mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
Translations - Add german translations (#8771)
* Added german translations for common * Added german translations for fire * Added german translations * Added german translations * Update on german translation Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Updated german translation Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
This commit is contained in:
parent
4b108bc3ed
commit
3aab21da43
@ -1310,6 +1310,7 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Common_categoryUncategorized">
|
||||
<English>ACE Uncategorized</English>
|
||||
<Chinesesimp>未分类的ACE </Chinesesimp>
|
||||
<German>ACE Unkategorisiert</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Common_NoRoomToUnload">
|
||||
<English>No Room to unload</English>
|
||||
@ -1475,6 +1476,7 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Common_aiOnly">
|
||||
<English>AI only</English>
|
||||
<Polish>Tylko dla AI</Polish>
|
||||
<German>Nur KI</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Common_playersAndAI">
|
||||
<English>Players and AI</English>
|
||||
|
@ -65,23 +65,27 @@
|
||||
<English>Enable screams by units on fire</English>
|
||||
<Spanish>Habilitar los gritos de las unidades en llamas</Spanish>
|
||||
<Chinesesimp>启用着火单位发出惨叫声</Chinesesimp>
|
||||
<German>Schreie von brennenden Einheiten aktivieren</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Fire_Setting_EnableScreams_Description">
|
||||
<English>Enables if units on fire will play the screaming sound</English>
|
||||
<Spanish>Habilita si las unidades en llamas reproducirán el sonido de los gritos</Spanish>
|
||||
<Chinesesimp>启用着火的单位是否会发出惨叫声。</Chinesesimp>
|
||||
<German>Aktiviert, ob brennende Einheiten den Schrei-Ton abspielen</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Fire_Setting_DropWeapon">
|
||||
<English>Drop Weapons When on Fire</English>
|
||||
<Spanish>Soltar armas cuando esté en llamas</Spanish>
|
||||
<Polish>Włącz wyrzucanie broni podczas płonięcia</Polish>
|
||||
<Chinesesimp>着火时扔掉武器</Chinesesimp>
|
||||
<German>Waffen fallen lassen, wenn in Brand geraten.</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Fire_Setting_DropWeapon_Description">
|
||||
<English>Controls whether units drop their weapons when on fire.</English>
|
||||
<Spanish>Controla si las unidades dejan caer sus armas cuando están en llamas</Spanish>
|
||||
<Polish>Powoduje że jednostki wyrzucają swoją broń gdy płoną.</Polish>
|
||||
<Chinesesimp>控制单位在着火时是否丢掉武器。</Chinesesimp>
|
||||
<German>Steuert, ob Einheiten ihre Waffen fallen lassen, wenn sie brennen.</German>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
|
@ -161,30 +161,37 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Fortify_settingHint_timeCostCoefficient">
|
||||
<English>Time-Cost Coefficient</English>
|
||||
<Chinesesimp>时间-成本系数</Chinesesimp>
|
||||
<German>Zeit-Kosten-Koeffizient</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Fortify_settingHintDesc_timeCostCoefficient">
|
||||
<English>Coefficient used to determine time to build structure.<br/>A in Ax + b where x is cost of object</English>
|
||||
<Chinesesimp>用于确定建造建筑所需时间的系数。<br/>A是Ax+b中的一个参数,其中x是物体的成本</Chinesesimp>
|
||||
<German>Koeffizient zur Bestimmung der Bauzeit <br/>A in Ax + b, wobei x die Kosten des Objekts sind.</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Fortify_settingHint_timeMin">
|
||||
<English>Minimum Build Time</English>
|
||||
<Chinesesimp>最短建造时间</Chinesesimp>
|
||||
<German>Minimale Bauzeit</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Fortify_settingHintDesc_timeMin">
|
||||
<English>Minimum time to build any structure.<br/>b in Ax + b where x is cost of object</English>
|
||||
<Chinesesimp>建造任何建筑的最短时间。<br/>b是Ax+b中的一个参数,其中x是物体的成本</Chinesesimp>
|
||||
<German>Mindestzeit für den Bau eines beliebigen Bauwerks.<br/>b in Ax + b, wobei x die Kosten des Objekts sind.</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Fortify_progressBarTitle">
|
||||
<English>Building</English>
|
||||
<Chinesesimp>建造</Chinesesimp>
|
||||
<German>Bauwerk</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Fortify_markObjectsOnMap">
|
||||
<English>Create map markers</English>
|
||||
<Chinesesimp>创建地图标记</Chinesesimp>
|
||||
<German>Kartenmarkierungen erstellen</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Fortify_markObjectsOnMapDesc">
|
||||
<English>Create map markers that look like terrain buildings when static fortifications are placed</English>
|
||||
<Chinesesimp>在放置静态防御工事时,创建看起来像地形建筑的地图标记</Chinesesimp>
|
||||
<German>Erstellen von Kartenmarkierungen, die wie Gebäude im Gelände aussehen, wenn statische Befestigungen platziert werden</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Fortify_markObjectsOnMapNone">
|
||||
<English>Never</English>
|
||||
@ -205,6 +212,7 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Fortify_markObjectsOnMapFriendly">
|
||||
<English>For units friendly to the placer</English>
|
||||
<Chinesesimp>对放置者友军单位</Chinesesimp>
|
||||
<German>Für, zum Erbauer, verbündete Einheiten.</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Fortify_markObjectsOnMapEveryone">
|
||||
<English>For everyone</English>
|
||||
|
@ -67,18 +67,22 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_coolingCoef_displayName">
|
||||
<English>Cooling Coefficient</English>
|
||||
<Chinesesimp>冷却系数</Chinesesimp>
|
||||
<German>Abkühlungskoeffizienten</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_coolingCoef_description">
|
||||
<English>Coefficient for how quickly a weapon cools down.\nHigher value increases cooling speed.</English>
|
||||
<Chinesesimp>武器冷却速度系数。\n数值越高,冷却速度越快。</Chinesesimp>
|
||||
<German>Koeffizient, der angibt, wie schnell eine Waffe abkühlt.\nEin höherer Wert erhöht die Abkühlgeschwindigkeit.</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_suppressorCoef_displayName">
|
||||
<English>Suppressor Coefficient</English>
|
||||
<Chinesesimp>消音器系数</Chinesesimp>
|
||||
<German>Schalldämpfer-Koeffizient</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_suppressorCoef_description">
|
||||
<English>Coefficient for how much additional heat is added from having a suppressor attached.\nHigher value increases heat, 0 means no additional heat from the suppressor.</English>
|
||||
<Chinesesimp>附加了消音器后,产生的额外热量系数。\n数值越高,热量越高,0意味着消音器不产生额外热量。</Chinesesimp>
|
||||
<German>Koeffizient, der angibt, wie viel zusätzliche Wärme durch das Anbringen eines Schalldämpfers hinzugefügt wird. Ein höherer Wert erhöht die Menge an Wärme, 0 bedeutet, dass keine zusätzliche Wärme durch den Schalldämpfer hinzukommt.</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_DisplayTextOnJam_displayName">
|
||||
<English>Display Text on Jam</English>
|
||||
@ -301,6 +305,7 @@
|
||||
<Russian>Замена ствола устраняет заклинивание оружия.</Russian>
|
||||
<Polish>Usuń zacięcie przy wymianie lufy</Polish>
|
||||
<Chinesesimp>更换枪管清除卡弹</Chinesesimp>
|
||||
<German>Ladehemmung beim Wechseln des Laufes beheben.</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_unJamOnSwapBarrel_description">
|
||||
<English>Controls whether swapping barrels clears a weapon jam.</English>
|
||||
|
@ -230,10 +230,12 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Selection_DisplayName">
|
||||
<English>Texture Selection</English>
|
||||
<Chinesesimp>纹理选择</Chinesesimp>
|
||||
<German>Auswahl der Textur</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Selection_Description">
|
||||
<English>Object texture selection. Default: 0</English>
|
||||
<Chinesesimp>物体纹理选择(默认:0)</Chinesesimp>
|
||||
<German>Auswahl der Objekttextur. Standard: 0</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Interaction">
|
||||
<English>Slides</English>
|
||||
|
@ -121,6 +121,7 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_sliderExtraDescription">
|
||||
<English>Setting to 0 will use default video settings</English>
|
||||
<Chinesesimp>设置为0将使用默认的视频设置</Chinesesimp>
|
||||
<German>Bei Einstellung auf 0 werden die Standard-Videoeinstellungen verwendet.</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_onFoot_DisplayName">
|
||||
<English>Client View Distance (On Foot)</English>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user