Italian Translation Update (#5914)

Added new strings in:
-Advanced ballistics
-Arsenal
-Common
-Cookoof
-Interaction
-Nightvision
-Parachute
-Repair
-Scopes

Fixed some strings in:
-Medical
-Scopes
This commit is contained in:
Andrea Verano 2017-12-15 06:32:51 +01:00 committed by PabstMirror
parent b77c4d4667
commit 2ecc835438
10 changed files with 86 additions and 11 deletions

View File

@ -85,11 +85,13 @@
<English>Enable Muzzle Velocity Variation</English> <English>Enable Muzzle Velocity Variation</English>
<German>Variation der Mündungsgeschwindigkeit aktivieren</German> <German>Variation der Mündungsgeschwindigkeit aktivieren</German>
<Japanese>銃口初速の変化</Japanese> <Japanese>銃口初速の変化</Japanese>
<Italian>Abilita Variazione Velocità Volata</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_muzzleVelocityVariationEnabled_Description"> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_muzzleVelocityVariationEnabled_Description">
<English>Simulates slight variations in muzzle velocity between each shot</English> <English>Simulates slight variations in muzzle velocity between each shot</English>
<German>Simuliert leichte Variationen der Mündungsgeschwindigkeit zwischen jedem Schuss.</German> <German>Simuliert leichte Variationen der Mündungsgeschwindigkeit zwischen jedem Schuss.</German>
<Japanese>発射毎に僅かな銃口初速の変化をシミュレートします。</Japanese> <Japanese>発射毎に僅かな銃口初速の変化をシミュレートします。</Japanese>
<Italian>Simula lievi variazioni della velocità della volata tra un colpo e l'altro</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_ammoTemperatureEnabled_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_ammoTemperatureEnabled_DisplayName">
<English>Enable Ammo Temperature Simulation</English> <English>Enable Ammo Temperature Simulation</English>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Arsenal"> <Package name="Arsenal">
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonHideText"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonHideText">
@ -7,6 +7,7 @@
<German>Verstecken</German> <German>Verstecken</German>
<Polish>Ukryj</Polish> <Polish>Ukryj</Polish>
<Japanese>非表示</Japanese> <Japanese>非表示</Japanese>
<Italian>Nascondere</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonHideTooltip"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonHideTooltip">
<English>Hide interface</English> <English>Hide interface</English>
@ -14,6 +15,7 @@
<German>Oberfläche verstecken</German> <German>Oberfläche verstecken</German>
<Polish>Ukryj interfejs</Polish> <Polish>Ukryj interfejs</Polish>
<Japanese>インターフェイスを隠す</Japanese> <Japanese>インターフェイスを隠す</Japanese>
<Italian>Nascondi interfaccia</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonLoadoutsText"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonLoadoutsText">
<English>Loadouts</English> <English>Loadouts</English>
@ -21,6 +23,7 @@
<German>Ausrüstungen</German> <German>Ausrüstungen</German>
<Polish>Zestawy wyposażenia</Polish> <Polish>Zestawy wyposażenia</Polish>
<Japanese>装備</Japanese> <Japanese>装備</Japanese>
<Italian>Equipaggiamenti</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonExportText"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonExportText">
<English>Export</English> <English>Export</English>
@ -28,6 +31,7 @@
<German>Exportieren</German> <German>Exportieren</German>
<Polish>Eksportuj</Polish> <Polish>Eksportuj</Polish>
<Japanese>出力</Japanese> <Japanese>出力</Japanese>
<Italian>Esporta</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonImportText"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonImportText">
<English>Import</English> <English>Import</English>
@ -35,6 +39,7 @@
<German>Importieren</German> <German>Importieren</German>
<Polish>Importuj</Polish> <Polish>Importuj</Polish>
<Japanese>取込</Japanese> <Japanese>取込</Japanese>
<Italian>Importa</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonCloseText"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonCloseText">
<English>Close</English> <English>Close</English>
@ -42,6 +47,7 @@
<German>Schließen</German> <German>Schließen</German>
<Polish>Zamknij</Polish> <Polish>Zamknij</Polish>
<Japanese>閉じる</Japanese> <Japanese>閉じる</Japanese>
<Italian>Chiudi</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_noVirtualItems"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_noVirtualItems">
<English>No virtual item available</English> <English>No virtual item available</English>
@ -49,6 +55,7 @@
<German>Kein virtuelles Objekt verfügbar</German> <German>Kein virtuelles Objekt verfügbar</German>
<Polish>Brak dostępnych przedmiotów wirtualnych</Polish> <Polish>Brak dostępnych przedmiotów wirtualnych</Polish>
<Japanese>利用可能なバーチャル アイテムは無し</Japanese> <Japanese>利用可能なバーチャル アイテムは無し</Japanese>
<Italian>Nessun oggetto virtuale disponibile</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonSaveText"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonSaveText">
<English>Save</English> <English>Save</English>
@ -56,6 +63,7 @@
<German>Speichern</German> <German>Speichern</German>
<Polish>Zapisz</Polish> <Polish>Zapisz</Polish>
<Japanese>保存</Japanese> <Japanese>保存</Japanese>
<Italian>Salva</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonSaveTooltip"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonSaveTooltip">
<English>Save the current loadout</English> <English>Save the current loadout</English>
@ -63,6 +71,7 @@
<German>Ausgewählte Ausrüstung speichern</German> <German>Ausgewählte Ausrüstung speichern</German>
<Polish>Zapisz obecny zestaw</Polish> <Polish>Zapisz obecny zestaw</Polish>
<Japanese>現在の装備を保存します</Japanese> <Japanese>現在の装備を保存します</Japanese>
<Italian>Salva l'equipaggiamento corrente</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonRenameText"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonRenameText">
<English>Rename</English> <English>Rename</English>
@ -70,6 +79,7 @@
<German>Umbenennen</German> <German>Umbenennen</German>
<Polish>Zmień nazwę</Polish> <Polish>Zmień nazwę</Polish>
<Japanese>改名</Japanese> <Japanese>改名</Japanese>
<Italian>Rinomina</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonRenameTooltip"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonRenameTooltip">
<English>Rename the selected loadout</English> <English>Rename the selected loadout</English>
@ -77,6 +87,7 @@
<German>Ausgewählte Ausrüstung umbenennen</German> <German>Ausgewählte Ausrüstung umbenennen</German>
<Polish>Zmień nazwę wybranego zestawu</Polish> <Polish>Zmień nazwę wybranego zestawu</Polish>
<Japanese>現在選択中の装備を改名します</Japanese> <Japanese>現在選択中の装備を改名します</Japanese>
<Italian>Rinomina l'equipaggiamento selezionato</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonLoadText"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonLoadText">
<English>Load</English> <English>Load</English>
@ -84,6 +95,7 @@
<German>Laden</German> <German>Laden</German>
<Polish>Wczytaj</Polish> <Polish>Wczytaj</Polish>
<Japanese>読み込む</Japanese> <Japanese>読み込む</Japanese>
<Italian>Carica</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonLoadTooltip"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonLoadTooltip">
<English>Load the selected loadout</English> <English>Load the selected loadout</English>
@ -91,6 +103,7 @@
<German>Ausgewählte Ausrüstung laden</German> <German>Ausgewählte Ausrüstung laden</German>
<Polish>Wczytaj wybrany zestaw</Polish> <Polish>Wczytaj wybrany zestaw</Polish>
<Japanese>現在選択中の装備を読み込みます</Japanese> <Japanese>現在選択中の装備を読み込みます</Japanese>
<Italian>Carica l'equipaggiamento selezionato</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonDeleteText"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonDeleteText">
<English>Delete</English> <English>Delete</English>
@ -98,6 +111,7 @@
<German>Entfernen</German> <German>Entfernen</German>
<Polish>Skasuj</Polish> <Polish>Skasuj</Polish>
<Japanese>削除</Japanese> <Japanese>削除</Japanese>
<Italian>Elimina</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonDeleteTooltip"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonDeleteTooltip">
<English>Delete the selected loadout</English> <English>Delete the selected loadout</English>
@ -105,6 +119,7 @@
<German>Ausgewählte Ausrüstung entfernen</German> <German>Ausgewählte Ausrüstung entfernen</German>
<Polish>Skasuj wybrany zestaw</Polish> <Polish>Skasuj wybrany zestaw</Polish>
<Japanese>現在選択中の装備を削除します</Japanese> <Japanese>現在選択中の装備を削除します</Japanese>
<Italian>Elimina l'equipaggiamento selezionato</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_tabMyLoadoutsText"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_tabMyLoadoutsText">
<English>My loadouts</English> <English>My loadouts</English>
@ -112,6 +127,7 @@
<German>Meine Ausrüstungen</German> <German>Meine Ausrüstungen</German>
<Polish>Moje zestawy</Polish> <Polish>Moje zestawy</Polish>
<Japanese>自分の装備</Japanese> <Japanese>自分の装備</Japanese>
<Italian>I miei equipaggiamenti</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_tabMyLoadoutsTooltip"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_tabMyLoadoutsTooltip">
<English>Loadouts saved in your profile</English> <English>Loadouts saved in your profile</English>
@ -119,6 +135,7 @@
<German>Ausrüstungen, die in deinem Profil gespeichert sind</German> <German>Ausrüstungen, die in deinem Profil gespeichert sind</German>
<Polish>Zestawy zapisane w Twoim profilu</Polish> <Polish>Zestawy zapisane w Twoim profilu</Polish>
<Japanese>自プロフィールに保存された装備です</Japanese> <Japanese>自プロフィールに保存された装備です</Japanese>
<Italian>Gli equipaggiamenti salvati nel tuo profilo</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_tabDefaultLoadoutsText"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_tabDefaultLoadoutsText">
<English>Default loadouts</English> <English>Default loadouts</English>
@ -126,6 +143,7 @@
<German>Standard-Ausrüstungen</German> <German>Standard-Ausrüstungen</German>
<Polish>Domyślne zestawy</Polish> <Polish>Domyślne zestawy</Polish>
<Japanese>標準の装備</Japanese> <Japanese>標準の装備</Japanese>
<Italian>Equipaggiamenti standard</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_tabDefaultLoadoutsTooltip"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_tabDefaultLoadoutsTooltip">
<English>Loadouts made available by the mission maker</English> <English>Loadouts made available by the mission maker</English>
@ -133,6 +151,7 @@
<German>Ausrüstungen, die durch den Missionsersteller zur Verfügung gestellt worden sind</German> <German>Ausrüstungen, die durch den Missionsersteller zur Verfügung gestellt worden sind</German>
<Polish>Zestawy udostępnione przez twórcę misji</Polish> <Polish>Zestawy udostępnione przez twórcę misji</Polish>
<Japanese>装備はミッション著者によって利用できます</Japanese> <Japanese>装備はミッション著者によって利用できます</Japanese>
<Italian>Equipaggiamenti resi disponibili dal creatore della missione</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_tabSharedLoadoutsText"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_tabSharedLoadoutsText">
<English>Public loadouts</English> <English>Public loadouts</English>
@ -140,6 +159,7 @@
<German>Veröffentlichte Ausrüstungen</German> <German>Veröffentlichte Ausrüstungen</German>
<Polish>Publiczne zestawy</Polish> <Polish>Publiczne zestawy</Polish>
<Japanese>公開装備</Japanese> <Japanese>公開装備</Japanese>
<Italian>Equipaggiamenti pubblici</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_tabSharedLoadoutsTooltip"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_tabSharedLoadoutsTooltip">
<English>Loadouts shared by you and other players</English> <English>Loadouts shared by you and other players</English>
@ -147,6 +167,7 @@
<German>Ausrüstungen, die von dir und anderen Spielern geteilt wurden</German> <German>Ausrüstungen, die von dir und anderen Spielern geteilt wurden</German>
<Polish>Zestawy udostępnione przez Ciebie i innych graczy</Polish> <Polish>Zestawy udostępnione przez Ciebie i innych graczy</Polish>
<Japanese>自分か他人によって共有された装備です</Japanese> <Japanese>自分か他人によって共有された装備です</Japanese>
<Italian>Equipaggiamenti condivisi da te e da altri giocatori</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_sortByWeightText"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_sortByWeightText">
<English>Sort by weight</English> <English>Sort by weight</English>
@ -154,6 +175,7 @@
<German>Nach Gewicht sortieren</German> <German>Nach Gewicht sortieren</German>
<Polish>Sortuj wg wagi</Polish> <Polish>Sortuj wg wagi</Polish>
<Japanese>重量で並び替え</Japanese> <Japanese>重量で並び替え</Japanese>
<Italian>Ordina per peso</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_sortByAmountText"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_sortByAmountText">
<English>Sort by amount</English> <English>Sort by amount</English>
@ -161,6 +183,7 @@
<German>Nach Menge sortieren</German> <German>Nach Menge sortieren</German>
<Polish>Sortuj wg ilości</Polish> <Polish>Sortuj wg ilości</Polish>
<Japanese>量で並び替え</Japanese> <Japanese>量で並び替え</Japanese>
<Italian>Ordina per quantitativo</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonShareTooltip"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonShareTooltip">
<English>Share or stop sharing the selected loadout</English> <English>Share or stop sharing the selected loadout</English>
@ -168,6 +191,7 @@
<German>Ausgewählte Ausrüstung teilen oder nicht mehr teilen</German> <German>Ausgewählte Ausrüstung teilen oder nicht mehr teilen</German>
<Polish>Udostępnij lub przestań udostępniać wybrany zestaw</Polish> <Polish>Udostępnij lub przestań udostępniać wybrany zestaw</Polish>
<Japanese>選択した装備の共有設定</Japanese> <Japanese>選択した装備の共有設定</Japanese>
<Italian>Condividi o smetti di condividere l'equipaggiamento selezionato</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonSharePrivateText"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonSharePrivateText">
<English>Private</English> <English>Private</English>
@ -175,6 +199,7 @@
<German>Privat</German> <German>Privat</German>
<Polish>Prywatny</Polish> <Polish>Prywatny</Polish>
<Japanese>非公開</Japanese> <Japanese>非公開</Japanese>
<Italian>Privato</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonSharePublicText"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonSharePublicText">
<English>Public</English> <English>Public</English>
@ -182,6 +207,7 @@
<German>Öffentlich</German> <German>Öffentlich</German>
<Polish>Publiczny</Polish> <Polish>Publiczny</Polish>
<Japanese>公開</Japanese> <Japanese>公開</Japanese>
<Italian>Pubblico</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_exportDefaultError"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_exportDefaultError">
<English>The default loadouts list is empty!</English> <English>The default loadouts list is empty!</English>
@ -189,6 +215,7 @@
<German>Die Standard-Ausrüstungen-Liste ist leer!</German> <German>Die Standard-Ausrüstungen-Liste ist leer!</German>
<Polish>Lista domyślnych zestawów jest pusta!</Polish> <Polish>Lista domyślnych zestawów jest pusta!</Polish>
<Japanese>標準の装備一欄が空です!</Japanese> <Japanese>標準の装備一欄が空です!</Japanese>
<Italian>La lista degli equipaggiamenti standard è vuota!</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_exportDefault"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_exportDefault">
<English>Default loadouts list exported to clipboard</English> <English>Default loadouts list exported to clipboard</English>
@ -196,6 +223,7 @@
<German>Standard-Ausrüstungen-Liste in die Zwischenablage exportiert</German> <German>Standard-Ausrüstungen-Liste in die Zwischenablage exportiert</German>
<Polish>Lista domyślnych zestawów została eksportowana do schowka</Polish> <Polish>Lista domyślnych zestawów została eksportowana do schowka</Polish>
<Japanese>標準の装備一欄はクリップボードへ出力されました</Japanese> <Japanese>標準の装備一欄はクリップボードへ出力されました</Japanese>
<Italian>La lista degli equipaggiamenti standard è stata esportata negli appunti</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_exportCurrent"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_exportCurrent">
<English>Current loadout exported to clipboard</English> <English>Current loadout exported to clipboard</English>
@ -203,6 +231,7 @@
<German>Derzeitige Ausrüstung in die Zwischenablage exportiert</German> <German>Derzeitige Ausrüstung in die Zwischenablage exportiert</German>
<Polish>Obecny zestaw został eksportowany do schowka</Polish> <Polish>Obecny zestaw został eksportowany do schowka</Polish>
<Japanese>現在の装備はクリップボードへ出力されました</Japanese> <Japanese>現在の装備はクリップボードへ出力されました</Japanese>
<Italian>Equipaggiamento corrente esportato negli appunti</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_importFormatError"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_importFormatError">
<English>Wrong format provided</English> <English>Wrong format provided</English>
@ -210,6 +239,7 @@
<German>Falsches Format verwendet</German> <German>Falsches Format verwendet</German>
<Polish>Podano zły format</Polish> <Polish>Podano zły format</Polish>
<Japanese>間違ったフォーマットが入力されました</Japanese> <Japanese>間違ったフォーマットが入力されました</Japanese>
<Italian>Formato fornito sbagliato</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_importedDefault"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_importedDefault">
<English>Default loadouts list imported from clipboard</English> <English>Default loadouts list imported from clipboard</English>
@ -217,6 +247,7 @@
<German>Standard-Ausrüstungen-Liste aus der Zwischenablage importiert</German> <German>Standard-Ausrüstungen-Liste aus der Zwischenablage importiert</German>
<Polish>Lista domyślnych zestawów została importowana ze schowka</Polish> <Polish>Lista domyślnych zestawów została importowana ze schowka</Polish>
<Japanese>標準の装備一欄はクリップボードから取込されました</Japanese> <Japanese>標準の装備一欄はクリップボードから取込されました</Japanese>
<Italian>La lista degli equipaggiamenti standard è stata importata dagli appunti</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_importedCurrent"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_importedCurrent">
<English>Loadout imported from clipboard</English> <English>Loadout imported from clipboard</English>
@ -224,6 +255,7 @@
<German>Ausrüstung aus der Zwischenablage importiert</German> <German>Ausrüstung aus der Zwischenablage importiert</German>
<Polish>Zestaw został importowany ze schowka</Polish> <Polish>Zestaw został importowany ze schowka</Polish>
<Japanese>装備はクリップボードから取込されました</Japanese> <Japanese>装備はクリップボードから取込されました</Japanese>
<Italian>Equipaggiamento importato dagli appunti</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_loadoutDeleted"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_loadoutDeleted">
<English>The following loadout was deleted:</English> <English>The following loadout was deleted:</English>
@ -231,6 +263,7 @@
<German>Folgende Ausrüstung wurde entfernt:</German> <German>Folgende Ausrüstung wurde entfernt:</German>
<Polish>Następujący zestaw został skasowany:</Polish> <Polish>Następujący zestaw został skasowany:</Polish>
<Japanese>次の装備は削除されました:</Japanese> <Japanese>次の装備は削除されました:</Japanese>
<Italian>Il seguente equipaggiamento è stato eliminato:</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_loadoutUnshared"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_loadoutUnshared">
<English>The following loadout is not public anymore:</English> <English>The following loadout is not public anymore:</English>
@ -238,6 +271,7 @@
<German>Folgende Ausrüstung ist nicht mehr öffentlich:</German> <German>Folgende Ausrüstung ist nicht mehr öffentlich:</German>
<Polish>Następujący zestaw nie jest już publiczny:</Polish> <Polish>Następujący zestaw nie jest już publiczny:</Polish>
<Japanese>次の装備は非公開になりました:</Japanese> <Japanese>次の装備は非公開になりました:</Japanese>
<Italian>Il seguente eequipaggiamento non è più pubblico:</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_saveEmptyNameBox"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_saveEmptyNameBox">
<English>The name field is empty!</English> <English>The name field is empty!</English>
@ -245,6 +279,7 @@
<German>Das Feld "Name" ist leer!</German> <German>Das Feld "Name" ist leer!</German>
<Polish>Pole nazwy jest puste!</Polish> <Polish>Pole nazwy jest puste!</Polish>
<Japanese>名前欄が空白です!</Japanese> <Japanese>名前欄が空白です!</Japanese>
<Italian>Il campo del nome è vuoto!</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_saveAuthorError"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_saveAuthorError">
<English>You are the author of this loadout</English> <English>You are the author of this loadout</English>
@ -252,6 +287,7 @@
<German>Du bist der Ersteller dieser Ausrüstung</German> <German>Du bist der Ersteller dieser Ausrüstung</German>
<Polish>Jesteś autorem tego zestawu</Polish> <Polish>Jesteś autorem tego zestawu</Polish>
<Japanese>あなたはこの装備の作者です</Japanese> <Japanese>あなたはこの装備の作者です</Japanese>
<Italian>Sei l'autore di questo equipaggiamento</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_saveSharedError"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_saveSharedError">
<English>A loadout of yours with the same name is public</English> <English>A loadout of yours with the same name is public</English>
@ -259,6 +295,7 @@
<German>Eine deiner Ausrüstungen mit dem gleichen Namen ist öffentlich</German> <German>Eine deiner Ausrüstungen mit dem gleichen Namen ist öffentlich</German>
<Polish>Jeden z Twoich zestawów nazwany tak samo jest już publiczny</Polish> <Polish>Jeden z Twoich zestawów nazwany tak samo jest już publiczny</Polish>
<Japanese>あなたの装備は既に公開されているものと同名です</Japanese> <Japanese>あなたの装備は既に公開されているものと同名です</Japanese>
<Italian>Un tuo equipaggiamento con lo stesso nome è pubblico</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_loadoutSaved"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_loadoutSaved">
<English>The following loadout was saved:</English> <English>The following loadout was saved:</English>
@ -266,6 +303,7 @@
<German>Folgende Ausrüstung wurde gespeichert:</German> <German>Folgende Ausrüstung wurde gespeichert:</German>
<Polish>Następujący zestaw został zapisany:</Polish> <Polish>Następujący zestaw został zapisany:</Polish>
<Japanese>次の装備は保存されました:</Japanese> <Japanese>次の装備は保存されました:</Japanese>
<Italian>Il seguente equipaggiamento è stato salvato:</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_loadoutLoaded"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_loadoutLoaded">
<English>The following loadout was loaded:</English> <English>The following loadout was loaded:</English>
@ -273,6 +311,7 @@
<German>Folgene Ausrüstung wurde geladen:</German> <German>Folgene Ausrüstung wurde geladen:</German>
<Polish>Następujący zestaw został wczytany:</Polish> <Polish>Następujący zestaw został wczytany:</Polish>
<Japanese>次の装備が読み込みされました:</Japanese> <Japanese>次の装備が読み込みされました:</Japanese>
<Italian>Il seguente equipaggiamento è stato caricato:</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_renameExistError"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_renameExistError">
<English>A loadout with the same name already exist!</English> <English>A loadout with the same name already exist!</English>
@ -280,6 +319,7 @@
<German>Eine Ausrüstung mit dem gleichen Namen existiert bereits!</German> <German>Eine Ausrüstung mit dem gleichen Namen existiert bereits!</German>
<Polish>Zestaw z tą nazwą już istnieje!</Polish> <Polish>Zestaw z tą nazwą już istnieje!</Polish>
<Japanese>既にその名前は装備に使われています!</Japanese> <Japanese>既にその名前は装備に使われています!</Japanese>
<Italian>Un equipaggiamento con lo stesso nome è gia esistente!</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_loadoutRenamed"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_loadoutRenamed">
<English>was renamed to</English> <English>was renamed to</English>
@ -287,6 +327,7 @@
<German>wurde umbenannt in</German> <German>wurde umbenannt in</German>
<Polish>zmienił nazwę na</Polish> <Polish>zmienił nazwę na</Polish>
<Japanese>次の名前に改名されました</Japanese> <Japanese>次の名前に改名されました</Japanese>
<Italian>E' stato rinominato in</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_invertCameraSetting"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_invertCameraSetting">
<English>Invert camera controls</English> <English>Invert camera controls</English>
@ -294,6 +335,7 @@
<German>Kamerasteuerung invertieren</German> <German>Kamerasteuerung invertieren</German>
<Polish>Odwróć sterowanie kamerą</Polish> <Polish>Odwróć sterowanie kamerą</Polish>
<Japanese>カメラ操作を反転</Japanese> <Japanese>カメラ操作を反転</Japanese>
<Italian>Inverti comandi camera</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_modIconsSetting"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_modIconsSetting">
<English>Enable mod icons</English> <English>Enable mod icons</English>
@ -301,6 +343,7 @@
<German>Aktiviert Mod-Icons</German> <German>Aktiviert Mod-Icons</German>
<Polish>Włącz ikony modów</Polish> <Polish>Włącz ikony modów</Polish>
<Japanese>MOD アイコンを表示</Japanese> <Japanese>MOD アイコンを表示</Japanese>
<Italian>Abilita icone mod</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_fontHeightSetting"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_fontHeightSetting">
<English>Panel font height</English> <English>Panel font height</English>
@ -308,6 +351,7 @@
<German>Schrifthöhe für die linke und rechte Liste</German> <German>Schrifthöhe für die linke und rechte Liste</German>
<Polish>Wysokość czcionki</Polish> <Polish>Wysokość czcionki</Polish>
<Japanese>パネルにあるフォントの高さ</Japanese> <Japanese>パネルにあるフォントの高さ</Japanese>
<Italian>Altezza carattere del pannello</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_allowDefaultLoadoutsSetting"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_allowDefaultLoadoutsSetting">
<English>Allow default loadouts</English> <English>Allow default loadouts</English>
@ -315,6 +359,7 @@
<German>Erlaubt die Benutzung des Standard-Ausrüstungen-Reiters</German> <German>Erlaubt die Benutzung des Standard-Ausrüstungen-Reiters</German>
<Polish>Zezwól na użycie domyślnych zestawów</Polish> <Polish>Zezwól na użycie domyślnych zestawów</Polish>
<Japanese>標準の装備を許可</Japanese> <Japanese>標準の装備を許可</Japanese>
<Italian>Consenti equipaggiamenti standard</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_allowSharingSetting"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_allowSharingSetting">
<English>Allow loadout sharing</English> <English>Allow loadout sharing</English>
@ -322,6 +367,7 @@
<German>Erlaubt das Teilen von Ausrüstungen</German> <German>Erlaubt das Teilen von Ausrüstungen</German>
<Polish>Zezwól na udostępnianie zestawów</Polish> <Polish>Zezwól na udostępnianie zestawów</Polish>
<Japanese>装備の共有を許可</Japanese> <Japanese>装備の共有を許可</Japanese>
<Italian>Consenti condivisione equipaggiamenti</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_printToRPTSetting"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_printToRPTSetting">
<English>Log missing / unavailable items</English> <English>Log missing / unavailable items</English>
@ -329,53 +375,62 @@
<German>Aktiviert die Aufzeichnung fehlender Gegenstände in der RPT</German> <German>Aktiviert die Aufzeichnung fehlender Gegenstände in der RPT</German>
<Polish>Rejestruj brakujące / niedostępne przedmioty</Polish> <Polish>Rejestruj brakujące / niedostępne przedmioty</Polish>
<Japanese>欠落 / 利用不可アイテムを記録</Japanese> <Japanese>欠落 / 利用不可アイテムを記録</Japanese>
<Italian>Log mancante / oggetto non disponibile</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonCurrentMagTooltip"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonCurrentMagTooltip">
<English>Primary magazine</English> <English>Primary magazine</English>
<French>Chargeur principal </French> <French>Chargeur principal </French>
<Polish>Główny magazynek</Polish> <Polish>Główny magazynek</Polish>
<Japanese>プライマリ弾倉</Japanese> <Japanese>プライマリ弾倉</Japanese>
<Italian>Caricatore primario</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonCurrentMag2Tooltip"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonCurrentMag2Tooltip">
<English>Secondary magazine</English> <English>Secondary magazine</English>
<French>Chargeur secondaire</French> <French>Chargeur secondaire</French>
<Polish>Dodatkowy magazynek</Polish> <Polish>Dodatkowy magazynek</Polish>
<Japanese>セカンダリ弾倉</Japanese> <Japanese>セカンダリ弾倉</Japanese>
<Italian>Caricatore secondario</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_settingCategory"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_settingCategory">
<English>ACE Arsenal</English> <English>ACE Arsenal</English>
<French>ACE Arsenal</French> <French>ACE Arsenal</French>
<Polish>ACE Arsenał</Polish> <Polish>ACE Arsenał</Polish>
<Japanese>ACE 武器庫</Japanese> <Japanese>ACE 武器庫</Japanese>
<Italian>Arsenale ACE</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_defaultLoadoutsTooltip"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_defaultLoadoutsTooltip">
<English>Allow the use of the default loadouts tab</English> <English>Allow the use of the default loadouts tab</English>
<French>Autorise l'usage de l'onglet équipements de base</French> <French>Autorise l'usage de l'onglet équipements de base</French>
<Polish>Zezwól na użycie zakładki domyślnych zestawów</Polish> <Polish>Zezwól na użycie zakładki domyślnych zestawów</Polish>
<Japanese>標準の装備タブの使用を許可します</Japanese> <Japanese>標準の装備タブの使用を許可します</Japanese>
<Italian>Consenti l'uso della sezione per gli equipaggiamenti standard</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_modIconsTooltip"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_modIconsTooltip">
<English>Show / hide mod icons for the left panel</English> <English>Show / hide mod icons for the left panel</English>
<French>Montrer / cacher les icones de mod pour le panneau de gauche</French> <French>Montrer / cacher les icones de mod pour le panneau de gauche</French>
<Polish>Pokaż / ukryj ikony modów w lewym panelu</Polish> <Polish>Pokaż / ukryj ikony modów w lewym panelu</Polish>
<Japanese>左パネルにある MOD アイコンの表示 / 非表示をします</Japanese> <Japanese>左パネルにある MOD アイコンの表示 / 非表示をします</Japanese>
<Italian>Mostra / nascondi le icone delle mod dal pannello sinistro</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_fontHeightTooltip"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_fontHeightTooltip">
<English>Change the font height for text in the left / right panels</English> <English>Change the font height for text in the left / right panels</English>
<French>Change la taille de police du texte des panneaux gauche / droite</French> <French>Change la taille de police du texte des panneaux gauche / droite</French>
<Polish>Zmień wysokość czcionki dla tekstu lewego i prawego panelu</Polish> <Polish>Zmień wysokość czcionki dla tekstu lewego i prawego panelu</Polish>
<Japanese>右か左パネルにあるフォントの高さを変更します。</Japanese> <Japanese>右か左パネルにあるフォントの高さを変更します。</Japanese>
<Italian>Cambia l'altezza del font per il testo sul pannello sinistro / destro</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_printToRPTTooltip"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_printToRPTTooltip">
<English>Log missing / unavailable items in the RPT</English> <English>Log missing / unavailable items in the RPT</English>
<French>Enregistre les objets manquants / indisponibles dans le RPT</French> <French>Enregistre les objets manquants / indisponibles dans le RPT</French>
<Polish>Rejestruj brakujące / niedostępne przedmioty do pliku RPT</Polish> <Polish>Rejestruj brakujące / niedostępne przedmioty do pliku RPT</Polish>
<Japanese>PRT で欠落 / 利用不可アイテムを記録します</Japanese> <Japanese>PRT で欠落 / 利用不可アイテムを記録します</Japanese>
<Italian>Log mancante / oggetto non disponibile nell' RPT</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_CantOpenDisplay"> <Key ID="STR_ACE_Arsenal_CantOpenDisplay">
<English>Unable to open ACE arsenal</English> <English>Unable to open ACE arsenal</English>
<French>Impossible d'ouvrir ACE arsenal</French> <French>Impossible d'ouvrir ACE arsenal</French>
<German>Kann ACE Arsenal nicht anzeigen</German> <German>Kann ACE Arsenal nicht anzeigen</German>
<Italian>Impossibile aprire l'arsenale ACE</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -627,11 +627,13 @@
<English>Persistent weapon laserpointer/flashlight</English> <English>Persistent weapon laserpointer/flashlight</English>
<Russian>Автоматический ЛЦУ/тактический фонарь</Russian> <Russian>Автоматический ЛЦУ/тактический фонарь</Russian>
<Japanese>武器のレーザー ポインタ/フラッシュライトの永続</Japanese> <Japanese>武器のレーザー ポインタ/フラッシュライトの永続</Japanese>
<Italian>Laser/torcia dell'arma costantemente accesi</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingPersistentLaserDesc"> <Key ID="STR_ACE_Common_SettingPersistentLaserDesc">
<English>Enable gunlight after weapon switch or vehicle enter/exit if it was previously enabled.</English> <English>Enable gunlight after weapon switch or vehicle enter/exit if it was previously enabled.</English>
<Russian>Включать ЛЦУ/тактический фонарь после смены оружия или входа/выхода из машины, если он был до этого включен.</Russian> <Russian>Включать ЛЦУ/тактический фонарь после смены оружия или входа/выхода из машины, если он был до этого включен.</Russian>
<Japanese>銃のライト等を点けていると武器を切り替えた後や車両を乗り降りしても、ライト等を点けたままにします。</Japanese> <Japanese>銃のライト等を点けていると武器を切り替えた後や車両を乗り降りしても、ライト等を点けたままにします。</Japanese>
<Italian>Abilita la torcia/laser dopo il cambio dell'arma o l'entrata/uscita del veicolo se precedentemente attiva.</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_bananaDisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Common_bananaDisplayName">
<English>Banana</English> <English>Banana</English>

View File

@ -119,10 +119,12 @@
<Key ID="STR_ACE_CookOff_probabilityCoef_name"> <Key ID="STR_ACE_CookOff_probabilityCoef_name">
<English>Cook-off probability coefficient</English> <English>Cook-off probability coefficient</English>
<Japanese>誘爆の可能性係数</Japanese> <Japanese>誘爆の可能性係数</Japanese>
<Italian>Coefficiente probabilità esplosione</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_probabilityCoef_tooltip"> <Key ID="STR_ACE_CookOff_probabilityCoef_tooltip">
<English>Multiplier for cook-off probability. Higher value results in higher cook-off probability</English> <English>Multiplier for cook-off probability. Higher value results in higher cook-off probability</English>
<Japanese>誘爆する可能性の乗数。高い値では誘爆する可能性が高まります。</Japanese> <Japanese>誘爆する可能性の乗数。高い値では誘爆する可能性が高まります。</Japanese>
<Italian>Moltiplicatore per la probabilità dell'esplosione. Un valore più alto aumenta la probabilità dell'esplosione</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1078,6 +1078,7 @@
<English>Pull out body</English> <English>Pull out body</English>
<Russian>Вытащить тело</Russian> <Russian>Вытащить тело</Russian>
<Japanese>身体を引き出す</Japanese> <Japanese>身体を引き出す</Japanese>
<Italian>Estrai il corpo</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_Injuries"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Injuries">
<English>INJURIES</English> <English>INJURIES</English>
<German>VERLETZUNGEN</German> <German>VERLETZUNGEN</German>
<Italian>LESIONI</Italian> <Italian>FERITE</Italian>
<Russian>ТРАВМЫ</Russian> <Russian>ТРАВМЫ</Russian>
<French>BLESSURES</French> <French>BLESSURES</French>
<Polish>OBRAŻENIA</Polish> <Polish>OBRAŻENIA</Polish>
@ -20,7 +20,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_NoInjuriesBodypart"> <Key ID="STR_ACE_Medical_NoInjuriesBodypart">
<English>No injuries on this bodypart...</English> <English>No injuries on this bodypart...</English>
<German>Körperteil nicht verletzt...</German> <German>Körperteil nicht verletzt...</German>
<Italian>Non ci sono lesioni in questa parte del corpo...</Italian> <Italian>Non ci sono ferite in questa parte del corpo...</Italian>
<Russian>Данная часть тела не повреждена...</Russian> <Russian>Данная часть тела не повреждена...</Russian>
<French>Aucune blessure ici...</French> <French>Aucune blessure ici...</French>
<Polish>Brak obrażeń na tej części ciała...</Polish> <Polish>Brak obrażeń na tej części ciała...</Polish>

View File

@ -1,9 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="NightVision"> <Package name="NightVision">
<Key ID="STR_ACE_NightVision_Category"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_Category">
<English>ACE Nightvision</English> <English>ACE Nightvision</English>
<Japanese>ACE 暗視装置</Japanese> <Japanese>ACE 暗視装置</Japanese>
<Italian>Visione notturna ACE</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen1"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen1">
<English>NV Goggles (Gen1)</English> <English>NV Goggles (Gen1)</English>
@ -244,18 +245,22 @@
<Key ID="STR_ACE_NightVision_fogScaling_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_fogScaling_DisplayName">
<English>NVG Fog Scale</English> <English>NVG Fog Scale</English>
<Japanese>暗視装置の霧の規模</Japanese> <Japanese>暗視装置の霧の規模</Japanese>
<Italian>Livello Nebbia NVG</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_fogScaling_Description"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_fogScaling_Description">
<English>Fog is used to limit visibility.</English> <English>Fog is used to limit visibility.</English>
<Japanese>霧は視界制限のために使われます。</Japanese> <Japanese>霧は視界制限のために使われます。</Japanese>
<Italian>La nebbia viene utilizzata per limitare la visibilità.</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_effectScaling_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_effectScaling_DisplayName">
<English>NVG Effect Scale</English> <English>NVG Effect Scale</English>
<Japanese>暗視装置の効果規模</Japanese> <Japanese>暗視装置の効果規模</Japanese>
<Italian>Effetto livello NVG</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_effectScaling_Description"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_effectScaling_Description">
<English>Blur, grain and brightness effects [Setting to 0 will disable ALL nightvision effects]</English> <English>Blur, grain and brightness effects [Setting to 0 will disable ALL nightvision effects]</English>
<Japanese>ぼかしと粒子、明度効果 [0 に設定で全効果を無効化します]</Japanese> <Japanese>ぼかしと粒子、明度効果 [0 に設定で全効果を無効化します]</Japanese>
<Italian>Effetti di sfocatura, sgranatura e luminosità [Importare a 0 disabiliterà TUTTI gli effetti della visione notturna]</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -101,11 +101,13 @@
<English>Hide Freefall Altimeter</English> <English>Hide Freefall Altimeter</English>
<German>Freifall-Höhenmesser verstecken</German> <German>Freifall-Höhenmesser verstecken</German>
<Japanese>降下時に高度計を非表示</Japanese> <Japanese>降下時に高度計を非表示</Japanese>
<Italian>Nascondi Altimetro in Caduta Libera</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Parachute_HideAltimeter_tooltip"> <Key ID="STR_ACE_Parachute_HideAltimeter_tooltip">
<English>Hides the altitude and speed shown while free falling or parachuting.</English> <English>Hides the altitude and speed shown while free falling or parachuting.</English>
<German>Blendet den Höhen- und Geschwindigkeitsmesser während des Fallschirmspringens aus.</German> <German>Blendet den Höhen- und Geschwindigkeitsmesser während des Fallschirmspringens aus.</German>
<Japanese>自由降下時かパラシュート中に高度と速度を非表示にします。</Japanese> <Japanese>自由降下時かパラシュート中に高度と速度を非表示にします。</Japanese>
<Italian>Nasconde l'altitudine e la velocità mostrate durante la caduta libera o paracadutandosi.</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1792,26 +1792,29 @@
<Chinesesimp>引擎必须先关闭才能开始进行维修</Chinesesimp> <Chinesesimp>引擎必须先关闭才能开始进行维修</Chinesesimp>
<Chinese>引擎必須先關閉才能開始進行維修</Chinese> <Chinese>引擎必須先關閉才能開始進行維修</Chinese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_editorLoadedTracks"> <Key ID="STR_ACE_Repair_editorLoadedTracks">
<English>Spare Tracks</English> <English>Spare Tracks</English>
<German>Ersatzketten</German> <German>Ersatzketten</German>
<Japanese>予備履帯</Japanese> <Japanese>予備履帯</Japanese>
<Italian>Cingoli di Scorta</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_editorLoadedTracks_tooltip"> <Key ID="STR_ACE_Repair_editorLoadedTracks_tooltip">
<English>Number of spare tracks in cargo.</English> <English>Number of spare tracks in cargo.</English>
<German>Anzahl der Ersatzketten im Laderaum.</German> <German>Anzahl der Ersatzketten im Laderaum.</German>
<Japanese>カーゴ内にある予備履帯の数を指定します。</Japanese> <Japanese>カーゴ内にある予備履帯の数を指定します。</Japanese>
<Italian>Numero dei cingoli di scorta nel cargo.</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_editorLoadedWheels"> <Key ID="STR_ACE_Repair_editorLoadedWheels">
<English>Spare Wheels</English> <English>Spare Wheels</English>
<German>Ersatzreifen</German> <German>Ersatzreifen</German>
<Japanese>予備タイヤ</Japanese> <Japanese>予備タイヤ</Japanese>
<Italian>Ruote di Scorta</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_editorLoadedWheels_tooltip"> <Key ID="STR_ACE_Repair_editorLoadedWheels_tooltip">
<English>Number of spare wheels in cargo.</English> <English>Number of spare wheels in cargo.</English>
<German>Anzahl der Ersatzreifen im Laderaum.</German> <German>Anzahl der Ersatzreifen im Laderaum.</German>
<Japanese>カーゴ内にある予備タイヤの数を指定します。</Japanese> <Japanese>カーゴ内にある予備タイヤの数を指定します。</Japanese>
<Italian>Numero delle ruote di scorta nel cargo.</Italian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -230,11 +230,13 @@
<English>Simplified zeroing</English> <English>Simplified zeroing</English>
<German>Vereinfachte Nullung</German> <German>Vereinfachte Nullung</German>
<Japanese>簡略なゼロイン</Japanese> <Japanese>簡略なゼロイン</Japanese>
<Italian>Azzeramento semplificato</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_simplifiedZeroing_description"> <Key ID="STR_ACE_Scopes_simplifiedZeroing_description">
<English>Replicates the vanilla zeroing system for riflescopes.</English> <English>Replicates the vanilla zeroing system for riflescopes.</English>
<German>Repliziert das Vanilla-Zeroing-System für Zielfernrohre.</German> <German>Repliziert das Vanilla-Zeroing-System für Zielfernrohre.</German>
<Japanese>標準で使われるライフルスコープ用のゼロイン システムを複製します。</Japanese> <Japanese>標準で使われるライフルスコープ用のゼロイン システムを複製します。</Japanese>
<Italian>Replica il sistema di azzeramento vanilla per le ottiche.</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustUpMinor"> <Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustUpMinor">
<English>Minor adjustment up</English> <English>Minor adjustment up</English>
@ -370,7 +372,7 @@
<Polish>Zresetuj wyzerowanie</Polish> <Polish>Zresetuj wyzerowanie</Polish>
<Russian>Сбросить корректировку</Russian> <Russian>Сбросить корректировку</Russian>
<Spanish>Establecer ajuste a cero</Spanish> <Spanish>Establecer ajuste a cero</Spanish>
<Italian>Resetta i valori del tiro</Italian> <Italian>Imposta i valori dell'azzeramento</Italian>
<French>RAZ corrections</French> <French>RAZ corrections</French>
<Hungarian>Állítások nullázása</Hungarian> <Hungarian>Állítások nullázása</Hungarian>
<Portuguese>Zerar ajuste</Portuguese> <Portuguese>Zerar ajuste</Portuguese>
@ -384,6 +386,7 @@
<English>Reset zero adjustment</English> <English>Reset zero adjustment</English>
<German>Nullung zurücksetzen</German> <German>Nullung zurücksetzen</German>
<Japanese>ゼロイン調節を初期化</Japanese> <Japanese>ゼロイン調節を初期化</Japanese>
<Italian>Resetta i valori dell'azzeramento</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_Description"> <Key ID="STR_ACE_Scopes_Description">
<English>This module adds windage and elevation adjustment turrets on high power rifle scopes.</English> <English>This module adds windage and elevation adjustment turrets on high power rifle scopes.</English>