Merge pull request #592 from gienkov/master

PL translation
This commit is contained in:
Nicolás Badano 2015-04-14 20:36:25 -03:00
commit 10b1587453
7 changed files with 81 additions and 57 deletions

View File

@ -33,7 +33,7 @@
<German>Kaliber: 6,5x39 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: MX/C/M/SW/3GL</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm Trazadoras IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: MX/C/M/SW/3GL</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: MX/C/M/SW/3GL</French>
<Polish>Kaliber: 6,5 x 39 mm Smugowy IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: MX/C/M/SW/3GL</Polish>
<Polish>Kaliber: 6,5x39 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: MX/C/M/SW/3GL</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: MX/C/M/SW/3GL</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm Traccianti IR-DIM &lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: MX/C/M/SW/3GL</Italian>
@ -69,7 +69,7 @@
<German>Kaliber: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: MX/C/M/SW/3GL</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: MX/C/M/SW/3GL</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: MX/C/M/SW/3GL</French>
<Polish>Kaliber: 6,5 x 39 mm SD&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: MX/C/M/SW/3GL</Polish>
<Polish>Kaliber: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: MX/C/M/SW/3GL</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm SD&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: MX/C/M/SW/3GL</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm Sil.&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: MX/C/M/SW/3GL </Italian>
@ -105,7 +105,7 @@
<German>Kaliber: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: MX/C/M/SW/3GL</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: MX/C/M/SW/3GL</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: MX/C/M/SW/3GL</French>
<Polish>Kaliber: 6,5 x 39 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: MX/C/M/SW/3GL</Polish>
<Polish>Kaliber: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: MX/C/M/SW/3GL</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: MX/C/M/SW/3GL</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: MX/C/M/SW/3GL</Italian>
@ -142,7 +142,7 @@
<German>Kaliber: 6,5x39 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Katiba</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm Trazadoras IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: Katiba</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: Katiba</French>
<Polish>Kaliber: 6,5x39 mm Smugowy IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: Katiba</Polish>
<Polish>Kaliber: 6,5x39 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: Katiba</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: Katiba</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: Katiba</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm Tracciant IR-DIM&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: Katiba</Italian>
@ -178,7 +178,7 @@
<German>Kaliber: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Katiba</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: Katiba</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: Katiba</French>
<Polish>Kaliber: 6,5 x 39 mm SD&lt;br /&gt;Naboje: 30&lt;br /&gt;Używane w: Katiba</Polish>
<Polish>Kaliber: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Naboje: 30&lt;br /&gt;Używane w: Katiba</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm SD&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: Katiba</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: Katiba</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm Sil.&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: Katiba</Italian>
@ -214,7 +214,7 @@
<German>Kaliber: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Katiba</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: Katiba</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: Katiba</French>
<Polish>Kaliber: 6,5 x 39 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: Katiba</Polish>
<Polish>Kaliber: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: Katiba</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: Katiba</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: Katiba</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: Katiba</Italian>
@ -251,7 +251,7 @@
<German>Kaliber: 5,56x45 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</German>
<Spanish>Calibre: 5,56x45 mm Trazadoras IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Spanish>
<French>Calibre: 5,56x45 mm Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</French>
<Polish>Kaliber: 5,56 x 45 mm Smugowy IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Polish>
<Polish>Kaliber: 5,56x45 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Polish>
<Czech>Ráže: 5.56x45 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 5,56x45 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 5.56x45 mm Traccianti IR-DIM&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Italian>
@ -287,7 +287,7 @@
<German>Kaliber: 5,56x45 mm AP&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</German>
<Spanish>Calibre: 5,56x45 mm AP&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Spanish>
<French>Calibre: 5,56x45 mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</French>
<Polish>Kaliber: 5,56 x 45 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Polish>
<Polish>Kaliber: 5,56x45 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Polish>
<Czech>Ráže: 5.56x45 mm AP&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 5,56x45 mm AP&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 5.56x45 mm AP&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Italian>
@ -324,7 +324,7 @@
<German>Kaliber: 7,62x51 mm Leuchtspur&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German>
<Spanish>Calibre: 7,62x51 mm Trazadora&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm Traçantes&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Utilisé dans: EBR</French>
<Polish>Kaliber: 7,62 x 51 mm Smugacz&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm Smugacz&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm Svítící&lt;br /&gt;Munice: 20&lt;br /&gt;Použití: Mk18 ABR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm Traçante&lt;br /&gt;Projéteis: 20&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm Traccianti&lt;br /&gt;Munizioni: 20&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian>
@ -360,7 +360,7 @@
<German>Kaliber: 7,62x51 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German>
<Spanish>Calibre: 7,62x51 mm Trazadoras IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Utilisé dans: EBR</French>
<Polish>Kaliber: 7,62 x 51 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Munice: 20&lt;br /&gt;Použití: Mk18 ABR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Projéteis: 20&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm Traccianti IR-DIM&lt;br /&gt;Munizioni: 20&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian>
@ -396,7 +396,7 @@
<German>Kaliber: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German>
<Spanish>Calibre: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Utilisé dans: EBR</French>
<Polish>Kaliber: 7,62 x 51 mm SD&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm SD&lt;br /&gt;Munice: 20&lt;br /&gt;Použití: Mk18 ABR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Projéteis: 20&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm Sil.&lt;br /&gt;Munizioni: 20&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian>
@ -432,7 +432,7 @@
<German>Kaliber: 7,62x51 mm AP&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German>
<Spanish>Calibre: 7,62x51 mm AP&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Utilisé dans: EBR</French>
<Polish>Kaliber: 7,62 x 51 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm AP&lt;br /&gt;Munice: 20&lt;br /&gt;Použití: Mk18 ABR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm AP&lt;br /&gt;Projéteis: 20&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm AP&lt;br /&gt;Munizioni: 20&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian>
@ -519,7 +519,7 @@
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_TracerDescription">
<English>Caliber: 9.3x64mm Tracer&lt;br /&gt;Rounds: 10&lt;br /&gt;Used in: Cyrus</English>
<German>Kaliber: 9,3x64mm Leuchtspur&lt;br /&gt;Schuss: 10&lt;br /&gt;Verwendet für: Cyrus</German>
<Polish>Kaliber: 9,3 x 64 mm Smugacz&lt;br /&gt;Pociski: 10&lt;br /&gt;Używany w: Cyrus</Polish>
<Polish>Kaliber: 9,3x64 mm Smugacz&lt;br /&gt;Pociski: 10&lt;br /&gt;Używany w: Cyrus</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_Tracer_DimName">
<English>9.3mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
@ -535,7 +535,7 @@
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_Tracer_DimDescription">
<English>Caliber: 9.3x64mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 10&lt;br /&gt;Used in: Cyrus</English>
<German>Kaliber: 9,3x64mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Schuss: 10&lt;br /&gt;Verwendet für: Cyrus</German>
<Polish>Kaliber: 9,3 x 64 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 10&lt;br /&gt;Używany w: Cyrus</Polish>
<Polish>Kaliber: 9,3x64 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 10&lt;br /&gt;Używany w: Cyrus</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_APName">
<English>9.3mm 10Rnd AP Mag</English>
@ -551,7 +551,7 @@
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_APDescription">
<English>Caliber: 9.3x64mm AP&lt;br /&gt;Rounds: 10&lt;br /&gt;Used in: Cyrus</English>
<German>Kaliber: 9,3x64mm Hartkern&lt;br /&gt;Schuss: 10&lt;br /&gt;Verwendet für: Cyrus</German>
<Polish>Kaliber: 9,3 x 64 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 10&lt;br /&gt;Używany w: Cyrus</Polish>
<Polish>Kaliber: 9,3x64 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 10&lt;br /&gt;Używany w: Cyrus</Polish>
</Key>
<!-- 9.3x64mm 150Rnd Belt-->
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_TracerName">
@ -568,7 +568,7 @@
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_TracerDescription">
<English>Caliber: 9.3x64mm Tracer&lt;br /&gt;Rounds: 150&lt;br /&gt;Used in: Navid</English>
<German>Kaliber: 9,3x64mm Leuchtspur&lt;br /&gt;Schuss: 150&lt;br /&gt;Verwendet für: Navid</German>
<Polish>Kaliber: 9,3 x 64 mm Smugacz&lt;br /&gt;Pociski: 150&lt;br /&gt;Używane w: Navid</Polish>
<Polish>Kaliber: 9,3x64 mm Smugacz&lt;br /&gt;Pociski: 150&lt;br /&gt;Używane w: Navid</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_Tracer_DimName">
<English>9.3mm 150Rnd Tracer IR-DIM Belt</English>
@ -584,7 +584,7 @@
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_Tracer_DimDescription">
<English>Caliber: 9.3x64mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 150&lt;br /&gt;Used in: Navid</English>
<German>Kaliber: 9,3x64mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Schuss: 150&lt;br /&gt;Verwendet für: Navid</German>
<Polish>Kaliber: 9,3 x 64 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 150&lt;br /&gt;Używane w: Navid</Polish>
<Polish>Kaliber: 9,3x64 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 150&lt;br /&gt;Używane w: Navid</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_APName">
<English>9.3mm 150Rnd AP Belt</English>
@ -600,115 +600,151 @@
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_APDescription">
<English>Caliber: 9.3x64mm AP&lt;br /&gt;Rounds: 150&lt;br /&gt;Used in: Navid</English>
<German>Kaliber: 9,3x64mm Hartkern&lt;br /&gt;Schuss: 150&lt;br /&gt;Verwendet für: Navid</German>
<Polish>Kaliber: 9,3 x 64 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 150&lt;br /&gt;Używane w: Navid</Polish>
<Polish>Kaliber: 9,3x64 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 150&lt;br /&gt;Używane w: Navid</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_16Rnd_9x19_mag_Name">
<English>9x19mm 16Rnd Mag</English>
<Polish>Magazynek 9x19mm 16rd</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_16Rnd_9x19_mag_NameShort">
<English>9x19mm</English>
<Polish>9x19mm</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_16Rnd_9x19_mag_Description">
<English>9x19mm 16Rnd Mag</English>
<Polish>Magazynek 9x19mm 16rd</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_9x19_mag_Name">
<English>9x19mm 30Rnd Mag</English>
<Polish>Magazynek 9x19mm 30rd</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_9x19_mag_NameShort">
<English>9x19mm</English>
<Polish>9x19mm</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_9x19_mag_Description">
<English>9x19mm 30Rnd Mag</English>
<Polish>Magazynek 9x19mm 30rd</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x54_Tracer_mag_Name">
<English>7.62x54mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
<Polish>Magazynek 7,62x54 mm 10rd Smugacz IR-DIM</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x54_Tracer_mag_NameShort">
<English>7.62mm IR-DIM</English>
<Polish>7,62mm IR-DIM</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x54_Tracer_mag_Description">
<English>7.62x54mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
<Polish>Magazynek 7,62x54 mm 10rd Smugacz IR-DIM</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimName">
<English>6.5mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
<Polish>Magazynek 6,5mm 100rd Smugacz IR-DIM</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimNameShort">
<English>6.5mm IR-DIM</English>
<Polish>6,5mm IR-DIM</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimDescription">
<English>6.5mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
<Polish>Magazynek 6,5mm 100rd Smugacz IR-DIM</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimName">
<English>6.5mm 200Rnd Tracer IR-DIM Belt</English>
<Polish>Magazynek 6,5mm 200rd Smugacz IR-DIM</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimNameShort">
<English>6.5mm IR-DIM</English>
<Polish>6,5mm IR-DIM</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimDescription">
<English>6.5mm 200Rnd Tracer IR-DIM Belt</English>
<Polish>Magazynek 6,5mm 200rd Smugacz IR-DIM</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_Name">
<English>5.56mm 30Rnd Mag (Mk262)</English>
<Polish>Magazynek 5,56mm 30rd Mk262</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_NameShort">
<English>5.56mm (Mk262)</English>
<Polish>5,56mm (Mk262)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_Description">
<English>Caliber: 5.56x45 mm NATO (Mk262)&lt;br /&gt;Rounds: 30</English>
<Polish>Kaliber: 5,56x45 mm NATO (Mk262)&lt;br /&gt;Pociski: 30</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_Name">
<English>5.56mm 30Rnd Mag (Mk318)</English>
<Polish>Magazynek 5,56mm 30rd Mk318</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_NameShort">
<English>5.56mm (Mk318)</English>
<Polish>5,56mm (Mk318)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_Description">
<English>Caliber: 5.56x45 mm NATO (Mk318)&lt;br /&gt;Rounds: 30</English>
<Polish>Kaliber: 5,56x45 mm NATO (Mk318)&lt;br /&gt;Pociski: 30</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_Name">
<English>7.62mm 10Rnd Mag (M118LR)</English>
<Polish>Magazynek 7,62mm 10rd (M118LR)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_NameShort">
<English>7.62mm (M118LR)</English>
<Polish>7,62mm (M118LR)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_Description">
<English>Caliber: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Rounds: 10</English>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Pociski: 10</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_Name">
<English>7.62mm 20Rnd Mag (M118LR)</English>
<Polish>Magazynek 7,62mm 20rd (M118LR)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_NameShort">
<English>7.62mm (M118LR)</English>
<Polish>7,62mm (M118LR)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_Description">
<English>Caliber: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_Name">
<English>7.62mm 20Rnd Mag (Mk248 Mod 0)</English>
<Polish>Magazynek 7,62mm 20rd (Mk248 Mod 0)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_NameShort">
<English>7.62mm (Mk248 Mod 0)</English>
<Polish>7,62mm (Mk248 Mod 0)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_Description">
<English>Caliber: 7.62x67 mm NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_Name">
<English>7.62mm 20Rnd Mag (Mk248 Mod 1)</English>
<Polish>Magazynek 7,62mm 20rd (Mk248 Mod 0)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_NameShort">
<English>7.62mm (Mk248 Mod 1)</English>
<Polish>7,62mm (Mk248 Mod 1)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_Description">
<English>Caliber: 7.62x67 mm NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English>
<Polish>Kaliber: 7,62x67 mm NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_Name">
<English>7.62mm 20Rnd Mag (Berger Hybrid OTM)</English>
<Polish>Magazynek 7,62mm 20rd (Berger Hybrid OTM)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_NameShort">
<English>7.62mm (OTM)</English>
<Polish>7,62mm (OTM)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_Description">
<English>Caliber: 7.62x67 mm NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English>
<Polish>Kaliber: 7,62x67 mm NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -325,7 +325,6 @@
<Spanish>Acepta peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones.</Spanish>
<Polish>Akceptuj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności.</Polish>
<Italian>Accetta le richieste degli altri giocatori. Queste possono riguardare l'uso o la condivisione dell'equipaggiamento, o di determinate azioni.</Italian>
<Russian>Подтвердить запросы, посланные другими игроками. Это могут быть просьбы о передаче снаряжения или выполнении определённых действий.</Russian>
<Czech>Přijimutí žádosti poslané jinými hráči. Mohou to být žádosti k použítí/sdílení vybavení nebo k vykonání určité činnosti.</Czech>
<Russian>Принять запросы, отправленные другими игроками. Например, запросы на использование/совместное использование снаряжения, выполнение определенных действий</Russian>
<French>Accepter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalistion d'actions.</French>
@ -336,7 +335,6 @@
<Spanish>Rechazar peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones.</Spanish>
<Polish>Ignoruj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności.</Polish>
<Italian>Rifiuta le richieste degli altri giocatori. Queste possono riguardare l'uso o la condivisione dell'equipaggiamento, o di determinate azioni.</Italian>
<Russian>Отклонить запросы, посланные другими игроками. Это могут быть просьбы о передаче снаряжения или выполнении определённых действий.</Russian>
<Czech>Zamítnutí žádostii poslané jinými hráči. Mohou to být žádosti k použítí/sdílení vybavení nebo k vykonání určité činnosti.</Czech>
<Russian>Отклонить запросы, отправленные другими игроками. Например, запросы на использование/совместное использование снаряжения, выполнение определенных действий</Russian>
<French>Rejeter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalistion d'actions.</French>
@ -433,7 +431,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_bananaDescr">
<English>A banana is an edible fruit, botanically a berry, produced by several kinds of large herbaceous flowering plants in the genus Musa.</English>
<German>Die Banane ist eine essbare Frucht, biologisch betrachtet jedoch eine Beere. Sie wächst an unterschiedlichen, krautartigen Gewächsen aus der Familie der Musa.</German>
<German>Die Bananen (Musa) sind eine Pflanzengattung in der Familie der Bananengewächse (Musaceae) innerhalb der Einkeimblättrigen Pflanzen (Monokotyledonen).</German>
<Spanish>Una banana es una fruta comestible, botanicamente una baya, producida por varios tipos de grandes plantas herbáceas del género Musa.</Spanish>
<Czech>Banán je protáhlé ovoce a plod banánovníku (epigeická bobule).</Czech>
<Italian>Una banana è un frutto commestibile, nello specifico una bacca cuoiosa, prodotto da un gran numero di grandi pianti erbacee dotate di fiori, della famiglia delle Musaceae.</Italian>
@ -442,8 +440,4 @@
<French>Une banane est un fruit qui, d'un point de vue botanique, fait partie du groupe des baies. Produite par plusieurs sortes de grandes plantes à fleurs herbacées du type Musa.</French>
</Key>
</Package>
</Project>
<German>Die Bananen (Musa) sind eine Pflanzengattung in der Familie der Bananengewächse (Musaceae) innerhalb der Einkeimblättrigen Pflanzen (Monokotyledonen).</German>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -3,7 +3,6 @@
<Package name="Interact_Menu">
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_AlwaysUseCursorSelfInteraction">
<English>Always display cursor for self interaction</English>
<French>Toujours afficher le curseur pour l'interaction personnelle</French>
<German>Immer den Cursor für Selbst-Interaktionen anzeigen.</German>
<Spanish>Mostrar siempre el cursor para la interacción propia</Spanish>
<Russian>Всегда показывать курсор для взаимодействия с собой</Russian>

View File

@ -12,7 +12,6 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Torso">
<English>Torso</English>
<French>Torse</French>
<German>Torso</German>
<Spanish>Torso</Spanish>
<Czech>Trup</Czech>
@ -22,7 +21,6 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Head">
<English>Head</English>
<French>Tête</French>
<German>Kopf</German>
<Spanish>Cabeza</Spanish>
<Czech>Hlava</Czech>
@ -68,7 +66,6 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Weapon">
<English>Weapon</English>
<French>Arme</French>
<German>Waffe</German>
<Spanish>Arma</Spanish>
<Czech>Zbraň</Czech>
@ -665,7 +662,6 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Interact">
<English>Interact</English>
<French>Interagir</French>
<German>Interagiere</German>
<French>Interagir</French>
<Czech>Interakce</Czech>

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="Laserpointer">
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_red">
@ -39,14 +40,17 @@
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_Laser">
<English>Laser</English>
<German>Laser</German>
<Polish>Laser</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_IRLaser">
<English>IR Laser</English>
<German>IR-Laser</German>
<Polish>Laser IR</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_switchLaserLight">
<English>Switch Laser / IR Laser</English>
<German>Umschalten Laser / IR-Laser</German>
<Polish>Przełącz Laser / Laser IR</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>
</Project>

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="Medical">
<Key ID="STR_ACE_Medical_Inject_Atropine">
@ -18,7 +19,6 @@
<Czech>Aplikovat adrenalin</Czech>
<French>Injecter de l'épinéphrine</French>
<Russian>Ввести адреналин</Russian>
<French>Adrénaline</French>
<Hungarian>Adrenalin</Hungarian>
<Portuguese>Injetar Epinefrina</Portuguese>
<Italian>Inietta Epinefrina</Italian>
@ -49,7 +49,6 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Transfuse_Plasma">
<English>Transfuse Plasma</English>
<French>Plasma</French>
<German>Plasmatransfusion</German>
<Spanish>Transfundir plasma</Spanish>
<Czech>Transfúze plazmy</Czech>
@ -59,7 +58,6 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Transfuse_Saline">
<English>Transfuse Saline</English>
<French>Solution Saline</French>
<German>Salzlösungtransfusion</German>
<Spanish>Transfundir salino</Spanish>
<Czech>Transfúze fyziologický roztoku</Czech>
@ -69,7 +67,6 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Apply_Tourniquet">
<English>Apply Tourniquet</English>
<French>Garrot</French>
<German>Aderpresse anwenden</German>
<Spanish>Aplicar torniquete</Spanish>
<Czech>Aplikovat škrtidlo</Czech>
@ -186,7 +183,6 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Injecting_Atropine">
<English>Injecting Atropine ...</English>
<French>Injection d'Atropine ...</French>
<German>Atropin injizieren ...</German>
<Spanish>Inyectando Atropina ...</Spanish>
<Czech>Aplikuji atropin ...</Czech>
@ -208,7 +204,6 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Transfusing_Saline">
<English>Transfusing Saline ...</English>
<French>Transfusion de Solution Saline</French>
<German>Sallösungtransfusion ...</German>
<Spanish>Transfusión de salino ...</Spanish>
<Czech>Probíha transfúze fyziologický roztoku ...</Czech>
@ -218,7 +213,6 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Transfusing_Plasma">
<English>Transfusing Plasma ...</English>
<French>Transfusion de Plasma</French>
<German>Plasmatransfusion ...</German>
<Spanish>Transfusión de plasma ...</Spanish>
<Czech>Probíha transfúze plazmy ...</Czech>
@ -294,7 +288,6 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_CheckPulse">
<English>Check Pulse</English>
<French>Vérification du Pouls</French>
<German>Puls überprüfen</German>
<Spanish>Comprobar pulso</Spanish>
<Russian>Проверить пульс</Russian>
@ -421,7 +414,6 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_MINOR">
<English>Minor</English>
<French>Blessé léger</French>
<German>Gering</German>
<Spanish>Menor</Spanish>
<Russian>Незначительная</Russian>
@ -906,7 +898,6 @@
<English>Bodybag</English>
<French>Sac à corps</French>
<Russian>Мешок для трупов</Russian>
<French>Housse mortuaire</French>
<Spanish>Bolsa para cadáveres</Spanish>
<Polish>Worek na zwłoki</Polish>
<German>Leichensack</German>
@ -947,7 +938,6 @@
<English>You checked %1</English>
<French>Vous diagnostiquez %1</French>
<Russian>Вы осмотрели раненого %1</Russian>
<French>Vous examinez %1</French>
<Spanish>Examinando a %1</Spanish>
<Polish>Zbadałeś %1</Polish>
<German>Kontrolliert %1</German>
@ -957,6 +947,7 @@
<French>Vous avez trouvé une tension de %2/%3</French>
<Russian>Артериальное давление %2/%3</Russian>
<Spanish>La Presión Arterial es %2/%3</Spanish>
<Polish>Wyczuwasz ciśnienie krwi o wartości %2/%3</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_OUTPUT_2">
<English>You find a low blood pressure</English>
@ -1000,7 +991,6 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE">
<English>Pulse</English>
<French>Pulsations</French>
<Russian>Пульс</Russian>
<French>Pouls</French>
<Spanish>Pulso</Spanish>
@ -1017,7 +1007,6 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_CHECKED_MEDIC">
<English>You checked %1</English>
<French>Vous avez Diagnostiqué %1</French>
<Russian>Вы осмотрели раненого %1</Russian>
<French>Vous examinez %1</French>
<Spanish>Examinando a %1</Spanish>
@ -1076,14 +1065,12 @@
<English>You check response of patient</English>
<French>Vous vérifiez la réponse du patient</French>
<Russian>Вы проверяете реакцию раненого</Russian>
<French>Vérification de l'état de conscience du patient</French>
<Spanish>Compruebas si el paciente reacciona</Spanish>
<Polish>Sprawdzasz przytomność pacjenta</Polish>
<German>Du prüfst ob der Patient ansprechbar ist</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_REPONSE_RESPONSIVE">
<English>%1 is responsive</English>
<French>%1 est conscient</French>
<Russian>%1 реагирует на раздражители</Russian>
<French>%1 est conscient</French>
<Spanish>%1 ha reaccionado</Spanish>
@ -1092,7 +1079,6 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_REPONSE_UNRESPONSIVE">
<English>%1 is not responsive</English>
<French>%1 n'est pas conscient</French>
<Russian>%1 не реагирует</Russian>
<French>%1 est inconscient</French>
<Spanish>%1 no reacciona</Spanish>
@ -1101,7 +1087,6 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_REPONSE_YOU_CHECKED">
<English>You checked %1</English>
<French>Vous diagnostiqué %1</French>
<Russian>Вы осмотрели раненого %1</Russian>
<French>Vous avez examiné %1</French>
<Spanish>Examinas a %1</Spanish>
@ -1112,7 +1097,6 @@
<English>Bandaged</English>
<French>Bandé</French>
<Russian>Повязка наложена</Russian>
<French>Pansement appliqué</French>
<Spanish>Vendado</Spanish>
<Polish>Zabandażowano</Polish>
</Key>
@ -1120,7 +1104,6 @@
<English>You bandage %1 (%2)</English>
<French>Vous bandez %1 (%2)</French>
<Russian>Вы перевязали раненого %1 (%2)</Russian>
<French>Vous avez pansé %1 (%2)</French>
<Spanish>Aplicas vendaje a %1 en %2</Spanish>
<Polish>Bandażujesz %1 (%2)</Polish>
</Key>
@ -1128,7 +1111,6 @@
<English>%1 is bandaging you</English>
<French>%1 vous bande</French>
<Russian>%1 перевязывает вас</Russian>
<French>%1 vous applique un pansement</French>
<Spanish>%1 te está vendando</Spanish>
<Polish>%1 bandażuje Ciebie</Polish>
</Key>
@ -1287,50 +1269,62 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_HeavilyWounded">
<English>Heavily wounded</English>
<German>Schwer verwundet:</German>
<Polish>Ciężko ranny</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_LightlyWounded">
<English>Lightly wounded</English>
<German>Leicht verwundet:</German>
<Polish>Lekko ranny</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_VeryLightlyWounded">
<English>Very lightly wounded</English>
<German>Sehr leicht verwundet:</German>
<Polish>B. lekko ranny</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Head">
<English>Head</English>
<German>Kopf</German>
<Polish>Głowa</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Torso">
<English>Torso</English>
<German>Torso</German>
<Polish>Tors</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_LeftArm">
<English>Left Arm</English>
<German>Linker Arm</German>
<Polish>Lewe ramię</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_RightArm">
<English>Right Arm</English>
<German>Rechter Arm</German>
<Polish>Prawe ramię</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_LeftLeg">
<English>Left Leg</English>
<German>Linkes Bein</German>
<Polish>Lewa noga</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_RightLeg">
<English>Right Leg</English>
<German>Rechtes Bein</German>
<Polish>Prawa noga</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_painEffectType">
<English>Pain Effect Type</English>
<German>Schmerzeffekt-Typ</German>
<Polish>Rodzaj efektu bólu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_painEffect_Flash">
<English>Colour Flashing</English>
<German>Farbblinken</German>
<Polish>Pulsujące kolory</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_painEffect_Chroma">
<English>Chromatic Aberration</English>
<German>Chromatische Aberration</German>
<Polish>Aberracja chromatyczna</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>
</Project>

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="microdagr">
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemName">
@ -201,7 +202,7 @@
<German>MicoDAGR Anzeigemodus Wechseln</German>
<Spanish>Conmutar modo de pantalla del MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Сменить режим показа MicroDAGR</Russian>
<Polish>Przełącz tryb wyświetlania MicroDAGR</Polish>
<Polish>Przełącz GUI MicroDAGR</Polish>
<French>Basculer le mode d'affichage MicroDAGR</French>
<Czech>Přepnout zobrazení MircroDAGRu</Czech>
</Key>
@ -211,7 +212,7 @@
<Spanish>Mostrar MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Показать MicroDAGR</Russian>
<Czech>Ukázat MicroDAGR GPS</Czech>
<Polish>Pokaż MicroDAGR</Polish>
<Polish>Pokaż&lt;br /&gt;MicroDAGR</Polish>
<French>Afficher MicroDAGR</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_configure">
@ -220,7 +221,7 @@
<Spanish>Configurar MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Настроить MicroDAGR</Russian>
<Czech>Konfigurovat MicroDAGR GPS</Czech>
<Polish>Konfiguruj MicroDAGR</Polish>
<Polish>Konfiguruj&lt;br /&gt;MicroDAGR</Polish>
<French>Configurer MicroDAGR</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_closeUnit">
@ -229,8 +230,8 @@
<Spanish>Cerrar MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Закрыть MicroDAGR</Russian>
<Czech>Zavřít MicroDAGR GPS</Czech>
<Polish>Zamknij MicroDAGR</Polish>
<Polish>Zamknij&lt;br /&gt;MicroDAGR</Polish>
<French>Fermer MicroDAGR</French>
</Key>
</Package>
</Project>
</Project>