2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Project name="ACE">
|
|
|
|
|
<Package name="WindDeflection">
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_METER_WIND_CATEGORY">
|
|
|
|
|
<English>Wind Information</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Informacje o wietrze</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Información del viento</Spanish>
|
|
|
|
|
<Russian>Информация о ветре</Russian>
|
|
|
|
|
<Czech>Informace o větru</Czech>
|
|
|
|
|
<French>Vent</French>
|
|
|
|
|
<German>Windinformationen</German>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Szélinformáció</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Italian>Informazioni sul vento</Italian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Informação do vento</Portuguese>
|
2016-09-27 16:26:42 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>風の情報</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>바람 정보</Korean>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_METER_WIND_DIRECTION">
|
|
|
|
|
<English>Direction: %1</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Kierunek: %1</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Dirección: %1</Spanish>
|
|
|
|
|
<Russian>Направление: %1°</Russian>
|
|
|
|
|
<Czech>Směr: %1</Czech>
|
|
|
|
|
<French>Direction %1</French>
|
|
|
|
|
<German>Windrichtung: %1</German>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Irány: %1</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Italian>Direzione: %1°</Italian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Direção: %1</Portuguese>
|
2016-09-27 16:26:42 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>風向: %1</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>방향: %1</Korean>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_METER_WIND_SPEED">
|
|
|
|
|
<English>Speed: %1 m/s</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Prędkość: %1</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Velocidad: %1 m/s</Spanish>
|
|
|
|
|
<Russian>Скорость: %1 м/с</Russian>
|
|
|
|
|
<Czech>Rychlost: %1 m/s</Czech>
|
|
|
|
|
<French>Vitesse %1 m/s</French>
|
|
|
|
|
<German>Geschwindigkeit: %1 m/s</German>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Sebesség: %1 m/s</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Italian>Velocità: %1 m/s</Italian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Velocidade: %1 m/s</Portuguese>
|
2016-09-27 16:26:42 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>風速: %1 m/s</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>풍속: %1 m/s</Korean>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_METER_WEATHER_CATEGORY">
|
|
|
|
|
<English>Weather Information</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Informacje o pogodzie</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Información Meteorológica</Spanish>
|
|
|
|
|
<Russian>Информация о погоде</Russian>
|
|
|
|
|
<Czech>Informace o počasí</Czech>
|
|
|
|
|
<French>Météo</French>
|
|
|
|
|
<German>Wetterinformationen</German>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Időjárás-Információ</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Italian>Meteo</Italian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Informação Meteorológica</Portuguese>
|
2016-09-27 16:26:42 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>天候の情報</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>기상 정보</Korean>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_METER_WEATHER_HUMIDITY">
|
|
|
|
|
<English>Humidity: %1%</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Wilgotność: %1</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Humedad: %1%</Spanish>
|
|
|
|
|
<Russian>Влажность: %1%</Russian>
|
|
|
|
|
<Czech>Vlhkost: %1%</Czech>
|
|
|
|
|
<French>Humidité: %1%</French>
|
|
|
|
|
<German>Luftfeuchtigkeit: %1</German>
|
|
|
|
|
<Hungarian>Páratartalom: %1%</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Italian>Umidità: %1%</Italian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Humidade: %1%</Portuguese>
|
2016-09-27 16:26:42 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>湿度: %1%</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>습도: %1%</Korean>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_windDeflection_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Wind Deflection</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Wpływ wiatru</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Desviación por viento</Spanish>
|
|
|
|
|
<Czech>Účinky větru</Czech>
|
|
|
|
|
<German>Windablenkung</German>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Desvio de vento</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Déflexion du vent</French>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Szél-hárítás</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Russian>Отклонение ветром</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Deviazione del Vento</Italian>
|
2016-09-27 16:26:42 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>風向による変化</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>풍향 변화</Korean>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_deflectionModule_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Wind Deflection</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Wpływ wiatru</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Desviación por viento</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>Windablenkung</German>
|
|
|
|
|
<Czech>Účinky větru</Czech>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Desvio de vento</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Déflexion du vent</French>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Szél-hárítás</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Russian>Отклонение ветром</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Deviazione del Vento</Italian>
|
2016-09-27 16:26:42 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>風向による変化</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>풍향 변화</Korean>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_deflectionModule_Description">
|
|
|
|
|
<English>Enables wind deflection</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Aktywuje wpływ wiatru na trajektorię lotu pocisków</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Activa la desviación por viento</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>Aktiviert Windablenkung</German>
|
|
|
|
|
<Czech>Umožňit vliv větru</Czech>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Ativa o desvio de vento</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Active la déflexion dûe au vent</French>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Engedélyezi a szél-hárítást</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Russian>Включает отклонение ветром</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Abilita deviazione del vento</Italian>
|
2016-09-27 16:26:42 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>風向による変化を有効化</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>풍향 변화를 적용합니다</Korean>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_vehicleEnabled_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Vehicle Enabled</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Włączone dla pojazdów</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Habilitada en vehículos</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>Fahrzeuge aktiviert</German>
|
|
|
|
|
<Czech>Vozidla povolena</Czech>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Ativado em veículos</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Activer les véhicules</French>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Jármű engedélyezve</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Russian>Для техники</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Abilita per Veicoli</Italian>
|
2016-09-27 16:26:42 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>車両へ有効化</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>차량 적용</Korean>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_vehicleEnabled_Description">
|
|
|
|
|
<English>Enables wind deflection for static/vehicle gunners</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Aktywuje wpływ wiatru na trajektorię lotu pocisków dla broni statycznej i na pojazdach</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Habilita la desviación por viento para artilleros estaticos/de vehículos</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>Aktiviere Windablenkung für statische oder Fahrzeugschützen</German>
|
|
|
|
|
<Czech>Umožnit vliv větru pro střelce z vozidla/statiky</Czech>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Ativa o desvio de vento para atiradores de estáticas e veículos</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Activer la déflection dûe au vent pour les armes statique et les véhicules</French>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Engedélyezi a szél-hárítást a statikus/jármű-lövészeknél</Hungarian>
|
2015-09-05 02:14:34 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Включает отклонение ветром для стрелков стационарных орудий и техники</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Abilita deviazione del vento per artiglieri di statiche/veicoli</Italian>
|
2016-09-27 16:26:42 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>重火器や車両へ、風による変化を有効化</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>차량이나 거치식 무기 사수에게 풍향 변화를 적용합니다</Korean>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_simulationInterval_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Simulation Interval</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Interwał symulacji</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Intervalo de simulación</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>Simulationsintervall</German>
|
|
|
|
|
<Czech>Interval simulace</Czech>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Intervalo de simulação</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Intervalle de simulation</French>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Szimulációs intervallum</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Russian>Интервал симуляции</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Intervallo Simulazione</Italian>
|
2016-09-27 16:26:42 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>シミュレーションの間隔</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>재현 간격</Korean>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_simulationInterval_Description">
|
|
|
|
|
<English>Defines the interval between every calculation step</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Określa interwał pomiędzy każdym krokiem kalkulacji</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Define el intervalo entre cada calculo</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>Definiert das Intervall zwischen jedem Berechnungsschritt</German>
|
|
|
|
|
<Czech>Určuje interval mezi každým výpočtem</Czech>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Define o intervalo entre cada cálculo</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Défini l'intervalle entre deux points de calcul</French>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Megszabja a számítási lépések közötti intervallumot</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Russian>Определяет временной интервал между расчетами</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Definisce l'intervallo tra ogni passaggio di calcolo</Italian>
|
2016-09-27 16:26:42 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>各計算に適用させる間隔を定義します</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>매 계산마다의 간격을 정의합니다</Korean>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_simulationRadius_DisplayName">
|
|
|
|
|
<English>Simulation Radius</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Zasięg symulacji</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Radio de simulación</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>Simulationsradius</German>
|
|
|
|
|
<Czech>Oblast simulace</Czech>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Radio da Simulação</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Rayon de simulation</French>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Szimulációs hatókör</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Russian>Радиус симуляции</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Raggio Simulazione</Italian>
|
2016-09-27 16:26:42 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>シミュレーション半径</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>재현 범위</Korean>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_simulationRadius_Description">
|
|
|
|
|
<English>Defines the radius around the player (in meters) at which projectiles are wind deflected</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Określa obszar naokoło gracza (w metrach), na którym pociski są znoszone przez wiatr</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Define el radio alrededor del jugador (en metros) en el cual los proyectiles son desviados por el viento</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>Gibt den Radius (in Metern) um den Spieler an, in dem Projektile vom Wind beeinflusst werden</German>
|
|
|
|
|
<Czech>Definuje oblast kolem hráče (v metrech) v které je projektil ovlivněn větrem</Czech>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Define o raio ao redor do jogador (em metros) em qual os projéteis são desviados pelo vento</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Défini un rayon autour du joueur (en mètres) autour duquel les projectiles sont influencés par le vent</French>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Meghatározza a játékos körüli hatókört (méterben), ahol a lövedékeket háríthatja a szél</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Russian>Определяет радиус вокруг игрока (а метрах), в котором снаряды отклоняются ветром</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Definisce il raggio attorno al giocatore (in metri) dove viene applicata la deviazione del vento ai proiettili</Italian>
|
2016-09-27 16:26:42 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>プレイヤーの周囲に適用させる風による弾道の変化の半径を定義します (メートル)</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>플레이어 주위로 발사체가 풍향 변화의 영향을 받는 범위를 정합니다 (미터)</Korean>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_windDeflection_Description">
|
|
|
|
|
<English>Wind influence on projectiles trajectory</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Wpływ wiatru na trajektorię lotu pocisków</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Influencia del viento en la trayectoria de proyectiles</Spanish>
|
|
|
|
|
<German>Windeinfluss auf die Geschossbahnen</German>
|
|
|
|
|
<Czech>Vítr ovlivňuje trajektorii projektilu</Czech>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Influência do vento na trajetória dos projéteis</Portuguese>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Le vent influe sur la trajectoire des projectiles</French>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Szél hatása a lövedékek röppályájára</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Russian>Влияние втера на траекторию снарядов</Russian>
|
2016-02-20 20:39:05 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Influenza del vento sulla traiettoria dei proiettili</Italian>
|
2016-09-27 16:26:42 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>風が弾道へ影響させます</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>발사체의 궤도에 풍향 변화를 줍니다.</Korean>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
</Package>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
</Project>
|