Yes/No to BOOL

Conflicts:
	addons/common/CfgVehicles.hpp
	addons/common/stringtable.xml
	addons/explosives/stringtable.xml
	addons/hearing/CfgVehicles.hpp
	addons/hearing/stringtable.xml
	addons/interaction/stringtable.xml
	addons/map/CfgVehicles.hpp
	addons/map/stringtable.xml
	addons/medical/CfgVehicles.hpp
	addons/medical/stringtable.xml
	addons/nametags/stringtable.xml
	addons/respawn/stringtable.xml
	addons/switchunits/CfgVehicles.hpp
	addons/switchunits/stringtable.xml

Conflicts:
	addons/common/CfgVehicles.hpp
	addons/common/stringtable.xml
	addons/explosives/stringtable.xml
	addons/hearing/stringtable.xml
	addons/interaction/stringtable.xml
	addons/map/CfgVehicles.hpp
	addons/map/stringtable.xml
	addons/medical/CfgVehicles.hpp
	addons/medical/stringtable.xml
	addons/nametags/stringtable.xml
	addons/respawn/stringtable.xml
	addons/switchunits/CfgVehicles.hpp
	addons/switchunits/stringtable.xml
This commit is contained in:
Grzegorz Sikora 2015-05-09 20:37:57 +02:00 committed by GieNkoV
parent 6a821715a0
commit 156bba3321
18 changed files with 85 additions and 285 deletions

View File

@ -61,17 +61,7 @@ class CfgVehicles {
displayName = "$STR_ACE_Common_CheckPBO_CheckAll_DisplayName";
description = "$STR_ACE_Common_CheckPBO_CheckAll_Description";
typeName = "BOOL";
class values {
class WarnOnce {
default = 1;
name = "$STR_ACE_Common_CheckPBO_CheckAll_No";
value = 0;
};
class Warn {
name = "$STR_ACE_Common_CheckPBO_CheckAll_Yes";
value = 1;
};
};
defaultValue = 0;
};
class Whitelist {
displayName = "$STR_ACE_Common_CheckPBO_Whitelist_DisplayName";

View File

@ -275,7 +275,7 @@
<French>Désactiver menu commande</French>
<Russian>Выключить командное меню</Russian>
<Hungarian>Parancsnoki menü kikapcsolása</Hungarian>
<Italian>Disabilita menù di comando</Italian>
<Italian>Disabilita Menù di comando</Italian>
<Portuguese>Desabilitar menu de comando</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_Unknown">
@ -308,11 +308,11 @@
<Spanish>Aceptar peticiones</Spanish>
<Polish>Akceptuj prośby</Polish>
<Czech>Přijmout žádost</Czech>
<Italian>Accetta Richieste</Italian>
<French>Accepter requête</French>
<Russian>Принять запросы</Russian>
<Hungarian>Kérések elfogadása</Hungarian>
<Portuguese>Aceitar Pedido</Portuguese>
<Italian>Accetta la richiesta</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ACTION_DECLINE_REQUEST_KEY_TITLE">
<English>Decline Requests</English>
@ -320,11 +320,11 @@
<Spanish>Rechazar peticiones</Spanish>
<Polish>Ignoruj prośby</Polish>
<Czech>Zamítnout žádost</Czech>
<Italian>Rifiuta Richieste</Italian>
<Russian>Отклонить запросы</Russian>
<French>Rejeter requête</French>
<Hungarian>Kérések elutasítása</Hungarian>
<Portuguese>Rejeitar pedido</Portuguese>
<Italian>Rifiuta la richiesta</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ACTION_ACCEPT_REQUEST_KEY_TOOLTIP">
<English>Accept Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions.</English>
@ -402,7 +402,7 @@
<English>Hint Background color</English>
<German>Hintergrundfarbe der Hinweise</German>
<Spanish>Color de fondo de las notificaciones</Spanish>
<Italian>Colore di sfondo dei suggerimenti</Italian>
<Italian>Colore di sfondo dei Suggerimenti</Italian>
<Russian>Цвет фона всплывающих подсказок</Russian>
<Polish>Kolor tła powiadomień</Polish>
<French>Notification: couleur de l'arrière plan</French>
@ -414,7 +414,7 @@
<English>The color of the background from the ACE hints.</English>
<German>Die Hintergrundfarbe der ACE-Hinweise.</German>
<Spanish>El color de fondo de las notificaciones del ACE</Spanish>
<Italian>Il colore di sfondo dei suggerimenti di ACE.</Italian>
<Italian>Il colore di sfondo dei suggerimenti dell'ACE.</Italian>
<Russian>Цвет фона всплывающих подсказок АСЕ.</Russian>
<Polish>Kolor tła dla powiadomień ACE</Polish>
<French>Notification ACE: couleur de l'arrière plan</French>
@ -426,7 +426,7 @@
<English>Hint text font color</English>
<German>Textfarbe der Hinweise</German>
<Spanish>Color del texto de las notificaciones</Spanish>
<Italian>Il colore del testo dei suggerimenti</Italian>
<Italian>Il colore del Testo dei Suggerimenti</Italian>
<Russian>Цвет шрифта всплывающих подсказок</Russian>
<Polish>Kolor tekstu powiadomień</Polish>
<French>Notification: couleur du texte</French>
@ -438,7 +438,7 @@
<English>The color of the text font from the ACE hints. This color is the default color for all text displayed through the ACE Hint system, if the hint text has no other color specified.</English>
<German>Wähle die Textfarbe für ACE-Hinweise. Die gewählte Farbe wird als Standartfarbe der Hinweise angezeigt, wenn der Hinweis selbst keine spezifische Farbe hat. </German>
<Spanish>El color del texto de las notificaciones del ACE. Este es el color predeterminado para todo el texto que se muestra a través del sistema de notificaciones del ACE, si el texto de notificación no tiene otro color especificado.</Spanish>
<Italian>Il colore del testo dei suggerimenti di ACE. Questo è il colore predefinito per tutto il testo mostrato dal sistema di suggerimenti di ACE quando il colore del testo non ha altro colore specificato.</Italian>
<Italian>Il colore del testo dei suggerimenti dell'ACE. Questo è il colore standard per tutti i caratteri mostrati dal sistema di suggerimenti dell'ACE, se il colore del testo non è specificato.</Italian>
<Russian>Цвет шрифта текста всплывающих подсказок АСЕ. Этот цвет является стандартным для всего текста, транслирующегося через систему подсказок АСЕ, если не установлено другого цвета для текста подсказок.</Russian>
<Polish>Kolor tekstu dla powiadomień ACE. Ten kolor jest domyślnym dla wszystkich tekstów wyświetlanych poprzez System Powiadomień ACE, jeżeli dla powiadomienia nie określono innego koloru.</Polish>
<French>Notification ACE: couleur du texte. C'est la couleur par défaut de tout texte affiché dans les notifications ACE, si aucune couleur n'est spécifiée pour les notifications</French>
@ -506,14 +506,6 @@
<English>Check all addons instead of only those of ACE?</English>
<Polish>Sprawdzaj wszystkie addony czy tylko te z ACE?</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_CheckAll_No">
<English>No</English>
<Polish>Tylko ACE</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_CheckAll_Yes">
<English>Yes</English>
<Polish>Wszystkie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Whitelist_DisplayName">
<English>Whitelist</English>
<Polish>Biała lista</Polish>

View File

@ -15,33 +15,13 @@ class ACE_ModuleExplosive: Module_F {
displayName = "$STR_ACE_Explosive_RequireSpecialist_DisplayName";
description = "$STR_ACE_Explosive_RequireSpecialist_Description";
typeName = "BOOL";
class values {
class Yes {
name = "$STR_ACE_Explosive_Yes";
value = 1;
};
class No {
default = 1;
name = "$STR_ACE_Explosive_No";
value = 0;
};
};
defaultValue = 0;
};
class PunishNonSpecialists {
displayName = "$STR_ACE_Explosive_PunishNonSpecialists_DisplayName";
description = "$STR_ACE_Explosive_PunishNonSpecialists_Description";
typeName = "BOOL";
class values {
class Yes {
default = 1;
name = "$STR_ACE_Explosive_Yes";
value = 1;
};
class No {
name = "$STR_ACE_Explosive_No";
value = 0;
};
};
defaultValue = 1;
};
};
class ModuleDescription: ModuleDescription {

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Explosives">
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Menu">
@ -368,7 +368,7 @@
<Polish>Wybierz zapalnik</Polish>
<French>Sélectionner une mise à feu</French>
<Czech>Zvolit Detonátor</Czech>
<Italian>Seleziona un attivatore</Italian>
<Italian>Seleziona un Attivatore</Italian>
<Hungarian>Gyújtóeszköz kiválasztása</Hungarian>
<Portuguese>Selecionar um Gatilho</Portuguese>
<Russian>Выберите детонатор</Russian>
@ -392,7 +392,7 @@
<German>Druckplatte</German>
<French>Plaque de pression</French>
<Czech>Nášlapná nástraha</Czech>
<Italian>Piastra a pressione</Italian>
<Italian>Piastra a Pressione</Italian>
<Hungarian>Nyomólap</Hungarian>
<Portuguese>Placa de pressão</Portuguese>
<Russian>Нажимная плита</Russian>
@ -404,7 +404,7 @@
<German>Stolperdraht</German>
<French>Fil de détente</French>
<Czech>Nástražný drát</Czech>
<Italian>Filo a inciampo</Italian>
<Italian>Filo a Inciampo</Italian>
<Hungarian>Botlódrót</Hungarian>
<Portuguese>Linha de tração</Portuguese>
<Russian>Растяжка</Russian>
@ -440,7 +440,7 @@
<German>Infrarotsensor (Seitenangriff)</German>
<French>Capteur IR (de flanc)</French>
<Czech>IR Značkovač (Výbuch stranou)</Czech>
<Italian>Sensore IR (attacco laterale)</Italian>
<Italian>Sensore IR (Attacco laterale)</Italian>
<Hungarian>Infravörös szenzor (Side Attack)</Hungarian>
<Portuguese>Sensor infravermelho (ataque lateral)</Portuguese>
<Russian>ИК сенсор (детонация вбок)</Russian>
@ -452,7 +452,7 @@
<German>Magnetfeldsensor (Bodenangriff)</German>
<French>Capteur magnétique (par le bas)</French>
<Czech>Magnetický Senzor (Výbuch ze spoda)</Czech>
<Italian>Sensore Magnetico di Prossimità (attacco inferiore)</Italian>
<Italian>Sensore Magnetico di Prossimità (Attacco inferiore)</Italian>
<Hungarian>Mágneses mező érzékelő (Bottom Attack)</Hungarian>
<Portuguese>Influência magnética (ataque inferior)</Portuguese>
<Russian>Магнитный сенсор (детонация вверх)</Russian>
@ -462,7 +462,7 @@
<German>Keine Sprengladungen auf diesem Auslöser.</German>
<Spanish>Ningún explosivo en el detonador.</Spanish>
<French>Pas d'explosif à mettre à feu.</French>
<Italian>Nessun esplosivo</Italian>
<Italian>Nessun esplosivo sul sensore.</Italian>
<Czech>Žádná výbušnina k odpálení.</Czech>
<Hungarian>Nincs robbanóanyag a gyújtóeszközhöz kötve.</Hungarian>
<Polish>Brak ładunków na zapalnik.</Polish>
@ -491,7 +491,7 @@
<Hungarian>Robbanóanyagok távoli robbantásához</Hungarian>
<Portuguese>Usado para detonar remotamente o explosivo quando solto.</Portuguese>
<Russian>Используется для дистанционного подрыва, после смерти оператора.</Russian>
<Italian>Usato per attivare a distanza esplosivi al momento del rilascio</Italian>
<Italian>Usato per attivare esplosivi al momento del rilascio</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Pickup">
<English>Pick up</English>
@ -517,14 +517,6 @@
<English>Require explosive specialists to disable explosives? Default: No</English>
<Polish>Wymagać saperów do rozbrajania ładunków wybuchowych? Domyślnie: Nie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosive_Yes">
<English>Yes</English>
<Polish>Tak</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosive_No">
<English>No</English>
<Polish>Nie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosive_PunishNonSpecialists_DisplayName">
<English>Punish non-specialists?</English>
<Polish>Karaj nie-specjalistów?</Polish>

View File

@ -98,20 +98,17 @@ class CfgVehicles {
class ACE_ModuleHearing: Module_F {
author = "$STR_ACE_Common_ACETeam";
category = "ACE";
displayName = "$STR_ACE_Hearing_Module_DisplayName"; //Hearing
displayName = "$STR_ACE_Hearing_Module_DisplayName";
function = QFUNC(moduleHearing);
scope = 2;
isGlobal = 1;
icon = PATHTOF(UI\Icon_Module_Hearing_ca.paa);
class Arguments {
class EnableCombatDeafness {
displayName = "$STR_ACE_Hearing_CombatDeafness_DisplayName"; //Enable combat deafness?
description = "$STR_ACE_Hearing_CombatDeafness_Description"; //Enable combat deafness?
displayName = "$STR_ACE_Hearing_CombatDeafness_DisplayName";
description = "$STR_ACE_Hearing_CombatDeafness_Description";
typeName = "BOOL";
class values {
class Yes { name = "$STR_ACE_Hearing_CombatDeafness_Yes"; value = 1; default = 1; }; //yes
class No { name = "$STR_ACE_Hearing_CombatDeafness_No"; value = 0; }; //no
};
defaultValue = 1;
};
};
class ModuleDescription {

View File

@ -106,7 +106,7 @@
<Czech>Vypnout pískání v uších</Czech>
<Polish>Wyłącz dzwonienie w uszach</Polish>
<Hungarian>Fülcsengés letiltása</Hungarian>
<Italian>Disabilita i fischi nelle orecchie</Italian>
<Italian>Disabilita il ronzio</Italian>
<Portuguese>Desabilitar zumbido de ouvidos</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_Module_DisplayName">
@ -121,14 +121,6 @@
<English>Enable combat deafness?</English>
<Polish>Możliwość chwilowej utraty słuchu przy głośnych wystrzałach i jednoczesnym braku włożonych stoperów</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_CombatDeafness_Yes">
<English>Yes</English>
<Polish>Tak</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_CombatDeafness_No">
<English>No</English>
<Polish>Nie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_Module_Description">
<English></English>
<Polish>Głuchota bojowa pojawia się w momentach, kiedy stoimy w pobliżu broni wielkokalibrowej bez ochrony słuchu, lub np. podczas ostrzału artyleryjskiego. Moduł ten pozwala na włączenie lub wyłączenie tego efektu.</Polish>

View File

@ -14,10 +14,7 @@ class CfgVehicles {
displayName = "$STR_ACE_InteractionSystem_EnableTeamManagement_DisplayName";
description = "$STR_ACE_InteractionSystem_EnableTeamManagement_Description";
typeName = "BOOL";
class values {
class Yes { default = 1; name = "$STR_ACE_InteractionSystem_EnableTeamManagement_Yes"; value = 1;};
class No { name = "$STR_ACE_InteractionSystem_EnableTeamManagement_No"; value = 0; };
};
defaultValue = 1;
};
};
class ModuleDescription {

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Interaction">
<Key ID="STR_ACE_Interaction_MainAction">
@ -119,7 +119,7 @@
<Russian>Меню взаимодействия (с собой)</Russian>
<Hungarian>Cselekvő menü (saját) </Hungarian>
<Portuguese>Menu de Interação (Individual)</Portuguese>
<Italian>Menù interazione (individuale)</Italian>
<Italian>Menù interazione (Individuale)</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_OpenDoor">
<English>Open / Close Door</English>
@ -263,7 +263,7 @@
<Russian>Жесты</Russian>
<Hungarian>Kézjelek</Hungarian>
<Portuguese>Gestos</Portuguese>
<Italian>Gesti</Italian>
<Italian>Segnali gestuali</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Gestures_Attack">
<English>Attack</English>
@ -443,7 +443,7 @@
<Czech>Někdo tě poklepal na PRAVÉ rameno</Czech>
<Russian>Вас похлопали по ПРАВОМУ плечу</Russian>
<Portuguese>Você foi tocado no ombro</Portuguese>
<Italian>Ti è stato dato un colpetto sulla spalla destra</Italian>
<Italian>Ti è stato dato un colpetto sulla spalla</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_YouWereTappedLeft">
<English>You were tapped on the LEFT shoulder.</English>
@ -455,7 +455,7 @@
<Czech>Někdo tě poklepal na LEVÉ rameno</Czech>
<Russian>Вас похлопали по ЛЕВОМУ плечу</Russian>
<Portuguese>Você foi tocado no ombro.</Portuguese>
<Italian>Ti è stato dato un colpetto sulla spalla sinistra</Italian>
<Italian>Ti è stato dato un colpetto sulla spalla</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_CancelSelection">
<English>Cancel</English>
@ -503,7 +503,7 @@
<Hungarian>A földre!</Hungarian>
<Russian>Ложись!</Russian>
<Portuguese>Abaixe-se!</Portuguese>
<Italian>A terra!</Italian>
<Italian>A Terra!</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TeamManagement">
<English>Team Management</English>
@ -575,7 +575,6 @@
<Czech>Přiřadit k červeným</Czech>
<Russian>Назначить в Красную группу</Russian>
<French>Assigner à rouge</French>
<Italian>Assegna al team rosso</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_AssignTeamGreen">
<English>Assign Green</English>
@ -587,7 +586,6 @@
<Czech>Přiřadit k zeleným</Czech>
<Russian>Назначить в Зеленую группу</Russian>
<French>Assigner à vert</French>
<Italian>Assegna al team verde</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_AssignTeamBlue">
<English>Assign Blue</English>
@ -599,7 +597,6 @@
<Czech>Přiřadit k modrým</Czech>
<Russian>Назначить в Синюю группу</Russian>
<French>Assigner à bleu</French>
<Italian>Assegna al team blu</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_AssignTeamYellow">
<English>Assign Yellow</English>
@ -611,7 +608,6 @@
<Czech>Přiřadit ke žlutým</Czech>
<Russian>Назначить в Желтую группу</Russian>
<French>Assigner à jaune</French>
<Italian>Assegna al team giallo</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamRed">
<English>Join Red</English>
@ -623,7 +619,6 @@
<Czech>Připojit k červeným</Czech>
<Russian>Присоединиться к Красной группе</Russian>
<French>Rejoindre rouge</French>
<Italian>Unirsi al team rosso</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamGreen">
<English>Join Green</English>
@ -635,7 +630,6 @@
<Czech> Připojit k zeleným</Czech>
<Russian>Присоединиться к Зеленой группе</Russian>
<French>Rejoindre vert</French>
<Italian>Unirsi al team verde</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamBlue">
<English>Join Blue</English>
@ -647,7 +641,6 @@
<Czech>Připojit k modrým</Czech>
<Russian>Присоединиться к Синей группе</Russian>
<French>Rejoindre bleu</French>
<Italian>Unirsi al team blu</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamYellow">
<English>Join Yellow</English>
@ -659,7 +652,6 @@
<Czech>Připojit ke žlutým</Czech>
<Russian>Присоединиться к Жёлтой группе</Russian>
<French>Rejoindre jaune</French>
<Italian>Unirsi al team giallo</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinedTeam">
<English>You joined Team %1</English>
@ -729,7 +721,7 @@
<Spanish>Tecla modificadora</Spanish>
<Russian>Клавиша-модификатор</Russian>
<Portuguese>Tecla Modificadora</Portuguese>
<Italian>Tasto modifica</Italian>
<Italian>Modifica tasto</Italian>
<Hungarian>Módosító billentyű</Hungarian>
<Czech>Modifikátor</Czech>
</Key>
@ -743,7 +735,7 @@
<Hungarian>Hatótávolságon kívül</Hungarian>
<Polish>Poza zasięgiem</Polish>
<Czech>Mimo dosah</Czech>
<Italian>Fuori limite</Italian>
<Italian>Non in raggio</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Equipment">
<English>Equipment</English>
@ -766,8 +758,8 @@
<Czech>Odstrčit</Czech>
<Hungarian>Tolás</Hungarian>
<Russian>Толкать</Russian>
<Italian>Spingi</Italian>
<Portuguese>Empurrar</Portuguese>
<Italian>Spingere</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Interact">
<English>Interact</English>
@ -778,7 +770,7 @@
<Polish>Interakcja</Polish>
<Spanish>Interactuar</Spanish>
<Hungarian>Cselekvés</Hungarian>
<Italian>Interagire</Italian>
<Italian>Interagisci</Italian>
<Portuguese>Interagir</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Passengers">
@ -805,14 +797,6 @@
<English>Should players be allowed to use the Team Management Menu? Default: Yes</English>
<Polish>Czy gracze mogą korzystać z menu zarządzania drużyną? Domyślnie: Tak</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_InteractionSystem_EnableTeamManagement_Yes">
<English>Yes</English>
<Polish>Tak</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_InteractionSystem_EnableTeamManagement_No">
<English>No</English>
<Polish>Nie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_InteractionSystem_Module_Description">
<English></English>
<Polish>Na zarządzanie drużyną składa się: przydział kolorów dla członków drużyny, przejmowanie dowodzenia, dołączanie/opuszczanie drużyn.</Polish>

View File

@ -13,37 +13,25 @@ class CfgVehicles {
displayName = "$STR_ACE_Map_MapIllumination_DisplayName";
description = "$STR_ACE_Map_MapIllumination_Description";
typeName = "BOOL";
class values {
class Yes { name = "$STR_ACE_Map_Yes"; value = 1; default = 1; };
class No { name = "$STR_ACE_Map_No"; value = 0; };
};
defaultValue = 1;
};
class MapShake {
displayName = "$STR_ACE_Map_MapShake_DisplayName";
description = "$STR_ACE_Map_MapShake_Description";
typeName = "BOOL";
class values {
class Yes { name = "$STR_ACE_Map_Yes"; value = 1; default = 1;};
class No { name = "$STR_ACE_Map_No"; value = 0; };
};
defaultValue = 1;
};
class MapLimitZoom {
displayName = "$STR_ACE_Map_MapLimitZoom_DisplayName";
description = "$STR_ACE_Map_MapLimitZoom_Description";
typeName = "BOOL";
class values {
class Yes { name = "$STR_ACE_Map_Yes"; value = 1; };
class No { name = "$STR_ACE_Map_No"; value = 0; default = 1;};
};
defaultValue = 0;
};
class MapShowCursorCoordinates {
displayName = "$STR_ACE_Map_MapShowCursorCoordinates_DisplayName";
description = "$STR_ACE_Map_MapShowCursorCoordinates_Description";
typeName = "BOOL";
class values {
class Yes { name = "$STR_ACE_Map_Yes"; value = 1; };
class No { name = "$STR_ACE_Map_No"; value = 0; default = 1;};
};
defaultValue = 0;
};
};
class ModuleDescription {
@ -63,16 +51,14 @@ class CfgVehicles {
class Interval {
displayName = "$STR_ACE_Map_BFT_Interval_DisplayName";
description = "$STR_ACE_Map_BFT_Interval_Description";
typeName = "NUMBER";
defaultValue = 1;
};
class HideAiGroups {
displayName = "$STR_ACE_Map_BFT_HideAiGroups_DisplayName";
description = "$STR_ACE_Map_BFT_HideAiGroups_Description";
typeName = "BOOL";
class values {
class Yes { name = "$STR_ACE_Map_Yes"; value = 1; };
class No { name = "$STR_ACE_Map_No"; value = 0; default = 1; };
};
defaultValue = 0;
};
};
class ModuleDescription {

View File

@ -13,14 +13,6 @@
<English>Calculate dynamic map illumination based on light conditions?</English>
<Polish>Oblicza dynamiczne oświetlenie mapy bazujące na warunkach oświetleniowych</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Map_Yes">
<English>Yes</English>
<Polish>Tak</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Map_No">
<English>No</English>
<Polish>Nie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Map_MapShake_DisplayName">
<English>Map shake?</English>
<Polish>Drżenie mapy</Polish>

View File

@ -191,11 +191,8 @@ class CfgVehicles {
class consumeItem_PAK {
displayName = "$STR_ACE_AdvancedMedicalSettings_consumeItem_PAK_DisplayName";
description = "$STR_ACE_AdvancedMedicalSettings_consumeItem_PAK_Description";
typeName = "NUMBER";
class values {
class keep { name = "$STR_ACE_Medical_No"; value = 0; };
class remove { name = "$STR_ACE_Medical_Yes"; value = 1; default = 1; };
};
typeName = "BOOL";
defaultValue = 1;
};
class useLocation_PAK {
displayName = "$STR_ACE_AdvancedMedicalSettings_useLocation_PAK_DisplayName";
@ -336,18 +333,8 @@ class CfgVehicles {
class enabled {
displayName = "$STR_ACE_AssignMedicVehicle_enabled_DisplayName";
description = "$STR_ACE_AssignMedicVehicle_enabled_Description";
typeName = "NUMBER";
class values {
class none {
name = "$STR_ACE_Medical_No";
value = 0;
};
class medic {
name = "$STR_ACE_Medical_Yes";
value = 1;
default = 1;
};
};
typeName = "BOOL";
defaultValue = 1;
};
};
class ModuleDescription {
@ -1017,24 +1004,3 @@ class CfgVehicles {
};
};
};

View File

@ -83,7 +83,7 @@
<French>Injecter de la morphine</French>
<Hungarian>Morfium beadása</Hungarian>
<Portuguese>Injetar Morfina</Portuguese>
<Italian>Inietta morfina</Italian>
<Italian>Inietta Morfina</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Transfuse_Blood">
<English>Transfuse Blood</English>
@ -95,7 +95,7 @@
<French>Transfusion</French>
<Hungarian>Infúzió (vér)</Hungarian>
<Portuguese>Transfundir Sangue</Portuguese>
<Italian>Trasfusione di sangue</Italian>
<Italian>Effettua trasfusione di sangue</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Transfuse_Plasma">
<English>Transfuse Plasma</English>
@ -106,7 +106,7 @@
<French>Transfuser du Plasma</French>
<Russian>Перелить плазму</Russian>
<Hungarian>Infúzió (vérplazma)</Hungarian>
<Italian>Trasfusione di Plasma</Italian>
<Italian>Effettua trasfusione di plasma</Italian>
<Portuguese>Transfundir Plasma</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Transfuse_Saline">
@ -118,7 +118,7 @@
<French>Transfuser de la solution saline</French>
<Russian>Перелить физраствор</Russian>
<Hungarian>Infúzió (sós víz)</Hungarian>
<Italian>Trasfusione di soluzione salina</Italian>
<Italian>Effettua trasfusione di soluzione salina</Italian>
<Portuguese>Transfundir Soro</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Apply_Tourniquet">
@ -274,7 +274,7 @@
<French>Transfusion de saline ...</French>
<Russian>Переливание физраствора ...</Russian>
<Hungarian>Infúzió sós vizzel ...</Hungarian>
<Italian>Effettuo la rasfusione di soluzione salina</Italian>
<Italian>Effettuo la rasfusione di salina</Italian>
<Portuguese>Transfundindo Soro...</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Transfusing_Plasma">
@ -370,7 +370,7 @@
<Czech>QuikClot</Czech>
<French>Hémostatique</French>
<Hungarian>QuikClot</Hungarian>
<Italian>QuikClot (polvere emostatica)</Italian>
<Italian>QuikClot(polvere emostatica)</Italian>
<Portuguese>QuikClot</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Actions_CheckPulse">
@ -632,7 +632,7 @@
<Polish>Natychmiastowy</Polish>
<French>Urgence Immédiate</French>
<German>Sofort</German>
<Czech>Okamžitý</Czech>
<Czech>Okamžiý</Czech>
<Hungarian>Azonnali</Hungarian>
<Italian>Immediata</Italian>
<Portuguese>Imediato</Portuguese>
@ -801,7 +801,7 @@
<French>Bandage fait d'un matériel spécial utilisé pour couvrir une blessure, qui peut etre appliqué dès que le saignement a été stoppé.</French>
<Polish>Opatrunek materiałowy, używany do przykrywania ran, zakładany na ranę po zatamowaniu krwawienia.</Polish>
<Hungarian>Egy különleges anyagú kötszer sebek betakarására, amelyet a vérzés elállítása után helyeznek fel.</Hungarian>
<Italian>Una benda apposita, utilizzata per coprire una ferita, la quale viene applicata su di essa una volta fermata l'emorragia.</Italian>
<Italian>Una benda apposita, utilizzata per coprire una ferita, la quale è applicata sopra di essa una volta fermata l'emorragia.</Italian>
<Portuguese>Uma curativo, material específico para cobrir um ferimento que é aplicado assim que o sangramento é estancando.</Portuguese>
<Czech>Obvaz je vhodným způsobem upravený sterilní materiál, určený k překrytí rány, případně k fixaci poranění.</Czech>
</Key>
@ -825,7 +825,7 @@
<French>Utilisé pour couvrir des blessures de taille moyenne à grande. Arrête l'hémorragies</French>
<Polish>Używany w celu opatrywania średnich i dużych ran oraz tamowania krwawienia.</Polish>
<Hungarian>Közepestől nagyig terjedő sebek betakarására és vérzés elállítására használt kötszer</Hungarian>
<Italian>Usato su ferite medie o larghe per fermare emorragie.</Italian>
<Italian>Usato su medie o larghe ferite per fermare emorragie.</Italian>
<Portuguese>Usado para o preenchimento de cavidades geradas por ferimentos médios e grandes e estancar o sangramento.</Portuguese>
<Czech>Používá se k zastavení středních až silnějších krvácení</Czech>
</Key>
@ -850,7 +850,7 @@
<Polish>Bandaż (elastyczny)</Polish>
<Czech>Obvaz (elastický)</Czech>
<Hungarian>Rögzító kötszer</Hungarian>
<Italian>Benda (elastica)</Italian>
<Italian>Benda (Elastica)</Italian>
<Portuguese>Bandagem (Elástica)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Bandage_Elastic_Desc_Short">
@ -861,7 +861,7 @@
<French>Bandage compressif élastique</French>
<Polish>Zestaw bandaży elastycznych.</Polish>
<Hungarian>Rugalmas kötszercsomag, "rögzítő"</Hungarian>
<Italian>Kit di bendaggio, elastico</Italian>
<Italian>Kit bendaggio, elastico</Italian>
<Portuguese>Kit de Bandagem, Elástica</Portuguese>
<Czech>Sada obvazů, Elastická</Czech>
</Key>
@ -873,7 +873,7 @@
<Polish>Elastyczna opaska podtrzymująca opatrunek oraz usztywniająca okolice stawów.</Polish>
<Spanish>Brinda una compresión uniforme y ofrece soporte extra a una zona lesionada</Spanish>
<Hungarian>Egyenletes nyomást és támogatást biztosít a sebesült felületnek.</Hungarian>
<Italian>Permette di comprimere e aiutare la zone ferita.</Italian>
<Italian>Permette di comprimevere e aiutare la zone ferita.</Italian>
<Portuguese>Esta bandagem pode ser utilizada para comprimir o ferimento e diminuir o sangramento e garantir que o ferimento não abra em movimento.</Portuguese>
<Czech>Hodí se k fixačním účelům a to i v oblastech kloubů.</Czech>
</Key>
@ -958,7 +958,7 @@
<German>Atropin Autoinjektor</German>
<Czech>Autoinjektor atropin</Czech>
<Hungarian>Atropin autoinjektor</Hungarian>
<Italian>Autoiniettore di atropina</Italian>
<Italian>Autoiniettore di Atropina</Italian>
<Portuguese>Auto-injetor de Atropina</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Atropine_Desc_Short">
@ -994,7 +994,7 @@
<German>Epiniphrin Autoinjektor</German>
<Czech>Autoinjektor adrenalin</Czech>
<Hungarian>Epinefrin autoinjektor</Hungarian>
<Italian>Autoiniettore di epinefrina</Italian>
<Italian>Autoiniettore di Epinefrina</Italian>
<Portuguese>Auto-injetor de epinefrina</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Epinephrine_Desc_Short">
@ -1271,7 +1271,6 @@
<Hungarian>Elsősegélycsomag, terepen való sebvarráshoz és haladó ellátáshoz</Hungarian>
<Portuguese>Kit de primeiros socorros para sutura ou tratamentos avançados</Portuguese>
<Czech>Osobní lékárnička obsahuje zdravotnický materiál umožňující šití a pokročilejší ošetřování raněných v poli </Czech>
<Italian>Pronto soccorso personale da campo per mettersi i punti o per trattamenti avanzati.</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Use_Aid_Kit">
<English>Use Personal Aid Kit</English>
@ -1283,7 +1282,6 @@
<Hungarian>Elsősegélycsomag használata</Hungarian>
<Portuguese>Usar o kit de primeiros socorros</Portuguese>
<Czech>Použít osobní lékárničku</Czech>
<Italian>Usa il pronto soccorso personale</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_SurgicalKit_Display">
<English>Surgical Kit</English>
@ -1783,7 +1781,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_lostBlood">
<English>He's lost some blood</English>
<Italian>Ha perso sangue</Italian>
<Italian>Ha perso molto sangue</Italian>
<Spanish>Ha perdido un poco de sangre</Spanish>
<Russian>Есть кровопотеря</Russian>
<German>Er hat etwas Blut verloren</German>
@ -1803,7 +1801,6 @@
<French>Il a perdu beaucoup de sang</French>
<Czech>Ztratil hodně krve</Czech>
<Portuguese>Ele perdeu muito sangue</Portuguese>
<Italian>Ha perso molto sangue</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_noBloodloss">
<English>He hasn't lost blood</English>
@ -2247,7 +2244,6 @@
<Czech>Styl menu (Zdravotní)</Czech>
<Portuguese>Estilo do menu (Médico)</Portuguese>
<Hungarian>Menü stílusa (Orvosi)</Hungarian>
<Italian>Stile del menù (medico)</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_menuTypeDescription">
<English>Select the type of menu you prefer; default 3d selections or radial.</English>
@ -2259,7 +2255,6 @@
<Portuguese>Selecione o tipo de menu que você prefere; padrão seleções 3d ou radial.</Portuguese>
<Hungarian>Válaszd ki a neked megfelelő menüt: Alapértelmezett 3D válogatás, vagy kerek.</Hungarian>
<Czech>Zvolte typ menu: základní 3D výběr nebo kruhový</Czech>
<Italian>Seleziona il tipo di menù che preferisci: selezione 3d predefinita o radiale.</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_useSelection">
<English>Selections (3d)</English>
@ -2271,7 +2266,6 @@
<Portuguese>Seleção (3d)</Portuguese>
<Hungarian>Választékok (3D)</Hungarian>
<Czech>3D výběr</Czech>
<Italian>Selezione (3D)</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_useRadial">
<English>Radial</English>
@ -2283,7 +2277,6 @@
<Portuguese>Radial</Portuguese>
<Hungarian>Kerek</Hungarian>
<Czech>Kruhový</Czech>
<Italian>Radiale</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Abrasion">
<English>Scrape</English>
@ -2691,7 +2684,6 @@
<Spanish>Tratando ...</Spanish>
<Portuguese>Tratando...</Portuguese>
<Czech>Ošetřuji ...</Czech>
<Italian>Curando ...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_RemovingTourniquet">
<English>Removing Tourniquet ...</English>
@ -2703,7 +2695,6 @@
<Hungarian>Érszorító eltávolítása ...</Hungarian>
<Czech>Sundavám škrtidlo ...</Czech>
<Russian>Снятие жгута ...</Russian>
<Italian>Togliendo il laccio emostatico ...</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Category_DisplayName">
<English>ACE Medical</English>
@ -2897,14 +2888,6 @@
<English>Should PAK be removed on usage?</English>
<Polish>Czy apteczka osobista powinna zniknąć z ekwipunku po jej użyciu?</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_No">
<English>No</English>
<Polish>Nie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Yes">
<English>Yes</English>
<Polish>Tak</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_AdvancedMedicalSettings_useLocation_PAK_DisplayName">
<English>Locations PAK</English>
<Polish>Ogr. apteczek osobistych</Polish>
@ -3079,3 +3062,4 @@
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -62,10 +62,7 @@ class CfgVehicles {
displayName = "$STR_ACE_NameTags_showCursorTagForVehicles_DisplayName";
description = "$STR_ACE_NameTags_showCursorTagForVehicles_Description";
typeName = "BOOL";
class values {
class Yes {name = "$STR_ACE_NameTags_Yes"; value = 1;};
class No {default = 1; name = "$STR_ACE_NameTags_No"; value = 0;};
};
defaultValue = 0;
};
};
class ModuleDescription: ModuleDescription {

View File

@ -70,8 +70,8 @@
<Czech>Zobrazit info o posádce vozidla</Czech>
<Russian>Показывать информацию об экипаже</Russian>
<Hungarian>Jármű-legénység adatainak mutatása</Hungarian>
<Italian>Mostra le informazioni sull'equipaggio del veicolo</Italian>
<Portuguese>Mostrar tripulantes</Portuguese>
<Italian>Mostra l'elenco del personale a bordo</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNamesForAI">
<English>Show name tags for AI units</English>
@ -82,7 +82,7 @@
<Polish>Wyświetl imiona jednostek AI</Polish>
<French>Afficher les noms des IA</French>
<Hungarian>Névcímkék mutatása MI-egységeknél</Hungarian>
<Italian>Mostra i nomi delle le unità AI</Italian>
<Italian>Mostra le tag nomi per le unità AI</Italian>
<Portuguese>Mostrar nomes para unidades de IA</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves">
@ -94,7 +94,7 @@
<Polish>Pokaż fale dźwiękowe (wymagana opcja Pokaż imiona graczy)</Polish>
<French>Afficher "qui parle" (si noms affichés)</French>
<Hungarian>"Hanghullámok" mutatása (a nevek mutatása szükséges)</Hungarian>
<Italian>Mostra movimento audio (richiede mostra nomi abilitato)</Italian>
<Italian>Mostra barra movimento audio (richiede mostra nomi abilitato)</Italian>
<Portuguese>Mostrar onda sonora (requer nome de jogadores)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_DefaultNametagColor">
@ -106,7 +106,7 @@
<French>Couleur d'affichage par défaut (si dans aucun groupe)</French>
<Czech>Standardní barva jmenovek (pro nečleny jednotky)</Czech>
<Hungarian>Alap névcímke-szín (csoporton kívüli személyek)</Hungarian>
<Italian>Colore dei nomi non appartenenti al gruppo</Italian>
<Italian>Colore nametag di default (membri non del gruppo)</Italian>
<Portuguese>Cor padrão do nome (unidades fora do grupo)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_Module_DisplayName">
@ -157,51 +157,43 @@
<English>Show cursor NameTag for vehicle commander (only if client has name tags enabled)Default: No</English>
<Polish>Pokazuj imię dowódcy pojazdu nad pojazdem (tylko jeżeli klient ma włączone imiona graczy). Domyślnie: Nie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_Yes">
<English>Yes</English>
<Polish>Tak</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_No">
<English>No</English>
<Polish>Nie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_Module_Description">
<English></English>
<Polish>Moduł ten pozwala dostosować ustawienia i zasięg wyświetlania imion.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_Disabled">
<Key ID="STR_ACE_Common_Disabled">
<English>Disabled</English>
<Polish>Wyłączone</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_Enabled">
<Key ID="STR_ACE_Common_Enabled">
<English>Enabled</English>
<Polish>Włączone</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_OnlyCursor">
<Key ID="STR_ACE_Common_OnlyCursor">
<English>Only Cursor</English>
<Polish>Tylko pod kursorem</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_OnlyOnKeypress">
<Key ID="STR_ACE_Common_OnlyOnKeypress">
<English>Only On Keypress</English>
<Polish>Tylko po wciśnięciu klawisza</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_OnlyCursorAndKeyPress">
<Key ID="STR_ACE_Common_OnlyCursorAndKeyPress">
<English>Only Cursor and KeyPress</English>
<Polish>Tylko pod kursorem i po wciśnięciu klawisza</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_NameTagSettings">
<Key ID="STR_ACE_Common_NameTagSettings">
<English>Use Nametag settings</English>
<Polish>Użyj ustawień imion</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_AlwaysShowAll">
<Key ID="STR_ACE_Common_AlwaysShowAll">
<English>Always Show All</English>
<Polish>Zawsze pokazuj wszystkie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNames_Desc">
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNames_Desc">
<English></English>
<Polish>Opcja ta pozwala dostosować sposób wyświetlania imion nad głowami graczy. Opcja "Tylko po wciśnięciu klawisza" wyświetla imiona tylko przytrzymania klawisza "Modyfikator" dostępnego w menu ustawień addonów -> ACE3.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves_Desc">
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves_Desc">
<English></English>
<Polish>Opcja ta pozwala dostosować sposób wyświetlania efektu fal dźwiękowych nad głowami mówiących graczy, wyświetlanych po przytrzymaniu klawisza PTT. Opcja ta współpracuje z TFAR oraz ACRE2.</Polish>
</Key>

View File

@ -17,22 +17,14 @@ class CfgVehicles {
displayName = "$STR_ACE_Respawn_SavePreDeathGear_DisplayName";
description = "$STR_ACE_Respawn_SavePreDeathGear_Description";
typeName = "BOOL";
class values {
class Yes { name = "$STR_ACE_Respawn_Yes"; value = 1; };
class No { default = 1; name = "$STR_ACE_Respawn_No"; value = 0; };
};
defaultValue = 0;
};
class RemoveDeadBodiesDisconnected {
displayName = "$STR_ACE_Respawn_RemoveDeadBodiesDisconnected_DisplayName";
description = "$STR_ACE_Respawn_RemoveDeadBodiesDisconnected_Description";
typeName = "BOOL";
class values {
class Yes { default = 1; name = "$STR_ACE_Respawn_Yes"; value = 1; };
class No { name = "$STR_ACE_Respawn_No"; value = 0; };
};
defaultValue = 1;
};
};
class ModuleDescription: ModuleDescription {

View File

@ -35,7 +35,6 @@
<French>Téléportation à la base</French>
<Portuguese>Teletransportar para a Base</Portuguese>
<Hungarian>Bázisra teleportálás</Hungarian>
<Italian>Teleporta alla base</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportToRallypoint">
<English>Teleport to Rallypoint</English>
@ -47,7 +46,6 @@
<French>Téléporation au point de ralliement</French>
<Portuguese>Teletransportar para o ponto de encontro</Portuguese>
<Hungarian>Gyülekezőpontra teleportálás</Hungarian>
<Italian>Teleporta al rallypoint</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToBase">
<English>Teleported to Base</English>
@ -157,14 +155,6 @@
<English>Respawn with the gear a soldier had just before his death?</English>
<Polish>Odradzaj z ekwipunkiem jaki żołnierz miał tuż przed swoją śmiercią?</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Yes">
<English>Yes</English>
<Polish>Tak</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_No">
<English>No</English>
<Polish>Nie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RemoveDeadBodiesDisconnected_DisplayName">
<English>Remove bodies?</English>
<Polish>Usuwać ciała?</Polish>

View File

@ -13,46 +13,31 @@ class CfgVehicles {
displayName = "$STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToWest_DisplayName";
description = "$STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToWest_Description";
typeName = "BOOL";
class values {
class Yes {name = "$STR_ACE_SwitchUnits_Yes"; value = 1;};
class No {default = 1; name = "$STR_ACE_SwitchUnits_Yes"; value = 0;};
};
defaultValue = 0;
};
class SwitchToEast {
displayName = "$STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToEast_DisplayName";
description = "$STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToEast_Description";
typeName = "BOOL";
class values {
class Yes {name = "$STR_ACE_SwitchUnits_Yes"; value = 1;};
class No {default = 1; name = "$STR_ACE_SwitchUnits_No"; value = 0;};
};
defaultValue = 0;
};
class SwitchToIndependent {
displayName = "$STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToIndependent_DisplayName";
description = "$STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToIndependent_Description";
typeName = "BOOL";
class values {
class Yes {name = "$STR_ACE_SwitchUnits_Yes"; value = 1;};
class No {default = 1; name = "$STR_ACE_SwitchUnits_No"; value = 0;};
};
defaultValue = 0;
};
class SwitchToCivilian {
displayName = "$STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToCivilian_DisplayName";
description = "$STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToCivilian_Description";
typeName = "BOOL";
class values {
class Yes {name = "$STR_ACE_SwitchUnits_Yes"; value = 1;};
class No {default = 1; name = "$STR_ACE_SwitchUnits_No"; value = 0;};
};
defaultValue = 0;
};
class EnableSafeZone {
displayName = "$STR_ACE_SwitchUnits_EnableSafeZone_DisplayName";
description = "$STR_ACE_SwitchUnits_EnableSafeZone_Description";
typeName = "BOOL";
class values {
class Yes {default = 1; name = "$STR_ACE_SwitchUnits_Yes"; value = 1;};
class No {name = "$STR_ACE_SwitchUnits_No"; value = 0;};
};
defaultValue = 1;
};
class SafeZoneRadius {
displayName = "$STR_ACE_SwitchUnits_SafeZoneRadius_DisplayName";

View File

@ -25,14 +25,6 @@
<Italian>Questa unità è troppo vicina al nemico.</Italian>
<Portuguese>Essa unidade está muito perta do inimigo.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_Yes">
<English>Yes</English>
<Polish>Tak</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_No">
<English>No</English>
<Polish>Nie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_Module_DisplayName">
<English>SwitchUnits System</English>
<Polish>System zmiany stron</Polish>