Update Japanese translations (#5831)

* Update Japanese translation for captives

* Update Jpn translation for common

* Update Jpn translation for cookoff

* Update Jpn translation for finger

* Update Jpn translation for googles

* Update Jpn translation for hitreactions

* Update Jpn translation for interaction

* Update Jpn translation for magazinerepack

* Update Jpn translation for mk6mortar

* Update Jpn translation for noradio

* Update Jpn translation for overheating

* Update Jpn translation for pylons

* Update Jpn translation for rearm

* Update Jpn translation for respawn

* Update Jpn translation for scopes

* Update Jpn translation for spectator

* Update Jpn translation for switchunits

* Update Jpn translation for vehiclelock

* Update Jpn translation for weaponselect

* Update Jpn translation for weather

* Update Jpn translation for zeus

* Update Jpn translation for reloadlaunchers

* fix the tag
This commit is contained in:
classic 2017-12-01 07:52:27 +09:00 committed by PabstMirror
parent 1f987c0f3d
commit 504d54461e
22 changed files with 79 additions and 39 deletions

View File

@ -7,6 +7,7 @@
<Italian>Prigionieri</Italian> <Italian>Prigionieri</Italian>
<Chinese>俘虜</Chinese> <Chinese>俘虜</Chinese>
<Chinesesimp>俘虏</Chinesesimp> <Chinesesimp>俘虏</Chinesesimp>
<Japanese>捕虜</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_SetCaptive"> <Key ID="STR_ACE_Captives_SetCaptive">
<English>Take Prisoner</English> <English>Take Prisoner</English>

View File

@ -5,6 +5,7 @@
<English>Common</English> <English>Common</English>
<German>Allgemein</German> <German>Allgemein</German>
<Italian>Comuni</Italian> <Italian>Comuni</Italian>
<Japanese>全般</Japanese>
<Chinese>通用</Chinese> <Chinese>通用</Chinese>
<Chinesesimp>通用</Chinesesimp> <Chinesesimp>通用</Chinesesimp>
</Key> </Key>
@ -356,7 +357,7 @@
<Portuguese>[ACE] Itens diversos</Portuguese> <Portuguese>[ACE] Itens diversos</Portuguese>
<Hungarian>[ACE] Egyéb tárgyak</Hungarian> <Hungarian>[ACE] Egyéb tárgyak</Hungarian>
<Italian>[ACE] Oggetti vari</Italian> <Italian>[ACE] Oggetti vari</Italian>
<Japanese>[ACE] その他アイテム</Japanese> <Japanese>[ACE] その他アイテム</Japanese>
<Korean>[ACE] 기타 물품.</Korean> <Korean>[ACE] 기타 물품.</Korean>
<Chinese>[ACE] 雜項</Chinese> <Chinese>[ACE] 雜項</Chinese>
<Chinesesimp>[ACE] 杂项</Chinesesimp> <Chinesesimp>[ACE] 杂项</Chinesesimp>
@ -478,18 +479,21 @@
<Italian>Controlla Azioni PBO</Italian> <Italian>Controlla Azioni PBO</Italian>
<Chinese>檢查PBO動作</Chinese> <Chinese>檢查PBO動作</Chinese>
<Chinesesimp>检查PBO动作</Chinesesimp> <Chinesesimp>检查PBO动作</Chinesesimp>
<Japanese>PBO 検査の挙動</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBOsCheckAll"> <Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBOsCheckAll">
<English>Check PBO All</English> <English>Check PBO All</English>
<Italian>Controlla Tutti i PBO</Italian> <Italian>Controlla Tutti i PBO</Italian>
<Chinese>檢查所有PBO</Chinese> <Chinese>檢查所有PBO</Chinese>
<Chinesesimp>检查所有PBO</Chinesesimp> <Chinesesimp>检查所有PBO</Chinesesimp>
<Japanese>PBO 全てを検査</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBOsWhitelist"> <Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBOsWhitelist">
<English>Check PBO Whitelist</English> <English>Check PBO Whitelist</English>
<Italian>Controlla Whitelist PBO</Italian> <Italian>Controlla Whitelist PBO</Italian>
<Chinese>檢查PBO白名單</Chinese> <Chinese>檢查PBO白名單</Chinese>
<Chinesesimp>检查PBO白名单</Chinesesimp> <Chinesesimp>检查PBO白名单</Chinesesimp>
<Japanese>ホワイトリスト内の PBO を検査</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingFeedbackIconsName"> <Key ID="STR_ACE_Common_SettingFeedbackIconsName">
<English>Feedback icons</English> <English>Feedback icons</English>
@ -709,7 +713,7 @@
<Hungarian>Mi legyen azokkal a személyekkel, akiknek nincsenek meg a helyes PBO-k?</Hungarian> <Hungarian>Mi legyen azokkal a személyekkel, akiknek nincsenek meg a helyes PBO-k?</Hungarian>
<Russian>Что делать с игроками с неправильными аддонами?</Russian> <Russian>Что делать с игроками с неправильными аддонами?</Russian>
<Italian>Cosa fare con giocatori che non hanno i PBO corretti?</Italian> <Italian>Cosa fare con giocatori che non hanno i PBO corretti?</Italian>
<Japanese>プレイヤーが正しい PBO を持っていない場合は</Japanese> <Japanese>プレイヤーが正しい PBO を持っていない場合は?</Japanese>
<Korean>올바르지 않는 PBO를 가진 사람을 어떻게 할까요?</Korean> <Korean>올바르지 않는 PBO를 가진 사람을 어떻게 할까요?</Korean>
<Chinese>若玩家沒有正確的PBO檔時將採取何種動作?</Chinese> <Chinese>若玩家沒有正確的PBO檔時將採取何種動作?</Chinese>
<Chinesesimp>若玩家没有正确的PBO档时将采取何种动作?</Chinesesimp> <Chinesesimp>若玩家没有正确的PBO档时将采取何种动作?</Chinesesimp>
@ -789,7 +793,7 @@
<Hungarian>Az összes bővítmény ellenőrzése, csak az ACE helyett?</Hungarian> <Hungarian>Az összes bővítmény ellenőrzése, csak az ACE helyett?</Hungarian>
<Russian>Проверять все аддоны, а не только ACE?</Russian> <Russian>Проверять все аддоны, а не только ACE?</Russian>
<Italian>Controlla tutti gli addon invece dei soli addon ACE?</Italian> <Italian>Controlla tutti gli addon invece dei soli addon ACE?</Italian>
<Japanese>ACE MOD の代わりに全アドオンを検査しますか</Japanese> <Japanese>ACE MOD の代わりに全アドオンを検査しますか?</Japanese>
<Korean>ACE를 제외한 모든 모드를 검사할까요?</Korean> <Korean>ACE를 제외한 모든 모드를 검사할까요?</Korean>
<Chinese>檢查包含ACE之外的其他模組?</Chinese> <Chinese>檢查包含ACE之外的其他模組?</Chinese>
<Chinesesimp>检查包含ACE之外的其他模组?</Chinesesimp> <Chinesesimp>检查包含ACE之外的其他模组?</Chinesesimp>
@ -821,7 +825,7 @@
<Hungarian>Milyen bővítmények vannak feltétlenül engedélyezve?</Hungarian> <Hungarian>Milyen bővítmények vannak feltétlenül engedélyezve?</Hungarian>
<Russian>Какие аддоны дополнительно разрешены?</Russian> <Russian>Какие аддоны дополнительно разрешены?</Russian>
<Italian>Quali addon sono permessi in ogni caso?</Italian> <Italian>Quali addon sono permessi in ogni caso?</Italian>
<Japanese>どのようなアドオンを許可しますか</Japanese> <Japanese>どのようなアドオンを許可しますか?</Japanese>
<Korean>허가되는 에드온은 어느것입니까?</Korean> <Korean>허가되는 에드온은 어느것입니까?</Korean>
<Chinese>哪些模組是可被允許/忽略的?</Chinese> <Chinese>哪些模組是可被允許/忽略的?</Chinese>
<Chinesesimp>哪些模组是可被允许/忽略的?</Chinesesimp> <Chinesesimp>哪些模组是可被允许/忽略的?</Chinesesimp>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<Italian>Esplosione</Italian> <Italian>Esplosione</Italian>
<Chinese>殉爆效果</Chinese> <Chinese>殉爆效果</Chinese>
<Chinesesimp>殉爆效果</Chinesesimp> <Chinesesimp>殉爆效果</Chinesesimp>
<Japanese>誘爆</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enable_name"> <Key ID="STR_ACE_CookOff_enable_name">
<English>Enable cook off</English> <English>Enable cook off</English>
@ -45,7 +46,7 @@
<English>Wreck (Turret)</English> <English>Wreck (Turret)</English>
<Portuguese>Ruínas (torre)</Portuguese> <Portuguese>Ruínas (torre)</Portuguese>
<Korean>잔해(포탑)</Korean> <Korean>잔해(포탑)</Korean>
<Japanese>残骸(タレット)</Japanese> <Japanese>残骸 (砲塔)</Japanese>
<Chinese>殘骸 (砲塔)</Chinese> <Chinese>殘骸 (砲塔)</Chinese>
<Chinesesimp>残骸 (炮塔)</Chinesesimp> <Chinesesimp>残骸 (炮塔)</Chinesesimp>
</Key> </Key>

View File

@ -7,6 +7,7 @@
<Italian>Puntamento</Italian> <Italian>Puntamento</Italian>
<Chinese>指向指示器</Chinese> <Chinese>指向指示器</Chinese>
<Chinesesimp>指向指示器</Chinesesimp> <Chinesesimp>指向指示器</Chinesesimp>
<Japanese>指差し</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_finger_indicatorForSelf_name"> <Key ID="STR_ACE_finger_indicatorForSelf_name">
<English>Show pointing indicator to self</English> <English>Show pointing indicator to self</English>

View File

@ -7,6 +7,7 @@
<Italian>Occhiali</Italian> <Italian>Occhiali</Italian>
<Chinese>護目鏡</Chinese> <Chinese>護目鏡</Chinese>
<Chinesesimp>护目镜</Chinesesimp> <Chinesesimp>护目镜</Chinesesimp>
<Japanese>ゴーグル</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Goggles_ShowInThirdPerson"> <Key ID="STR_ACE_Goggles_ShowInThirdPerson">
<English>Show Goggle Effects in Third Person</English> <English>Show Goggle Effects in Third Person</English>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<Italian>Danno Minimo da caduta se colpiti</Italian> <Italian>Danno Minimo da caduta se colpiti</Italian>
<Chinese>觸發倒下前最低需受到多少傷害</Chinese> <Chinese>觸發倒下前最低需受到多少傷害</Chinese>
<Chinesesimp>触发倒下前最低需受到多少伤害</Chinesesimp> <Chinesesimp>触发倒下前最低需受到多少伤害</Chinesesimp>
<Japanese>崩れ落ちるまでの最低損傷値</Japanese>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -7,6 +7,7 @@
<Italian>Interazione</Italian> <Italian>Interazione</Italian>
<Chinese>互動</Chinese> <Chinese>互動</Chinese>
<Chinesesimp>互动</Chinesesimp> <Chinesesimp>互动</Chinesesimp>
<Japanese>インタラクション</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_MainAction"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_MainAction">
<English>Interactions</English> <English>Interactions</English>
@ -307,7 +308,7 @@
<Hungarian>TÁNC!</Hungarian> <Hungarian>TÁNC!</Hungarian>
<Portuguese>DANCE!</Portuguese> <Portuguese>DANCE!</Portuguese>
<Italian>DANZA!</Italian> <Italian>DANZA!</Italian>
<Japanese>おどれ</Japanese> <Japanese>おどれ!</Japanese>
<Korean>춤추기!</Korean> <Korean>춤추기!</Korean>
<Chinesesimp>跳舞</Chinesesimp> <Chinesesimp>跳舞</Chinesesimp>
<Chinese>跳舞</Chinese> <Chinese>跳舞</Chinese>
@ -451,7 +452,7 @@
<Hungarian>Tűnés!</Hungarian> <Hungarian>Tűnés!</Hungarian>
<Portuguese>Vá Embora!</Portuguese> <Portuguese>Vá Embora!</Portuguese>
<Italian>Via di qui!</Italian> <Italian>Via di qui!</Italian>
<Japanese>うせろ!</Japanese> <Japanese>失せろ!</Japanese>
<Korean>저리 가!</Korean> <Korean>저리 가!</Korean>
<Chinesesimp>走开!</Chinesesimp> <Chinesesimp>走开!</Chinesesimp>
<Chinese>走開!</Chinese> <Chinese>走開!</Chinese>
@ -467,7 +468,7 @@
<Russian>Ложись!</Russian> <Russian>Ложись!</Russian>
<Portuguese>Abaixe-se!</Portuguese> <Portuguese>Abaixe-se!</Portuguese>
<Italian>A terra!</Italian> <Italian>A terra!</Italian>
<Japanese>ふせろ!</Japanese> <Japanese>伏せろ!</Japanese>
<Korean>엎드려!</Korean> <Korean>엎드려!</Korean>
<Chinesesimp>趴下!</Chinesesimp> <Chinesesimp>趴下!</Chinesesimp>
<Chinese>趴下!</Chinese> <Chinese>趴下!</Chinese>
@ -481,7 +482,7 @@
<French>Sortez !</French> <French>Sortez !</French>
<Russian>Выходи</Russian> <Russian>Выходи</Russian>
<Czech>Vystupte</Czech> <Czech>Vystupte</Czech>
<Japanese>降り</Japanese> <Japanese>降り</Japanese>
<Korean>나가</Korean> <Korean>나가</Korean>
<Chinesesimp>出去</Chinesesimp> <Chinesesimp>出去</Chinesesimp>
<Chinese>出去</Chinese> <Chinese>出去</Chinese>
@ -1076,6 +1077,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Interaction_PullOutBody"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_PullOutBody">
<English>Pull out body</English> <English>Pull out body</English>
<Russian>Вытащить тело</Russian> <Russian>Вытащить тело</Russian>
<Japanese>"身体を引き出す</Japanese>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<Italian>Riempimento Caricatori</Italian> <Italian>Riempimento Caricatori</Italian>
<Chinese>重新整理彈匣</Chinese> <Chinese>重新整理彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>重新整理弹匣</Chinesesimp> <Chinesesimp>重新整理弹匣</Chinesesimp>
<Japanese>弾倉詰め替え</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_timePerAmmo"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_timePerAmmo">
<English>Time per round</English> <English>Time per round</English>
@ -13,6 +14,7 @@
<Italian>Durata per proiettile</Italian> <Italian>Durata per proiettile</Italian>
<Chinese>每發所需時間</Chinese> <Chinese>每發所需時間</Chinese>
<Chinesesimp>每发所需时间</Chinesesimp> <Chinesesimp>每发所需时间</Chinesesimp>
<Japanese>弾頭毎の所有時間</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_timePerMagazine"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_timePerMagazine">
<English>Time per magazine</English> <English>Time per magazine</English>
@ -20,6 +22,7 @@
<Italian>Durata per caricatore</Italian> <Italian>Durata per caricatore</Italian>
<Chinese>每匣所需時間</Chinese> <Chinese>每匣所需時間</Chinese>
<Chinesesimp>每匣所需时间</Chinesesimp> <Chinesesimp>每匣所需时间</Chinesesimp>
<Japanese>弾倉毎の所有時間</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_timePerBeltLink"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_timePerBeltLink">
<English>Time per belt link</English> <English>Time per belt link</English>
@ -27,6 +30,7 @@
<Italian>Durata per caricatore a nastro</Italian> <Italian>Durata per caricatore a nastro</Italian>
<Chinese>每彈鍊所需時間</Chinese> <Chinese>每彈鍊所需時間</Chinese>
<Chinesesimp>每弹炼所需时间</Chinesesimp> <Chinesesimp>每弹炼所需时间</Chinesesimp>
<Japanese>ベルトリンク毎の所有時間</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackMagazines"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackMagazines">
<English>Repack Magazines</English> <English>Repack Magazines</English>
@ -71,7 +75,7 @@
<Portuguese>%1 carregador(es) cheio(s) e %2 disparo(s) a mais</Portuguese> <Portuguese>%1 carregador(es) cheio(s) e %2 disparo(s) a mais</Portuguese>
<Hungarian>%1 teljes tár és %2 extra lőszer</Hungarian> <Hungarian>%1 teljes tár és %2 extra lőszer</Hungarian>
<Russian>%1 полных магазина(ов) и %2 патрона(ов)</Russian> <Russian>%1 полных магазина(ов) и %2 патрона(ов)</Russian>
<Japanese>%1 個の満杯な弾倉と入りきらなかった %2 発の弾薬</Japanese> <Japanese>%1 個の満杯な弾倉とあふれた %2 発の弾薬</Japanese>
<Korean>%1개의 꽉찬 탄창과 %2발의 총알이 남았다</Korean> <Korean>%1개의 꽉찬 탄창과 %2발의 총알이 남았다</Korean>
<Chinesesimp>%1个满的弹匣与%2发额外子弹</Chinesesimp> <Chinesesimp>%1个满的弹匣与%2发额外子弹</Chinesesimp>
<Chinese>%1個滿的彈匣與%2發額外子彈</Chinese> <Chinese>%1個滿的彈匣與%2發額外子彈</Chinese>

View File

@ -71,6 +71,7 @@
<Italian>Mortaio Mk6</Italian> <Italian>Mortaio Mk6</Italian>
<Chinese>MK6迫擊炮</Chinese> <Chinese>MK6迫擊炮</Chinese>
<Chinesesimp>MK6迫击炮</Chinesesimp> <Chinesesimp>MK6迫击炮</Chinesesimp>
<Japanese>Mk6 迫撃砲</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_Module_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_Module_DisplayName">
<English>Mk6 Settings</English> <English>Mk6 Settings</English>

View File

@ -7,6 +7,7 @@
<Italian>Muta Giocatore</Italian> <Italian>Muta Giocatore</Italian>
<Chinese>玩家靜音</Chinese> <Chinese>玩家靜音</Chinese>
<Chinesesimp>玩家静音</Chinesesimp> <Chinesesimp>玩家静音</Chinesesimp>
<Japanese>プレイヤーをミュート</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_noradio_setting_tooltip"> <Key ID="STR_ACE_noradio_setting_tooltip">
<English>Mutes the controlled player avatar.</English> <English>Mutes the controlled player avatar.</English>
@ -14,6 +15,7 @@
<Italian>Muta l'avatar del giocatore controllato.</Italian> <Italian>Muta l'avatar del giocatore controllato.</Italian>
<Chinese>靜音玩家所控制的角色。</Chinese> <Chinese>靜音玩家所控制的角色。</Chinese>
<Chinesesimp>静音玩家所控制的角色。</Chinesesimp> <Chinesesimp>静音玩家所控制的角色。</Chinesesimp>
<Japanese>プレイヤーに操作されているこのキャラをミュートします。</Japanese>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -7,6 +7,7 @@
<Italian>Surriscaldamento</Italian> <Italian>Surriscaldamento</Italian>
<Chinese>過熱</Chinese> <Chinese>過熱</Chinese>
<Chinesesimp>过热</Chinesesimp> <Chinesesimp>过热</Chinesesimp>
<Japanese>過熱</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_DisplayTextOnJam_displayName"> <Key ID="STR_ACE_Overheating_DisplayTextOnJam_displayName">
<English>Display text on jam</English> <English>Display text on jam</English>
@ -233,7 +234,7 @@
<Hungarian>Megakadt a fegyver!</Hungarian> <Hungarian>Megakadt a fegyver!</Hungarian>
<Portuguese>Arma travada!</Portuguese> <Portuguese>Arma travada!</Portuguese>
<Italian>Arma inceppata!</Italian> <Italian>Arma inceppata!</Italian>
<Japanese>武器が詰まった</Japanese> <Japanese>武器が詰まった!</Japanese>
<Korean>탄걸림!</Korean> <Korean>탄걸림!</Korean>
<Chinesesimp>武器卡弹!</Chinesesimp> <Chinesesimp>武器卡弹!</Chinesesimp>
<Chinese>武器卡彈!</Chinese> <Chinese>武器卡彈!</Chinese>

View File

@ -79,6 +79,7 @@
<Korean>차량이 너무 멈</Korean> <Korean>차량이 너무 멈</Korean>
<Chinese>載具過遠</Chinese> <Chinese>載具過遠</Chinese>
<Chinesesimp>载具过远</Chinesesimp> <Chinesesimp>载具过远</Chinesesimp>
<Japanese>車両が遠すぎます</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Pylons_Enabled"> <Key ID="STR_ACE_Pylons_Enabled">
<English>Enable Pylons Menu</English> <English>Enable Pylons Menu</English>

View File

@ -7,6 +7,7 @@
<Italian>Riarmo</Italian> <Italian>Riarmo</Italian>
<Chinese>整裝</Chinese> <Chinese>整裝</Chinese>
<Chinesesimp>整装</Chinesesimp> <Chinesesimp>整装</Chinesesimp>
<Japanese>再武装</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Rearm_RearmSettings_Module_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Rearm_RearmSettings_Module_DisplayName">
<English>Rearm Settings</English> <English>Rearm Settings</English>
@ -22,6 +23,7 @@
<Korean>재보급 설정</Korean> <Korean>재보급 설정</Korean>
<Chinesesimp>整装设定</Chinesesimp> <Chinesesimp>整装设定</Chinesesimp>
<Chinese>整裝設定</Chinese> <Chinese>整裝設定</Chinese>
<Japanese>再武装設定</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Rearm_RearmSettings_Module_Description"> <Key ID="STR_ACE_Rearm_RearmSettings_Module_Description">
<English>This module allows you to tweak rearm system settings.</English> <English>This module allows you to tweak rearm system settings.</English>
@ -492,7 +494,7 @@
<Italian>Hydra 70 HE</Italian> <Italian>Hydra 70 HE</Italian>
<Spanish>Hydra 70 HE</Spanish> <Spanish>Hydra 70 HE</Spanish>
<French>Hydra 70 HE</French> <French>Hydra 70 HE</French>
<Japanese>ハイドラ 70 りゅう弾</Japanese> <Japanese>ハイドラ 70 HE</Japanese>
<Korean>Hydra 70 고폭탄</Korean> <Korean>Hydra 70 고폭탄</Korean>
<Chinesesimp>九头蛇 70 高爆弹</Chinesesimp> <Chinesesimp>九头蛇 70 高爆弹</Chinesesimp>
<Chinese>九頭蛇 70 高爆彈</Chinese> <Chinese>九頭蛇 70 高爆彈</Chinese>
@ -507,7 +509,7 @@
<Italian>S-8 HE</Italian> <Italian>S-8 HE</Italian>
<Spanish>S-8 HE</Spanish> <Spanish>S-8 HE</Spanish>
<French>S-8 HE</French> <French>S-8 HE</French>
<Japanese>S-8 りゅう弾</Japanese> <Japanese>S-8 HE</Japanese>
<Korean>S-8 고폭탄</Korean> <Korean>S-8 고폭탄</Korean>
<Chinesesimp>S-8 高爆弹</Chinesesimp> <Chinesesimp>S-8 高爆弹</Chinesesimp>
<Chinese>S-8 高爆彈</Chinese> <Chinese>S-8 高爆彈</Chinese>
@ -522,7 +524,7 @@
<Italian>Hydra 70 AP</Italian> <Italian>Hydra 70 AP</Italian>
<Spanish>Hydra 70 AP</Spanish> <Spanish>Hydra 70 AP</Spanish>
<French>Hydra 70 AP</French> <French>Hydra 70 AP</French>
<Japanese>ハイドラ 70 徹甲弾</Japanese> <Japanese>ハイドラ 70 AP</Japanese>
<Korean>Hydra 70 철갑탄</Korean> <Korean>Hydra 70 철갑탄</Korean>
<Chinesesimp>九头蛇 70 反人员弹</Chinesesimp> <Chinesesimp>九头蛇 70 反人员弹</Chinesesimp>
<Chinese>九頭蛇 70 反人員彈</Chinese> <Chinese>九頭蛇 70 反人員彈</Chinese>
@ -537,7 +539,7 @@
<Italian>S-8 AP</Italian> <Italian>S-8 AP</Italian>
<Spanish>S-8 AP</Spanish> <Spanish>S-8 AP</Spanish>
<French>S-8 AP</French> <French>S-8 AP</French>
<Japanese>S-8 徹甲弾</Japanese> <Japanese>S-8 AP</Japanese>
<Korean>S-8 철갑탄</Korean> <Korean>S-8 철갑탄</Korean>
<Chinesesimp>S-8 反人员弹</Chinesesimp> <Chinesesimp>S-8 反人员弹</Chinesesimp>
<Chinese>S-8 反人員彈</Chinese> <Chinese>S-8 反人員彈</Chinese>

View File

@ -12,7 +12,7 @@
<Hungarian>Kilövö betöltése</Hungarian> <Hungarian>Kilövö betöltése</Hungarian>
<Italian>Carica lanciamissili</Italian> <Italian>Carica lanciamissili</Italian>
<Portuguese>Recarregar lançador</Portuguese> <Portuguese>Recarregar lançador</Portuguese>
<Japanese>ランチャー装填</Japanese> <Japanese>ランチャー装填</Japanese>
<Korean>무기 재장전</Korean> <Korean>무기 재장전</Korean>
<Chinesesimp>装载发射器</Chinesesimp> <Chinesesimp>装载发射器</Chinesesimp>
<Chinese>裝載發射器</Chinese> <Chinese>裝載發射器</Chinese>
@ -28,7 +28,7 @@
<Hungarian>Kilövő betöltés alatt...</Hungarian> <Hungarian>Kilövő betöltés alatt...</Hungarian>
<Italian>Caricando il lanciamissili...</Italian> <Italian>Caricando il lanciamissili...</Italian>
<Portuguese>Recarregando lançador...</Portuguese> <Portuguese>Recarregando lançador...</Portuguese>
<Japanese>ランチャーを装填している・・・</Japanese> <Japanese>ランチャーに装填中・・・</Japanese>
<Korean>무기 재장전중...</Korean> <Korean>무기 재장전중...</Korean>
<Chinesesimp>装载发射器中...</Chinesesimp> <Chinesesimp>装载发射器中...</Chinesesimp>
<Chinese>裝載發射器中...</Chinese> <Chinese>裝載發射器中...</Chinese>
@ -44,7 +44,7 @@
<Hungarian>Kilövő betöltve</Hungarian> <Hungarian>Kilövő betöltve</Hungarian>
<Italian>Lanciamissili caricato</Italian> <Italian>Lanciamissili caricato</Italian>
<Portuguese>Lançador Carregado</Portuguese> <Portuguese>Lançador Carregado</Portuguese>
<Japanese>ランチャー装填完了</Japanese> <Japanese>ランチャー装填完了</Japanese>
<Korean>무기 재장전됨</Korean> <Korean>무기 재장전됨</Korean>
<Chinesesimp>发射器装载完毕</Chinesesimp> <Chinesesimp>发射器装载完毕</Chinesesimp>
<Chinese>發射器裝載完畢</Chinese> <Chinese>發射器裝載完畢</Chinese>
@ -60,7 +60,7 @@
<Hungarian>%1 betöltése</Hungarian> <Hungarian>%1 betöltése</Hungarian>
<Italian>Caricato %1</Italian> <Italian>Caricato %1</Italian>
<Portuguese>Recarregar %1</Portuguese> <Portuguese>Recarregar %1</Portuguese>
<Japanese>%1 装填</Japanese> <Japanese>%1 装填</Japanese>
<Korean>%1 장전</Korean> <Korean>%1 장전</Korean>
<Chinesesimp>装载%1</Chinesesimp> <Chinesesimp>装载%1</Chinesesimp>
<Chinese>裝載%1</Chinese> <Chinese>裝載%1</Chinese>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<Italian>Riapparizione</Italian> <Italian>Riapparizione</Italian>
<Chinese>重生</Chinese> <Chinese>重生</Chinese>
<Chinesesimp>重生</Chinesesimp> <Chinesesimp>重生</Chinesesimp>
<Japanese>リスポン</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deploy"> <Key ID="STR_ACE_Respawn_Deploy">
<English>Deploy in 5 seconds...</English> <English>Deploy in 5 seconds...</English>
@ -226,7 +227,7 @@
<Hungarian>Felszerelés elmentése?</Hungarian> <Hungarian>Felszerelés elmentése?</Hungarian>
<Russian>Сохранять снаряжение?</Russian> <Russian>Сохранять снаряжение?</Russian>
<Italian>Salva Equipaggiamento?</Italian> <Italian>Salva Equipaggiamento?</Italian>
<Japanese>装備を保存</Japanese> <Japanese>装備を保存?</Japanese>
<Korean>장비를 저장합니까?</Korean> <Korean>장비를 저장합니까?</Korean>
<Chinesesimp>储存装备?</Chinesesimp> <Chinesesimp>储存装备?</Chinesesimp>
<Chinese>儲存裝備?</Chinese> <Chinese>儲存裝備?</Chinese>
@ -242,7 +243,7 @@
<Hungarian>Az egység halála előtti felszerelésével való respawnolása?</Hungarian> <Hungarian>Az egység halála előtti felszerelésével való respawnolása?</Hungarian>
<Russian>Возрождать солдата с тем же снаряжением, которое было на нем при смерти?</Russian> <Russian>Возрождать солдата с тем же снаряжением, которое было на нем при смерти?</Russian>
<Italian>Respawna con l'equipaggiamento che il soldato aveva appena prima di morire?</Italian> <Italian>Respawna con l'equipaggiamento che il soldato aveva appena prima di morire?</Italian>
<Japanese>ユニットが死ぬ前に持っていた装備でリスポンしますか</Japanese> <Japanese>ユニットが死ぬ前に持っていた装備でリスポンしますか?</Japanese>
<Korean>죽기 전에 가지고 있던 장비로 재배치합니까?</Korean> <Korean>죽기 전에 가지고 있던 장비로 재배치합니까?</Korean>
<Chinesesimp>是否在重生时载入死亡前的装备?</Chinesesimp> <Chinesesimp>是否在重生时载入死亡前的装备?</Chinesesimp>
<Chinese>是否在重生時載入死亡前的裝備?</Chinese> <Chinese>是否在重生時載入死亡前的裝備?</Chinese>
@ -258,7 +259,7 @@
<Hungarian>Holttestek eltávolítása?</Hungarian> <Hungarian>Holttestek eltávolítása?</Hungarian>
<Russian>Удалять трупы?</Russian> <Russian>Удалять трупы?</Russian>
<Italian>Rimuovi corpi?</Italian> <Italian>Rimuovi corpi?</Italian>
<Japanese>死体を削除</Japanese> <Japanese>死体を削除?</Japanese>
<Korean>시체를 제거합니까?</Korean> <Korean>시체를 제거합니까?</Korean>
<Chinesesimp>删除尸体?</Chinesesimp> <Chinesesimp>删除尸体?</Chinesesimp>
<Chinese>刪除屍體?</Chinese> <Chinese>刪除屍體?</Chinese>
@ -274,7 +275,7 @@
<Hungarian>Játékosi testek eltávolítása távozás után?</Hungarian> <Hungarian>Játékosi testek eltávolítása távozás után?</Hungarian>
<Russian>Удалять трупы игроков после дисконнекта?</Russian> <Russian>Удалять трупы игроков после дисконнекта?</Russian>
<Italian>Rimuovi i corpi dei giocatori quando si disconnettono?</Italian> <Italian>Rimuovi i corpi dei giocatori quando si disconnettono?</Italian>
<Japanese>切断後はプレイヤーの死体を削除しますか</Japanese> <Japanese>切断後はプレイヤーの死体を削除しますか?</Japanese>
<Korean>접속이 끊긴 플레이어의 시체를 제거합니까?</Korean> <Korean>접속이 끊긴 플레이어의 시체를 제거합니까?</Korean>
<Chinesesimp>要删除已离线的玩家尸体吗?</Chinesesimp> <Chinesesimp>要删除已离线的玩家尸体吗?</Chinesesimp>
<Chinese>要刪除已離線的玩家屍體嗎?</Chinese> <Chinese>要刪除已離線的玩家屍體嗎?</Chinese>
@ -284,6 +285,7 @@
<Italian>Timer rimozione corpo</Italian> <Italian>Timer rimozione corpo</Italian>
<Chinese>屍體移除計時器</Chinese> <Chinese>屍體移除計時器</Chinese>
<Chinesesimp>尸体移除计时器</Chinesesimp> <Chinesesimp>尸体移除计时器</Chinesesimp>
<Japanese>死体削除タイマー</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Module_Description"> <Key ID="STR_ACE_Respawn_Module_Description">
<English>This module enables you to configure ACE functionality specific to respawns.</English> <English>This module enables you to configure ACE functionality specific to respawns.</English>
@ -295,7 +297,7 @@
<French>Ce module permet de régler les options de Respawn</French> <French>Ce module permet de régler les options de Respawn</French>
<Italian>Questo modulo ti permette di configurare le funzionalità ACE specifiche dei respawn.</Italian> <Italian>Questo modulo ti permette di configurare le funzionalità ACE specifiche dei respawn.</Italian>
<Spanish>Este módulo permite configurar parámetros relacionados con la reaparición</Spanish> <Spanish>Este módulo permite configurar parámetros relacionados con la reaparición</Spanish>
<Japanese>あなたが設定した ACE 機能をリスポンへ設定できます。</Japanese> <Japanese>このモジュールを有効化するとリスポンへ ACE 機能を設定できます。</Japanese>
<Korean>이 모듈은 ACE 재배치의 자세한 설정을 변결할 수 있게 해줍니다.</Korean> <Korean>이 모듈은 ACE 재배치의 자세한 설정을 변결할 수 있게 해줍니다.</Korean>
<Chinesesimp>该模块使您可以设定ACE的重生功能</Chinesesimp> <Chinesesimp>该模块使您可以设定ACE的重生功能</Chinesesimp>
<Chinese>該模塊使您可以設定ACE的重生功能</Chinese> <Chinese>該模塊使您可以設定ACE的重生功能</Chinese>

View File

@ -158,7 +158,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Scopes_zeroReferenceBarometricPressure_description"> <Key ID="STR_ACE_Scopes_zeroReferenceBarometricPressure_description">
<English>Barometric pressure at which the scope was zeroed</English> <English>Barometric pressure at which the scope was zeroed</English>
<German>Luftdruck bei dem das Zielfernrohr genullt wurde</German> <German>Luftdruck bei dem das Zielfernrohr genullt wurde</German>
<Japanese>気圧の参照</Japanese> <Japanese>スコープがゼロインされる気圧</Japanese>
<Korean>조준경 영점조준시 기압</Korean> <Korean>조준경 영점조준시 기압</Korean>
<Polish>Ciśnienie barometryczne, przy którym celownik został wyzerowany</Polish> <Polish>Ciśnienie barometryczne, przy którym celownik został wyzerowany</Polish>
<French>Pression barométrique de référence pour le zérotage des optiques</French> <French>Pression barométrique de référence pour le zérotage des optiques</French>
@ -216,6 +216,7 @@
<Italian>Usa UI precedente</Italian> <Italian>Usa UI precedente</Italian>
<Chinese>使用舊版介面</Chinese> <Chinese>使用舊版介面</Chinese>
<Chinesesimp>使用旧版介面</Chinesesimp> <Chinesesimp>使用旧版介面</Chinesesimp>
<Japanese>昔の UI を使用</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_useLegacyUI_description"> <Key ID="STR_ACE_Scopes_useLegacyUI_description">
<English>Displays elevation and windage with signed numbers</English> <English>Displays elevation and windage with signed numbers</English>
@ -223,14 +224,17 @@
<Italian>Visualizza l'elevazione e la derivazione con i numeri firmati</Italian> <Italian>Visualizza l'elevazione e la derivazione con i numeri firmati</Italian>
<Chinese>使用帶著標籤的數字顯示歸零遠近與風偏程度</Chinese> <Chinese>使用帶著標籤的數字顯示歸零遠近與風偏程度</Chinese>
<Chinesesimp>使用带着标签的数字显示归零远近与风偏程度</Chinesesimp> <Chinesesimp>使用带着标签的数字显示归零远近与风偏程度</Chinesesimp>
<Japanese>印付きの数字で仰角と横風を表示</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_simplifiedZeroing_displayName"> <Key ID="STR_ACE_Scopes_simplifiedZeroing_displayName">
<English>Simplified zeroing</English> <English>Simplified zeroing</English>
<German>Vereinfachte Nullung</German> <German>Vereinfachte Nullung</German>
<Japanese>簡略なゼロイン</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_simplifiedZeroing_description"> <Key ID="STR_ACE_Scopes_simplifiedZeroing_description">
<English>Replicates the vanilla zeroing system for riflescopes.</English> <English>Replicates the vanilla zeroing system for riflescopes.</English>
<German>Repliziert das Vanilla-Zeroing-System für Zielfernrohre.</German> <German>Repliziert das Vanilla-Zeroing-System für Zielfernrohre.</German>
<Japanese>標準で使われるライフルスコープ用のゼロイン システムを複製します。</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustUpMinor"> <Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustUpMinor">
<English>Minor adjustment up</English> <English>Minor adjustment up</English>
@ -379,11 +383,12 @@
<Key ID="STR_ACE_Scopes_ResetZero"> <Key ID="STR_ACE_Scopes_ResetZero">
<English>Reset zero adjustment</English> <English>Reset zero adjustment</English>
<German>Nullung zurücksetzen</German> <German>Nullung zurücksetzen</German>
<Japanese>ゼロイン調節を初期化</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_Description"> <Key ID="STR_ACE_Scopes_Description">
<English>This module adds windage and elevation adjustment turrets on high power rifle scopes.</English> <English>This module adds windage and elevation adjustment turrets on high power rifle scopes.</English>
<German>Dieses Modul fügt Absehenverstellung (horizontal und vertikal) zu Zielfernrohren hinzu.</German> <German>Dieses Modul fügt Absehenverstellung (horizontal und vertikal) zu Zielfernrohren hinzu.</German>
<Japanese>モジュールは高倍率ライフル スコープにおいて横風と仰角の調節ができます。</Japanese> <Japanese>このモジュールは高倍率ライフル スコープにおいて横風と仰角の調節ができます。</Japanese>
<Korean>이 모듈은 고성능 조준경에 조준 나사를 이용한 편차 및 고도 조절 기능을 더해줍니다.</Korean> <Korean>이 모듈은 고성능 조준경에 조준 나사를 이용한 편차 및 고도 조절 기능을 더해줍니다.</Korean>
<Polish>Ten moduł włącza pokrętła kalibracyjne poprawki na wiatr oraz poprawki wysokości dla celowników o dużym powiększeniu.</Polish> <Polish>Ten moduł włącza pokrętła kalibracyjne poprawki na wiatr oraz poprawki wysokości dla celowników o dużym powiększeniu.</Polish>
<French>Ce module ajoute les tambours de correction de la hausse et de dérive sur les optiques de visée à fort grossissement.</French> <French>Ce module ajoute les tambours de correction de la hausse et de dérive sur les optiques de visée à fort grossissement.</French>
@ -398,6 +403,7 @@
<Italian>%1D</Italian> <Italian>%1D</Italian>
<Chinese>%1D</Chinese> <Chinese>%1D</Chinese>
<Chinesesimp>%1D</Chinesesimp> <Chinesesimp>%1D</Chinesesimp>
<Japanese>%1D</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_DisplayAdjustmentLeft"> <Key ID="STR_ACE_Scopes_DisplayAdjustmentLeft">
<English>%1L</English> <English>%1L</English>
@ -406,6 +412,7 @@
<Italian>%1L</Italian> <Italian>%1L</Italian>
<Chinese>%1L</Chinese> <Chinese>%1L</Chinese>
<Chinesesimp>%1L</Chinesesimp> <Chinesesimp>%1L</Chinesesimp>
<Japanese>%1L</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_DisplayAdjustmentRight"> <Key ID="STR_ACE_Scopes_DisplayAdjustmentRight">
<English>%1R</English> <English>%1R</English>
@ -414,6 +421,7 @@
<Italian>%1R</Italian> <Italian>%1R</Italian>
<Chinese>%1R</Chinese> <Chinese>%1R</Chinese>
<Chinesesimp>%1R</Chinesesimp> <Chinesesimp>%1R</Chinesesimp>
<Japanese>%1R</Japanese>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -7,6 +7,7 @@
<Italian>Spettatore</Italian> <Italian>Spettatore</Italian>
<Chinese>旁觀者</Chinese> <Chinese>旁觀者</Chinese>
<Chinesesimp>旁观者</Chinesesimp> <Chinesesimp>旁观者</Chinesesimp>
<Japanese>スペクテイター</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Spectator_Settings_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Spectator_Settings_DisplayName">
<English>ACE Spectator</English> <English>ACE Spectator</English>
@ -77,7 +78,7 @@
<Czech>Módy kamery které mohou být použity.</Czech> <Czech>Módy kamery které mohou být použity.</Czech>
<Italian>Modalità che la camera può utilizzare.</Italian> <Italian>Modalità che la camera può utilizzare.</Italian>
<French>Modes de caméra qui peuvent être utilisés</French> <French>Modes de caméra qui peuvent être utilisés</French>
<Japanese>カメラ モードを使えます。</Japanese> <Japanese>カメラ モードを設定できます。</Japanese>
<Korean>사용할 수 있는 카메라 모드들 입니다</Korean> <Korean>사용할 수 있는 카메라 모드들 입니다</Korean>
<Chinesesimp>设定可使用的摄影机模式</Chinesesimp> <Chinesesimp>设定可使用的摄影机模式</Chinesesimp>
<Chinese>設定可使用的攝影機模式</Chinese> <Chinese>設定可使用的攝影機模式</Chinese>
@ -137,7 +138,7 @@
<Czech>Módy zobrazení které mohou být použity.</Czech> <Czech>Módy zobrazení které mohou být použity.</Czech>
<Italian>Modalità visuali che possono essere usate.</Italian> <Italian>Modalità visuali che possono essere usate.</Italian>
<French>Modes de visions qui peuvent être utilisés</French> <French>Modes de visions qui peuvent être utilisés</French>
<Japanese>ビジョン モードを使えます。</Japanese> <Japanese>ビジョン モードを設定できます。</Japanese>
<Korean>사용할 수 있는 시야 모드들 입니다</Korean> <Korean>사용할 수 있는 시야 모드들 입니다</Korean>
<Chinesesimp>设定可使用的视觉模式</Chinesesimp> <Chinesesimp>设定可使用的视觉模式</Chinesesimp>
<Chinese>設定可使用的視覺模式</Chinese> <Chinese>設定可使用的視覺模式</Chinese>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<Italian>Cambio Unità</Italian> <Italian>Cambio Unità</Italian>
<Chinese>切換單位</Chinese> <Chinese>切換單位</Chinese>
<Chinesesimp>切换单位</Chinesesimp> <Chinesesimp>切换单位</Chinesesimp>
<Japanese>ユニット切り替え</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchedUnit"> <Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchedUnit">
<English>Switched unit</English> <English>Switched unit</English>
@ -65,7 +66,7 @@
<Hungarian>Átváltás BLUFOR-ra?</Hungarian> <Hungarian>Átváltás BLUFOR-ra?</Hungarian>
<Russian>На синих?</Russian> <Russian>На синих?</Russian>
<Italian>Cambia per BLUFOR?</Italian> <Italian>Cambia per BLUFOR?</Italian>
<Japanese>同盟軍へ切り替えますか</Japanese> <Japanese>同盟軍へ切り替えますか?</Japanese>
<Chinesesimp>切换至蓝方?</Chinesesimp> <Chinesesimp>切换至蓝方?</Chinesesimp>
<Chinese>切換至藍方?</Chinese> <Chinese>切換至藍方?</Chinese>
<Korean>청군으로 전환합니까?</Korean> <Korean>청군으로 전환합니까?</Korean>
@ -81,7 +82,7 @@
<Hungarian>Nyugat-fakciós egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian> <Hungarian>Nyugat-fakciós egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
<Russian>Разрешить переключаться на синих юнитов?</Russian> <Russian>Разрешить переключаться на синих юнитов?</Russian>
<Italian>Consenti passaggio ad unità BLUFOR?</Italian> <Italian>Consenti passaggio ad unità BLUFOR?</Italian>
<Japanese>同盟軍側ユニットへ切り替えられるようにしますか</Japanese> <Japanese>同盟軍側ユニットへ切り替えられるようにしますか?</Japanese>
<Chinesesimp>允许切换至蓝方?</Chinesesimp> <Chinesesimp>允许切换至蓝方?</Chinesesimp>
<Chinese>允許切換至藍方?</Chinese> <Chinese>允許切換至藍方?</Chinese>
<Korean>청군 인원으로 전환합니까?</Korean> <Korean>청군 인원으로 전환합니까?</Korean>
@ -97,7 +98,7 @@
<Hungarian>Átváltás OPFOR-ra?</Hungarian> <Hungarian>Átváltás OPFOR-ra?</Hungarian>
<Russian>На красных?</Russian> <Russian>На красных?</Russian>
<Italian>Cambia per OPFOR?</Italian> <Italian>Cambia per OPFOR?</Italian>
<Japanese>OPFOR軍側へ切り替えますか</Japanese> <Japanese>OPFOR軍側へ切り替えますか?</Japanese>
<Chinesesimp>切换至红方?</Chinesesimp> <Chinesesimp>切换至红方?</Chinesesimp>
<Chinese>切換至紅方?</Chinese> <Chinese>切換至紅方?</Chinese>
<Korean>대항군으로 전환합니까?</Korean> <Korean>대항군으로 전환합니까?</Korean>
@ -113,7 +114,7 @@
<Hungarian>Kelet-fakciós egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian> <Hungarian>Kelet-fakciós egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
<Russian>Разрешить переключаться на красных юнитов?</Russian> <Russian>Разрешить переключаться на красных юнитов?</Russian>
<Italian>Consenti passaggio ad unità OPFOR?</Italian> <Italian>Consenti passaggio ad unità OPFOR?</Italian>
<Japanese>OPFOR軍側ユニットへ切り替えられるようにしますか</Japanese> <Japanese>OPFOR軍側ユニットへ切り替えられるようにしますか?</Japanese>
<Chinesesimp>允许切换至红方?</Chinesesimp> <Chinesesimp>允许切换至红方?</Chinesesimp>
<Chinese>允許切換至紅方?</Chinese> <Chinese>允許切換至紅方?</Chinese>
<Korean>대항군 인원으로 전환합니까?</Korean> <Korean>대항군 인원으로 전환합니까?</Korean>
@ -129,7 +130,7 @@
<Hungarian>Átváltás INDFOR-ra?</Hungarian> <Hungarian>Átváltás INDFOR-ra?</Hungarian>
<Russian>На независимых?</Russian> <Russian>На независимых?</Russian>
<Italian>Cambia per INDFOR?</Italian> <Italian>Cambia per INDFOR?</Italian>
<Japanese>独立軍へ切り替えますか</Japanese> <Japanese>独立軍へ切り替えますか?</Japanese>
<Chinesesimp>切换至独立方?</Chinesesimp> <Chinesesimp>切换至独立方?</Chinesesimp>
<Chinese>切換至獨立方?</Chinese> <Chinese>切換至獨立方?</Chinese>
<Korean>독립군 으로 전환합니까?</Korean> <Korean>독립군 으로 전환합니까?</Korean>
@ -145,7 +146,7 @@
<Hungarian>Független egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian> <Hungarian>Független egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
<Russian>Разрешить переключаться на независимых юнитов?</Russian> <Russian>Разрешить переключаться на независимых юнитов?</Russian>
<Italian>Consenti passaggio ad unità INDFOR?</Italian> <Italian>Consenti passaggio ad unità INDFOR?</Italian>
<Japanese>独立軍側ユニットへ切り替えられるようにしますか</Japanese> <Japanese>独立軍側ユニットへ切り替えられるようにしますか?</Japanese>
<Chinesesimp>允许切换至独立方?</Chinesesimp> <Chinesesimp>允许切换至独立方?</Chinesesimp>
<Chinese>允許切換至獨立方?</Chinese> <Chinese>允許切換至獨立方?</Chinese>
<Korean>독립군 인원으로 전환합니까?</Korean> <Korean>독립군 인원으로 전환합니까?</Korean>
@ -161,7 +162,7 @@
<Hungarian>Átváltás civilre?</Hungarian> <Hungarian>Átváltás civilre?</Hungarian>
<Russian>На гражданских?</Russian> <Russian>На гражданских?</Russian>
<Italian>Cambia per Civili?</Italian> <Italian>Cambia per Civili?</Italian>
<Japanese>市民へ切り替えますか</Japanese> <Japanese>市民へ切り替えますか?</Japanese>
<Korean>민간인으로 전환합니까?</Korean> <Korean>민간인으로 전환합니까?</Korean>
<Chinesesimp>切换至平民方?</Chinesesimp> <Chinesesimp>切换至平民方?</Chinesesimp>
<Chinese>切換至平民方?</Chinese> <Chinese>切換至平民方?</Chinese>
@ -177,7 +178,7 @@
<Hungarian>Civil egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian> <Hungarian>Civil egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
<Russian>Разрешить переключаться на гражданских юнитов?</Russian> <Russian>Разрешить переключаться на гражданских юнитов?</Russian>
<Italian>Consenti passaggio ad unità civili?</Italian> <Italian>Consenti passaggio ad unità civili?</Italian>
<Japanese>市民側ユニットへ切り替えられるようにしますか</Japanese> <Japanese>市民側ユニットへ切り替えられるようにしますか?</Japanese>
<Korean>민간인으로 전환하는걸 허가합니까?</Korean> <Korean>민간인으로 전환하는걸 허가합니까?</Korean>
<Chinesesimp>允许切换至平民方?</Chinesesimp> <Chinesesimp>允许切换至平民方?</Chinesesimp>
<Chinese>允許切換至平民方?</Chinese> <Chinese>允許切換至平民方?</Chinese>
@ -193,7 +194,7 @@
<Hungarian>Biztonságos zóna engedélyezése?</Hungarian> <Hungarian>Biztonságos zóna engedélyezése?</Hungarian>
<Russian>Безопасная зона</Russian> <Russian>Безопасная зона</Russian>
<Italian>Abilita Zona Sicura?</Italian> <Italian>Abilita Zona Sicura?</Italian>
<Japanese>安全地帯を有効にしますか</Japanese> <Japanese>安全地帯を有効にしますか?</Japanese>
<Korean>안전 지대 활성화?</Korean> <Korean>안전 지대 활성화?</Korean>
<Chinesesimp>启用安全区?</Chinesesimp> <Chinesesimp>启用安全区?</Chinesesimp>
<Chinese>啟用安全區?</Chinese> <Chinese>啟用安全區?</Chinese>
@ -209,7 +210,7 @@
<Hungarian>Engedélyezve legyen-e egy biztonságos zóna az ellenségek körül? A játékosok nem tudnak a biztonságos zónán belüli egységekre váltani.</Hungarian> <Hungarian>Engedélyezve legyen-e egy biztonságos zóna az ellenségek körül? A játékosok nem tudnak a biztonságos zónán belüli egységekre váltani.</Hungarian>
<Russian>Включить безопасную зону вокруг вражеских юнитов? Игроки не могут переключаться на юнитов, находящихся в безопасной зоне.</Russian> <Russian>Включить безопасную зону вокруг вражеских юнитов? Игроки не могут переключаться на юнитов, находящихся в безопасной зоне.</Russian>
<Italian>Abilita una zona sicura attorno ad unità nemiche? I giocatori non possono cambiare ad unità dentro la zona sicura.</Italian> <Italian>Abilita una zona sicura attorno ad unità nemiche? I giocatori non possono cambiare ad unità dentro la zona sicura.</Italian>
<Japanese>敵ユニットから逃れる安全地帯を有効にしますかプレイヤーは安全地帯内のユニットへ切り替えできません。</Japanese> <Japanese>敵ユニットから逃れる安全地帯を有効にしますか?プレイヤーは安全地帯内のユニットへ切り替えできません。</Japanese>
<Korean>적 주위로 안전 지대를 활성화합니까? 안전 지대 내에서는 플레이어가 인원 전환을 할 수 없습니다.</Korean> <Korean>적 주위로 안전 지대를 활성화합니까? 안전 지대 내에서는 플레이어가 인원 전환을 할 수 없습니다.</Korean>
<Chinesesimp>启用敌方周围安全地带? 玩家不能切换到安全区内的单位</Chinesesimp> <Chinesesimp>启用敌方周围安全地带? 玩家不能切换到安全区内的单位</Chinesesimp>
<Chinese>啟用敵方周圍安全地帶? 玩家不能切換到安全區內的單位</Chinese> <Chinese>啟用敵方周圍安全地帶? 玩家不能切換到安全區內的單位</Chinese>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<Italian>Blocco Veicolo</Italian> <Italian>Blocco Veicolo</Italian>
<Chinese>載具上鎖</Chinese> <Chinese>載具上鎖</Chinese>
<Chinesesimp>载具上锁</Chinesesimp> <Chinesesimp>载具上锁</Chinesesimp>
<Japanese>車両の施錠</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Action_UnLock"> <Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Action_UnLock">
<English>Unlock Vehicle</English> <English>Unlock Vehicle</English>
@ -194,7 +195,7 @@
<Hungarian>Jármű-zár beállítás</Hungarian> <Hungarian>Jármű-zár beállítás</Hungarian>
<Russian>Запирание транспорта</Russian> <Russian>Запирание транспорта</Russian>
<Italian>Impostazioni Blocco Veicolo</Italian> <Italian>Impostazioni Blocco Veicolo</Italian>
<Japanese>車両の施錠設定</Japanese> <Japanese>車両の施錠設定</Japanese>
<Korean>차량 잠금 설정</Korean> <Korean>차량 잠금 설정</Korean>
<Chinesesimp>载具上锁设置</Chinesesimp> <Chinesesimp>载具上锁设置</Chinesesimp>
<Chinese>載具上鎖設置</Chinese> <Chinese>載具上鎖設置</Chinese>

View File

@ -375,6 +375,7 @@
<Korean>충돌 표시등 토글</Korean> <Korean>충돌 표시등 토글</Korean>
<Chinese>切換碰撞燈</Chinese> <Chinese>切換碰撞燈</Chinese>
<Chinesesimp>切换碰撞灯</Chinesesimp> <Chinesesimp>切换碰撞灯</Chinesesimp>
<Japanese>衝突防止灯を切り替え</Japanese>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -87,6 +87,7 @@
<Italian>Espande il tempo esistente per temperatura, umidità e pressione dell'aria.</Italian> <Italian>Espande il tempo esistente per temperatura, umidità e pressione dell'aria.</Italian>
<Chinese>透過增加濕度、溫度與氣壓來增強天氣模擬的表現。</Chinese> <Chinese>透過增加濕度、溫度與氣壓來增強天氣模擬的表現。</Chinese>
<Chinesesimp>透过增加湿度、温度与气压来增强天气模拟的表现。</Chinesesimp> <Chinesesimp>透过增加湿度、温度与气压来增强天气模拟的表现。</Chinesesimp>
<Japanese>気温や湿度、大気圧によって既存の天候を拡張します。</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Weather_updateInterval_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Weather_updateInterval_DisplayName">
<English>Update Interval</English> <English>Update Interval</English>
@ -126,6 +127,7 @@
<Italian>Simulazione del Vento (basato sulla mappa)</Italian> <Italian>Simulazione del Vento (basato sulla mappa)</Italian>
<Chinese>風力模擬(基於地圖)</Chinese> <Chinese>風力模擬(基於地圖)</Chinese>
<Chinesesimp>风力模拟(基于地图)</Chinesesimp> <Chinesesimp>风力模拟(基于地图)</Chinesesimp>
<Japanese>風シミュレーション (マップを基に)</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Weather_windSimulation_Description"> <Key ID="STR_ACE_Weather_windSimulation_Description">
<English>Enables the map based wind simulation (overwrites vanilla wind)</English> <English>Enables the map based wind simulation (overwrites vanilla wind)</English>
@ -133,6 +135,7 @@
<Italian>Abilita la simulazione del vento basato sulla mappa (sovrascrive il vento vanilla)</Italian> <Italian>Abilita la simulazione del vento basato sulla mappa (sovrascrive il vento vanilla)</Italian>
<Chinese>啟用後將遵照地圖特色進行風力模擬(覆蓋掉官方原版的風力模擬)</Chinese> <Chinese>啟用後將遵照地圖特色進行風力模擬(覆蓋掉官方原版的風力模擬)</Chinese>
<Chinesesimp>启用后将遵照地图特色进行风力模拟(覆盖掉官方原版的风力模拟)</Chinesesimp> <Chinesesimp>启用后将遵照地图特色进行风力模拟(覆盖掉官方原版的风力模拟)</Chinesesimp>
<Japanese>マップを基にした風シミュレーションを有効化 (標準の風を上書き)</Japanese>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<Italian>Zeus</Italian> <Italian>Zeus</Italian>
<Chinese>宙斯</Chinese> <Chinese>宙斯</Chinese>
<Chinesesimp>宙斯</Chinesesimp> <Chinesesimp>宙斯</Chinesesimp>
<Japanese>Zeus</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_Settings_DisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Zeus_Settings_DisplayName">
<English>Zeus Settings</English> <English>Zeus Settings</English>