mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
fixed some spanish translation
I fixed some spanish translation.
This commit is contained in:
parent
683b06f317
commit
43c5afac55
@ -1144,7 +1144,7 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Saline_IV">
|
||||
<English>Saline IV (1000ml)</English>
|
||||
<Russian>Физраствор для в/в вливания (1000 мл)</Russian>
|
||||
<Spanish>Solución Salina IV (1000ml)</Spanish>
|
||||
<Spanish>Salino IV (1000ml)</Spanish>
|
||||
<French>Solution saline 0.9% IV (1000ml)</French>
|
||||
<Polish>Sól fizjologiczna IV (1000ml)</Polish>
|
||||
<German>Kochsalzlösung (1000ml)</German>
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsSet">
|
||||
<English>SetWP</English>
|
||||
<German>WP setzen</German>
|
||||
<Spanish>Establecer PR</Spanish>
|
||||
<Spanish>Fijar PR</Spanish>
|
||||
<Russian>Установить МТ</Russian>
|
||||
<Czech>Nastavit WP</Czech>
|
||||
<Polish>UstawPT</Polish>
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
<Polish>Zaawansowane namierzanie rakiet, lub ZNR, dostarcza wiele poprawek do systemu namierzania rakiet oraz dodaje nowe tryby strzału. Jest to wymagana opcja dla broni rakietowych.</Polish>
|
||||
<Italian>Guida dei missili avanzata, o AMG, offre diversi miglioramenti alla teleguida di missili. E' anche un sistema necessario per i tipi di armi missile.</Italian>
|
||||
<Russian>Продвинутое наведение ракет, или ПНР, обеспечивает множество усовершествований для наведения и стрельбы ракет. Также, это система, необходимая для всех ракетных типов оружия.</Russian>
|
||||
<Spanish>Guiado Avanzado de Misiles, o AMG en sus siglas en inglés, ofrece múltiples mejoras en el fijado y disparo de misiles. Es también un sistema requerido para armas de tipo misil.</Spanish>
|
||||
<Spanish>El guiado avanzado de misiles, o AMG en sus siglas en inglés, ofrece múltiples mejoras en el fijado y disparo de misiles. Es también un sistema requerido para armas de tipo misil.</Spanish>
|
||||
<German>Das Erweiterte Raketenlenksystem, auch ERls genannt, bietet viele Verbesserungen zum Aufschalten und Feuern mittels gelenkten Raketen. </German>
|
||||
<French>Le guidage avancé de missile, ou AMG en anglais, apporte de multiple améliorations au verouillage et au tir de missiles. C'est aussi un framework requis pour tout arme de type missile.</French>
|
||||
<Hungarian>A fejlett rakétairányító (vagy AMG) többféle módosítást tartalmaz a rakéták célkövetéséhez és tüzeléséhez. Ez egy szükséges keresztrendszer a rakéta-alapú fegyverekhez.</Hungarian>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_SafeMode">
|
||||
<English>Safe Mode</English>
|
||||
<German>Waffe sichern</German>
|
||||
<Spanish>Seguro puesto</Spanish>
|
||||
<Spanish>Poner seguro</Spanish>
|
||||
<Polish>Bezpiecznik</Polish>
|
||||
<Czech>Pojistka</Czech>
|
||||
<Hungarian>Biztonságos mód</Hungarian>
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_PutOnSafety">
|
||||
<English>Put on Safety</English>
|
||||
<German>Waffe gesichert</German>
|
||||
<Spanish>Poner seguro</Spanish>
|
||||
<Spanish>Seguro puesto</Spanish>
|
||||
<Polish>Zabezpieczono broń</Polish>
|
||||
<Czech>Přepnout pojistku</Czech>
|
||||
<Hungarian>Biztonsági kapcsoló helyretolása</Hungarian>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user