Added Korean Translation for new stuff (#8960)

* KoreanTranslation

Someone has returned all the translations in Korean to English. there is no need to return them.

* koreantranslation
This commit is contained in:
Psycool 2022-07-09 10:15:04 +09:00 committed by GitHub
parent 4400d860ac
commit 088e5ebb6d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
8 changed files with 38 additions and 2 deletions

View File

@ -5,26 +5,31 @@
<English>ACE Casings</English> <English>ACE Casings</English>
<Japanese>ACE 薬莢</Japanese> <Japanese>ACE 薬莢</Japanese>
<Polish>ACE Łuski</Polish> <Polish>ACE Łuski</Polish>
<Korean>ACE 탄피</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Casings_displayName"> <Key ID="STR_ACE_Casings_displayName">
<English>Casings Enabled</English> <English>Casings Enabled</English>
<Japanese>薬莢の有効化</Japanese> <Japanese>薬莢の有効化</Japanese>
<Polish>Łuski włączone</Polish> <Polish>Łuski włączone</Polish>
<Korean>탄피 활성화</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Casings_description"> <Key ID="STR_ACE_Casings_description">
<English>Enable persistent casings (POTENTIAL performance impact on old/weak systems)</English> <English>Enable persistent casings (POTENTIAL performance impact on old/weak systems)</English>
<Japanese>永続的な薬莢を有効にする (古い/弱いシステムに対する潜在的なパフォーマンスの影響)</Japanese> <Japanese>永続的な薬莢を有効にする (古い/弱いシステムに対する潜在的なパフォーマンスの影響)</Japanese>
<Polish>Włącz pozostawanie łusek (MOŻLIWY wpływ na wydajność na starych/słabych komputerach)</Polish> <Polish>Włącz pozostawanie łusek (MOŻLIWY wpływ na wydajność na starych/słabych komputerach)</Polish>
<Korean>영구적으로 남는 탄피를 활성화합니다(오래되고 취약한 시스템에 잠재적인 성능에 영향을 미칩니다.)</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Casings_maxCasings_displayName"> <Key ID="STR_ACE_Casings_maxCasings_displayName">
<English>Maximum casings</English> <English>Maximum casings</English>
<Japanese>薬莢の最大量</Japanese> <Japanese>薬莢の最大量</Japanese>
<Polish>Maksymalna liczba łusek</Polish> <Polish>Maksymalna liczba łusek</Polish>
<Korean>탄피 최대 갯수</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Casings_maxCasings_description"> <Key ID="STR_ACE_Casings_maxCasings_description">
<English>Maximum amount of casings to display</English> <English>Maximum amount of casings to display</English>
<Japanese>表示される薬莢の最大の数</Japanese> <Japanese>表示される薬莢の最大の数</Japanese>
<Polish>Maksymalna liczba wyświetlanych łusek</Polish> <Polish>Maksymalna liczba wyświetlanych łusek</Polish>
<Korean>표시할 최대 탄피 갯수</Korean>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1568,7 +1568,7 @@
<German>Prozent</German> <German>Prozent</German>
<Polish>Procent</Polish> <Polish>Procent</Polish>
<Chinesesimp>百分比</Chinesesimp> <Chinesesimp>百分比</Chinesesimp>
<Korean>퍼센트</Korean> <Korean>백분율</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_progressBarInfoTime"> <Key ID="STR_ACE_Common_progressBarInfoTime">
<English>Time remaining</English> <English>Time remaining</English>
@ -1642,6 +1642,7 @@
<English>Unload Weapon</English> <English>Unload Weapon</English>
<Polish>Wyładuj Broń</Polish> <Polish>Wyładuj Broń</Polish>
<Japanese>武器からマガジンを抜く</Japanese> <Japanese>武器からマガジンを抜く</Japanese>
<Korean>탄창 빼기</Korean>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -168,9 +168,11 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_destroyVehicleAfterCookoff_name"> <Key ID="STR_ACE_CookOff_destroyVehicleAfterCookoff_name">
<English>Destroy Vehicles After Cook-off</English> <English>Destroy Vehicles After Cook-off</English>
<Korean>쿡오프 후 차량 파괴</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_destroyVehicleAfterCookoff_tooltip"> <Key ID="STR_ACE_CookOff_destroyVehicleAfterCookoff_tooltip">
<English>Controls whether vehicles will always be destroyed after cooking off. Depending on the cookoff, the vehicle may explode or may simply be killed without effects.</English> <English>Controls whether vehicles will always be destroyed after cooking off. Depending on the cookoff, the vehicle may explode or may simply be killed without effects.</English>
<Korean>차량이 쿡오프된 후 파괴할 지에 대한 여부를 제어합니다. 쿡오프에 따라 차량이 폭발하거나 아무런 효과 없이 파괴될 수 있습니다.</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableFire_name"> <Key ID="STR_ACE_CookOff_enableFire_name">
<English>Enable Cook-Off Vehicle Fire</English> <English>Enable Cook-Off Vehicle Fire</English>

View File

@ -89,11 +89,13 @@
<English>Draw Laser on Map</English> <English>Draw Laser on Map</English>
<Japanese>地図上にレーザーを表示する</Japanese> <Japanese>地図上にレーザーを表示する</Japanese>
<Polish>Rysuj Laser na Mapie</Polish> <Polish>Rysuj Laser na Mapie</Polish>
<Korean>맵에 레이저 그리기</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Laser_showLaserOnMap_tooltip"> <Key ID="STR_ACE_Laser_showLaserOnMap_tooltip">
<English>Active laser designator's position will be drawn on the map</English> <English>Active laser designator's position will be drawn on the map</English>
<Japanese>アクティブな指示レーザーの位置が地図上に描画されます</Japanese> <Japanese>アクティブな指示レーザーの位置が地図上に描画されます</Japanese>
<Polish>Pozycja aktywnego wskaźnika laserowego będzie rysowana na mapie.</Polish> <Polish>Pozycja aktywnego wskaźnika laserowego będzie rysowana na mapie.</Polish>
<Korean>지도에 능동 레이저 표시기의 위치가 그려집니다.</Korean>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -6,23 +6,27 @@
<German>Markierungsfahnen</German> <German>Markierungsfahnen</German>
<Polish>Chorągiewki</Polish> <Polish>Chorągiewki</Polish>
<Japanese>旗マーカー</Japanese> <Japanese>旗マーカー</Japanese>
<Korean>마킹용 깃발</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_PlaceAnywhere_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_PlaceAnywhere_DisplayName">
<English>Place Anywhere</English> <English>Place Anywhere</English>
<German>Überall platzieren</German> <German>Überall platzieren</German>
<Japanese>どこでも設置可能</Japanese> <Japanese>どこでも設置可能</Japanese>
<Polish>Umieść w dowolnym miejscu</Polish> <Polish>Umieść w dowolnym miejscu</Polish>
<Korean>아무 곳에나 배치</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_PlaceAnywhere_Description"> <Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_PlaceAnywhere_Description">
<English>Place marker flag anywhere regardless of surface.</English> <English>Place marker flag anywhere regardless of surface.</English>
<Japanese>どのような地表でも旗を設置できるようにします</Japanese> <Japanese>どのような地表でも旗を設置できるようにします</Japanese>
<Polish>Umieść chorągiewkę w dowolnym miejscu, niezależnie od powierzchni.</Polish> <Polish>Umieść chorągiewkę w dowolnym miejscu, niezależnie od powierzchni.</Polish>
<Korean>지면에 상관없이 아무곳에서나 마킹용 깃발을 배치합니다.</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_ActionPlace"> <Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_ActionPlace">
<English>Place Flag</English> <English>Place Flag</English>
<German>Flagge platzieren</German> <German>Flagge platzieren</German>
<Polish>Postaw chorągiewkę</Polish> <Polish>Postaw chorągiewkę</Polish>
<Japanese>旗を設置</Japanese> <Japanese>旗を設置</Japanese>
<Korean>깃발 배치</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_ActionPickUp"> <Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_ActionPickUp">
<English>Pick Up</English> <English>Pick Up</English>
@ -34,7 +38,7 @@
<Russian>Подобрать</Russian> <Russian>Подобрать</Russian>
<Czech>Vyzvednutí</Czech> <Czech>Vyzvednutí</Czech>
<Portuguese>Pegar</Portuguese> <Portuguese>Pegar</Portuguese>
<Korean>확보</Korean> <Korean>가져가기</Korean>
<Chinesesimp>提取点</Chinesesimp> <Chinesesimp>提取点</Chinesesimp>
<Japanese>拾う</Japanese> <Japanese>拾う</Japanese>
<Turkish>Al</Turkish> <Turkish>Al</Turkish>
@ -45,48 +49,56 @@
<German>Markierungsfahne (Weiß)</German> <German>Markierungsfahne (Weiß)</German>
<Polish>Chorągiewka (Biała)</Polish> <Polish>Chorągiewka (Biała)</Polish>
<Japanese>旗マーカー (白)</Japanese> <Japanese>旗マーカー (白)</Japanese>
<Korean>마킹용 깃발(하양)</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_black"> <Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_black">
<English>Marker Flag (Black)</English> <English>Marker Flag (Black)</English>
<German>Markierungsfahne (Schwarz)</German> <German>Markierungsfahne (Schwarz)</German>
<Polish>Chorągiewka (Czarna)</Polish> <Polish>Chorągiewka (Czarna)</Polish>
<Japanese>旗マーカー (黒)</Japanese> <Japanese>旗マーカー (黒)</Japanese>
<Korean>마킹용 깃발(검정)</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_red"> <Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_red">
<English>Marker Flag (Red)</English> <English>Marker Flag (Red)</English>
<German>Markierungsfahne (Rot)</German> <German>Markierungsfahne (Rot)</German>
<Polish>Chorągiewka (Czerwona)</Polish> <Polish>Chorągiewka (Czerwona)</Polish>
<Japanese>旗マーカー (赤)</Japanese> <Japanese>旗マーカー (赤)</Japanese>
<Korean>마킹용 깃발(빨강)</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_green"> <Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_green">
<English>Marker Flag (Green)</English> <English>Marker Flag (Green)</English>
<German>Markierungsfahne (Grün)</German> <German>Markierungsfahne (Grün)</German>
<Polish>Chorągiewka (Zielona)</Polish> <Polish>Chorągiewka (Zielona)</Polish>
<Japanese>旗マーカー (緑)</Japanese> <Japanese>旗マーカー (緑)</Japanese>
<Korean>마킹용 깃발(초록)</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_blue"> <Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_blue">
<English>Marker Flag (Blue)</English> <English>Marker Flag (Blue)</English>
<German>Markierungsfahne (Blau)</German> <German>Markierungsfahne (Blau)</German>
<Polish>Chorągiewka (Niebieska)</Polish> <Polish>Chorągiewka (Niebieska)</Polish>
<Japanese>旗マーカー (青)</Japanese> <Japanese>旗マーカー (青)</Japanese>
<Korean>마킹용 깃발(파랑)</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_yellow"> <Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_yellow">
<English>Marker Flag (Yellow)</English> <English>Marker Flag (Yellow)</English>
<German>Markierungsfahne (Gelb)</German> <German>Markierungsfahne (Gelb)</German>
<Polish>Chorągiewka (Żółta)</Polish> <Polish>Chorągiewka (Żółta)</Polish>
<Japanese>旗マーカー (黄)</Japanese> <Japanese>旗マーカー (黄)</Japanese>
<Korean>마킹용 깃발(노랑)</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_orange"> <Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_orange">
<English>Marker Flag (Orange)</English> <English>Marker Flag (Orange)</English>
<German>Markierungsfahne (Orange)</German> <German>Markierungsfahne (Orange)</German>
<Polish>Chorągiewka (Pomarańczowa)</Polish> <Polish>Chorągiewka (Pomarańczowa)</Polish>
<Japanese>旗マーカー (橙)</Japanese> <Japanese>旗マーカー (橙)</Japanese>
<Korean>마킹용 깃발(주황)</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_purple"> <Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_purple">
<English>Marker Flag (Purple)</English> <English>Marker Flag (Purple)</English>
<German>Markierungsfahne (Lila)</German> <German>Markierungsfahne (Lila)</German>
<Polish>Chorągiewka (Fioletowa)</Polish> <Polish>Chorągiewka (Fioletowa)</Polish>
<Japanese>旗マーカー (紫)</Japanese> <Japanese>旗マーカー (紫)</Japanese>
<Korean>마킹용 깃발(보라)</Korean>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -195,51 +195,61 @@
<English>Up Arrow</English> <English>Up Arrow</English>
<Japanese>上矢印</Japanese> <Japanese>上矢印</Japanese>
<Polish>Strzałka w górę</Polish> <Polish>Strzałka w górę</Polish>
<Korean>화살표(위)</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Tagging_arrow_down"> <Key ID="STR_ACE_Tagging_arrow_down">
<English>Down Arrow</English> <English>Down Arrow</English>
<Japanese>下矢印</Japanese> <Japanese>下矢印</Japanese>
<Polish>Strzałka w dół</Polish> <Polish>Strzałka w dół</Polish>
<Korean>화살표(아래)</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Tagging_arrow_left"> <Key ID="STR_ACE_Tagging_arrow_left">
<English>Left Arrow</English> <English>Left Arrow</English>
<Japanese>左矢印</Japanese> <Japanese>左矢印</Japanese>
<Polish>Strzałka w lewo</Polish> <Polish>Strzałka w lewo</Polish>
<Korean>화살표(왼쪽)</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Tagging_arrow_right"> <Key ID="STR_ACE_Tagging_arrow_right">
<English>Right Arrow</English> <English>Right Arrow</English>
<Japanese>右矢印</Japanese> <Japanese>右矢印</Japanese>
<Polish>Strzałka w prawo</Polish> <Polish>Strzałka w prawo</Polish>
<Korean>화살표(오른쪽)</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Tagging_circle"> <Key ID="STR_ACE_Tagging_circle">
<English>Circle</English> <English>Circle</English>
<Japanese></Japanese> <Japanese></Japanese>
<Polish>Okrąg</Polish> <Polish>Okrąg</Polish>
<Korean></Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Tagging_cross"> <Key ID="STR_ACE_Tagging_cross">
<English>Cross</English> <English>Cross</English>
<Japanese>十字</Japanese> <Japanese>十字</Japanese>
<Polish>Krzyż</Polish> <Polish>Krzyż</Polish>
<Korean>십자</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Tagging_diamond"> <Key ID="STR_ACE_Tagging_diamond">
<English>Diamond</English> <English>Diamond</English>
<Japanese>ひし形</Japanese> <Japanese>ひし形</Japanese>
<Polish>Diament</Polish> <Polish>Diament</Polish>
<Korean>마름모</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Tagging_square"> <Key ID="STR_ACE_Tagging_square">
<English>Square</English> <English>Square</English>
<Japanese>四角</Japanese> <Japanese>四角</Japanese>
<Polish>Kwadrat</Polish> <Polish>Kwadrat</Polish>
<Korean>사각형</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Tagging_triangle"> <Key ID="STR_ACE_Tagging_triangle">
<English>Triangle</English> <English>Triangle</English>
<Japanese>三角形</Japanese> <Japanese>三角形</Japanese>
<Polish>Trójkąt</Polish> <Polish>Trójkąt</Polish>
<Korean>삼각형</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Tagging_triangle_inverted"> <Key ID="STR_ACE_Tagging_triangle_inverted">
<English>Triangle Inverted</English> <English>Triangle Inverted</English>
<Japanese>三角形 (反転)</Japanese> <Japanese>三角形 (反転)</Japanese>
<Polish>Odwrócony trójkąt</Polish> <Polish>Odwrócony trójkąt</Polish>
<Korean>역삼각형</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Tagging_SpraypaintBlack"> <Key ID="STR_ACE_Tagging_SpraypaintBlack">
<English>Spray Paint (Black)</English> <English>Spray Paint (Black)</English>

View File

@ -692,11 +692,13 @@
<English>Hide Default Action Icon</English> <English>Hide Default Action Icon</English>
<Japanese>デフォルトのアクションアイコンを非表示</Japanese> <Japanese>デフォルトのアクションアイコンを非表示</Japanese>
<Polish>Ukryj domyślną ikonę akcji</Polish> <Polish>Ukryj domyślną ikonę akcji</Polish>
<Korean>기본 행동 아이콘 숨기기</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_HideDefaultActionIcon_Description"> <Key ID="STR_ACE_UI_HideDefaultActionIcon_Description">
<English>Hides the icon shown automatically when something is in front of the cursor. Requires a game restart.\nWarning: Does not remove the action itself! It is advisable to unbind 'Use default action' key to prevent unwanted interactions.</English> <English>Hides the icon shown automatically when something is in front of the cursor. Requires a game restart.\nWarning: Does not remove the action itself! It is advisable to unbind 'Use default action' key to prevent unwanted interactions.</English>
<Japanese>カーソルの前に何かがあるときに自動的に表示されるアイコンを非表示にします。 ゲームを再起動する必要があります。\n警告:アクション自体は削除されません! 誤って実行することを防ぐために、'標準アクション'キーのバインドを解除することをお勧めします。</Japanese> <Japanese>カーソルの前に何かがあるときに自動的に表示されるアイコンを非表示にします。 ゲームを再起動する必要があります。\n警告:アクション自体は削除されません! 誤って実行することを防ぐために、'標準アクション'キーのバインドを解除することをお勧めします。</Japanese>
<Polish>Ukrywa ikonę wyświetlaną automatycznie, gdy coś znajduje się przed kursorem. Wymaga ponownego uruchomienia gry.\nOstrzeżenie: Nie usuwa samej akcji! Zaleca się usunięcia przypisania klawisza „Użyj domyślnej akcji”, aby zapobiec niechcianym interakcjom.</Polish> <Polish>Ukrywa ikonę wyświetlaną automatycznie, gdy coś znajduje się przed kursorem. Wymaga ponownego uruchomienia gry.\nOstrzeżenie: Nie usuwa samej akcji! Zaleca się usunięcia przypisania klawisza „Użyj domyślnej akcji”, aby zapobiec niechcianym interakcjom.</Polish>
<Korean>커서 앞에 무언가가 있을 때 자동으로 표시되는 아이콘을 숨깁니다. 게임을 재시작해야 합니다\n경고: 작업 자체를 제거하지 않습니다! 원하지 않는 상호작용을 방지하려면 '기본 행동' 키를 삭제하는 것이 좋습니다.</Korean>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -4,11 +4,13 @@
<Key ID="STR_ACE_Viewports_addon_displayname"> <Key ID="STR_ACE_Viewports_addon_displayname">
<English>Viewports</English> <English>Viewports</English>
<Japanese>ビューポート</Japanese> <Japanese>ビューポート</Japanese>
<Korean>뷰포트</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Viewports_setting_enabled_description"> <Key ID="STR_ACE_Viewports_setting_enabled_description">
<English>Allows crew to look through periscopes</English> <English>Allows crew to look through periscopes</English>
<Polish>Pozwala załodze patrzeć przez peryskop</Polish> <Polish>Pozwala załodze patrzeć przez peryskop</Polish>
<Japanese>乗組員がペリスコープを通して外を見ることができます</Japanese> <Japanese>乗組員がペリスコープを通して外を見ることができます</Japanese>
<Korean>승무원이 잠망경을 통해 볼 수 있도록 허용합니다</Korean>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>