_very_far = väldigt långt bort npc-speech-dist_far = långt bort npc-speech-dist_ahead = en bit bort npc-speech-dist_near = nära npc-speech-dist_near_to = väldigt nära # NPC proposals npc-speech-arena = Vi sätter oss där borta!