Korean Translation Update (#9067)

* KoreanTranslation

Someone has returned all the translations in Korean to English. there is no need to return them.

* koreantranslation

* Korean Typo Fix

* Korean Translation
This commit is contained in:
Psycool 2022-10-10 05:04:47 +09:00 committed by GitHub
parent 97f211ecc5
commit 28cdee6885
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
8 changed files with 18 additions and 0 deletions

View File

@ -1467,12 +1467,15 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_loadoutsSaveFaceSetting"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_loadoutsSaveFaceSetting">
<English>Save Face</English> <English>Save Face</English>
<Korean>얼굴 저장</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_loadoutsSaveVoiceSetting"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_loadoutsSaveVoiceSetting">
<English>Save Voice</English> <English>Save Voice</English>
<Korean>목소리 저장</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_loadoutsSaveInsigniaSetting"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_loadoutsSaveInsigniaSetting">
<English>Save Insignia</English> <English>Save Insignia</English>
<Korean>계급장 저장</Korean>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -484,9 +484,11 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_carryAfterUnload"> <Key ID="STR_ACE_Cargo_carryAfterUnload">
<English>Carry After Unload</English> <English>Carry After Unload</English>
<Korean>화물 내린 후 운반</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_carryAfterUnload_description"> <Key ID="STR_ACE_Cargo_carryAfterUnload_description">
<English>Controls whether cargo items are carried or dragged after unloading.</English> <English>Controls whether cargo items are carried or dragged after unloading.</English>
<Korean>화물 아이템을 내린 후 들거나 끌지 여부를 결정합니다.</Korean>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -3,18 +3,23 @@
<Package name="HunterKiller"> <Package name="HunterKiller">
<Key ID="STR_ACE_HunterKiller_displayName"> <Key ID="STR_ACE_HunterKiller_displayName">
<English>Hunter Killer</English> <English>Hunter Killer</English>
<Korean>헌터 킬러</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_HunterKiller_override"> <Key ID="STR_ACE_HunterKiller_override">
<English>Override</English> <English>Override</English>
<Korean>오버라이드</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_HunterKiller_override_description"> <Key ID="STR_ACE_HunterKiller_override_description">
<English>Force other turret to slew onto your viewpoint</English> <English>Force other turret to slew onto your viewpoint</English>
<Korean>다른 포탑이 시야에 오도록 강제합니다.</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_HunterKiller_observe"> <Key ID="STR_ACE_HunterKiller_observe">
<English>Observe</English> <English>Observe</English>
<Korean>관측</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_HunterKiller_observe_description"> <Key ID="STR_ACE_HunterKiller_observe_description">
<English>Slew your turret onto other turret's viewpoint</English> <English>Slew your turret onto other turret's viewpoint</English>
<Korean>포탑을 다른 포탑의 시야에 놓습니다.</Korean>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -28,11 +28,13 @@
<English>Place Marker Flag</English> <English>Place Marker Flag</English>
<German>Markierungsfahne platzieren</German> <German>Markierungsfahne platzieren</German>
<Polish>Postaw chorągiewkę</Polish> <Polish>Postaw chorągiewkę</Polish>
<Korean>마킹용 깃발 꽂기</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_ActionAdjustHeight"> <Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_ActionAdjustHeight">
<English>Adjust height</English> <English>Adjust height</English>
<German>Höhe anpassen</German> <German>Höhe anpassen</German>
<Polish>Dostosuj wysokość</Polish> <Polish>Dostosuj wysokość</Polish>
<Korean>높이 조정</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_ActionCancel"> <Key ID="STR_ACE_Marker_Flags_ActionCancel">
<English>Cancel</English> <English>Cancel</English>

View File

@ -4,10 +4,12 @@
<Key ID="STR_ACE_Novehicleclanlogo_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Novehicleclanlogo_DisplayName">
<English>Remove clan logo from vehicles</English> <English>Remove clan logo from vehicles</English>
<Polish>Usuń logo klanu z pojazdów</Polish> <Polish>Usuń logo klanu z pojazdów</Polish>
<Korean>차량에서 클랜 로고 제거</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Novehicleclanlogo_Enabled_Tooltip"> <Key ID="STR_ACE_Novehicleclanlogo_Enabled_Tooltip">
<English>Prevents clan logo from being displayed on vehicles controlled by players.</English> <English>Prevents clan logo from being displayed on vehicles controlled by players.</English>
<Polish>Zapobiega wyświetlaniu logo klanu na pojazdach kontrolowanych przez graczy.</Polish> <Polish>Zapobiega wyświetlaniu logo klanu na pojazdach kontrolowanych przez graczy.</Polish>
<Korean>플레이어가 조종하는 차량에 클랜 로고가 표시되지 않도록 합니다.</Korean>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -484,10 +484,12 @@
<Key ID="STR_ACE_Refuel_RefuelSettings_progressDuration_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Refuel_RefuelSettings_progressDuration_DisplayName">
<English>Pump/Hose Interaction Time</English> <English>Pump/Hose Interaction Time</English>
<Turkish>Pompa/Hortum Etkileşim Süresi</Turkish> <Turkish>Pompa/Hortum Etkileşim Süresi</Turkish>
<Korean>펌프/호스 상호작용 시간</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Refuel_RefuelSettings_progressDuration_Description"> <Key ID="STR_ACE_Refuel_RefuelSettings_progressDuration_Description">
<English>How long refuel interactions take in seconds.</English> <English>How long refuel interactions take in seconds.</English>
<Turkish>Saniye biriminde yakıt ikmali etkileşimlerinin süresi.</Turkish> <Turkish>Saniye biriminde yakıt ikmali etkileşimlerinin süresi.</Turkish>
<Korean>연료 재보급 상호작용에 걸리는 시간(초)입니다.</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Refuel_fuelCargo_edenName"> <Key ID="STR_ACE_Refuel_fuelCargo_edenName">
<English>Fuel Cargo Volume</English> <English>Fuel Cargo Volume</English>

View File

@ -115,6 +115,7 @@
<English>Add Tow Rope to Vehicle Inventory</English> <English>Add Tow Rope to Vehicle Inventory</English>
<Russian>Добавить буксировочный трос в инвентарь машин</Russian> <Russian>Добавить буксировочный трос в инвентарь машин</Russian>
<Polish>Dodaj linkę holowniczą do ekwipunku pojazdów</Polish> <Polish>Dodaj linkę holowniczą do ekwipunku pojazdów</Polish>
<Korean>차량 소지품에 견인줄 추가</Korean>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -230,6 +230,7 @@
<English>Camouflage Trench</English> <English>Camouflage Trench</English>
<Polish>Zakamufluj okop</Polish> <Polish>Zakamufluj okop</Polish>
<Chinesesimp>伪装掩体</Chinesesimp> <Chinesesimp>伪装掩体</Chinesesimp>
<Korean>참호 위장시키기</Korean>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Trenches_RemovingTrench"> <Key ID="STR_ACE_Trenches_RemovingTrench">
<English>Removing Trench</English> <English>Removing Trench</English>