mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
Merge pull request #2942 from acemod/CzechTables
Czech Translations - Update
This commit is contained in:
commit
39edd205f0
@ -184,12 +184,14 @@
|
|||||||
<Polish>Skuj jednostkę</Polish>
|
<Polish>Skuj jednostkę</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Fazer unidade algemada</Portuguese>
|
<Portuguese>Fazer unidade algemada</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Связать юнита</Russian>
|
<Russian>Связать юнита</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Spoutat jednotku</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleHandcuffed_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleHandcuffed_Description">
|
||||||
<English>Sync a unit to make them handcuffed.<br />Source: ace_captives</English>
|
<English>Sync a unit to make them handcuffed.<br />Source: ace_captives</English>
|
||||||
<Polish>Zsynchronizuj z jednostką, aby została skuta.<br />Źródło: ace_captives</Polish>
|
<Polish>Zsynchronizuj z jednostką, aby została skuta.<br />Źródło: ace_captives</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Sincronizar uma unidade para deixá-la algemada.<br/>Source: ace_captives</Portuguese>
|
<Portuguese>Sincronizar uma unidade para deixá-la algemada.<br/>Source: ace_captives</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Синхронизируйте с юнитами, чтобы сделать их связанными.<br />Источник: ace_captives</Russian>
|
<Russian>Синхронизируйте с юнитами, чтобы сделать их связанными.<br />Источник: ace_captives</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Synchronizovat s jednotkou, která má být v poutech.<br />Zdroj: ace_captives</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSettings_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSettings_DisplayName">
|
||||||
<English>Captives Settings</English>
|
<English>Captives Settings</English>
|
||||||
@ -264,6 +266,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Requer rendição</Portuguese>
|
<Portuguese>Requer rendição</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Требовать пленения</Russian>
|
<Russian>Требовать пленения</Russian>
|
||||||
<Spanish>Requiere rendición</Spanish>
|
<Spanish>Requiere rendición</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Vzdávání vyžadováno</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSettings_requireSurrender_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSettings_requireSurrender_description">
|
||||||
<English>Require Players to surrender before they can be arrested</English>
|
<English>Require Players to surrender before they can be arrested</English>
|
||||||
@ -272,6 +275,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Requer que jogadores se rendam antes de poderem ser presos</Portuguese>
|
<Portuguese>Requer que jogadores se rendam antes de poderem ser presos</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Требуется, чтобы игрок сдался в плен прежде, чем его можно будет связать</Russian>
|
<Russian>Требуется, чтобы игрок сдался в плен прежде, чем его можно будет связать</Russian>
|
||||||
<Spanish>Requiere que los Jugadores se rindan antes de arrestarlos</Spanish>
|
<Spanish>Requiere que los Jugadores se rindan antes de arrestarlos</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Vyžaduje, aby se hráč nejdříve vzdal, poté může být spoután</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_SurrenderOnly">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_SurrenderOnly">
|
||||||
<English>Surrendering only</English>
|
<English>Surrendering only</English>
|
||||||
@ -280,6 +284,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Somente rendição </Portuguese>
|
<Portuguese>Somente rendição </Portuguese>
|
||||||
<Russian>Только сдавшийся в плен</Russian>
|
<Russian>Только сдавшийся в плен</Russian>
|
||||||
<Spanish>Solo rendición</Spanish>
|
<Spanish>Solo rendición</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Pouze vzdávání</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_SurrenderOrNoWeapon">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_SurrenderOrNoWeapon">
|
||||||
<English>Surrendering or No weapon</English>
|
<English>Surrendering or No weapon</English>
|
||||||
@ -288,6 +293,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Rendição ou desarmado</Portuguese>
|
<Portuguese>Rendição ou desarmado</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Сдавшийся или безоружный</Russian>
|
<Russian>Сдавшийся или безоружный</Russian>
|
||||||
<Spanish>Rendición o desarme</Spanish>
|
<Spanish>Rendición o desarme</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Vzdávání nebo beze zbraně</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
||||||
|
@ -79,6 +79,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Configura as preferências do módulo de carga</Portuguese>
|
<Portuguese>Configura as preferências do módulo de carga</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Конфигурирует настройки модуля перевозки грузов</Russian>
|
<Russian>Конфигурирует настройки модуля перевозки грузов</Russian>
|
||||||
<Spanish>Configure los ajustes del módulo de carga</Spanish>
|
<Spanish>Configure los ajustes del módulo de carga</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Konfigurace nákladního modulu</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadedItem">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadedItem">
|
||||||
<English>%1<br/>loaded into<br/>%2</English>
|
<English>%1<br/>loaded into<br/>%2</English>
|
||||||
@ -98,7 +99,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Descargado/a<br/>%1 de<br/>%2</Spanish>
|
<Spanish>Descargado/a<br/>%1 de<br/>%2</Spanish>
|
||||||
<French>Déchargé<br/>%1 de<br/>%2</French>
|
<French>Déchargé<br/>%1 de<br/>%2</French>
|
||||||
<Polish>%1<br/>rozładowano z<br/>%2</Polish>
|
<Polish>%1<br/>rozładowano z<br/>%2</Polish>
|
||||||
<Czech>Nezatížený<br/>%1 do<br/>%2</Czech>
|
<Czech>%1<br/>vyloženo z<br/>%2</Czech>
|
||||||
<Portuguese>%1<br/>descarregado de<br/>%2</Portuguese>
|
<Portuguese>%1<br/>descarregado de<br/>%2</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Hai scaricato<br/>%1 da<br/>%2</Italian>
|
<Italian>Hai scaricato<br/>%1 da<br/>%2</Italian>
|
||||||
<Hungarian>1%<br/>kirakodva ebből:<br/>%2</Hungarian>
|
<Hungarian>1%<br/>kirakodva ebből:<br/>%2</Hungarian>
|
||||||
@ -108,21 +109,25 @@
|
|||||||
<English>Loading Cargo</English>
|
<English>Loading Cargo</English>
|
||||||
<Portuguese>Carregando carga</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregando carga</Portuguese>
|
||||||
<Polish>Ładowanie cargo</Polish>
|
<Polish>Ładowanie cargo</Polish>
|
||||||
|
<Czech>Nakládám</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadingItem">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadingItem">
|
||||||
<English>Unloading Cargo</English>
|
<English>Unloading Cargo</English>
|
||||||
<Portuguese>Descarregando carga</Portuguese>
|
<Portuguese>Descarregando carga</Portuguese>
|
||||||
<Polish>Rozładowywanie cargo</Polish>
|
<Polish>Rozładowywanie cargo</Polish>
|
||||||
|
<Czech>Vykládám</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadingFailed">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadingFailed">
|
||||||
<English>%1<br/>could not be loaded</English>
|
<English>%1<br/>could not be loaded</English>
|
||||||
<Portuguese>%1<br/>não pode ser carregado</Portuguese>
|
<Portuguese>%1<br/>não pode ser carregado</Portuguese>
|
||||||
<Polish>%1<br/>nie mógł zostać załadowany</Polish>
|
<Polish>%1<br/>nie mógł zostać załadowany</Polish>
|
||||||
|
<Czech>%1<br/>nemůže být naloženo</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadingFailed">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadingFailed">
|
||||||
<English>%1<br/>could not be unloaded</English>
|
<English>%1<br/>could not be unloaded</English>
|
||||||
<Portuguese>%1<br/>não pode ser descarregado</Portuguese>
|
<Portuguese>%1<br/>não pode ser descarregado</Portuguese>
|
||||||
<Polish>%1<br/>nie mógł zostać rozładowany</Polish>
|
<Polish>%1<br/>nie mógł zostać rozładowany</Polish>
|
||||||
|
<Czech>%1<br/>nemůže být vyloženo</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
|||||||
<German>ACE-Optionen</German>
|
<German>ACE-Optionen</German>
|
||||||
<Spanish>Opciones ACE</Spanish>
|
<Spanish>Opciones ACE</Spanish>
|
||||||
<Polish>Ustawienia ACE</Polish>
|
<Polish>Ustawienia ACE</Polish>
|
||||||
<Czech>Nastavení ACE</Czech>
|
<Czech>ACE Nastavení</Czech>
|
||||||
<French>Options ACE</French>
|
<French>Options ACE</French>
|
||||||
<Russian>ACE Настройки</Russian>
|
<Russian>ACE Настройки</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Opções do ACE</Portuguese>
|
<Portuguese>Opções do ACE</Portuguese>
|
||||||
@ -725,6 +725,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Comum ACE3</Portuguese>
|
<Portuguese>Comum ACE3</Portuguese>
|
||||||
<Russian>ACE3 Общие</Russian>
|
<Russian>ACE3 Общие</Russian>
|
||||||
<Spanish>ACE3 Común</Spanish>
|
<Spanish>ACE3 Común</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>ACE3 Obecné</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryWeapons">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryWeapons">
|
||||||
<English>ACE3 Weapons</English>
|
<English>ACE3 Weapons</English>
|
||||||
@ -742,6 +743,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Movimento ACE3</Portuguese>
|
<Portuguese>Movimento ACE3</Portuguese>
|
||||||
<Russian>ACE3 Перемещение</Russian>
|
<Russian>ACE3 Перемещение</Russian>
|
||||||
<Spanish>ACE3 Movimiento</Spanish>
|
<Spanish>ACE3 Movimiento</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>ACE3 Pohyb</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryScopeAdjustment">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryScopeAdjustment">
|
||||||
<English>ACE3 Scope Adjustment</English>
|
<English>ACE3 Scope Adjustment</English>
|
||||||
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||||||
<Spanish>DAGR</Spanish>
|
<Spanish>DAGR</Spanish>
|
||||||
<Russian>DAGR</Russian>
|
<Russian>DAGR</Russian>
|
||||||
<Portuguese>DAGR</Portuguese>
|
<Portuguese>DAGR</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>DAGR</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_DAGR_ConfigureDAGR">
|
<Key ID="STR_ACE_DAGR_ConfigureDAGR">
|
||||||
<English>Configure DAGR</English>
|
<English>Configure DAGR</English>
|
||||||
@ -14,6 +15,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Configurar DAGR</Spanish>
|
<Spanish>Configurar DAGR</Spanish>
|
||||||
<Russian>Настроить DAGR</Russian>
|
<Russian>Настроить DAGR</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Configurar DAGR</Portuguese>
|
<Portuguese>Configurar DAGR</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Konfigurovat DAGR</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_DAGR_ToggleDAGR">
|
<Key ID="STR_ACE_DAGR_ToggleDAGR">
|
||||||
<English>Toggle DAGR</English>
|
<English>Toggle DAGR</English>
|
||||||
@ -21,6 +23,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Mostrar DAGR</Spanish>
|
<Spanish>Mostrar DAGR</Spanish>
|
||||||
<Russian>Вкл./выкл. DAGR</Russian>
|
<Russian>Вкл./выкл. DAGR</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Mostrar DAGR</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostrar DAGR</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Přepnout DAGR</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_DAGR_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_DAGR_Description">
|
||||||
<English>Defense Advanced GPS Receiver</English>
|
<English>Defense Advanced GPS Receiver</English>
|
||||||
@ -28,6 +31,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Defense Advanced GPS Receiver</Spanish>
|
<Spanish>Defense Advanced GPS Receiver</Spanish>
|
||||||
<Russian>Военный многофункциональный GPS-приёмник</Russian>
|
<Russian>Военный многофункциональный GPS-приёмник</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Defense Advanced GPS Receiver</Portuguese>
|
<Portuguese>Defense Advanced GPS Receiver</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Defense Advanced GPS Receiver</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -55,6 +55,7 @@
|
|||||||
<Polish>Wyżej/Niżej</Polish>
|
<Polish>Wyżej/Niżej</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Levantar/Abaixar</Portuguese>
|
<Portuguese>Levantar/Abaixar</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Поднять/Опустить</Russian>
|
<Russian>Поднять/Опустить</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Zvýšit/Snížit</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -63,6 +63,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Preferências de apontamento</Portuguese>
|
<Portuguese>Preferências de apontamento</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Настройки указания пальцем</Russian>
|
<Russian>Настройки указания пальцем</Russian>
|
||||||
<Spanish>Ajustes de señalado</Spanish>
|
<Spanish>Ajustes de señalado</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Nastavení ukázování směru</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_finger_enabled_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_finger_enabled_displayName">
|
||||||
<English>Pointing Enabled</English>
|
<English>Pointing Enabled</English>
|
||||||
@ -72,6 +73,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Apontamento ativado</Portuguese>
|
<Portuguese>Apontamento ativado</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Указание пальцем включено</Russian>
|
<Russian>Указание пальцем включено</Russian>
|
||||||
<Spanish>Señalado habilitado</Spanish>
|
<Spanish>Señalado habilitado</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Ukazování povoleno</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_finger_maxRange_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_finger_maxRange_displayName">
|
||||||
<English>Pointing Max Range</English>
|
<English>Pointing Max Range</English>
|
||||||
@ -81,6 +83,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Distância máxima do apontamento</Portuguese>
|
<Portuguese>Distância máxima do apontamento</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Макс. дальность</Russian>
|
<Russian>Макс. дальность</Russian>
|
||||||
<Spanish>Distancia máxima de señalado</Spanish>
|
<Spanish>Distancia máxima de señalado</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Maximální dosah pro ukazování směru</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_finger_maxRange_description">
|
<Key ID="STR_ACE_finger_maxRange_description">
|
||||||
<English>Max range between players to show the pointing indicator [default: 4 meters]</English>
|
<English>Max range between players to show the pointing indicator [default: 4 meters]</English>
|
||||||
@ -90,6 +93,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Distância máxima entre jogadores para mostrar o apontamento [padrão: 4 metros]</Portuguese>
|
<Portuguese>Distância máxima entre jogadores para mostrar o apontamento [padrão: 4 metros]</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Максимальная дальность между игроками для отображения индикатора указания пальцем [по-умолчанию: 4 метра]</Russian>
|
<Russian>Максимальная дальность между игроками для отображения индикатора указания пальцем [по-умолчанию: 4 метра]</Russian>
|
||||||
<Spanish>Distancia máxima entre los jugadores para mostrar el indicador que señala [por defecto: 4 metros]</Spanish>
|
<Spanish>Distancia máxima entre los jugadores para mostrar el indicador que señala [por defecto: 4 metros]</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Maximální vzdálenost mezi hráči pro ukázání směru [výchozí: 4 metry]</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<Project name="ACE">
|
<Project name="ACE">
|
||||||
<Package name="Grenades">
|
<Package name="Grenades">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_SwitchGrenadeMode">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_SwitchGrenadeMode">
|
||||||
@ -100,7 +100,7 @@
|
|||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Name">
|
||||||
<English>M127A1 Hand Held Signal (White)</English>
|
<English>M127A1 Hand Held Signal (White)</English>
|
||||||
<German>M127A1 Leuchtmittel (Weiß)</German>
|
<German>M127A1 Leuchtmittel (Weiß)</German>
|
||||||
<Czech>Světlice M127A1 (Bílá)</Czech>
|
<Czech>Ruční signální světlice M127A1 (Bílá)</Czech>
|
||||||
<Hungarian>M127A1 Kézi Jelzőrakéta (Fehér)</Hungarian>
|
<Hungarian>M127A1 Kézi Jelzőrakéta (Fehér)</Hungarian>
|
||||||
<Italian>M127A1 Bengala (Bianco)</Italian>
|
<Italian>M127A1 Bengala (Bianco)</Italian>
|
||||||
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (biała)</Polish>
|
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (biała)</Polish>
|
||||||
@ -112,7 +112,7 @@
|
|||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Name">
|
||||||
<English>M127A1 Hand Held Signal (Red)</English>
|
<English>M127A1 Hand Held Signal (Red)</English>
|
||||||
<German>M127A1 Leuchtmittel (Rot)</German>
|
<German>M127A1 Leuchtmittel (Rot)</German>
|
||||||
<Czech>Světlice M127A1 (Červená)</Czech>
|
<Czech>Ruční signální světlice M127A1 (Červená)</Czech>
|
||||||
<Hungarian>M127A1 Kézi Jelzőrakéta (Piros)</Hungarian>
|
<Hungarian>M127A1 Kézi Jelzőrakéta (Piros)</Hungarian>
|
||||||
<Italian>M127A1 Bengala (Rosso)</Italian>
|
<Italian>M127A1 Bengala (Rosso)</Italian>
|
||||||
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (czerwona)</Polish>
|
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (czerwona)</Polish>
|
||||||
@ -124,7 +124,7 @@
|
|||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Name">
|
||||||
<English>M127A1 Hand Held Signal (Green)</English>
|
<English>M127A1 Hand Held Signal (Green)</English>
|
||||||
<German>M127A1 Leuchtmittel (Grün)</German>
|
<German>M127A1 Leuchtmittel (Grün)</German>
|
||||||
<Czech>Světlice M127A1 (Zelená)</Czech>
|
<Czech>Ruční signální světlice M127A1 (Zelená)</Czech>
|
||||||
<Hungarian>M127A1 Kézi Jelzőrakéta (Zöld)</Hungarian>
|
<Hungarian>M127A1 Kézi Jelzőrakéta (Zöld)</Hungarian>
|
||||||
<Italian>M127A1 Bengala (Verde)</Italian>
|
<Italian>M127A1 Bengala (Verde)</Italian>
|
||||||
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (zielona)</Polish>
|
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (zielona)</Polish>
|
||||||
@ -136,7 +136,7 @@
|
|||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Name">
|
||||||
<English>M127A1 Hand Held Signal (Yellow)</English>
|
<English>M127A1 Hand Held Signal (Yellow)</English>
|
||||||
<German>M127A1 Leuchtmittel (Gelb)</German>
|
<German>M127A1 Leuchtmittel (Gelb)</German>
|
||||||
<Czech>Světlice M127A1 (Žlutá)</Czech>
|
<Czech>Ruční signální světlice M127A1 (Žlutá)</Czech>
|
||||||
<Hungarian>M127A1 Kézi Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian>
|
<Hungarian>M127A1 Kézi Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian>
|
||||||
<Italian>M127A1 Bengala (Giallo)</Italian>
|
<Italian>M127A1 Bengala (Giallo)</Italian>
|
||||||
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (żółta)</Polish>
|
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (żółta)</Polish>
|
||||||
@ -148,7 +148,7 @@
|
|||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Description">
|
||||||
<English>White Hand Flare</English>
|
<English>White Hand Flare</English>
|
||||||
<German>Weiße Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
|
<German>Weiße Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
|
||||||
<Czech>Světlice (Bílá)</Czech>
|
<Czech>Ruční světlice (Bílá)</Czech>
|
||||||
<Hungarian>Kézi jelzőrakéta, Fehér színű</Hungarian>
|
<Hungarian>Kézi jelzőrakéta, Fehér színű</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Bengala (Bianco)</Italian>
|
<Italian>Bengala (Bianco)</Italian>
|
||||||
<Polish>Flara ręczna (biała)</Polish>
|
<Polish>Flara ręczna (biała)</Polish>
|
||||||
@ -160,7 +160,7 @@
|
|||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Description">
|
||||||
<English>Red Hand Flare</English>
|
<English>Red Hand Flare</English>
|
||||||
<German>Rote Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
|
<German>Rote Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
|
||||||
<Czech>Světlice (Červená)</Czech>
|
<Czech>Ruční světlice (Červená)</Czech>
|
||||||
<Hungarian>Kézi jelzőrakéta, Piros színű</Hungarian>
|
<Hungarian>Kézi jelzőrakéta, Piros színű</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Bengala (Rosso)</Italian>
|
<Italian>Bengala (Rosso)</Italian>
|
||||||
<Polish>Flara ręczna (czerwona)</Polish>
|
<Polish>Flara ręczna (czerwona)</Polish>
|
||||||
@ -172,7 +172,7 @@
|
|||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Description">
|
||||||
<English>Green Hand Flare</English>
|
<English>Green Hand Flare</English>
|
||||||
<German>Grüne Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
|
<German>Grüne Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
|
||||||
<Czech>Světlice (Zelená)</Czech>
|
<Czech>Ruční světlice (Zelená)</Czech>
|
||||||
<Hungarian>Kézi jelzőrakéta, Zöld színű</Hungarian>
|
<Hungarian>Kézi jelzőrakéta, Zöld színű</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Bengala (Verde)</Italian>
|
<Italian>Bengala (Verde)</Italian>
|
||||||
<Polish>Flara ręczna (zielona)</Polish>
|
<Polish>Flara ręczna (zielona)</Polish>
|
||||||
@ -184,7 +184,7 @@
|
|||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Description">
|
||||||
<English>Yellow Hand Flare</English>
|
<English>Yellow Hand Flare</English>
|
||||||
<German>Gelbe Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
|
<German>Gelbe Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
|
||||||
<Czech>Světlice (Žlutá)</Czech>
|
<Czech>Ruční světlice (Žlutá)</Czech>
|
||||||
<Hungarian>Kézi jelzőrakéta, Sárga színű</Hungarian>
|
<Hungarian>Kézi jelzőrakéta, Sárga színű</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Bengala (Giallo)</Italian>
|
<Italian>Bengala (Giallo)</Italian>
|
||||||
<Polish>Flara ręczna (żółta)</Polish>
|
<Polish>Flara ręczna (żółta)</Polish>
|
||||||
|
@ -158,6 +158,7 @@
|
|||||||
<Russian>Влияет на юнита Зевса</Russian>
|
<Russian>Влияет на юнита Зевса</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Afeta Zeus CR</Portuguese>
|
<Portuguese>Afeta Zeus CR</Portuguese>
|
||||||
<Spanish>Efecto Zeus RC</Spanish>
|
<Spanish>Efecto Zeus RC</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Ovlivnit Zeus RC</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Hearing_enabledForZeusUnits_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Hearing_enabledForZeusUnits_Description">
|
||||||
<English>Allow zeus remote controlled units to be able to take hearing damage.</English>
|
<English>Allow zeus remote controlled units to be able to take hearing damage.</English>
|
||||||
@ -166,6 +167,7 @@
|
|||||||
<Russian>Контролирует оглушение в бою и звон в ушах. При активации играки могут быть оглушены близкими выстрелами и взрывами при отсутствии защиты для ушей.</Russian>
|
<Russian>Контролирует оглушение в бою и звон в ушах. При активации играки могут быть оглушены близкими выстрелами и взрывами при отсутствии защиты для ушей.</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Permite que unidades remotamente controladas pelo Zeus sejam atingidas por danos auditivos.</Portuguese>
|
<Portuguese>Permite que unidades remotamente controladas pelo Zeus sejam atingidas por danos auditivos.</Portuguese>
|
||||||
<Spanish>Permitir a las unidades por control remoto de zeus que puedan tener daños auditivos.</Spanish>
|
<Spanish>Permitir a las unidades por control remoto de zeus que puedan tener daños auditivos.</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Aktivovat efekt ztráty sluchu pro vzdáleně ovládané jednotky.</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Hearing_autoAddEarplugsToUnits_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Hearing_autoAddEarplugsToUnits_DisplayName">
|
||||||
<English>Add earplugs to units</English>
|
<English>Add earplugs to units</English>
|
||||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<Project name="ACE">
|
<Project name="ACE">
|
||||||
<Package name="HuntIR">
|
<Package name="HuntIR">
|
||||||
<Key ID="STR_DN_ACE_HUNTIRBOX">
|
<Key ID="STR_DN_ACE_HUNTIRBOX">
|
||||||
<English>HuntIR Transport Box</English>
|
<English>HuntIR Transport Box</English>
|
||||||
<German>HuntIR Transportkiste</German>
|
<German>HuntIR Transportkiste</German>
|
||||||
<Spanish>Caja de transporte de HuntIR</Spanish>
|
<Spanish>Caja de transporte de HuntIR</Spanish>
|
||||||
<Czech>Trasnportní bedna HuntIR</Czech>
|
<Czech>Transportní bedna HuntIR</Czech>
|
||||||
<Russian>Ящик с HuntIR</Russian>
|
<Russian>Ящик с HuntIR</Russian>
|
||||||
<Italian>HuntIR Transport Box</Italian>
|
<Italian>HuntIR Transport Box</Italian>
|
||||||
<Polish>Skrzynia HuntIR</Polish>
|
<Polish>Skrzynia HuntIR</Polish>
|
||||||
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Ativado</Portuguese>
|
<Portuguese>Ativado</Portuguese>
|
||||||
<Polish>Aktywne</Polish>
|
<Polish>Aktywne</Polish>
|
||||||
<Russian>Включено</Russian>
|
<Russian>Включено</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Povoleno</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_maxRange_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_maxRange_displayName">
|
||||||
<English>Map Gesture Max Range</English>
|
<English>Map Gesture Max Range</English>
|
||||||
@ -66,6 +67,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Cor</Portuguese>
|
<Portuguese>Cor</Portuguese>
|
||||||
<Polish>Kolor</Polish>
|
<Polish>Kolor</Polish>
|
||||||
<Russian>Цвет</Russian>
|
<Russian>Цвет</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Barva</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_color_description">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_color_description">
|
||||||
<English>Color value for group members of groups synced with this module.</English>
|
<English>Color value for group members of groups synced with this module.</English>
|
||||||
@ -84,12 +86,14 @@
|
|||||||
<Portuguese>Intervalo de atualizações</Portuguese>
|
<Portuguese>Intervalo de atualizações</Portuguese>
|
||||||
<Polish>Interwał aktualizacji</Polish>
|
<Polish>Interwał aktualizacji</Polish>
|
||||||
<Russian>Интервал обновления</Russian>
|
<Russian>Интервал обновления</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Interval aktualizace</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_interval_description">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_interval_description">
|
||||||
<English>Time between data updates.</English>
|
<English>Time between data updates.</English>
|
||||||
<Portuguese>Tempo entre atualização de dados</Portuguese>
|
<Portuguese>Tempo entre atualização de dados</Portuguese>
|
||||||
<Polish>Odstęp pomiędzy aktualizacjami danych</Polish>
|
<Polish>Odstęp pomiędzy aktualizacjami danych</Polish>
|
||||||
<Russian>Время между обновлениями данных.</Russian>
|
<Russian>Время между обновлениями данных.</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Čas mezi aktualizacemi dat.</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_GroupColorConfigurations_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_GroupColorConfigurations_displayName">
|
||||||
<English>Group color configurations</English>
|
<English>Group color configurations</English>
|
||||||
|
@ -2107,13 +2107,14 @@
|
|||||||
<Russian>%1 провел сердечно-легочную реанимацию</Russian>
|
<Russian>%1 провел сердечно-легочную реанимацию</Russian>
|
||||||
<Spanish>%1 realicó RCP</Spanish>
|
<Spanish>%1 realicó RCP</Spanish>
|
||||||
<Portuguese>%1 realizou RCP</Portuguese>
|
<Portuguese>%1 realizou RCP</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>%1 provádí CPR</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Activity_fullHeal">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Activity_fullHeal">
|
||||||
<English>%1 used Personal Aid Kit</English>
|
<English>%1 used Personal Aid Kit</English>
|
||||||
<German>%1 hat das eigene Erste-Hilfe-Set verwendet</German>
|
<German>%1 hat das eigene Erste-Hilfe-Set verwendet</German>
|
||||||
<Polish>%1 użył apteczki</Polish>
|
<Polish>%1 użył apteczki</Polish>
|
||||||
<Portuguese>%1 utilizou KPS</Portuguese>
|
<Portuguese>%1 utilizou KPS</Portuguese>
|
||||||
<Russian>%1 использовал аптечку</Russian>
|
<Czech>%1 používá PAK</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_HeavilyWounded">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_HeavilyWounded">
|
||||||
<English>Heavily wounded</English>
|
<English>Heavily wounded</English>
|
||||||
@ -2967,7 +2968,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_enableUnconsciousnessAI_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_enableUnconsciousnessAI_Description">
|
||||||
<English>Allow AI to go unconscious</English>
|
<English>Allow AI to go unconscious</English>
|
||||||
<Russian>Позволить ботам терять сознание (вместо мгновенной смерти)</Russian>
|
<Russian>Позволить ботам терять сознание</Russian>
|
||||||
<Polish>Czy AI może być nieprzytomne od odniesionych obrażeń?</Polish>
|
<Polish>Czy AI może być nieprzytomne od odniesionych obrażeń?</Polish>
|
||||||
<Spanish>Permita a la IA caer inconsciente</Spanish>
|
<Spanish>Permita a la IA caer inconsciente</Spanish>
|
||||||
<German>KI kann bewusstlos werden</German>
|
<German>KI kann bewusstlos werden</German>
|
||||||
@ -3858,6 +3859,7 @@
|
|||||||
<Russian>Расстояние до %1 стало слишком большим для лечения</Russian>
|
<Russian>Расстояние до %1 стало слишком большим для лечения</Russian>
|
||||||
<Portuguese>A distância de %1 está muito longe para tratamento</Portuguese>
|
<Portuguese>A distância de %1 está muito longe para tratamento</Portuguese>
|
||||||
<Spanish>La distancia hasta %1 se ha agrandado demasiado para el tratamiento</Spanish>
|
<Spanish>La distancia hasta %1 se ha agrandado demasiado para el tratamiento</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>%1 je příliš daleko, léčba není možná</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_CanNotLoaded">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_CanNotLoaded">
|
||||||
<English>This person (%1) is awake and cannot be loaded</English>
|
<English>This person (%1) is awake and cannot be loaded</English>
|
||||||
@ -3866,6 +3868,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Esta persona (%1) está despierto y no puede ser cargado</Spanish>
|
<Spanish>Esta persona (%1) está despierto y no puede ser cargado</Spanish>
|
||||||
<Russian>Боец (%1) в сознании и не может быть погружен</Russian>
|
<Russian>Боец (%1) в сознании и не может быть погружен</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Esta pessoa (%1) está acordada e não pode ser carregada</Portuguese>
|
<Portuguese>Esta pessoa (%1) está acordada e não pode ser carregada</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Tato osoba (%1) je vzhůru a nemůže být naložena</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_noTourniquetOnBodyPart">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_noTourniquetOnBodyPart">
|
||||||
<English>There is no tourniquet on this body part!</English>
|
<English>There is no tourniquet on this body part!</English>
|
||||||
@ -3874,6 +3877,7 @@
|
|||||||
<Spanish>No hay torniquete en esta parte del cuerpo!</Spanish>
|
<Spanish>No hay torniquete en esta parte del cuerpo!</Spanish>
|
||||||
<Russian>Нет жгута на этой части тела!</Russian>
|
<Russian>Нет жгута на этой части тела!</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Não existe nenhum torniquete nesta parte do corpo!</Portuguese>
|
<Portuguese>Não existe nenhum torniquete nesta parte do corpo!</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Žádné škrtidlo na této části těla!</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Menu médico</Portuguese>
|
<Portuguese>Menu médico</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Медицинское меню</Russian>
|
<Russian>Медицинское меню</Russian>
|
||||||
<Spanish>Menú médico</Spanish>
|
<Spanish>Menú médico</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Zdravotnikcá nabídka</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_allow">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_allow">
|
||||||
<English>Allow Medical Menu</English>
|
<English>Allow Medical Menu</English>
|
||||||
@ -16,6 +17,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Permitir menu médico</Portuguese>
|
<Portuguese>Permitir menu médico</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Разрешить мед. меню</Russian>
|
<Russian>Разрешить мед. меню</Russian>
|
||||||
<Spanish>Permitir menú médico</Spanish>
|
<Spanish>Permitir menú médico</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Povolit zdravotnickou nabídku</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_allow_Descr">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_allow_Descr">
|
||||||
<English>Allow clients to use the medical menu</English>
|
<English>Allow clients to use the medical menu</English>
|
||||||
@ -24,6 +26,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Permite que clientes utilizem o menu médico</Portuguese>
|
<Portuguese>Permite que clientes utilizem o menu médico</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Разрешает клиентам использовать медицинское меню</Russian>
|
<Russian>Разрешает клиентам использовать медицинское меню</Russian>
|
||||||
<Spanish>Permitir a los clientes utilizar el menú médico</Spanish>
|
<Spanish>Permitir a los clientes utilizar el menú médico</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Povolit klientům používat zdravotnickou nabídku</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_useMenu">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_useMenu">
|
||||||
<English>Use Medical menu</English>
|
<English>Use Medical menu</English>
|
||||||
@ -32,6 +35,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Usar o menu médico</Portuguese>
|
<Portuguese>Usar o menu médico</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Использовать медицинское меню</Russian>
|
<Russian>Использовать медицинское меню</Russian>
|
||||||
<Spanish>Utiliza el menú médico</Spanish>
|
<Spanish>Utiliza el menú médico</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Použít zdravotnickou nabídku</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_useMenu_Descr">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_useMenu_Descr">
|
||||||
<English>If allowed by server, enable the option to use the Medical Menu through keybinding and interaction menu</English>
|
<English>If allowed by server, enable the option to use the Medical Menu through keybinding and interaction menu</English>
|
||||||
@ -48,6 +52,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Reabrir menu médico</Portuguese>
|
<Portuguese>Reabrir menu médico</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Переоткрывать мед. меню</Russian>
|
<Russian>Переоткрывать мед. меню</Russian>
|
||||||
<Spanish>Reabrir menú médico</Spanish>
|
<Spanish>Reabrir menú médico</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Znovu otevřít zdravotnickou nabídku</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_openAfterTreatment_Descr">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_openAfterTreatment_Descr">
|
||||||
<English>Re-open the medical menu after succesful treatment</English>
|
<English>Re-open the medical menu after succesful treatment</English>
|
||||||
@ -56,6 +61,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Reabre o menu médico depois de um tratamento bem sucedido</Portuguese>
|
<Portuguese>Reabre o menu médico depois de um tratamento bem sucedido</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Переоткрывать медицинское меню после удачного лечения</Russian>
|
<Russian>Переоткрывать медицинское меню после удачного лечения</Russian>
|
||||||
<Spanish>Reabre el menú médico despues de un tratamiento con éxito</Spanish>
|
<Spanish>Reabre el menú médico despues de un tratamiento con éxito</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Znovu otevřít zdravotnickou nabídku po úspěšné léčbě </Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_DisplayMenuKey">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_DisplayMenuKey">
|
||||||
<English>Open Medical Menu</English>
|
<English>Open Medical Menu</English>
|
||||||
@ -64,6 +70,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Abrir menu médico</Portuguese>
|
<Portuguese>Abrir menu médico</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Открыть медицинское меню</Russian>
|
<Russian>Открыть медицинское меню</Russian>
|
||||||
<Spanish>Abrir menú médico</Spanish>
|
<Spanish>Abrir menú médico</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Otevřít zdravotnickou nabídku</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_module_DisplayName">
|
||||||
<English>Medical Menu Settings</English>
|
<English>Medical Menu Settings</English>
|
||||||
@ -72,6 +79,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Preferências do menu médico</Portuguese>
|
<Portuguese>Preferências do menu médico</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Настройки медицинского меню</Russian>
|
<Russian>Настройки медицинского меню</Russian>
|
||||||
<Spanish>Ajustes del mení médico</Spanish>
|
<Spanish>Ajustes del mení médico</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Nastavení zdravotnické nabídky</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_module_Desc">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_module_Desc">
|
||||||
<English>Configure the usage of the Medical Menu</English>
|
<English>Configure the usage of the Medical Menu</English>
|
||||||
@ -80,6 +88,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Configura o uso do menu médico</Portuguese>
|
<Portuguese>Configura o uso do menu médico</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Настройки использования медицинского меню</Russian>
|
<Russian>Настройки использования медицинского меню</Russian>
|
||||||
<Spanish>Configurar el uso del menú médico</Spanish>
|
<Spanish>Configurar el uso del menú médico</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Konfigurace využití zdravotnické nabídky</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_EXAMINE_TREATMENT">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_EXAMINE_TREATMENT">
|
||||||
<English>EXAMINE & TREATMENT</English>
|
<English>EXAMINE & TREATMENT</English>
|
||||||
@ -139,6 +148,7 @@
|
|||||||
<French>Voir Carte de Triage</French>
|
<French>Voir Carte de Triage</French>
|
||||||
<Polish>Pokaż kartę segregacyjną</Polish>
|
<Polish>Pokaż kartę segregacyjną</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Ver cartão de triagem</Portuguese>
|
<Portuguese>Ver cartão de triagem</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Zkontrolovat štítek</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_EXAMINE_PATIENT">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_EXAMINE_PATIENT">
|
||||||
<English>Examine Patient</English>
|
<English>Examine Patient</English>
|
||||||
@ -148,6 +158,7 @@
|
|||||||
<French>Examiner Patient</French>
|
<French>Examiner Patient</French>
|
||||||
<Polish>Zbadaj pacjenta</Polish>
|
<Polish>Zbadaj pacjenta</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Examinar paciente</Portuguese>
|
<Portuguese>Examinar paciente</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Zkontrolovat pacienta</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_BANDAGE_FRACTURES">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_BANDAGE_FRACTURES">
|
||||||
<English>Bandage / Fractures</English>
|
<English>Bandage / Fractures</English>
|
||||||
@ -157,6 +168,7 @@
|
|||||||
<French>Bandages / Fractures</French>
|
<French>Bandages / Fractures</French>
|
||||||
<Polish>Bandaże / Złamania</Polish>
|
<Polish>Bandaże / Złamania</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Bandagens / Fraturas</Portuguese>
|
<Portuguese>Bandagens / Fraturas</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Bandáž / Zlomeniny</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MEDICATION">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MEDICATION">
|
||||||
<English>Medication</English>
|
<English>Medication</English>
|
||||||
@ -166,6 +178,7 @@
|
|||||||
<French>Médications</French>
|
<French>Médications</French>
|
||||||
<Polish>Leki</Polish>
|
<Polish>Leki</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Medicação</Portuguese>
|
<Portuguese>Medicação</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Léky</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_AIRWAY_MANAGEMENT">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_AIRWAY_MANAGEMENT">
|
||||||
<English>Airway Management</English>
|
<English>Airway Management</English>
|
||||||
@ -174,6 +187,7 @@
|
|||||||
<French>Gestion Des Voie REspiratoire</French>
|
<French>Gestion Des Voie REspiratoire</French>
|
||||||
<Polish>Drogi oddechowe</Polish>
|
<Polish>Drogi oddechowe</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Vias aéreas</Portuguese>
|
<Portuguese>Vias aéreas</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Dýchací systém</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ADVANCED_TREATMENT">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ADVANCED_TREATMENT">
|
||||||
<English>Advanced Treatments</English>
|
<English>Advanced Treatments</English>
|
||||||
@ -183,6 +197,7 @@
|
|||||||
<French>Traitement Avancé</French>
|
<French>Traitement Avancé</French>
|
||||||
<Polish>Zaawansowane zabiegi</Polish>
|
<Polish>Zaawansowane zabiegi</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Tratamentos avançados</Portuguese>
|
<Portuguese>Tratamentos avançados</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Pokročilé ošetření</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_DRAG_CARRY">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_DRAG_CARRY">
|
||||||
<English>Drag/Carry</English>
|
<English>Drag/Carry</English>
|
||||||
@ -202,6 +217,7 @@
|
|||||||
<Polish>Przełącz (na siebie)</Polish>
|
<Polish>Przełącz (na siebie)</Polish>
|
||||||
<Spanish>Alternar</Spanish>
|
<Spanish>Alternar</Spanish>
|
||||||
<Portuguese>Alternar (Si mesmo)</Portuguese>
|
<Portuguese>Alternar (Si mesmo)</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Přepnout (na sebe)</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_TRIAGE_STATUS">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_TRIAGE_STATUS">
|
||||||
<English>Select triage status</English>
|
<English>Select triage status</English>
|
||||||
@ -211,6 +227,7 @@
|
|||||||
<French>Selectioner l'état de Triage</French>
|
<French>Selectioner l'état de Triage</French>
|
||||||
<Polish>Wybierz priorytet</Polish>
|
<Polish>Wybierz priorytet</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Selecionar estado de triagem</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecionar estado de triagem</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Vybrat prioritu</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_HEAD">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_HEAD">
|
||||||
<English>Select Head</English>
|
<English>Select Head</English>
|
||||||
@ -340,6 +357,7 @@
|
|||||||
<French>Partie du corps: %1</French>
|
<French>Partie du corps: %1</French>
|
||||||
<Polish>Część ciała: %1</Polish>
|
<Polish>Część ciała: %1</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Parte do corpo: %1</Portuguese>
|
<Portuguese>Parte do corpo: %1</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Část těla: %1</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SMALL">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SMALL">
|
||||||
<English>Small</English>
|
<English>Small</English>
|
||||||
@ -349,6 +367,7 @@
|
|||||||
<French>Petite</French>
|
<French>Petite</French>
|
||||||
<Polish>małym</Polish>
|
<Polish>małym</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Pequeno</Portuguese>
|
<Portuguese>Pequeno</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Malý</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MEDIUM">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MEDIUM">
|
||||||
<English>Medium</English>
|
<English>Medium</English>
|
||||||
@ -358,6 +377,7 @@
|
|||||||
<French>moyenne</French>
|
<French>moyenne</French>
|
||||||
<Polish>średnim</Polish>
|
<Polish>średnim</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Médio</Portuguese>
|
<Portuguese>Médio</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Střední</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_LARGE">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_LARGE">
|
||||||
<English>Large</English>
|
<English>Large</English>
|
||||||
@ -367,6 +387,7 @@
|
|||||||
<French>Grande</French>
|
<French>Grande</French>
|
||||||
<Polish>dużym</Polish>
|
<Polish>dużym</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Grande</Portuguese>
|
<Portuguese>Grande</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Velký</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MULTIPLE_OPEN_WOUNDS">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MULTIPLE_OPEN_WOUNDS">
|
||||||
<English>There are %2 %1 Open Wounds</English>
|
<English>There are %2 %1 Open Wounds</English>
|
||||||
@ -376,6 +397,7 @@
|
|||||||
<French>Il y a %2 %1 Blessure Ouverte</French>
|
<French>Il y a %2 %1 Blessure Ouverte</French>
|
||||||
<Polish>Widzisz otwarte rany w ilości %2 o %1 rozmiarze</Polish>
|
<Polish>Widzisz otwarte rany w ilości %2 o %1 rozmiarze</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Existem %2 ferimentos abertos %1</Portuguese>
|
<Portuguese>Existem %2 ferimentos abertos %1</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Jsou zde %2 %1 otevřené rány</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SINGLE_OPEN_WOUND">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SINGLE_OPEN_WOUND">
|
||||||
<English>There is 1 %1 Open Wound</English>
|
<English>There is 1 %1 Open Wound</English>
|
||||||
@ -385,6 +407,7 @@
|
|||||||
<French>Il y a 1 blessure ouverte %1</French>
|
<French>Il y a 1 blessure ouverte %1</French>
|
||||||
<Polish>Widzisz 1 otwartą ranę o %1 rozmiarze</Polish>
|
<Polish>Widzisz 1 otwartą ranę o %1 rozmiarze</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Existe 1 %1 ferimento aberto</Portuguese>
|
<Portuguese>Existe 1 %1 ferimento aberto</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Je zde 1 %1 otevřená rána</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_PARTIAL_OPEN_WOUND">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_PARTIAL_OPEN_WOUND">
|
||||||
<English>There is a partial %1 Open wound</English>
|
<English>There is a partial %1 Open wound</English>
|
||||||
@ -394,6 +417,7 @@
|
|||||||
<French>Il y a une Blessure Patiellement Ouverte %1</French>
|
<French>Il y a une Blessure Patiellement Ouverte %1</French>
|
||||||
<Polish>Widzisz częściowo otwartą ranę o %1 rozmiarze</Polish>
|
<Polish>Widzisz częściowo otwartą ranę o %1 rozmiarze</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Existe um ferimento parcial aberto %1</Portuguese>
|
<Portuguese>Existe um ferimento parcial aberto %1</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Je zde částečně %1 otevřená rána</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MULTIPLE_BANDAGED_WOUNDS">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MULTIPLE_BANDAGED_WOUNDS">
|
||||||
<English>There are %2 %1 Bandaged Wounds</English>
|
<English>There are %2 %1 Bandaged Wounds</English>
|
||||||
@ -403,6 +427,7 @@
|
|||||||
<French>Il y a %2 %1 Blessure Bandée</French>
|
<French>Il y a %2 %1 Blessure Bandée</French>
|
||||||
<Polish>Widzisz %2 zabandażowanych ran o %1 rozmiarze</Polish>
|
<Polish>Widzisz %2 zabandażowanych ran o %1 rozmiarze</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Existem %2 ferimentos %1 tratados</Portuguese>
|
<Portuguese>Existem %2 ferimentos %1 tratados</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Jsou zde %2 %1 ovázané rány</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SINGLE_BANDAGED_WOUND">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SINGLE_BANDAGED_WOUND">
|
||||||
<English>There is 1 %1 Bandaged Wound</English>
|
<English>There is 1 %1 Bandaged Wound</English>
|
||||||
@ -412,6 +437,7 @@
|
|||||||
<French>Il y a 1 %1 Blessure Bandée</French>
|
<French>Il y a 1 %1 Blessure Bandée</French>
|
||||||
<Polish>Widzisz 1 zabandażowaną ranę o %1 rozmiarze</Polish>
|
<Polish>Widzisz 1 zabandażowaną ranę o %1 rozmiarze</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Existe 1 ferimento %1 tratado</Portuguese>
|
<Portuguese>Existe 1 ferimento %1 tratado</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Je zde 1 %1 ovázaná rána</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_PARTIAL_BANDAGED_WOUND">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_PARTIAL_BANDAGED_WOUND">
|
||||||
<English>There is a partial %1 Bandaged wound</English>
|
<English>There is a partial %1 Bandaged wound</English>
|
||||||
@ -421,6 +447,7 @@
|
|||||||
<French>Il y a %1 Blessure Partielment Bandée</French>
|
<French>Il y a %1 Blessure Partielment Bandée</French>
|
||||||
<Polish>Widzisz 1 częściowo zabandażowaną ranę o %1 rozmiarze</Polish>
|
<Polish>Widzisz 1 częściowo zabandażowaną ranę o %1 rozmiarze</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Existe um ferimento parcial tratado %1</Portuguese>
|
<Portuguese>Existe um ferimento parcial tratado %1</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Je zde částěčně %1 ovázaná rána</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_NORMAL_BREATHING">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_NORMAL_BREATHING">
|
||||||
<English>Normal breathing</English>
|
<English>Normal breathing</English>
|
||||||
@ -430,6 +457,7 @@
|
|||||||
<French>Respiration Normale</French>
|
<French>Respiration Normale</French>
|
||||||
<Polish>Normalny oddech</Polish>
|
<Polish>Normalny oddech</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Respiração normal</Portuguese>
|
<Portuguese>Respiração normal</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Normální dýchání</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_NO_BREATHING">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_NO_BREATHING">
|
||||||
<English>No breathing</English>
|
<English>No breathing</English>
|
||||||
@ -479,7 +507,7 @@
|
|||||||
<French>A De La Douleur</French>
|
<French>A De La Douleur</French>
|
||||||
<Polish>W bólu</Polish>
|
<Polish>W bólu</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Com dor</Portuguese>
|
<Portuguese>Com dor</Portuguese>
|
||||||
<Czech>v Bolestech</Czech>
|
<Czech>v bolestech</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_LOST_BLOOD">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_LOST_BLOOD">
|
||||||
<English>Lost a lot of Blood</English>
|
<English>Lost a lot of Blood</English>
|
||||||
@ -499,6 +527,7 @@
|
|||||||
<French>Garot [CAT]</French>
|
<French>Garot [CAT]</French>
|
||||||
<Polish>Opaska uciskowa [CAT]</Polish>
|
<Polish>Opaska uciskowa [CAT]</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Torniquete [CAT]</Portuguese>
|
<Portuguese>Torniquete [CAT]</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Škrtidlo [CAT]</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_NPA_APPLIED">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_NPA_APPLIED">
|
||||||
<English>Nasopharyngeal Tube [NPA]</English>
|
<English>Nasopharyngeal Tube [NPA]</English>
|
||||||
@ -508,6 +537,7 @@
|
|||||||
<French>Canule Naseaupharyngée [NPA]</French>
|
<French>Canule Naseaupharyngée [NPA]</French>
|
||||||
<Polish>Rurka nosowo-gardłowa [NPA]</Polish>
|
<Polish>Rurka nosowo-gardłowa [NPA]</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Tubo nasofaríngeo [NPA]</Portuguese>
|
<Portuguese>Tubo nasofaríngeo [NPA]</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Nasofaryngeální trubice [NPA]</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -398,6 +398,7 @@
|
|||||||
<French>Affiche les nouveautés sur l'écran principal</French>
|
<French>Affiche les nouveautés sur l'écran principal</French>
|
||||||
<Hungarian>Hírek mutatása a főmenüben</Hungarian>
|
<Hungarian>Hírek mutatása a főmenüben</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Показывать новости в Главном Меню</Russian>
|
<Russian>Показывать новости в Главном Меню</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Zobrazit zprávy v hlavním menu</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_category_all">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_category_all">
|
||||||
<English>All Categories</English>
|
<English>All Categories</English>
|
||||||
|
@ -138,7 +138,7 @@
|
|||||||
<German>M-ATV (SMG)</German>
|
<German>M-ATV (SMG)</German>
|
||||||
<Spanish>M-ATV (HMG)</Spanish>
|
<Spanish>M-ATV (HMG)</Spanish>
|
||||||
<Polish>M-ATV (CKM)</Polish>
|
<Polish>M-ATV (CKM)</Polish>
|
||||||
<Czech>M-ATV (TK)</Czech>
|
<Czech>M-ATV (HMG)</Czech>
|
||||||
<French>M-ATV (HMG)</French>
|
<French>M-ATV (HMG)</French>
|
||||||
<Russian>M-ATV (Пулемёт)</Russian>
|
<Russian>M-ATV (Пулемёт)</Russian>
|
||||||
<Portuguese>M-ATV (HMG)</Portuguese>
|
<Portuguese>M-ATV (HMG)</Portuguese>
|
||||||
@ -150,7 +150,7 @@
|
|||||||
<German>M-ATV (GMW)</German>
|
<German>M-ATV (GMW)</German>
|
||||||
<Spanish>M-ATV (GMG)</Spanish>
|
<Spanish>M-ATV (GMG)</Spanish>
|
||||||
<Polish>M-ATV (GMG)</Polish>
|
<Polish>M-ATV (GMG)</Polish>
|
||||||
<Czech>M-ATV (Granátomet)</Czech>
|
<Czech>M-ATV (GMG)</Czech>
|
||||||
<French>M-ATV (GMG)</French>
|
<French>M-ATV (GMG)</French>
|
||||||
<Russian>M-ATV (Гранатомёт)</Russian>
|
<Russian>M-ATV (Гранатомёт)</Russian>
|
||||||
<Portuguese>M-ATV (GMG)</Portuguese>
|
<Portuguese>M-ATV (GMG)</Portuguese>
|
||||||
@ -258,7 +258,7 @@
|
|||||||
<German>HEMTT Transport</German>
|
<German>HEMTT Transport</German>
|
||||||
<Spanish>HEMTT de transporte</Spanish>
|
<Spanish>HEMTT de transporte</Spanish>
|
||||||
<Polish>HEMTT Transportowy</Polish>
|
<Polish>HEMTT Transportowy</Polish>
|
||||||
<Czech>HEMTT Valník</Czech>
|
<Czech>HEMTT (valník)</Czech>
|
||||||
<French>HEMTT Transport</French>
|
<French>HEMTT Transport</French>
|
||||||
<Russian>HEMTT Транспортный</Russian>
|
<Russian>HEMTT Транспортный</Russian>
|
||||||
<Portuguese>HEMTT Transporte</Portuguese>
|
<Portuguese>HEMTT Transporte</Portuguese>
|
||||||
@ -270,7 +270,7 @@
|
|||||||
<German>HEMTT Transport (bedeckt)</German>
|
<German>HEMTT Transport (bedeckt)</German>
|
||||||
<Spanish>HEMTT de transporte (cubierto)</Spanish>
|
<Spanish>HEMTT de transporte (cubierto)</Spanish>
|
||||||
<Polish>HEMTT Transportowy (zakryty)</Polish>
|
<Polish>HEMTT Transportowy (zakryty)</Polish>
|
||||||
<Czech>HEMTT Valník (krytý)</Czech>
|
<Czech>HEMTT (valník-krytý)</Czech>
|
||||||
<French>HEMTT Transport (bâché)</French>
|
<French>HEMTT Transport (bâché)</French>
|
||||||
<Russian>HEMTT Транспортный (крытый)</Russian>
|
<Russian>HEMTT Транспортный (крытый)</Russian>
|
||||||
<Portuguese>HEMTT Transporte (coberto)</Portuguese>
|
<Portuguese>HEMTT Transporte (coberto)</Portuguese>
|
||||||
@ -294,7 +294,7 @@
|
|||||||
<German>HEMTT Container</German>
|
<German>HEMTT Container</German>
|
||||||
<Spanish>HEMTT con contenedor</Spanish>
|
<Spanish>HEMTT con contenedor</Spanish>
|
||||||
<Polish>HEMTT Kontener</Polish>
|
<Polish>HEMTT Kontener</Polish>
|
||||||
<Czech>HEMTT Skříňový</Czech>
|
<Czech>HEMTT (skříňový)</Czech>
|
||||||
<French>HEMTT Conteneur</French>
|
<French>HEMTT Conteneur</French>
|
||||||
<Russian>HEMTT Контейнер</Russian>
|
<Russian>HEMTT Контейнер</Russian>
|
||||||
<Portuguese>HEMTT Contêiner</Portuguese>
|
<Portuguese>HEMTT Contêiner</Portuguese>
|
||||||
@ -306,7 +306,7 @@
|
|||||||
<German>HEMTT Sanitäter</German>
|
<German>HEMTT Sanitäter</German>
|
||||||
<Spanish>HEMTT médico</Spanish>
|
<Spanish>HEMTT médico</Spanish>
|
||||||
<Polish>HEMTT Medyczny</Polish>
|
<Polish>HEMTT Medyczny</Polish>
|
||||||
<Czech>HEMTT Zdravotnický</Czech>
|
<Czech>HEMTT (zdravotnický)</Czech>
|
||||||
<French>HEMTT Médical</French>
|
<French>HEMTT Médical</French>
|
||||||
<Russian>HEMTT Медицинский</Russian>
|
<Russian>HEMTT Медицинский</Russian>
|
||||||
<Portuguese>HEMTT Médico</Portuguese>
|
<Portuguese>HEMTT Médico</Portuguese>
|
||||||
@ -318,7 +318,7 @@
|
|||||||
<German>HEMTT Munition</German>
|
<German>HEMTT Munition</German>
|
||||||
<Spanish>HEMTT de munición</Spanish>
|
<Spanish>HEMTT de munición</Spanish>
|
||||||
<Polish>HEMTT Amunicyjny</Polish>
|
<Polish>HEMTT Amunicyjny</Polish>
|
||||||
<Czech>HEMTT Muniční</Czech>
|
<Czech>HEMTT (muniční)</Czech>
|
||||||
<French>HEMTT Munitions</French>
|
<French>HEMTT Munitions</French>
|
||||||
<Russian>HEMTT Боеприпасы</Russian>
|
<Russian>HEMTT Боеприпасы</Russian>
|
||||||
<Portuguese>HEMTT Munições</Portuguese>
|
<Portuguese>HEMTT Munições</Portuguese>
|
||||||
@ -330,7 +330,7 @@
|
|||||||
<German>HEMTT Treibstoff</German>
|
<German>HEMTT Treibstoff</German>
|
||||||
<Spanish>HEMTT de combustible</Spanish>
|
<Spanish>HEMTT de combustible</Spanish>
|
||||||
<Polish>HEMTT Cysterna</Polish>
|
<Polish>HEMTT Cysterna</Polish>
|
||||||
<Czech>HEMTT Cisterna</Czech>
|
<Czech>HEMTT (cisterna)</Czech>
|
||||||
<French>HEMTT Citerne</French>
|
<French>HEMTT Citerne</French>
|
||||||
<Russian>HEMTT Заправщик</Russian>
|
<Russian>HEMTT Заправщик</Russian>
|
||||||
<Portuguese>HEMTT Combustível</Portuguese>
|
<Portuguese>HEMTT Combustível</Portuguese>
|
||||||
@ -342,7 +342,7 @@
|
|||||||
<German>HEMTT Instandsetzung</German>
|
<German>HEMTT Instandsetzung</German>
|
||||||
<Spanish>HEMTT de reparación</Spanish>
|
<Spanish>HEMTT de reparación</Spanish>
|
||||||
<Polish>HEMTT Naprawczy</Polish>
|
<Polish>HEMTT Naprawczy</Polish>
|
||||||
<Czech>HEMTT Opravárenský</Czech>
|
<Czech>HEMTT (opravárenský)</Czech>
|
||||||
<French>HEMTT Réparation</French>
|
<French>HEMTT Réparation</French>
|
||||||
<Russian>HEMTT Ремонтный</Russian>
|
<Russian>HEMTT Ремонтный</Russian>
|
||||||
<Portuguese>HEMTT Reparador</Portuguese>
|
<Portuguese>HEMTT Reparador</Portuguese>
|
||||||
@ -366,7 +366,7 @@
|
|||||||
<German>Fennek (SMG)</German>
|
<German>Fennek (SMG)</German>
|
||||||
<Spanish>Fennek (HMG)</Spanish>
|
<Spanish>Fennek (HMG)</Spanish>
|
||||||
<Polish>Fennek (CKM)</Polish>
|
<Polish>Fennek (CKM)</Polish>
|
||||||
<Czech>Fennek (TK)</Czech>
|
<Czech>Fennek (HMG)</Czech>
|
||||||
<French>Fennek (HMG)</French>
|
<French>Fennek (HMG)</French>
|
||||||
<Russian>Феннек (Пулемёт)</Russian>
|
<Russian>Феннек (Пулемёт)</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Fennek (HMG)</Portuguese>
|
<Portuguese>Fennek (HMG)</Portuguese>
|
||||||
@ -378,7 +378,7 @@
|
|||||||
<German>Fennek (GMW)</German>
|
<German>Fennek (GMW)</German>
|
||||||
<Spanish>Fennek (GMG)</Spanish>
|
<Spanish>Fennek (GMG)</Spanish>
|
||||||
<Polish>Fennek (GMG)</Polish>
|
<Polish>Fennek (GMG)</Polish>
|
||||||
<Czech>Fennek (granátomet)</Czech>
|
<Czech>Fennek (GMG)</Czech>
|
||||||
<French>Fennek (GMG)</French>
|
<French>Fennek (GMG)</French>
|
||||||
<Russian>Феннек (Гранатомёт)</Russian>
|
<Russian>Феннек (Гранатомёт)</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Fennek (GMG)</Portuguese>
|
<Portuguese>Fennek (GMG)</Portuguese>
|
||||||
@ -426,7 +426,7 @@
|
|||||||
<German>KamAZ Transport</German>
|
<German>KamAZ Transport</German>
|
||||||
<Spanish>KamAZ de transporte</Spanish>
|
<Spanish>KamAZ de transporte</Spanish>
|
||||||
<Polish>KamAZ transportowy</Polish>
|
<Polish>KamAZ transportowy</Polish>
|
||||||
<Czech>KamAZ Valník</Czech>
|
<Czech>KamAZ-5350 (valník)</Czech>
|
||||||
<French>KamAZ Transport</French>
|
<French>KamAZ Transport</French>
|
||||||
<Russian>КамАЗ Транспортный</Russian>
|
<Russian>КамАЗ Транспортный</Russian>
|
||||||
<Portuguese>KamAZ Transporte</Portuguese>
|
<Portuguese>KamAZ Transporte</Portuguese>
|
||||||
@ -438,7 +438,7 @@
|
|||||||
<German>KamAZ Transport (bedeckt)</German>
|
<German>KamAZ Transport (bedeckt)</German>
|
||||||
<Spanish>KamAZ de transporte (cubierto)</Spanish>
|
<Spanish>KamAZ de transporte (cubierto)</Spanish>
|
||||||
<Polish>KamAZ Transportowy (zakryty)</Polish>
|
<Polish>KamAZ Transportowy (zakryty)</Polish>
|
||||||
<Czech>KamAZ Valník (krytý)</Czech>
|
<Czech>KamAZ-5350 (valník-krytý)</Czech>
|
||||||
<French>KamAZ Transport (bâché)</French>
|
<French>KamAZ Transport (bâché)</French>
|
||||||
<Russian>КамАЗ Транспортный (крытый)</Russian>
|
<Russian>КамАЗ Транспортный (крытый)</Russian>
|
||||||
<Portuguese>KamAZ Transporte (coberto)</Portuguese>
|
<Portuguese>KamAZ Transporte (coberto)</Portuguese>
|
||||||
@ -450,7 +450,7 @@
|
|||||||
<German>KamAZ Munition</German>
|
<German>KamAZ Munition</German>
|
||||||
<Spanish>KamAZ de munición</Spanish>
|
<Spanish>KamAZ de munición</Spanish>
|
||||||
<Polish>KamAZ Amunicyjny</Polish>
|
<Polish>KamAZ Amunicyjny</Polish>
|
||||||
<Czech>KamAZ Muniční</Czech>
|
<Czech>KamAZ-5350 (muniční)</Czech>
|
||||||
<French>KamAZ Munitions</French>
|
<French>KamAZ Munitions</French>
|
||||||
<Russian>КамАЗ Боеприпасы</Russian>
|
<Russian>КамАЗ Боеприпасы</Russian>
|
||||||
<Portuguese>KamAZ Munições</Portuguese>
|
<Portuguese>KamAZ Munições</Portuguese>
|
||||||
@ -462,7 +462,7 @@
|
|||||||
<German>KamAZ Treibstoff</German>
|
<German>KamAZ Treibstoff</German>
|
||||||
<Spanish>KamAZ de combustible</Spanish>
|
<Spanish>KamAZ de combustible</Spanish>
|
||||||
<Polish>KamAZ cysterna</Polish>
|
<Polish>KamAZ cysterna</Polish>
|
||||||
<Czech>KamAZ Cisterna</Czech>
|
<Czech>KamAZ-5350 (cisterna)</Czech>
|
||||||
<French>KamAZ Citerne</French>
|
<French>KamAZ Citerne</French>
|
||||||
<Russian>КамАЗ Заправщик</Russian>
|
<Russian>КамАЗ Заправщик</Russian>
|
||||||
<Portuguese>KamAZ Combustível</Portuguese>
|
<Portuguese>KamAZ Combustível</Portuguese>
|
||||||
@ -474,7 +474,7 @@
|
|||||||
<German>KamAZ Instandsetzung</German>
|
<German>KamAZ Instandsetzung</German>
|
||||||
<Spanish>KamAZ de reparación</Spanish>
|
<Spanish>KamAZ de reparación</Spanish>
|
||||||
<Polish>KamAZ Naprawczy</Polish>
|
<Polish>KamAZ Naprawczy</Polish>
|
||||||
<Czech>KamAZ Opravárenský</Czech>
|
<Czech>KamAZ-5350 (opravárenský)</Czech>
|
||||||
<French>KamAZ Réparation</French>
|
<French>KamAZ Réparation</French>
|
||||||
<Russian>КамАЗ Ремонтный</Russian>
|
<Russian>КамАЗ Ремонтный</Russian>
|
||||||
<Portuguese>KamAZ Reparador</Portuguese>
|
<Portuguese>KamAZ Reparador</Portuguese>
|
||||||
@ -486,7 +486,7 @@
|
|||||||
<German>KamAZ Sanitäter</German>
|
<German>KamAZ Sanitäter</German>
|
||||||
<Spanish>KamAZ médico</Spanish>
|
<Spanish>KamAZ médico</Spanish>
|
||||||
<Polish>KamAZ Medyczny</Polish>
|
<Polish>KamAZ Medyczny</Polish>
|
||||||
<Czech>KAMAZ Zdravotnický</Czech>
|
<Czech>KamAZ-5350 (zdravotnický)</Czech>
|
||||||
<French>KamAZ Médical</French>
|
<French>KamAZ Médical</French>
|
||||||
<Russian>КамАЗ Медицинский</Russian>
|
<Russian>КамАЗ Медицинский</Russian>
|
||||||
<Portuguese>KamAZ Médico</Portuguese>
|
<Portuguese>KamAZ Médico</Portuguese>
|
||||||
@ -510,7 +510,7 @@
|
|||||||
<German>Punisher (SMG)</German>
|
<German>Punisher (SMG)</German>
|
||||||
<Spanish>Punisher (HMG)</Spanish>
|
<Spanish>Punisher (HMG)</Spanish>
|
||||||
<Polish>Punisher (CKM)</Polish>
|
<Polish>Punisher (CKM)</Polish>
|
||||||
<Czech>Punisher (TK)</Czech>
|
<Czech>Punisher (HMG)</Czech>
|
||||||
<French>Punisher (HMG)</French>
|
<French>Punisher (HMG)</French>
|
||||||
<Russian>Kаратель (Пулемёт)</Russian>
|
<Russian>Kаратель (Пулемёт)</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Punisher (HMG)</Portuguese>
|
<Portuguese>Punisher (HMG)</Portuguese>
|
||||||
@ -522,7 +522,7 @@
|
|||||||
<German>Punisher (GMW)</German>
|
<German>Punisher (GMW)</German>
|
||||||
<Spanish>Punisher (GMG)</Spanish>
|
<Spanish>Punisher (GMG)</Spanish>
|
||||||
<Polish>Punisher (GMG)</Polish>
|
<Polish>Punisher (GMG)</Polish>
|
||||||
<Czech>Punisher (granátomet)</Czech>
|
<Czech>Punisher (GMG)</Czech>
|
||||||
<French>Punisher (GMG)</French>
|
<French>Punisher (GMG)</French>
|
||||||
<Russian>Kаратель (Гранатомёт)</Russian>
|
<Russian>Kаратель (Гранатомёт)</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Punisher (GMG)</Portuguese>
|
<Portuguese>Punisher (GMG)</Portuguese>
|
||||||
@ -594,7 +594,7 @@
|
|||||||
<German>Typhoon Transport</German>
|
<German>Typhoon Transport</German>
|
||||||
<Spanish>Typhoon de transporte</Spanish>
|
<Spanish>Typhoon de transporte</Spanish>
|
||||||
<Polish>Typhoon Transportowy</Polish>
|
<Polish>Typhoon Transportowy</Polish>
|
||||||
<Czech>Typhoon valník</Czech>
|
<Czech>KamAZ-63968 Typhoon (valník)</Czech>
|
||||||
<French>Typhoon Transport</French>
|
<French>Typhoon Transport</French>
|
||||||
<Russian>Тайфун Транспортный</Russian>
|
<Russian>Тайфун Транспортный</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Typhoon Transporte</Portuguese>
|
<Portuguese>Typhoon Transporte</Portuguese>
|
||||||
@ -606,7 +606,7 @@
|
|||||||
<German>Typhoon Transport (bedeckt)</German>
|
<German>Typhoon Transport (bedeckt)</German>
|
||||||
<Spanish>Typhoon de transporte (cubierto)</Spanish>
|
<Spanish>Typhoon de transporte (cubierto)</Spanish>
|
||||||
<Polish>Typhoon Transportowy (przykryty)</Polish>
|
<Polish>Typhoon Transportowy (przykryty)</Polish>
|
||||||
<Czech>Typhoon valník (krytý)</Czech>
|
<Czech>KamAZ-63968 Typhoon (valník-krytý)</Czech>
|
||||||
<French>Typhoon Transport (bâché)</French>
|
<French>Typhoon Transport (bâché)</French>
|
||||||
<Russian>Тайфун Транспортный (крытый)</Russian>
|
<Russian>Тайфун Транспортный (крытый)</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Typhoon Transporte (coberto)</Portuguese>
|
<Portuguese>Typhoon Transporte (coberto)</Portuguese>
|
||||||
@ -618,7 +618,7 @@
|
|||||||
<German>Typhoon Gerät</German>
|
<German>Typhoon Gerät</German>
|
||||||
<Spanish>Typhoon con dispositivo</Spanish>
|
<Spanish>Typhoon con dispositivo</Spanish>
|
||||||
<Polish>Typhoon Urządzenie</Polish>
|
<Polish>Typhoon Urządzenie</Polish>
|
||||||
<Czech>Typhoon zařízení</Czech>
|
<Czech>KamAZ-63968 Typhoon (zařízení)</Czech>
|
||||||
<French>Typhoon Dispositif</French>
|
<French>Typhoon Dispositif</French>
|
||||||
<Russian>Тайфун Устройство</Russian>
|
<Russian>Тайфун Устройство</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Typhoon Dispositivo</Portuguese>
|
<Portuguese>Typhoon Dispositivo</Portuguese>
|
||||||
@ -630,7 +630,7 @@
|
|||||||
<German>Typhoon Munition</German>
|
<German>Typhoon Munition</German>
|
||||||
<Spanish>Typhoon de munición</Spanish>
|
<Spanish>Typhoon de munición</Spanish>
|
||||||
<Polish>Typhoon Amunicyjny</Polish>
|
<Polish>Typhoon Amunicyjny</Polish>
|
||||||
<Czech>Typhoon muniční</Czech>
|
<Czech>KamAZ-63968 Typhoon (muniční)</Czech>
|
||||||
<French>Typhoon Munitions</French>
|
<French>Typhoon Munitions</French>
|
||||||
<Russian>Тайфун Боеприпасы</Russian>
|
<Russian>Тайфун Боеприпасы</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Typhoon Munições</Portuguese>
|
<Portuguese>Typhoon Munições</Portuguese>
|
||||||
@ -642,7 +642,7 @@
|
|||||||
<German>Typhoon Treibstoff</German>
|
<German>Typhoon Treibstoff</German>
|
||||||
<Spanish>Typhoon de combustible</Spanish>
|
<Spanish>Typhoon de combustible</Spanish>
|
||||||
<Polish>Typhoon Cysterna</Polish>
|
<Polish>Typhoon Cysterna</Polish>
|
||||||
<Czech>Typhoon cisterna</Czech>
|
<Czech>KamAZ-63968 Typhoon (cisterna)</Czech>
|
||||||
<French>Typhoon Citerne</French>
|
<French>Typhoon Citerne</French>
|
||||||
<Russian>Тайфун Заправщик</Russian>
|
<Russian>Тайфун Заправщик</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Typhoon Combustível</Portuguese>
|
<Portuguese>Typhoon Combustível</Portuguese>
|
||||||
@ -654,7 +654,7 @@
|
|||||||
<German>Typhoon Instandsetzung</German>
|
<German>Typhoon Instandsetzung</German>
|
||||||
<Spanish>Typhoon de reparación</Spanish>
|
<Spanish>Typhoon de reparación</Spanish>
|
||||||
<Polish>Typhoon Naprawczy</Polish>
|
<Polish>Typhoon Naprawczy</Polish>
|
||||||
<Czech>Typhoon opravárenský</Czech>
|
<Czech>KamAZ-63968 Typhoon (opravárenský)</Czech>
|
||||||
<French>Typhoon Réparation</French>
|
<French>Typhoon Réparation</French>
|
||||||
<Russian>Тайфун Ремонтный</Russian>
|
<Russian>Тайфун Ремонтный</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Typhoon Reparador</Portuguese>
|
<Portuguese>Typhoon Reparador</Portuguese>
|
||||||
@ -666,7 +666,7 @@
|
|||||||
<German>Typhoon Sanitäter</German>
|
<German>Typhoon Sanitäter</German>
|
||||||
<Spanish>Typhoon médico</Spanish>
|
<Spanish>Typhoon médico</Spanish>
|
||||||
<Polish>Typhoon Medyczny</Polish>
|
<Polish>Typhoon Medyczny</Polish>
|
||||||
<Czech>Typhoon zdravotnický</Czech>
|
<Czech>KamAZ-63968 Typhoon (zdravotnický)</Czech>
|
||||||
<French>Typhoon Médical</French>
|
<French>Typhoon Médical</French>
|
||||||
<Russian>Тайфун Медицинский</Russian>
|
<Russian>Тайфун Медицинский</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Typhoon Médico</Portuguese>
|
<Portuguese>Typhoon Médico</Portuguese>
|
||||||
@ -881,7 +881,7 @@
|
|||||||
<German>M18A1 Claymore</German>
|
<German>M18A1 Claymore</German>
|
||||||
<Spanish>M18A1 Claymore</Spanish>
|
<Spanish>M18A1 Claymore</Spanish>
|
||||||
<Polish>Mina kierunkowa M18A1 Claymore</Polish>
|
<Polish>Mina kierunkowa M18A1 Claymore</Polish>
|
||||||
<Czech>Mina Claymore M18A1</Czech>
|
<Czech>M18A1 Claymore</Czech>
|
||||||
<French>M18A1 Claymore</French>
|
<French>M18A1 Claymore</French>
|
||||||
<Russian>M18A1 Клеймор</Russian>
|
<Russian>M18A1 Клеймор</Russian>
|
||||||
<Portuguese>M18A1 Claymore</Portuguese>
|
<Portuguese>M18A1 Claymore</Portuguese>
|
||||||
@ -1013,7 +1013,7 @@
|
|||||||
<German>M15 Panzerabwehrmine</German>
|
<German>M15 Panzerabwehrmine</German>
|
||||||
<Spanish>Mina antitanque M15</Spanish>
|
<Spanish>Mina antitanque M15</Spanish>
|
||||||
<Polish>Mina przeciwpancerna M15</Polish>
|
<Polish>Mina przeciwpancerna M15</Polish>
|
||||||
<Czech>Protitanková mina M15 </Czech>
|
<Czech>M15 Protitanková mina </Czech>
|
||||||
<French>M15 Mine antichar</French>
|
<French>M15 Mine antichar</French>
|
||||||
<Russian>M15 противотанковая мина</Russian>
|
<Russian>M15 противотанковая мина</Russian>
|
||||||
<Portuguese>M15 Mina anticarro</Portuguese>
|
<Portuguese>M15 Mina anticarro</Portuguese>
|
||||||
@ -1025,7 +1025,7 @@
|
|||||||
<German>VS-50 Antipersonenmine</German>
|
<German>VS-50 Antipersonenmine</German>
|
||||||
<Spanish>Mina antipersona VS-50</Spanish>
|
<Spanish>Mina antipersona VS-50</Spanish>
|
||||||
<Polish>Mina przeciwpiechotna VS-50</Polish>
|
<Polish>Mina przeciwpiechotna VS-50</Polish>
|
||||||
<Czech>Protipěchotní mina VS-50 </Czech>
|
<Czech>VS-50 Protipěchotní mina</Czech>
|
||||||
<French>VS-50 Mine AP</French>
|
<French>VS-50 Mine AP</French>
|
||||||
<Russian>VS-50 Противопехотная мина</Russian>
|
<Russian>VS-50 Противопехотная мина</Russian>
|
||||||
<Portuguese>VS-50 Mina antipessoal</Portuguese>
|
<Portuguese>VS-50 Mina antipessoal</Portuguese>
|
||||||
@ -1037,7 +1037,7 @@
|
|||||||
<German>M26 Antipersonensprungmine</German>
|
<German>M26 Antipersonensprungmine</German>
|
||||||
<Spanish>Mina antipersona M26</Spanish>
|
<Spanish>Mina antipersona M26</Spanish>
|
||||||
<Polish>Mina przeciwpiechotna M26</Polish>
|
<Polish>Mina przeciwpiechotna M26</Polish>
|
||||||
<Czech>Šrapnelová mina M26</Czech>
|
<Czech>M26 Protipěchotní mina</Czech>
|
||||||
<French>M26 Mine AP bondissante</French>
|
<French>M26 Mine AP bondissante</French>
|
||||||
<Russian>M26 Противопехотная мина</Russian>
|
<Russian>M26 Противопехотная мина</Russian>
|
||||||
<Portuguese>M26 Mina saltadora antipessoal</Portuguese>
|
<Portuguese>M26 Mina saltadora antipessoal</Portuguese>
|
||||||
@ -1049,7 +1049,7 @@
|
|||||||
<German>PMR-3 Antipersonenstolperdrahtmine</German>
|
<German>PMR-3 Antipersonenstolperdrahtmine</German>
|
||||||
<Spanish>Mina antipersona de alambre PMR-3</Spanish>
|
<Spanish>Mina antipersona de alambre PMR-3</Spanish>
|
||||||
<Polish>Mina przeciwpiechotna PMR-3</Polish>
|
<Polish>Mina przeciwpiechotna PMR-3</Polish>
|
||||||
<Czech>Nástražná mina PMR-3</Czech>
|
<Czech>PMR-3 Protipěchotní mina (drát)</Czech>
|
||||||
<French>PMR-3 Mine AP à traction</French>
|
<French>PMR-3 Mine AP à traction</French>
|
||||||
<Russian>PMR-3 Противопехотная мина</Russian>
|
<Russian>PMR-3 Противопехотная мина</Russian>
|
||||||
<Portuguese>PMR-3 Mina antipessoal (armadilha)</Portuguese>
|
<Portuguese>PMR-3 Mina antipessoal (armadilha)</Portuguese>
|
||||||
@ -1192,7 +1192,7 @@
|
|||||||
<English>MX (Black)</English>
|
<English>MX (Black)</English>
|
||||||
<German>MX (Schwarz)</German>
|
<German>MX (Schwarz)</German>
|
||||||
<Polish>MX (Czarny)</Polish>
|
<Polish>MX (Czarny)</Polish>
|
||||||
<Czech>MX (Černý)</Czech>
|
<Czech>MX (Černá)</Czech>
|
||||||
<French>MX (Noir)</French>
|
<French>MX (Noir)</French>
|
||||||
<Hungarian>MX (Fekete)</Hungarian>
|
<Hungarian>MX (Fekete)</Hungarian>
|
||||||
<Spanish>MX (Negro)</Spanish>
|
<Spanish>MX (Negro)</Spanish>
|
||||||
@ -1216,7 +1216,7 @@
|
|||||||
<English>MXC (Black)</English>
|
<English>MXC (Black)</English>
|
||||||
<German>MXC (Schwarz)</German>
|
<German>MXC (Schwarz)</German>
|
||||||
<Polish>MXC (Czarny)</Polish>
|
<Polish>MXC (Czarny)</Polish>
|
||||||
<Czech>MXC (Černý)</Czech>
|
<Czech>MXC (Černá)</Czech>
|
||||||
<French>MXC (Noir)</French>
|
<French>MXC (Noir)</French>
|
||||||
<Hungarian>MXC (Fekete)</Hungarian>
|
<Hungarian>MXC (Fekete)</Hungarian>
|
||||||
<Spanish>MXC (Negro)</Spanish>
|
<Spanish>MXC (Negro)</Spanish>
|
||||||
@ -1240,7 +1240,7 @@
|
|||||||
<English>MX 3GL (Black)</English>
|
<English>MX 3GL (Black)</English>
|
||||||
<German>MX 3GL (Schwarz)</German>
|
<German>MX 3GL (Schwarz)</German>
|
||||||
<Polish>MX 3GL (Czarny)</Polish>
|
<Polish>MX 3GL (Czarny)</Polish>
|
||||||
<Czech>MX 3GL (Černý)</Czech>
|
<Czech>MX 3GL (Černá)</Czech>
|
||||||
<French>MX 3GL (Noir)</French>
|
<French>MX 3GL (Noir)</French>
|
||||||
<Hungarian>MX 3GL (Fekete)</Hungarian>
|
<Hungarian>MX 3GL (Fekete)</Hungarian>
|
||||||
<Spanish>MX 3GL (Negro)</Spanish>
|
<Spanish>MX 3GL (Negro)</Spanish>
|
||||||
@ -1264,7 +1264,7 @@
|
|||||||
<English>MX LSW (Black)</English>
|
<English>MX LSW (Black)</English>
|
||||||
<German>MX LSW (Schwarz)</German>
|
<German>MX LSW (Schwarz)</German>
|
||||||
<Polish>MX LSW (Czarny)</Polish>
|
<Polish>MX LSW (Czarny)</Polish>
|
||||||
<Czech>MX LSW (Černý)</Czech>
|
<Czech>MX LSW (Černá)</Czech>
|
||||||
<French>MX LSW (Noir)</French>
|
<French>MX LSW (Noir)</French>
|
||||||
<Hungarian>MX LSW (Fekete)</Hungarian>
|
<Hungarian>MX LSW (Fekete)</Hungarian>
|
||||||
<Spanish>MX LSW (Negro)</Spanish>
|
<Spanish>MX LSW (Negro)</Spanish>
|
||||||
@ -1288,7 +1288,7 @@
|
|||||||
<English>MXM (Black)</English>
|
<English>MXM (Black)</English>
|
||||||
<German>MXM (Schwarz)</German>
|
<German>MXM (Schwarz)</German>
|
||||||
<Polish>MXM (Czarny)</Polish>
|
<Polish>MXM (Czarny)</Polish>
|
||||||
<Czech>MXM (Černý)</Czech>
|
<Czech>MXM (Černá)</Czech>
|
||||||
<French>MXM (Noir)</French>
|
<French>MXM (Noir)</French>
|
||||||
<Hungarian>MXM (Fekete)</Hungarian>
|
<Hungarian>MXM (Fekete)</Hungarian>
|
||||||
<Spanish>MXM (Negro)</Spanish>
|
<Spanish>MXM (Negro)</Spanish>
|
||||||
@ -1360,7 +1360,7 @@
|
|||||||
<English>F2000 Tactical (Camo)</English>
|
<English>F2000 Tactical (Camo)</English>
|
||||||
<German>F2000 Tactical (Tarnmuster)</German>
|
<German>F2000 Tactical (Tarnmuster)</German>
|
||||||
<Polish>F2000 Tactical (kamuflaż)</Polish>
|
<Polish>F2000 Tactical (kamuflaż)</Polish>
|
||||||
<Czech>F2000 Tactical (Černý)</Czech>
|
<Czech>F2000 Tactical (Kamufláž)</Czech>
|
||||||
<French>F2000 Tactical (Camo)</French>
|
<French>F2000 Tactical (Camo)</French>
|
||||||
<Hungarian>F2000 Tactical (Terepmintás)</Hungarian>
|
<Hungarian>F2000 Tactical (Terepmintás)</Hungarian>
|
||||||
<Spanish>F2000 Tactical (Camuflaje)</Spanish>
|
<Spanish>F2000 Tactical (Camuflaje)</Spanish>
|
||||||
@ -1598,7 +1598,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02">
|
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02">
|
||||||
<English>Noreen "Bad News" ULR (Black)</English>
|
<English>Noreen "Bad News" ULR (Black)</English>
|
||||||
<Czech>Noreen "Bad News" ULR (Černý)</Czech>
|
<Czech>Noreen "Bad News" ULR (Černá)</Czech>
|
||||||
<French>Noreen "Bad News" ULR (Noir)</French>
|
<French>Noreen "Bad News" ULR (Noir)</French>
|
||||||
<Spanish>Noreen "Bad News" ULR (Negro)</Spanish>
|
<Spanish>Noreen "Bad News" ULR (Negro)</Spanish>
|
||||||
<Russian>Noreen "Bad News" ULR (Чёрный)</Russian>
|
<Russian>Noreen "Bad News" ULR (Чёрный)</Russian>
|
||||||
@ -1622,7 +1622,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02_sniper">
|
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02_sniper">
|
||||||
<English>Noreen "Bad News" ULR (Sand)</English>
|
<English>Noreen "Bad News" ULR (Sand)</English>
|
||||||
<Czech>Noreen "Bad News" ULR (Pouštní)</Czech>
|
<Czech>Noreen "Bad News" ULR (Písková)</Czech>
|
||||||
<French>Noreen "Bad News" ULR (Beige)</French>
|
<French>Noreen "Bad News" ULR (Beige)</French>
|
||||||
<Spanish>Noreen "Bad News" ULR (Arena)</Spanish>
|
<Spanish>Noreen "Bad News" ULR (Arena)</Spanish>
|
||||||
<Russian>Noreen "Bad News" ULR (Песочный)</Russian>
|
<Russian>Noreen "Bad News" ULR (Песочный)</Russian>
|
||||||
@ -1646,7 +1646,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03">
|
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03">
|
||||||
<English>SIG 556 (Black)</English>
|
<English>SIG 556 (Black)</English>
|
||||||
<Czech>SIG 556 (Černý)</Czech>
|
<Czech>SIG 556 (Černá)</Czech>
|
||||||
<French>SIG 556 (Noir)</French>
|
<French>SIG 556 (Noir)</French>
|
||||||
<Spanish>SIG 556 (Negro)</Spanish>
|
<Spanish>SIG 556 (Negro)</Spanish>
|
||||||
<Russian>SIG 556 (Чёрный)</Russian>
|
<Russian>SIG 556 (Чёрный)</Russian>
|
||||||
@ -1670,7 +1670,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_tan">
|
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_tan">
|
||||||
<English>SIG 556 (Sand)</English>
|
<English>SIG 556 (Sand)</English>
|
||||||
<Czech>SIG 556 (Pouštní)</Czech>
|
<Czech>SIG 556 (Písková)</Czech>
|
||||||
<French>SIG 556 (Beige)</French>
|
<French>SIG 556 (Beige)</French>
|
||||||
<Spanish>SIG 556 (Arena)</Spanish>
|
<Spanish>SIG 556 (Arena)</Spanish>
|
||||||
<Russian>SIG 556 (Песочный)</Russian>
|
<Russian>SIG 556 (Песочный)</Russian>
|
||||||
@ -1694,7 +1694,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_woodland">
|
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_woodland">
|
||||||
<English>SIG 556 (Woodland)</English>
|
<English>SIG 556 (Woodland)</English>
|
||||||
<Czech>SIG 556 (Woodland)</Czech>
|
<Czech>SIG 556 (Lesní)</Czech>
|
||||||
<French>SIG 556 (Woodland)</French>
|
<French>SIG 556 (Woodland)</French>
|
||||||
<Spanish>SIG 556 (Bosque)</Spanish>
|
<Spanish>SIG 556 (Bosque)</Spanish>
|
||||||
<Russian>SIG 556 (Лесной)</Russian>
|
<Russian>SIG 556 (Лесной)</Russian>
|
||||||
@ -1706,7 +1706,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_spotter">
|
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_spotter">
|
||||||
<English>SIG 556 (provisional) spotter</English>
|
<English>SIG 556 (provisional) spotter</English>
|
||||||
<Czech>SIG 556 (Provizorní) spotter</Czech>
|
<Czech>SIG 556 (provizorní) spotter</Czech>
|
||||||
<French>SIG 556 (provisoire) Observateur</French>
|
<French>SIG 556 (provisoire) Observateur</French>
|
||||||
<Spanish>SIG 556 (provisional) observador</Spanish>
|
<Spanish>SIG 556 (provisional) observador</Spanish>
|
||||||
<Russian>SIG 556 (provisional) корректировщик</Russian>
|
<Russian>SIG 556 (provisional) корректировщик</Russian>
|
||||||
@ -1730,7 +1730,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_04">
|
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_04">
|
||||||
<English>ASP-1 Kir (Black)</English>
|
<English>ASP-1 Kir (Black)</English>
|
||||||
<Czech>ASP-1 Kir (Čený)</Czech>
|
<Czech>ASP-1 Kir (Čená)</Czech>
|
||||||
<French>ASP-1 Kir (Noir)</French>
|
<French>ASP-1 Kir (Noir)</French>
|
||||||
<Spanish>ASP-1 Kir (Negro)</Spanish>
|
<Spanish>ASP-1 Kir (Negro)</Spanish>
|
||||||
<Russian>ASP-1 Kir (Чёрный)</Russian>
|
<Russian>ASP-1 Kir (Чёрный)</Russian>
|
||||||
@ -1742,7 +1742,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_04_Tan">
|
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_04_Tan">
|
||||||
<English>ASP-1 Kir (Tan)</English>
|
<English>ASP-1 Kir (Tan)</English>
|
||||||
<Czech>ASP-1 Kir (Pouštní)</Czech>
|
<Czech>ASP-1 Kir (Tan)</Czech>
|
||||||
<French>ASP-1 Kir (Tan)</French>
|
<French>ASP-1 Kir (Tan)</French>
|
||||||
<Spanish>ASP-1 Kir (Tan)</Spanish>
|
<Spanish>ASP-1 Kir (Tan)</Spanish>
|
||||||
<Russian>ASP-1 Kir (Бронзовый)</Russian>
|
<Russian>ASP-1 Kir (Бронзовый)</Russian>
|
||||||
@ -1766,7 +1766,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_blk">
|
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_blk">
|
||||||
<English>Cyrus (Black)</English>
|
<English>Cyrus (Black)</English>
|
||||||
<Czech>Cyrus (Černý)</Czech>
|
<Czech>Cyrus (Černá)</Czech>
|
||||||
<French>Cyrus (Noir)</French>
|
<French>Cyrus (Noir)</French>
|
||||||
<Spanish>Cyrus (Negro)</Spanish>
|
<Spanish>Cyrus (Negro)</Spanish>
|
||||||
<Russian>Cyrus (Чёрный)</Russian>
|
<Russian>Cyrus (Чёрный)</Russian>
|
||||||
@ -1790,7 +1790,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_tan">
|
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_tan">
|
||||||
<English>Cyrus (Tan)</English>
|
<English>Cyrus (Tan)</English>
|
||||||
<Czech>Cyrus (Pouštní)</Czech>
|
<Czech>Cyrus (Tan)</Czech>
|
||||||
<French>Cyrus (Tan)</French>
|
<French>Cyrus (Tan)</French>
|
||||||
<Spanish>Cyrus (Tan)</Spanish>
|
<Spanish>Cyrus (Tan)</Spanish>
|
||||||
<Russian>Cyrus (Бронза)</Russian>
|
<Russian>Cyrus (Бронза)</Russian>
|
||||||
@ -1826,7 +1826,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_06_olive">
|
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_06_olive">
|
||||||
<English>M14 (Olive)</English>
|
<English>M14 (Olive)</English>
|
||||||
<Czech>M14 (Olivový)</Czech>
|
<Czech>M14 (Olivová)</Czech>
|
||||||
<French>M14 (Olive)</French>
|
<French>M14 (Olive)</French>
|
||||||
<Spanish>M14 (Oliva)</Spanish>
|
<Spanish>M14 (Oliva)</Spanish>
|
||||||
<Russian>M14 (Олива)</Russian>
|
<Russian>M14 (Олива)</Russian>
|
||||||
@ -1862,7 +1862,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01_tan">
|
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01_tan">
|
||||||
<English>HK121 (Tan)</English>
|
<English>HK121 (Tan)</English>
|
||||||
<Czech>HK121 (Pouštní)</Czech>
|
<Czech>HK121 (Tan)</Czech>
|
||||||
<French>HK121 (Tan)</French>
|
<French>HK121 (Tan)</French>
|
||||||
<Spanish>HK121 (Tan)</Spanish>
|
<Spanish>HK121 (Tan)</Spanish>
|
||||||
<Russian>HK121 (Бронза)</Russian>
|
<Russian>HK121 (Бронза)</Russian>
|
||||||
@ -1898,7 +1898,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02_black">
|
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02_black">
|
||||||
<English>LWMMG (Black)</English>
|
<English>LWMMG (Black)</English>
|
||||||
<Czech>LWMMG (Černý)</Czech>
|
<Czech>LWMMG (Černá)</Czech>
|
||||||
<French>LWMMG (Noir)</French>
|
<French>LWMMG (Noir)</French>
|
||||||
<Spanish>LWMMG (Negro)</Spanish>
|
<Spanish>LWMMG (Negro)</Spanish>
|
||||||
<Russian>LWMMG (Чёрный)</Russian>
|
<Russian>LWMMG (Чёрный)</Russian>
|
||||||
@ -1910,7 +1910,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02_sand">
|
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02_sand">
|
||||||
<English>LWMMG (Sand)</English>
|
<English>LWMMG (Sand)</English>
|
||||||
<Czech>LWMMG (Pouštní)</Czech>
|
<Czech>LWMMG (Písková)</Czech>
|
||||||
<French>SPMG (Beige)</French>
|
<French>SPMG (Beige)</French>
|
||||||
<Spanish>LWMMG (Arena)</Spanish>
|
<Spanish>LWMMG (Arena)</Spanish>
|
||||||
<Russian>LWMMG (Песочный)</Russian>
|
<Russian>LWMMG (Песочный)</Russian>
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||||||
<French>Chenille de réserve</French>
|
<French>Chenille de réserve</French>
|
||||||
<Polish>Zapasowa gąsienica</Polish>
|
<Polish>Zapasowa gąsienica</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Esteira reserva</Portuguese>
|
<Portuguese>Esteira reserva</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Náhradní Pásy</Czech>
|
<Czech>Náhradní pásy</Czech>
|
||||||
<Italian>Cingolo di scorta</Italian>
|
<Italian>Cingolo di scorta</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Pót lánctalp</Hungarian>
|
<Hungarian>Pót lánctalp</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Запасная гусеница</Russian>
|
<Russian>Запасная гусеница</Russian>
|
||||||
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Rueda de repuesto</Spanish>
|
<Spanish>Rueda de repuesto</Spanish>
|
||||||
<French>Roue de secours</French>
|
<French>Roue de secours</French>
|
||||||
<Polish>Zapasowe koło</Polish>
|
<Polish>Zapasowe koło</Polish>
|
||||||
<Czech>Náhradní Kolo</Czech>
|
<Czech>Náhradní kolo</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Estepe</Portuguese>
|
<Portuguese>Estepe</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Ruota di scorta</Italian>
|
<Italian>Ruota di scorta</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Pótkerék</Hungarian>
|
<Hungarian>Pótkerék</Hungarian>
|
||||||
@ -35,6 +35,7 @@
|
|||||||
<Italian>Sostituisci la ruota</Italian>
|
<Italian>Sostituisci la ruota</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Kerék cseréje</Hungarian>
|
<Hungarian>Kerék cseréje</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Поменять колесо</Russian>
|
<Russian>Поменять колесо</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Vyměnit kolo</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacingWheel">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacingWheel">
|
||||||
<English>Replacing Wheel ...</English>
|
<English>Replacing Wheel ...</English>
|
||||||
@ -42,7 +43,7 @@
|
|||||||
<Polish>Wymienianie koła ...</Polish>
|
<Polish>Wymienianie koła ...</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Trocando roda...</Portuguese>
|
<Portuguese>Trocando roda...</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Замена колеса ...</Russian>
|
<Russian>Замена колеса ...</Russian>
|
||||||
<Czech>Měním Kolo ...</Czech>
|
<Czech>Měním kolo ...</Czech>
|
||||||
<Spanish>Cambiando rueda ...</Spanish>
|
<Spanish>Cambiando rueda ...</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacedWheel">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacedWheel">
|
||||||
@ -60,7 +61,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Quitar rueda</Spanish>
|
<Spanish>Quitar rueda</Spanish>
|
||||||
<French>Démonter Roue</French>
|
<French>Démonter Roue</French>
|
||||||
<Polish>Zdejmij koło</Polish>
|
<Polish>Zdejmij koło</Polish>
|
||||||
<Czech>Odstranit Kolo</Czech>
|
<Czech>Odstranit kolo</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Remover roda</Portuguese>
|
<Portuguese>Remover roda</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Rimuovi la ruota</Italian>
|
<Italian>Rimuovi la ruota</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Kerék leszerelése</Hungarian>
|
<Hungarian>Kerék leszerelése</Hungarian>
|
||||||
@ -72,7 +73,7 @@
|
|||||||
<Polish>Zdejmowanie koła ...</Polish>
|
<Polish>Zdejmowanie koła ...</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Removendo roda...</Portuguese>
|
<Portuguese>Removendo roda...</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Снятие колеса ...</Russian>
|
<Russian>Снятие колеса ...</Russian>
|
||||||
<Czech>Odstraňuji Kolo ...</Czech>
|
<Czech>Odstraňuji kolo ...</Czech>
|
||||||
<Spanish>Quitando rueda ...</Spanish>
|
<Spanish>Quitando rueda ...</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemovedWheel">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemovedWheel">
|
||||||
@ -90,7 +91,7 @@
|
|||||||
<Polish>Wymień gąsienicę</Polish>
|
<Polish>Wymień gąsienicę</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Trocar esteira</Portuguese>
|
<Portuguese>Trocar esteira</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Заменить гусеницу</Russian>
|
<Russian>Заменить гусеницу</Russian>
|
||||||
<Czech>Vyměnit Pás</Czech>
|
<Czech>Vyměnit pás</Czech>
|
||||||
<Spanish>Cambiar oruga</Spanish>
|
<Spanish>Cambiar oruga</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacingTrack">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacingTrack">
|
||||||
@ -99,7 +100,7 @@
|
|||||||
<Polish>Wymienianie gąsienicy ...</Polish>
|
<Polish>Wymienianie gąsienicy ...</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Trocando esteira...</Portuguese>
|
<Portuguese>Trocando esteira...</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Замена гусеницы ...</Russian>
|
<Russian>Замена гусеницы ...</Russian>
|
||||||
<Czech>Měním Pás ...</Czech>
|
<Czech>Měním pás ...</Czech>
|
||||||
<Spanish>Cambiando oruga ...</Spanish>
|
<Spanish>Cambiando oruga ...</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacedTrack">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacedTrack">
|
||||||
@ -117,7 +118,7 @@
|
|||||||
<Polish>Zdejmij gąsienicę</Polish>
|
<Polish>Zdejmij gąsienicę</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Remover esteira</Portuguese>
|
<Portuguese>Remover esteira</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Снять гусеницу</Russian>
|
<Russian>Снять гусеницу</Russian>
|
||||||
<Czech>Odstranit Pás</Czech>
|
<Czech>Odstranit pás</Czech>
|
||||||
<Spanish>Quitar oruga</Spanish>
|
<Spanish>Quitar oruga</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemovingTrack">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemovingTrack">
|
||||||
@ -126,7 +127,7 @@
|
|||||||
<Polish>Zdejmowanie gąsienicy ...</Polish>
|
<Polish>Zdejmowanie gąsienicy ...</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Removendo esteira...</Portuguese>
|
<Portuguese>Removendo esteira...</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Снятие гусеницы ...</Russian>
|
<Russian>Снятие гусеницы ...</Russian>
|
||||||
<Czech>Odstraňuji Pás ...</Czech>
|
<Czech>Odstraňuji pás ...</Czech>
|
||||||
<Spanish>Quitando oruga ...</Spanish>
|
<Spanish>Quitando oruga ...</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemovedTrack">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemovedTrack">
|
||||||
@ -144,7 +145,7 @@
|
|||||||
<Polish>Pełna naprawa</Polish>
|
<Polish>Pełna naprawa</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Reparo completo</Portuguese>
|
<Portuguese>Reparo completo</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Полный ремонт</Russian>
|
<Russian>Полный ремонт</Russian>
|
||||||
<Czech>Kompletní Oprava</Czech>
|
<Czech>Kompletní oprava</Czech>
|
||||||
<Spanish>Reparación completa</Spanish>
|
<Spanish>Reparación completa</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_fullyRepairing">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_fullyRepairing">
|
||||||
@ -153,7 +154,7 @@
|
|||||||
<Polish>Naprawianie pojazdu ...</Polish>
|
<Polish>Naprawianie pojazdu ...</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Reparando veículo...</Portuguese>
|
<Portuguese>Reparando veículo...</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Ремонт транспорта ...</Russian>
|
<Russian>Ремонт транспорта ...</Russian>
|
||||||
<Czech>Opravuji Vozidlo ...</Czech>
|
<Czech>Opravuji vozidlo ...</Czech>
|
||||||
<Spanish>Reparando vehículo ...</Spanish>
|
<Spanish>Reparando vehículo ...</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_fullRepairLocation">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_fullRepairLocation">
|
||||||
@ -162,7 +163,7 @@
|
|||||||
<Polish>Lokaliz. pełnej naprawy</Polish>
|
<Polish>Lokaliz. pełnej naprawy</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Localizações de reparo completo</Portuguese>
|
<Portuguese>Localizações de reparo completo</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Места полного ремонта</Russian>
|
<Russian>Места полного ремонта</Russian>
|
||||||
<Czech>Lokace pro Kompletní Opravu</Czech>
|
<Czech>Oblast pro kompletní opravu</Czech>
|
||||||
<Spanish>Lugares de reparación completa</Spanish>
|
<Spanish>Lugares de reparación completa</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_fullRepairLocation_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_fullRepairLocation_description">
|
||||||
@ -172,6 +173,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Em quais locais um veículo pode ser reparado por completo?</Portuguese>
|
<Portuguese>Em quais locais um veículo pode ser reparado por completo?</Portuguese>
|
||||||
<Russian>В каких местах транспорт может быть полностью отремеонтирован?</Russian>
|
<Russian>В каких местах транспорт может быть полностью отремеонтирован?</Russian>
|
||||||
<Spanish>¿En qué lugares puede un vehículo ser reparado totalmente?</Spanish>
|
<Spanish>¿En qué lugares puede un vehículo ser reparado totalmente?</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>V které oblasti může být vozidlo plně opraveno?</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_fullRepair_name">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_fullRepair_name">
|
||||||
<English>Allow Full Repair</English>
|
<English>Allow Full Repair</English>
|
||||||
@ -179,7 +181,7 @@
|
|||||||
<Polish>Zezwól na pełną naprawę</Polish>
|
<Polish>Zezwól na pełną naprawę</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Permitir reparo completo</Portuguese>
|
<Portuguese>Permitir reparo completo</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Полный ремонт выполняют</Russian>
|
<Russian>Полный ремонт выполняют</Russian>
|
||||||
<Czech>Povolit Kompletní Opravu</Czech>
|
<Czech>Povolit kompletní opravu</Czech>
|
||||||
<Spanish>Permitir reparación completa</Spanish>
|
<Spanish>Permitir reparación completa</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_fullRepair_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_fullRepair_description">
|
||||||
@ -189,6 +191,7 @@
|
|||||||
<Russian>Кто может выполнять полный ремонт?</Russian>
|
<Russian>Кто может выполнять полный ремонт?</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Quem pode reparar o veículo por completo?</Portuguese>
|
<Portuguese>Quem pode reparar o veículo por completo?</Portuguese>
|
||||||
<Spanish>¿Quién puede realizar una reparación completa de un vehículo?</Spanish>
|
<Spanish>¿Quién puede realizar una reparación completa de un vehículo?</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Kdo může provést úplné opravy na vozidle?</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_addSpareParts_name">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_addSpareParts_name">
|
||||||
<English>Add Spare Parts</English>
|
<English>Add Spare Parts</English>
|
||||||
@ -197,6 +200,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Adicionar partes sobressalentes</Portuguese>
|
<Portuguese>Adicionar partes sobressalentes</Portuguese>
|
||||||
<Spanish>Añadir repuestos</Spanish>
|
<Spanish>Añadir repuestos</Spanish>
|
||||||
<Russian>Добавлять запчасти</Russian>
|
<Russian>Добавлять запчасти</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Přidat náhradní díly</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_addSpareParts_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_addSpareParts_description">
|
||||||
<English>Add spare parts to vehicles (requires Cargo component)?</English>
|
<English>Add spare parts to vehicles (requires Cargo component)?</English>
|
||||||
@ -205,6 +209,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Adicionar partes sobressalentes aos veículos (requer o componente de carga)?</Portuguese>
|
<Portuguese>Adicionar partes sobressalentes aos veículos (requer o componente de carga)?</Portuguese>
|
||||||
<Spanish>¿Añadir repuestos para vehículos (requiere componente de carga)?</Spanish>
|
<Spanish>¿Añadir repuestos para vehículos (requiere componente de carga)?</Spanish>
|
||||||
<Russian>Добавлять запасные части в технику (требуется модуль Грузоперевозок)?</Russian>
|
<Russian>Добавлять запасные части в технику (требуется модуль Грузоперевозок)?</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Přidat náhradní díly do vozidla (vyžaduje úložný prostor)?</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_Repair">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_Repair">
|
||||||
<English>Repair >></English>
|
<English>Repair >></English>
|
||||||
@ -234,6 +239,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Mostra uma notificação quando você repara um veículo</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostra uma notificação quando você repara um veículo</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Отображать оповещение каждый раз, когда вы ремонтируете транспорт</Russian>
|
<Russian>Отображать оповещение каждый раз, когда вы ремонтируете транспорт</Russian>
|
||||||
<Spanish>Mostrar una notificación cada vez que se reparare un vehículo</Spanish>
|
<Spanish>Mostrar una notificación cada vez que se reparare un vehículo</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Zobrazit oznámení kdykoliv opravíš vozidlo</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_Repairing">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_Repairing">
|
||||||
<English>Repairing ...</English>
|
<English>Repairing ...</English>
|
||||||
@ -265,7 +271,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Reparado %1</Spanish>
|
<Spanish>Reparado %1</Spanish>
|
||||||
<French>%1 réparé(e)</French>
|
<French>%1 réparé(e)</French>
|
||||||
<Polish>Naprawiono %1</Polish>
|
<Polish>Naprawiono %1</Polish>
|
||||||
<Czech>Opraveno - %1</Czech>
|
<Czech> %1 - opraveno </Czech>
|
||||||
<Portuguese>Reparado %1</Portuguese>
|
<Portuguese>Reparado %1</Portuguese>
|
||||||
<Italian>%1 Riparata/o</Italian>
|
<Italian>%1 Riparata/o</Italian>
|
||||||
<Hungarian>%1 megjavítva</Hungarian>
|
<Hungarian>%1 megjavítva</Hungarian>
|
||||||
@ -287,6 +293,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>%1 parcialmente reparado</Portuguese>
|
<Portuguese>%1 parcialmente reparado</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Частично отремонтировано: %1</Russian>
|
<Russian>Частично отремонтировано: %1</Russian>
|
||||||
<Spanish>Parcialmente reparada %1</Spanish>
|
<Spanish>Parcialmente reparada %1</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>%1 - částečně opraveno</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_RepairedHitPointFully">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_RepairedHitPointFully">
|
||||||
<English>Fully repaired %1</English>
|
<English>Fully repaired %1</English>
|
||||||
@ -294,7 +301,7 @@
|
|||||||
<Polish>W pełni naprawiono: %1</Polish>
|
<Polish>W pełni naprawiono: %1</Polish>
|
||||||
<Portuguese>%1 totalmente reparado</Portuguese>
|
<Portuguese>%1 totalmente reparado</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Полностью отремонтировано: %1</Russian>
|
<Russian>Полностью отремонтировано: %1</Russian>
|
||||||
<Czech>Kompletně opraveno %1</Czech>
|
<Czech>%1 - kompletně opraveno</Czech>
|
||||||
<Spanish>Totalmente reparada %1</Spanish>
|
<Spanish>Totalmente reparada %1</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_RepairedHitPointPartially">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_RepairedHitPointPartially">
|
||||||
@ -304,6 +311,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>%1 parcialmente reparado</Portuguese>
|
<Portuguese>%1 parcialmente reparado</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Частично отремонтировано: %1</Russian>
|
<Russian>Частично отремонтировано: %1</Russian>
|
||||||
<Spanish>Parcialmente reparada %1</Spanish>
|
<Spanish>Parcialmente reparada %1</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>%1 - částečně opraveno</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitBody">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitBody">
|
||||||
<English>Body</English>
|
<English>Body</English>
|
||||||
@ -347,6 +355,7 @@
|
|||||||
<Russian>Левый горизонтальный стабилизатор</Russian>
|
<Russian>Левый горизонтальный стабилизатор</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Estabilizador Horizontal Esquerdo</Portuguese>
|
<Portuguese>Estabilizador Horizontal Esquerdo</Portuguese>
|
||||||
<Spanish>Estabilizador horizontal izquierdo</Spanish>
|
<Spanish>Estabilizador horizontal izquierdo</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Levý horizontální stabilizátor</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitHStabilizerR1">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitHStabilizerR1">
|
||||||
<English>Right Horizontal Stabilizer</English>
|
<English>Right Horizontal Stabilizer</English>
|
||||||
@ -354,6 +363,7 @@
|
|||||||
<Russian>Правый горизонтальный стабилизатор</Russian>
|
<Russian>Правый горизонтальный стабилизатор</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Estabilizador Horizontal Direito</Portuguese>
|
<Portuguese>Estabilizador Horizontal Direito</Portuguese>
|
||||||
<Spanish>Estabilizador horizontal derecho</Spanish>
|
<Spanish>Estabilizador horizontal derecho</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Pravý horizontální stabilizátor</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitVStabilizer1">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitVStabilizer1">
|
||||||
<English>Vertical Stabilizer</English>
|
<English>Vertical Stabilizer</English>
|
||||||
@ -391,6 +401,7 @@
|
|||||||
<Russian>Коробка передач</Russian>
|
<Russian>Коробка передач</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Engrenagem</Portuguese>
|
<Portuguese>Engrenagem</Portuguese>
|
||||||
<Spanish>Rueda</Spanish>
|
<Spanish>Rueda</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Podvozek</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitStarter">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitStarter">
|
||||||
<English>Starter</English>
|
<English>Starter</English>
|
||||||
@ -426,6 +437,7 @@
|
|||||||
<Russian>Статический иллюминатор</Russian>
|
<Russian>Статический иллюминатор</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Porta Estática</Portuguese>
|
<Portuguese>Porta Estática</Portuguese>
|
||||||
<Spanish>Puerto estático</Spanish>
|
<Spanish>Puerto estático</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Statický port</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitAmmo">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitAmmo">
|
||||||
<English>Ammo</English>
|
<English>Ammo</English>
|
||||||
@ -632,6 +644,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Guincho</Portuguese>
|
<Portuguese>Guincho</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Лебедка</Russian>
|
<Russian>Лебедка</Russian>
|
||||||
<Spanish>Cabrestante</Spanish>
|
<Spanish>Cabrestante</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Naviják</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitRGlass">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitRGlass">
|
||||||
<English>Glass (right)</English>
|
<English>Glass (right)</English>
|
||||||
@ -676,6 +689,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Preferências de reparo</Portuguese>
|
<Portuguese>Preferências de reparo</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Ремонт</Russian>
|
<Russian>Ремонт</Russian>
|
||||||
<Spanish>Ajustes de reparación</Spanish>
|
<Spanish>Ajustes de reparación</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Nastavení oprav</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_moduleDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_moduleDescription">
|
||||||
<English>Provides a repair system for all types of vehicles.</English>
|
<English>Provides a repair system for all types of vehicles.</English>
|
||||||
@ -684,6 +698,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Provém um sistema de reparo para todos os veículos</Portuguese>
|
<Portuguese>Provém um sistema de reparo para todos os veículos</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Предоставляет систему ремонта для всех типов транспортных средств.</Russian>
|
<Russian>Предоставляет систему ремонта для всех типов транспортных средств.</Russian>
|
||||||
<Spanish>Proporciona un sistema de reparación para todo tipo de vehículos.</Spanish>
|
<Spanish>Proporciona un sistema de reparación para todo tipo de vehículos.</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Poskytuje rozsáhlý systém oprav pro všechny typy vozidel.</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_anyone">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_anyone">
|
||||||
<English>Anyone</English>
|
<English>Anyone</English>
|
||||||
@ -755,6 +770,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Limite de reparo</Portuguese>
|
<Portuguese>Limite de reparo</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Лимит ремкомплекта</Russian>
|
<Russian>Лимит ремкомплекта</Russian>
|
||||||
<Spanish>Umbral de reparación</Spanish>
|
<Spanish>Umbral de reparación</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Práh oprav</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_description">
|
||||||
<English>What is the maximum damage that can be repaired with a toolkit?</English>
|
<English>What is the maximum damage that can be repaired with a toolkit?</English>
|
||||||
@ -763,6 +779,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Qual é o dano máximo que pode ser reparado com um kit de ferramentas?</Portuguese>
|
<Portuguese>Qual é o dano máximo que pode ser reparado com um kit de ferramentas?</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Какой максимальный урон можно починить с помощью ремкомплекта?</Russian>
|
<Russian>Какой максимальный урон можно починить с помощью ремкомплекта?</Russian>
|
||||||
<Spanish>¿Cuál es el daño máximo que puede ser reparado con una caja de herramientas?</Spanish>
|
<Spanish>¿Cuál es el daño máximo que puede ser reparado con una caja de herramientas?</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Jaké maximální poškození může být opraveno pomocí opravárenské sady?</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_Engineer_name">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_Engineer_name">
|
||||||
<English>Repair Threshold (Engineer)</English>
|
<English>Repair Threshold (Engineer)</English>
|
||||||
@ -771,6 +788,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Limite de reparo (Engenheiro)</Portuguese>
|
<Portuguese>Limite de reparo (Engenheiro)</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Лимит инженера</Russian>
|
<Russian>Лимит инженера</Russian>
|
||||||
<Spanish>Umbral de Reparación (Ingeniero)</Spanish>
|
<Spanish>Umbral de Reparación (Ingeniero)</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Práh oprav (Inženýr)</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_Engineer_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_Engineer_description">
|
||||||
<English>What is the maximum damage that can be repaired by an engineer?</English>
|
<English>What is the maximum damage that can be repaired by an engineer?</English>
|
||||||
@ -779,6 +797,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Qual é o dano máximo que pode ser reparado com um engenheiro?</Portuguese>
|
<Portuguese>Qual é o dano máximo que pode ser reparado com um engenheiro?</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Какой максимальный урон может починить инженер?</Russian>
|
<Russian>Какой максимальный урон может починить инженер?</Russian>
|
||||||
<Spanish>¿Cuál es el daño máximo que puede ser reparado por un ingeniero?</Spanish>
|
<Spanish>¿Cuál es el daño máximo que puede ser reparado por un ingeniero?</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Jaké maximální poškození může být opraveno pomoci inženýra?</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_consumeItem_ToolKit_name">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_consumeItem_ToolKit_name">
|
||||||
<English>Remove toolkit on use</English>
|
<English>Remove toolkit on use</English>
|
||||||
@ -787,6 +806,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Remover kit de ferramentas</Portuguese>
|
<Portuguese>Remover kit de ferramentas</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Удалять ремкомплект после использования</Russian>
|
<Russian>Удалять ремкомплект после использования</Russian>
|
||||||
<Spanish>Eliminar conjunto de herramientas al usarlo</Spanish>
|
<Spanish>Eliminar conjunto de herramientas al usarlo</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Odstranit sadu nástrojů po použití</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_consumeItem_ToolKit_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_consumeItem_ToolKit_description">
|
||||||
<English>Should the toolkit be removed on usage?</English>
|
<English>Should the toolkit be removed on usage?</English>
|
||||||
@ -795,6 +815,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>O kit de ferramentas deve ser removido após uso?</Portuguese>
|
<Portuguese>O kit de ferramentas deve ser removido após uso?</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Следует ли удалять ремкомплект после использования?</Russian>
|
<Russian>Следует ли удалять ремкомплект после использования?</Russian>
|
||||||
<Spanish>¿Deben retirarse las herramientas al usarlas?</Spanish>
|
<Spanish>¿Deben retirarse las herramientas al usarlas?</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Má být odstraněna sada nástroju po použití?</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_useAnywhere">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_useAnywhere">
|
||||||
<English>Anywhere</English>
|
<English>Anywhere</English>
|
||||||
@ -812,6 +833,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Somente veículos de reparo</Portuguese>
|
<Portuguese>Somente veículos de reparo</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Только у ремонтного транспорта</Russian>
|
<Russian>Только у ремонтного транспорта</Russian>
|
||||||
<Spanish>Reparar solo en vehículo</Spanish>
|
<Spanish>Reparar solo en vehículo</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Pouze opravárenské vozidlo</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairFacilityOnly">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairFacilityOnly">
|
||||||
<English>Repair Facility only</English>
|
<English>Repair Facility only</English>
|
||||||
@ -820,6 +842,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Somente instalação de reparo</Portuguese>
|
<Portuguese>Somente instalação de reparo</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Только у ремонтных сооружений</Russian>
|
<Russian>Только у ремонтных сооружений</Russian>
|
||||||
<Spanish>Reparar solo en instalación</Spanish>
|
<Spanish>Reparar solo en instalación</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Pouze opravárenské zařízení</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_vehicleAndFacility">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_vehicleAndFacility">
|
||||||
<English>Repair Facility or Vehicle</English>
|
<English>Repair Facility or Vehicle</English>
|
||||||
@ -828,6 +851,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Instalação e veículo de reparo</Portuguese>
|
<Portuguese>Instalação e veículo de reparo</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Только у ремонтного транспорта или ремонтных сооружений</Russian>
|
<Russian>Только у ремонтного транспорта или ремонтных сооружений</Russian>
|
||||||
<Spanish>Reparar en instalación o vehículo</Spanish>
|
<Spanish>Reparar en instalación o vehículo</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Opravárenské zařízení nebo vozidlo</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>Assign Engineer</English>
|
<English>Assign Engineer</English>
|
||||||
@ -854,6 +878,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Lista de nomes de unidades que serão classificadas como engenheiros, separadas por vírgulas.</Portuguese>
|
<Portuguese>Lista de nomes de unidades que serão classificadas como engenheiros, separadas por vírgulas.</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Список имен юнитов, которые будут классифицированы как инженеры, разделенный запятыми.</Russian>
|
<Russian>Список имен юнитов, которые будут классифицированы как инженеры, разделенный запятыми.</Russian>
|
||||||
<Spanish>Lista de los nombres de las unidades que serán clasificados como ingeniero, separados por comas.</Spanish>
|
<Spanish>Lista de los nombres de las unidades que serán clasificados como ingeniero, separados por comas.</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Seznam jmen jednotek, které budou klasifikovány jako inženýr, oddělit čárkami.</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_DisplayName">
|
||||||
<English>Is Engineer</English>
|
<English>Is Engineer</English>
|
||||||
@ -862,6 +887,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>É engenheiro</Portuguese>
|
<Portuguese>É engenheiro</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Это инженер</Russian>
|
<Russian>Это инженер</Russian>
|
||||||
<Spanish>Es un ingeniero</Spanish>
|
<Spanish>Es un ingeniero</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Inženýr</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_Description">
|
||||||
<English>Select the engineering skill level of the unit</English>
|
<English>Select the engineering skill level of the unit</English>
|
||||||
@ -870,6 +896,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Selecione o nível de habilidade da unidade em engenhraria</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecione o nível de habilidade da unidade em engenhraria</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Укажите уровень инженерного мастерства для юнита</Russian>
|
<Russian>Укажите уровень инженерного мастерства для юнита</Russian>
|
||||||
<Spanish>Selecciona el nivel de conocimientos de ingeniería de la unidad</Spanish>
|
<Spanish>Selecciona el nivel de conocimientos de ingeniería de la unidad</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Vyberte úroveň dovednosti inženýra pro jednotku</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_none">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_none">
|
||||||
<English>None</English>
|
<English>None</English>
|
||||||
@ -905,6 +932,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Defina um ou mais unidades como engenheiro</Portuguese>
|
<Portuguese>Defina um ou mais unidades como engenheiro</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Назначить одного или нескольких юнитов инженерами</Russian>
|
<Russian>Назначить одного или нескольких юнитов инженерами</Russian>
|
||||||
<Spanish>Asignar una o varias unidades como ingeniero</Spanish>
|
<Spanish>Asignar una o varias unidades como ingeniero</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Přiřaďte jednu nebo více osob jako inženýra</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>Assign Repair Vehicle</English>
|
<English>Assign Repair Vehicle</English>
|
||||||
@ -913,6 +941,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Defina veículo de reparo</Portuguese>
|
<Portuguese>Defina veículo de reparo</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Назначить ремонтный транспорт</Russian>
|
<Russian>Назначить ремонтный транспорт</Russian>
|
||||||
<Spanish>Asignar vehículo de reparación</Spanish>
|
<Spanish>Asignar vehículo de reparación</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Přiřaďte opraváresnké vozidlo</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_EnableList_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_EnableList_DisplayName">
|
||||||
<English>List</English>
|
<English>List</English>
|
||||||
@ -930,6 +959,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Lista de veículos que serão classificadas como veículo de reparo. Separado por vígulas.</Portuguese>
|
<Portuguese>Lista de veículos que serão classificadas como veículo de reparo. Separado por vígulas.</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Список транспортных средств, которые будут классифицированы как ремонтные, разделенный запятыми.</Russian>
|
<Russian>Список транспортных средств, которые будут классифицированы как ремонтные, разделенный запятыми.</Russian>
|
||||||
<Spanish>Lista de los vehículos que se clasifican como vehículo de reparación, separados por comas.</Spanish>
|
<Spanish>Lista de los vehículos que se clasifican como vehículo de reparación, separados por comas.</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Seznam vozidel, která budou klasifikována jako opravárenská, oddělit čárkami.</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_role_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_role_DisplayName">
|
||||||
<English>Is Repair Vehicle</English>
|
<English>Is Repair Vehicle</English>
|
||||||
@ -938,6 +968,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>É veículo de reparo</Portuguese>
|
<Portuguese>É veículo de reparo</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Это ремонтный транспорт</Russian>
|
<Russian>Это ремонтный транспорт</Russian>
|
||||||
<Spanish>Es un vehículo de reparación</Spanish>
|
<Spanish>Es un vehículo de reparación</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Opravárenské vozidlo</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_role_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_role_Description">
|
||||||
<English>Is the vehicle classified as a repair vehicle?</English>
|
<English>Is the vehicle classified as a repair vehicle?</English>
|
||||||
@ -946,6 +977,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>O veículo é classificado como reparo?</Portuguese>
|
<Portuguese>O veículo é classificado como reparo?</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Классифицируется ли этот транспорт как ремонтный?</Russian>
|
<Russian>Классифицируется ли этот транспорт как ремонтный?</Russian>
|
||||||
<Spanish>¿Está el vehículo clasificado como un vehículo de reparación?</Spanish>
|
<Spanish>¿Está el vehículo clasificado como un vehículo de reparación?</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Je vozidlo klasifikováno jako opravárenské?</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_Module_Description">
|
||||||
<English>Assign one or multiple vehicles as a repair vehicle</English>
|
<English>Assign one or multiple vehicles as a repair vehicle</English>
|
||||||
@ -954,6 +986,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Definir um ou mais veículos como reparo</Portuguese>
|
<Portuguese>Definir um ou mais veículos como reparo</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Назначить одно или несколько транспортных средств ремонтными</Russian>
|
<Russian>Назначить одно или несколько транспортных средств ремонтными</Russian>
|
||||||
<Spanish>Asignar uno o varios vehículos como vehículo de reparación</Spanish>
|
<Spanish>Asignar uno o varios vehículos como vehículo de reparación</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Přiřaďte jedno nebo více vozidel jako opravárenské vozidlo</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>Assign Repair Facility</English>
|
<English>Assign Repair Facility</English>
|
||||||
@ -962,6 +995,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Definir instalação de reparo</Portuguese>
|
<Portuguese>Definir instalação de reparo</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Назначить ремонтное сооружение</Russian>
|
<Russian>Назначить ремонтное сооружение</Russian>
|
||||||
<Spanish>Asignar instalación de reparación</Spanish>
|
<Spanish>Asignar instalación de reparación</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Přiřaďte opravárenské zařízení</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_EnableList_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_EnableList_DisplayName">
|
||||||
<English>List</English>
|
<English>List</English>
|
||||||
@ -979,6 +1013,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Lista de objetos que serão classificados como instalações de reparo. separado por vírgulas.</Portuguese>
|
<Portuguese>Lista de objetos que serão classificados como instalações de reparo. separado por vírgulas.</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Список объектов, которые будут классифицированы как ремонтные, разделенный запятыми.</Russian>
|
<Russian>Список объектов, которые будут классифицированы как ремонтные, разделенный запятыми.</Russian>
|
||||||
<Spanish>Lista de los objetos que se clasifican como instalaciones para la reparación, separados por comas.</Spanish>
|
<Spanish>Lista de los objetos que se clasifican como instalaciones para la reparación, separados por comas.</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Seznam objektů, které budou klasifikovány jako opravárenské zařízení, oddělit čárkami.</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_role_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_role_DisplayName">
|
||||||
<English>Is Repair Facility</English>
|
<English>Is Repair Facility</English>
|
||||||
@ -987,6 +1022,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>É uma instalação de reparo</Portuguese>
|
<Portuguese>É uma instalação de reparo</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Это ремонтное сооружение</Russian>
|
<Russian>Это ремонтное сооружение</Russian>
|
||||||
<Spanish>Es una instalación de reparación</Spanish>
|
<Spanish>Es una instalación de reparación</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Opravárenské zařízení</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_role_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_role_Description">
|
||||||
<English>Is the object classified as a repair Facility?</English>
|
<English>Is the object classified as a repair Facility?</English>
|
||||||
@ -995,6 +1031,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>O objeto é classificado como instalação de reparo?</Portuguese>
|
<Portuguese>O objeto é classificado como instalação de reparo?</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Классифицируется ли этот объект как ремонтное сооружение?</Russian>
|
<Russian>Классифицируется ли этот объект как ремонтное сооружение?</Russian>
|
||||||
<Spanish>¿Está el objeto clasificado como una instalación de reparación?</Spanish>
|
<Spanish>¿Está el objeto clasificado como una instalación de reparación?</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Je objekt klasifikován jako opravárenské zařízení?</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_Module_Description">
|
||||||
<English>Assign one or multiple objects as a repair Facility</English>
|
<English>Assign one or multiple objects as a repair Facility</English>
|
||||||
@ -1003,6 +1040,7 @@
|
|||||||
<Russian>Назначить один или несколько объектов ремонтными сооружениями</Russian>
|
<Russian>Назначить один или несколько объектов ремонтными сооружениями</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Definir um ou mais objetos como instalação de reparos</Portuguese>
|
<Portuguese>Definir um ou mais objetos como instalação de reparos</Portuguese>
|
||||||
<Spanish>Asignar uno o varios objetos como una instalación de reparación</Spanish>
|
<Spanish>Asignar uno o varios objetos como una instalación de reparación</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Přiřaďte jeden nebo více objektů jako opravárenské zařízení</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>Add Spare Parts</English>
|
<English>Add Spare Parts</English>
|
||||||
@ -1011,6 +1049,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Adicionar partes sobressalentes</Portuguese>
|
<Portuguese>Adicionar partes sobressalentes</Portuguese>
|
||||||
<Spanish>Añadir repuestos</Spanish>
|
<Spanish>Añadir repuestos</Spanish>
|
||||||
<Russian>Добавить запчасти</Russian>
|
<Russian>Добавить запчасти</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Přidat náhradní díly</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Module_Description">
|
||||||
<English>Add spare parts to one or multiple objects</English>
|
<English>Add spare parts to one or multiple objects</English>
|
||||||
@ -1019,6 +1058,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Adicionar partes sobressalentes para um ou mais objetos</Portuguese>
|
<Portuguese>Adicionar partes sobressalentes para um ou mais objetos</Portuguese>
|
||||||
<Spanish>Añadir repuestos a uno o varios objetos</Spanish>
|
<Spanish>Añadir repuestos a uno o varios objetos</Spanish>
|
||||||
<Russian>Добавить запасные части в одно или несколько транспортных средств</Russian>
|
<Russian>Добавить запасные части в одно или несколько транспортных средств</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Přidat náhradní díly do jednoho nebo více objektů</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_List_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_List_DisplayName">
|
||||||
<English>List</English>
|
<English>List</English>
|
||||||
@ -1027,6 +1067,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Lista</Portuguese>
|
<Portuguese>Lista</Portuguese>
|
||||||
<Spanish>Lista</Spanish>
|
<Spanish>Lista</Spanish>
|
||||||
<Russian>Список</Russian>
|
<Russian>Список</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Seznam</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_List_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_List_Description">
|
||||||
<English>List of objects that will get spare parts added, separated by commas.</English>
|
<English>List of objects that will get spare parts added, separated by commas.</English>
|
||||||
@ -1035,6 +1076,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Lista de objetos que ganharão partes sobressalentes, dividos por vírgulas.</Portuguese>
|
<Portuguese>Lista de objetos que ganharão partes sobressalentes, dividos por vírgulas.</Portuguese>
|
||||||
<Spanish>Lista de los objetos que tendrán repuestos añadidos, separados por comas.</Spanish>
|
<Spanish>Lista de los objetos que tendrán repuestos añadidos, separados por comas.</Spanish>
|
||||||
<Russian>Список транспортных средств, в которые будут добавляться запчасти, разделенный запятыми.</Russian>
|
<Russian>Список транспортных средств, в которые будут добавляться запчасти, разделенный запятыми.</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Seznam objektů, které dostanou náhradní díly, oddělit čárkami.</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Part_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Part_DisplayName">
|
||||||
<English>Part</English>
|
<English>Part</English>
|
||||||
@ -1043,6 +1085,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Parte</Portuguese>
|
<Portuguese>Parte</Portuguese>
|
||||||
<Spanish>Pieza</Spanish>
|
<Spanish>Pieza</Spanish>
|
||||||
<Russian>Запчасть</Russian>
|
<Russian>Запчасть</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Díl</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Part_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Part_Description">
|
||||||
<English>Spare part.</English>
|
<English>Spare part.</English>
|
||||||
@ -1051,6 +1094,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Parte sobressalente</Portuguese>
|
<Portuguese>Parte sobressalente</Portuguese>
|
||||||
<Spanish>Pieza de recambio.</Spanish>
|
<Spanish>Pieza de recambio.</Spanish>
|
||||||
<Russian>Запасная часть.</Russian>
|
<Russian>Запасная часть.</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Náhradní díl.</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Amount_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Amount_DisplayName">
|
||||||
<English>Amount</English>
|
<English>Amount</English>
|
||||||
@ -1059,6 +1103,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Quantidade</Portuguese>
|
<Portuguese>Quantidade</Portuguese>
|
||||||
<Spanish>Cantidad</Spanish>
|
<Spanish>Cantidad</Spanish>
|
||||||
<Russian>Количество</Russian>
|
<Russian>Количество</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Množství</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Amount_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Amount_Description">
|
||||||
<English>Number of selected spare parts.</English>
|
<English>Number of selected spare parts.</English>
|
||||||
@ -1067,6 +1112,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Número de partes sobressalentes.</Portuguese>
|
<Portuguese>Número de partes sobressalentes.</Portuguese>
|
||||||
<Spanish>Número de piezas de repuesto seleccionados.</Spanish>
|
<Spanish>Número de piezas de repuesto seleccionados.</Spanish>
|
||||||
<Russian>Число выбранных запасных частей.</Russian>
|
<Russian>Число выбранных запасных частей.</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Počet vybraných náhradních dílů.</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_wheelRepairRequiredItems_name">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_wheelRepairRequiredItems_name">
|
||||||
<English>Wheel repair requirements</English>
|
<English>Wheel repair requirements</English>
|
||||||
@ -1075,6 +1121,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Requisitos de reparación de ruedas</Spanish>
|
<Spanish>Requisitos de reparación de ruedas</Spanish>
|
||||||
<Russian>Для ремонта колес требуется</Russian>
|
<Russian>Для ремонта колес требуется</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Requerimentos para reparo de rodas</Portuguese>
|
<Portuguese>Requerimentos para reparo de rodas</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Vyžaduje opravu kol</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_wheelRepairRequiredItems_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_wheelRepairRequiredItems_description">
|
||||||
<English>Items required to remove/replace wheels</English>
|
<English>Items required to remove/replace wheels</English>
|
||||||
@ -1083,6 +1130,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Elementos necesarios para quitar/cambiar ruedas</Spanish>
|
<Spanish>Elementos necesarios para quitar/cambiar ruedas</Spanish>
|
||||||
<Russian>Предметы, которые требуются для снятия/замены колес</Russian>
|
<Russian>Предметы, которые требуются для снятия/замены колес</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Itens requeridos para remover/trocar rodas</Portuguese>
|
<Portuguese>Itens requeridos para remover/trocar rodas</Portuguese>
|
||||||
|
<Czech>Položka vyžaduje odstraněná/vyměněná kola</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
||||||
|
@ -111,6 +111,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Duração do Slide</Portuguese>
|
<Portuguese>Duração do Slide</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Длительность слайда</Russian>
|
<Russian>Длительность слайда</Russian>
|
||||||
<Spanish>Duración de diapositiva</Spanish>
|
<Spanish>Duración de diapositiva</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Doba trvání snímku</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Duration_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Duration_Description">
|
||||||
<English>Duration of each slide. Default: 0 (Automatic Transitions Disabled)</English>
|
<English>Duration of each slide. Default: 0 (Automatic Transitions Disabled)</English>
|
||||||
@ -129,6 +130,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Slides</Portuguese>
|
<Portuguese>Slides</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Слайды</Russian>
|
<Russian>Слайды</Russian>
|
||||||
<Spanish>Diapositivas</Spanish>
|
<Spanish>Diapositivas</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Snímky</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
<Polish>Ustawienia obserwatora</Polish>
|
<Polish>Ustawienia obserwatora</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Preferências de Espectador</Portuguese>
|
<Portuguese>Preferências de Espectador</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Настройки спектатора</Russian>
|
<Russian>Настройки спектатора</Russian>
|
||||||
<Czech>Nastavení Pozorovatele</Czech>
|
<Czech>Nastavení pozorovatele</Czech>
|
||||||
<Spanish>Ajustes de espectador</Spanish>
|
<Spanish>Ajustes de espectador</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_Settings_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_Settings_Description">
|
||||||
@ -15,6 +15,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Configura como o sistema de espectador operará por padrão.</Portuguese>
|
<Portuguese>Configura como o sistema de espectador operará por padrão.</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Определяют, как система спектатора будет функционировать по-умолчанию.</Russian>
|
<Russian>Определяют, как система спектатора будет функционировать по-умолчанию.</Russian>
|
||||||
<Spanish>Configurar cómo el sistema de espectador funcionará por defecto.</Spanish>
|
<Spanish>Configurar cómo el sistema de espectador funcionará por defecto.</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Konfigurovat výchozí nastavení pozorovatele</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_units_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_units_DisplayName">
|
||||||
<English>Unit filter</English>
|
<English>Unit filter</English>
|
||||||
@ -30,6 +31,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Método para filtrar unidades espectáveis</Portuguese>
|
<Portuguese>Método para filtrar unidades espectáveis</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Метод фильтрации наблюдаемых юнитов.</Russian>
|
<Russian>Метод фильтрации наблюдаемых юнитов.</Russian>
|
||||||
<Spanish>Método de filtrado de unidades de espectador</Spanish>
|
<Spanish>Método de filtrado de unidades de espectador</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Metoda filtrování pozorovaných jednotek.</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_units_none">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_units_none">
|
||||||
<English>No units</English>
|
<English>No units</English>
|
||||||
@ -52,7 +54,7 @@
|
|||||||
<Polish>Grywalne jednostki</Polish>
|
<Polish>Grywalne jednostki</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Unidades jogáveis</Portuguese>
|
<Portuguese>Unidades jogáveis</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Играбельные юниты</Russian>
|
<Russian>Играбельные юниты</Russian>
|
||||||
<Czech>Hratelné Jednotky</Czech>
|
<Czech>Hratelné jednotky</Czech>
|
||||||
<Spanish>Unidades jugables</Spanish>
|
<Spanish>Unidades jugables</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_units_all">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_units_all">
|
||||||
@ -77,6 +79,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Método para filtrar lados espectáveis.</Portuguese>
|
<Portuguese>Método para filtrar lados espectáveis.</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Метод фильтрации наблюдаемых сторон.</Russian>
|
<Russian>Метод фильтрации наблюдаемых сторон.</Russian>
|
||||||
<Spanish>Método de filtrado de bandos de espectador</Spanish>
|
<Spanish>Método de filtrado de bandos de espectador</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Metoda filtrování pozorovaných stran.</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_sides_player">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_sides_player">
|
||||||
<English>Player side</English>
|
<English>Player side</English>
|
||||||
@ -124,6 +127,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Modos de camera que podem ser utilizados</Portuguese>
|
<Portuguese>Modos de camera que podem ser utilizados</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Режимы камеры, которые могут быть использованы</Russian>
|
<Russian>Режимы камеры, которые могут быть использованы</Russian>
|
||||||
<Spanish>Modos de la cámara que se pueden utilizar.</Spanish>
|
<Spanish>Modos de la cámara que se pueden utilizar.</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Módy kamery které mohou být použity.</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_modes_all">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_modes_all">
|
||||||
<English>All</English>
|
<English>All</English>
|
||||||
@ -202,6 +206,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Unidades espectadoras</Portuguese>
|
<Portuguese>Unidades espectadoras</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Юниты</Russian>
|
<Russian>Юниты</Russian>
|
||||||
<Spanish>Unidades espectador</Spanish>
|
<Spanish>Unidades espectador</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Jednotky pozorovatele</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_HelpTitle">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_HelpTitle">
|
||||||
<English>Spectator Controls</English>
|
<English>Spectator Controls</English>
|
||||||
@ -209,6 +214,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Controle do espectador</Portuguese>
|
<Portuguese>Controle do espectador</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Управление спектатором</Russian>
|
<Russian>Управление спектатором</Russian>
|
||||||
<Spanish>Controles de espectador</Spanish>
|
<Spanish>Controles de espectador</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Ovládací prvky pozorovatele</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_ViewFree">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_ViewFree">
|
||||||
<English>Free</English>
|
<English>Free</English>
|
||||||
@ -334,7 +340,7 @@
|
|||||||
<Polish>Zablokuj kamerę na celu</Polish>
|
<Polish>Zablokuj kamerę na celu</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Travar câmera em alvo</Portuguese>
|
<Portuguese>Travar câmera em alvo</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Зафиксировать камеру на цели</Russian>
|
<Russian>Зафиксировать камеру на цели</Russian>
|
||||||
<Czech>Zamknout Kameru na Cíl</Czech>
|
<Czech>Zamknout kameru na Cíl</Czech>
|
||||||
<Spanish>Fijar cámara al objetivo</Spanish>
|
<Spanish>Fijar cámara al objetivo</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_freeCamBoost">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_freeCamBoost">
|
||||||
@ -343,6 +349,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Aumento de velocidade</Portuguese>
|
<Portuguese>Aumento de velocidade</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Ускорение камеры</Russian>
|
<Russian>Ускорение камеры</Russian>
|
||||||
<Spanish>Aumento de velocidad</Spanish>
|
<Spanish>Aumento de velocidad</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Zrychlení kamery</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiControls">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiControls">
|
||||||
<English>Interface</English>
|
<English>Interface</English>
|
||||||
@ -357,7 +364,7 @@
|
|||||||
<Polish>Przełącz interfejs</Polish>
|
<Polish>Przełącz interfejs</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Alternar interface</Portuguese>
|
<Portuguese>Alternar interface</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Переключить интерфейс</Russian>
|
<Russian>Переключить интерфейс</Russian>
|
||||||
<Czech>Přepnout Rozhraní</Czech>
|
<Czech>Přepnout rozhraní</Czech>
|
||||||
<Spanish>Conmutar</Spanish>
|
<Spanish>Conmutar</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleIcons">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleIcons">
|
||||||
@ -365,7 +372,7 @@
|
|||||||
<Polish>Przełącz ikony jednostek</Polish>
|
<Polish>Przełącz ikony jednostek</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Alternar ícone de unidades</Portuguese>
|
<Portuguese>Alternar ícone de unidades</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Вкл./выкл. иконки юнитов</Russian>
|
<Russian>Вкл./выкл. иконки юнитов</Russian>
|
||||||
<Czech>Přepnout Ikony Jednotek</Czech>
|
<Czech>Přepnout ikony jednotek</Czech>
|
||||||
<Spanish>Conmutar iconos de unidad</Spanish>
|
<Spanish>Conmutar iconos de unidad</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleUnits">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleUnits">
|
||||||
@ -373,7 +380,7 @@
|
|||||||
<Polish>Przełącz listę jednostek</Polish>
|
<Polish>Przełącz listę jednostek</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Alternar lista de unidades</Portuguese>
|
<Portuguese>Alternar lista de unidades</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Вкл./выкл. список юнитов</Russian>
|
<Russian>Вкл./выкл. список юнитов</Russian>
|
||||||
<Czech>Přepnout Seznam Jednotek</Czech>
|
<Czech>Přepnout seznam jednotek</Czech>
|
||||||
<Spanish>Conmutar lista de unidades</Spanish>
|
<Spanish>Conmutar lista de unidades</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleTools">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleTools">
|
||||||
@ -382,13 +389,14 @@
|
|||||||
<Portuguese>Alternar barra de ferramentas</Portuguese>
|
<Portuguese>Alternar barra de ferramentas</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Вкл./выкл. тулбар</Russian>
|
<Russian>Вкл./выкл. тулбар</Russian>
|
||||||
<Spanish>Conmutar barra de herramientas</Spanish>
|
<Spanish>Conmutar barra de herramientas</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Přepnout panel nátrojů</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleCompass">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleCompass">
|
||||||
<English>Toggle Compass</English>
|
<English>Toggle Compass</English>
|
||||||
<Polish>Przełącz kompas</Polish>
|
<Polish>Przełącz kompas</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Alternar bússola</Portuguese>
|
<Portuguese>Alternar bússola</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Вкл./выкл. компас</Russian>
|
<Russian>Вкл./выкл. компас</Russian>
|
||||||
<Czech>Přepnout Kompas</Czech>
|
<Czech>Přepnout kompas</Czech>
|
||||||
<Spanish>Conmutar brújula</Spanish>
|
<Spanish>Conmutar brújula</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleMap">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleMap">
|
||||||
@ -396,7 +404,7 @@
|
|||||||
<Polish>Przełącz mapę</Polish>
|
<Polish>Przełącz mapę</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Alternar mapa</Portuguese>
|
<Portuguese>Alternar mapa</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Вкл./выкл. карту</Russian>
|
<Russian>Вкл./выкл. карту</Russian>
|
||||||
<Czech>Přepnout Mapu</Czech>
|
<Czech>Přepnout mapu</Czech>
|
||||||
<Spanish>Conmutar map</Spanish>
|
<Spanish>Conmutar map</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleHelp">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleHelp">
|
||||||
@ -404,7 +412,7 @@
|
|||||||
<Polish>Przełącz pomoc</Polish>
|
<Polish>Przełącz pomoc</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Alternar ajuda</Portuguese>
|
<Portuguese>Alternar ajuda</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Вкл./выкл. помощь</Russian>
|
<Russian>Вкл./выкл. помощь</Russian>
|
||||||
<Czech>Přepnout Nápovědu</Czech>
|
<Czech>Přepnout nápovědu</Czech>
|
||||||
<Spanish>Conmutar ayuda</Spanish>
|
<Spanish>Conmutar ayuda</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_attributeControls">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_attributeControls">
|
||||||
@ -419,7 +427,7 @@
|
|||||||
<Polish>Następna kamera</Polish>
|
<Polish>Następna kamera</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Próxima câmera</Portuguese>
|
<Portuguese>Próxima câmera</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Следующая камера</Russian>
|
<Russian>Следующая камера</Russian>
|
||||||
<Czech>Následující Kamera</Czech>
|
<Czech>Následující kamera</Czech>
|
||||||
<Spanish>Siguiente cámara</Spanish>
|
<Spanish>Siguiente cámara</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_prevCam">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_prevCam">
|
||||||
@ -427,7 +435,7 @@
|
|||||||
<Polish>Poprzednia kamera</Polish>
|
<Polish>Poprzednia kamera</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Câmera anterior</Portuguese>
|
<Portuguese>Câmera anterior</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Предыдущая камера</Russian>
|
<Russian>Предыдущая камера</Russian>
|
||||||
<Czech>Předchozí Kamera</Czech>
|
<Czech>Předchozí kamera</Czech>
|
||||||
<Spanish>Anterior cámara</Spanish>
|
<Spanish>Anterior cámara</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_nextUnit">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_nextUnit">
|
||||||
@ -435,7 +443,7 @@
|
|||||||
<Polish>Następna jednostka</Polish>
|
<Polish>Następna jednostka</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Próxima unidade</Portuguese>
|
<Portuguese>Próxima unidade</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Следующий юнит</Russian>
|
<Russian>Следующий юнит</Russian>
|
||||||
<Czech>Následující Jednotka</Czech>
|
<Czech>Následující jednotka</Czech>
|
||||||
<Spanish>Siguiente unidad</Spanish>
|
<Spanish>Siguiente unidad</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_prevUnit">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_prevUnit">
|
||||||
@ -443,7 +451,7 @@
|
|||||||
<Polish>Poprzednia jednostka</Polish>
|
<Polish>Poprzednia jednostka</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Unidade anterior</Portuguese>
|
<Portuguese>Unidade anterior</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Предыдущий юнит</Russian>
|
<Russian>Предыдущий юнит</Russian>
|
||||||
<Czech>Předchozí Jednotka</Czech>
|
<Czech>Předchozí jednotka</Czech>
|
||||||
<Spanish>Anterior unidad</Spanish>
|
<Spanish>Anterior unidad</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_nextVis">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_nextVis">
|
||||||
@ -465,7 +473,7 @@
|
|||||||
<Polish>Reguluj zoom</Polish>
|
<Polish>Reguluj zoom</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Ajustar zoom</Portuguese>
|
<Portuguese>Ajustar zoom</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Настроить зум</Russian>
|
<Russian>Настроить зум</Russian>
|
||||||
<Czech>Regulovat Přiblížení</Czech>
|
<Czech>Regulovat přiblížení</Czech>
|
||||||
<Spanish>Ajustar aumento</Spanish>
|
<Spanish>Ajustar aumento</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_adjSpeed">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_adjSpeed">
|
||||||
@ -473,7 +481,7 @@
|
|||||||
<Polish>Reguluj prędkość</Polish>
|
<Polish>Reguluj prędkość</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Ajuster velocidade</Portuguese>
|
<Portuguese>Ajuster velocidade</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Настроить скорость</Russian>
|
<Russian>Настроить скорость</Russian>
|
||||||
<Czech>Regulovat Rychlost</Czech>
|
<Czech>Regulovat rychlost</Czech>
|
||||||
<Spanish>Ajustar velocidad</Spanish>
|
<Spanish>Ajustar velocidad</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_incZoom">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_incZoom">
|
||||||
@ -495,7 +503,7 @@
|
|||||||
<Polish>Resetuj zoom</Polish>
|
<Polish>Resetuj zoom</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Redefinir zoom</Portuguese>
|
<Portuguese>Redefinir zoom</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Сбросить зум</Russian>
|
<Russian>Сбросить зум</Russian>
|
||||||
<Czech>Obnovit Přiblížení</Czech>
|
<Czech>Obnovit přiblížení</Czech>
|
||||||
<Spanish>Reiniciar aumento</Spanish>
|
<Spanish>Reiniciar aumento</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_reSpeed">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_reSpeed">
|
||||||
@ -503,7 +511,7 @@
|
|||||||
<Polish>Resetuj prędkość</Polish>
|
<Polish>Resetuj prędkość</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Redefinir velocidade</Portuguese>
|
<Portuguese>Redefinir velocidade</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Сбросить скорость</Russian>
|
<Russian>Сбросить скорость</Russian>
|
||||||
<Czech>Obnovit Rychlost</Czech>
|
<Czech>Obnovit rychlost</Czech>
|
||||||
<Spanish>Reiniciar velocidad</Spanish>
|
<Spanish>Reiniciar velocidad</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
|
@ -43,6 +43,7 @@
|
|||||||
<Polish>Rozłóż, +Ctrl nachyl</Polish>
|
<Polish>Rozłóż, +Ctrl nachyl</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Extender, +Ctrl tilt</Portuguese>
|
<Portuguese>Extender, +Ctrl tilt</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Разложить, +Ctrl наклонить</Russian>
|
<Russian>Разложить, +Ctrl наклонить</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Prodloužit, +Ctrl naklonit</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_TacticalLadder_Position">
|
<Key ID="STR_ACE_TacticalLadder_Position">
|
||||||
<English>Position ladder</English>
|
<English>Position ladder</English>
|
||||||
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
|||||||
<German>Pistole auswählen</German>
|
<German>Pistole auswählen</German>
|
||||||
<Spanish>Seleccionar pistola</Spanish>
|
<Spanish>Seleccionar pistola</Spanish>
|
||||||
<Polish>Wybierz pistolet</Polish>
|
<Polish>Wybierz pistolet</Polish>
|
||||||
<Czech>Zvolit příruční zbraň</Czech>
|
<Czech>Zvolit Pistoly</Czech>
|
||||||
<Russian>Выбрать пистолет</Russian>
|
<Russian>Выбрать пистолет</Russian>
|
||||||
<French>Sélectionner Pistolet</French>
|
<French>Sélectionner Pistolet</French>
|
||||||
<Hungarian>Pisztoly Kiválasztása</Hungarian>
|
<Hungarian>Pisztoly Kiválasztása</Hungarian>
|
||||||
@ -42,7 +42,7 @@
|
|||||||
<German>Gewehr auswählen</German>
|
<German>Gewehr auswählen</German>
|
||||||
<Spanish>Seleccionar fusil</Spanish>
|
<Spanish>Seleccionar fusil</Spanish>
|
||||||
<Polish>Wybierz karabin</Polish>
|
<Polish>Wybierz karabin</Polish>
|
||||||
<Czech>Zvolit hlavní zbraň</Czech>
|
<Czech>Zvolit Pušku</Czech>
|
||||||
<Russian>Выбрать винтовку</Russian>
|
<Russian>Выбрать винтовку</Russian>
|
||||||
<French>Sélectionner Fusil</French>
|
<French>Sélectionner Fusil</French>
|
||||||
<Hungarian>Puska Kiválasztása</Hungarian>
|
<Hungarian>Puska Kiválasztása</Hungarian>
|
||||||
@ -188,7 +188,7 @@
|
|||||||
<Polish>Wybierz granat odłamkowy</Polish>
|
<Polish>Wybierz granat odłamkowy</Polish>
|
||||||
<French>Sélectionner grenade à fragmentation</French>
|
<French>Sélectionner grenade à fragmentation</French>
|
||||||
<Hungarian>Repeszgránát Kiválasztása</Hungarian>
|
<Hungarian>Repeszgránát Kiválasztása</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Zvolit Výbušný Granát</Czech>
|
<Czech>Zvolit výbušný granát</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Selecionar Granada de Fragmentação</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecionar Granada de Fragmentação</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Seleziona Granata a Frammentazione</Italian>
|
<Italian>Seleziona Granata a Frammentazione</Italian>
|
||||||
<Russian>Выбрать осколочную гранату</Russian>
|
<Russian>Выбрать осколочную гранату</Russian>
|
||||||
@ -200,7 +200,7 @@
|
|||||||
<Polish>Wybierz granat nieodłamkowy</Polish>
|
<Polish>Wybierz granat nieodłamkowy</Polish>
|
||||||
<French>Sélectionner grenade non-léthale</French>
|
<French>Sélectionner grenade non-léthale</French>
|
||||||
<Hungarian>Nem-robbanó Gránát Kiválasztása</Hungarian>
|
<Hungarian>Nem-robbanó Gránát Kiválasztása</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Zvolit Ne-Výbušný Granát</Czech>
|
<Czech>Zvolit ne-výbušný granát</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Selecionar Granada</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecionar Granada</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Seleziona granate non a frammentazione</Italian>
|
<Italian>Seleziona granate non a frammentazione</Italian>
|
||||||
<Russian>Выбрать гранату</Russian>
|
<Russian>Выбрать гранату</Russian>
|
||||||
@ -212,7 +212,7 @@
|
|||||||
<Polish>Rzuć wybrany granat</Polish>
|
<Polish>Rzuć wybrany granat</Polish>
|
||||||
<French>Lancer la grenade sélectionnée</French>
|
<French>Lancer la grenade sélectionnée</French>
|
||||||
<Hungarian>Kiválasztott Gránát Eldobása</Hungarian>
|
<Hungarian>Kiválasztott Gránát Eldobása</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Hodit Zvolený Granát</Czech>
|
<Czech>Hodit zvolený granát</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Lançar Granada Selecionada</Portuguese>
|
<Portuguese>Lançar Granada Selecionada</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Lancia la Granata Selezionata</Italian>
|
<Italian>Lancia la Granata Selezionata</Italian>
|
||||||
<Russian>Бросить выбранную гранату</Russian>
|
<Russian>Бросить выбранную гранату</Russian>
|
||||||
@ -236,7 +236,7 @@
|
|||||||
<Polish>Brak granatów odłamkowych</Polish>
|
<Polish>Brak granatów odłamkowych</Polish>
|
||||||
<French>Plus de grenades à fragmentation</French>
|
<French>Plus de grenades à fragmentation</French>
|
||||||
<Hungarian>Nincs több repeszgránát</Hungarian>
|
<Hungarian>Nincs több repeszgránát</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Už nejsou granáty</Czech>
|
<Czech>Žádné výbušné granáty</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Não há granadas de fragmentação restantes</Portuguese>
|
<Portuguese>Não há granadas de fragmentação restantes</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Nessuna granata a frammentazione rimanente</Italian>
|
<Italian>Nessuna granata a frammentazione rimanente</Italian>
|
||||||
<Russian>Осколочных гранат нет</Russian>
|
<Russian>Осколочных гранат нет</Russian>
|
||||||
|
@ -220,24 +220,28 @@
|
|||||||
<Portuguese>Adicionar roda sobressalente</Portuguese>
|
<Portuguese>Adicionar roda sobressalente</Portuguese>
|
||||||
<Polish>Dodaj koło zapasowe</Polish>
|
<Polish>Dodaj koło zapasowe</Polish>
|
||||||
<Russian>Добавить запасное колесо</Russian>
|
<Russian>Добавить запасное колесо</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Přidat rezervní kolo</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleAddSpareWheel_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleAddSpareWheel_Description">
|
||||||
<English>Adds a Spare Wheel to the vehicle</English>
|
<English>Adds a Spare Wheel to the vehicle</English>
|
||||||
<Portuguese>Adiciona uma roda sobressalente ao veículo</Portuguese>
|
<Portuguese>Adiciona uma roda sobressalente ao veículo</Portuguese>
|
||||||
<Polish>Dodaje koło zapasowe do pojazdu</Polish>
|
<Polish>Dodaje koło zapasowe do pojazdu</Polish>
|
||||||
<Russian>Добавляет запасное колесо в транспорт</Russian>
|
<Russian>Добавляет запасное колесо в транспорт</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Přidá rezervní kolo do vozidla</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleAddSpareTrack_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleAddSpareTrack_DisplayName">
|
||||||
<English>Add Spare Track</English>
|
<English>Add Spare Track</English>
|
||||||
<Portuguese>Adicionar esteira sobressalente</Portuguese>
|
<Portuguese>Adicionar esteira sobressalente</Portuguese>
|
||||||
<Polish>Dodaj zapasową gąsienicę</Polish>
|
<Polish>Dodaj zapasową gąsienicę</Polish>
|
||||||
<Russian>Дабавить запасную гусеницу</Russian>
|
<Russian>Дабавить запасную гусеницу</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Přidat náhradní pás</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleAddSpareTrack_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleAddSpareTrack_Description">
|
||||||
<English>Adds a Spare Track to the vehicle</English>
|
<English>Adds a Spare Track to the vehicle</English>
|
||||||
<Portuguese>Adiciona uma esteira sobressalente ao veículo</Portuguese>
|
<Portuguese>Adiciona uma esteira sobressalente ao veículo</Portuguese>
|
||||||
<Polish>Dodaje zapasową gąsienicę do pojazdu</Polish>
|
<Polish>Dodaje zapasową gąsienicę do pojazdu</Polish>
|
||||||
<Russian>Добавляет запасную гусеницу в транспорт</Russian>
|
<Russian>Добавляет запасную гусеницу в транспорт</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Přidá náhradní pás do vozidla</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyAlive">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyAlive">
|
||||||
<English>Unit must be alive</English>
|
<English>Unit must be alive</English>
|
||||||
@ -270,6 +274,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Unidade deve ser uma estrutura</Portuguese>
|
<Portuguese>Unidade deve ser uma estrutura</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Юнит должен быть строением</Russian>
|
<Russian>Юнит должен быть строением</Russian>
|
||||||
<Spanish>La unidad debe ser una estructura</Spanish>
|
<Spanish>La unidad debe ser una estructura</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Jednotka musí být budova</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyVehicles">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyVehicles">
|
||||||
<English>Unit must be a vehicle</English>
|
<English>Unit must be a vehicle</English>
|
||||||
@ -278,18 +283,21 @@
|
|||||||
<Portuguese>Unidade deve ser um veículo</Portuguese>
|
<Portuguese>Unidade deve ser um veículo</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Юнит должен быть транспортом</Russian>
|
<Russian>Юнит должен быть транспортом</Russian>
|
||||||
<Spanish>La unidad debe ser un vehículo</Spanish>
|
<Spanish>La unidad debe ser un vehículo</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Jednotka musí být vozidlo</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyVehiclesWithCargo">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyVehiclesWithCargo">
|
||||||
<English>Unit must be a vehicle with cargo space</English>
|
<English>Unit must be a vehicle with cargo space</English>
|
||||||
<Portuguese>Unidade deve ser um veículo com espaço em carga</Portuguese>
|
<Portuguese>Unidade deve ser um veículo com espaço em carga</Portuguese>
|
||||||
<Polish>Jednostka musi być pojazdem z wolną przestrzenią cargo</Polish>
|
<Polish>Jednostka musi być pojazdem z wolną przestrzenią cargo</Polish>
|
||||||
<Russian>Юнит должен быть транспортом с грузовым отсеком</Russian>
|
<Russian>Юнит должен быть транспортом с грузовым отсеком</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Jednotka musí být vozidlo s úložným prostorem</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyEnoughCargoSpace">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyEnoughCargoSpace">
|
||||||
<English>Unit must have cargo space left</English>
|
<English>Unit must have cargo space left</English>
|
||||||
<Portuguese>Unidade deve conter espaço sobressalente</Portuguese>
|
<Portuguese>Unidade deve conter espaço sobressalente</Portuguese>
|
||||||
<Polish>Jednostka musi mieć wolną przestrzeń cargo</Polish>
|
<Polish>Jednostka musi mieć wolną przestrzeń cargo</Polish>
|
||||||
<Russian>Юнит должен иметь свободное место в грузовом отсеке</Russian>
|
<Russian>Юнит должен иметь свободное место в грузовом отсеке</Russian>
|
||||||
|
<Czech>Jednotka musí mít místo v úložném prostoru</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyNonCaptive">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyNonCaptive">
|
||||||
<English>Unit must not be captive</English>
|
<English>Unit must not be captive</English>
|
||||||
@ -331,6 +339,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Adicionar objetos para o Curator</Portuguese>
|
<Portuguese>Adicionar objetos para o Curator</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Добавить объекты куратору</Russian>
|
<Russian>Добавить объекты куратору</Russian>
|
||||||
<Spanish>Agregar objetos al director</Spanish>
|
<Spanish>Agregar objetos al director</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Přidat objekty kurátorovi</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AddObjectsToCurator_desc">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AddObjectsToCurator_desc">
|
||||||
<English>Adds any spawned object to all curators in the mission</English>
|
<English>Adds any spawned object to all curators in the mission</English>
|
||||||
@ -338,6 +347,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Adicionar qualquer objeto criado para todos os curators na missão</Portuguese>
|
<Portuguese>Adicionar qualquer objeto criado para todos os curators na missão</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Добавляет любой отспавненный объект всем кураторам в миссии</Russian>
|
<Russian>Добавляет любой отспавненный объект всем кураторам в миссии</Russian>
|
||||||
<Spanish>Añadir cualquier objeto creado a todos los directores en la misión</Spanish>
|
<Spanish>Añadir cualquier objeto creado a todos los directores en la misión</Spanish>
|
||||||
|
<Czech>Přidá jakékoliv spawnuté objekty všem kurátorům v misi</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user