Add: IT small translations, DE removed duplicate

This commit is contained in:
Alessandro Foresi 2016-01-03 13:02:01 +01:00
parent c16d97cad0
commit 2d152675fc
6 changed files with 14 additions and 4 deletions

View File

@ -9,6 +9,7 @@
<Russian>DAGR</Russian> <Russian>DAGR</Russian>
<Portuguese>DAGR</Portuguese> <Portuguese>DAGR</Portuguese>
<Czech>DAGR</Czech> <Czech>DAGR</Czech>
<Italian>DAGR</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_DAGR_ConfigureDAGR"> <Key ID="STR_ACE_DAGR_ConfigureDAGR">
<English>Configure DAGR</English> <English>Configure DAGR</English>
@ -18,6 +19,7 @@
<Russian>Настроить DAGR</Russian> <Russian>Настроить DAGR</Russian>
<Portuguese>Configurar DAGR</Portuguese> <Portuguese>Configurar DAGR</Portuguese>
<Czech>Konfigurovat DAGR</Czech> <Czech>Konfigurovat DAGR</Czech>
<Italian>Configura il DAGR</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_DAGR_ToggleDAGR"> <Key ID="STR_ACE_DAGR_ToggleDAGR">
<English>Toggle DAGR</English> <English>Toggle DAGR</English>
@ -27,6 +29,7 @@
<Russian>Вкл./выкл. DAGR</Russian> <Russian>Вкл./выкл. DAGR</Russian>
<Portuguese>Mostrar DAGR</Portuguese> <Portuguese>Mostrar DAGR</Portuguese>
<Czech>Přepnout DAGR</Czech> <Czech>Přepnout DAGR</Czech>
<Italian>Mostra il DAGR</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_DAGR_Description"> <Key ID="STR_ACE_DAGR_Description">
<English>Defense Advanced GPS Receiver</English> <English>Defense Advanced GPS Receiver</English>
@ -36,6 +39,7 @@
<Russian>Военный многофункциональный GPS-приёмник</Russian> <Russian>Военный многофункциональный GPS-приёмник</Russian>
<Portuguese>Defense Advanced GPS Receiver</Portuguese> <Portuguese>Defense Advanced GPS Receiver</Portuguese>
<Czech>Defense Advanced GPS Receiver</Czech> <Czech>Defense Advanced GPS Receiver</Czech>
<Italian>Defense Advanced GPS Receiver</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -56,6 +56,7 @@
<Portuguese>Levantar/Abaixar</Portuguese> <Portuguese>Levantar/Abaixar</Portuguese>
<Russian>Поднять/Опустить</Russian> <Russian>Поднять/Опустить</Russian>
<Czech>Zvýšit/Snížit</Czech> <Czech>Zvýšit/Snížit</Czech>
<Italian>Solleva/Abbassa</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -117,6 +117,7 @@
<Polish>Stop</Polish> <Polish>Stop</Polish>
<Russian>Стоп</Russian> <Russian>Стоп</Russian>
<Portuguese>Parar</Portuguese> <Portuguese>Parar</Portuguese>
<Italian>Stop</Italian>
</Key> </Key>
<!-- COVER --> <!-- COVER -->
<Key ID="STR_ACE_Gestures_cover"> <Key ID="STR_ACE_Gestures_cover">

View File

@ -182,12 +182,14 @@
<Polish>Dodaj stopery dla jednostek</Polish> <Polish>Dodaj stopery dla jednostek</Polish>
<Russian>Добавлять юнитам беруши</Russian> <Russian>Добавлять юнитам беруши</Russian>
<Portuguese>Adiciona protetores de ouvido as unidades</Portuguese> <Portuguese>Adiciona protetores de ouvido as unidades</Portuguese>
<Italian>Aggiunge i tappi auricolari</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_autoAddEarplugsToUnits_Description"> <Key ID="STR_ACE_Hearing_autoAddEarplugsToUnits_Description">
<English>Add the `ACE_EarPlugs` item to all units that have loud weapons. Can disable if using custom loadouts.</English> <English>Add the `ACE_EarPlugs` item to all units that have loud weapons. Can disable if using custom loadouts.</English>
<Polish>Dodaje `ACE_EarPlugs` - stopery - do wszystkich jednostek, które posiadają głośną broń. Można wyłaczyć w przypadku korzystania z niestandardowych loadoutów.</Polish> <Polish>Dodaje `ACE_EarPlugs` - stopery - do wszystkich jednostek, które posiadają głośną broń. Można wyłaczyć w przypadku korzystania z niestandardowych loadoutów.</Polish>
<Russian>Добавляет предмет `ACE_EarPlugs` всем юнитам, которые имеют громкое оружие. Можно отключить при ручной настройке снаряжения.</Russian> <Russian>Добавляет предмет `ACE_EarPlugs` всем юнитам, которые имеют громкое оружие. Можно отключить при ручной настройке снаряжения.</Russian>
<Portuguese>Adicionar o item `ACE_EarPlugs` a todas as unidades que tenham armas barulhentas. Pode ser desabilitado com carregamentos customizados.</Portuguese> <Portuguese>Adicionar o item `ACE_EarPlugs` a todas as unidades que tenham armas barulhentas. Pode ser desabilitado com carregamentos customizados.</Portuguese>
<Italian>Le unità in possesso di armi assordanti ricevono gli `ACE_EarPlugs`. Si può disabilitare in caso di equipaggiamenti personalizzati.</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -658,6 +658,7 @@
<French>Système d'interaction</French> <French>Système d'interaction</French>
<Hungarian>Interakciós rendszer</Hungarian> <Hungarian>Interakciós rendszer</Hungarian>
<Portuguese>Sistema de interação</Portuguese> <Portuguese>Sistema de interação</Portuguese>
<Italian>Sistema di interazioni</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_EnableTeamManagement_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_EnableTeamManagement_DisplayName">
<English>Enable Team Management</English> <English>Enable Team Management</English>

View File

@ -15,7 +15,6 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Map_MapIllumination_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Map_MapIllumination_DisplayName">
<English>Map illumination?</English> <English>Map illumination?</English>
<German>Kartenbeleuchtung</German>
<Polish>Oświetlenie mapy</Polish> <Polish>Oświetlenie mapy</Polish>
<Spanish>¿Iluminación de mapa?</Spanish> <Spanish>¿Iluminación de mapa?</Spanish>
<German>Kartenausleuchtung</German> <German>Kartenausleuchtung</German>
@ -63,6 +62,7 @@
<French>Tremblement de la carte?</French> <French>Tremblement de la carte?</French>
<Hungarian>Térkép-rázkódás?</Hungarian> <Hungarian>Térkép-rázkódás?</Hungarian>
<Russian>Тряска карты?</Russian> <Russian>Тряска карты?</Russian>
<Italian>Tremore della mappa?</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Map_MapShake_Description"> <Key ID="STR_ACE_Map_MapShake_Description">
<English>Make map shake when walking?</English> <English>Make map shake when walking?</English>
@ -74,6 +74,7 @@
<French>La carte tremble lors d'un déplacement?</French> <French>La carte tremble lors d'un déplacement?</French>
<Hungarian>Rázkódjon-e a térkép mozgáskor?</Hungarian> <Hungarian>Rázkódjon-e a térkép mozgáskor?</Hungarian>
<Russian>Заставлять карту трястись при ходьбе?</Russian> <Russian>Заставлять карту трястись при ходьбе?</Russian>
<Italian>Fa ballare la mappa camminando?</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Map_MapLimitZoom_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Map_MapLimitZoom_DisplayName">
<English>Limit map zoom?</English> <English>Limit map zoom?</English>