Added - Portuguese translation to lots of things.

Also fixed a typo the english key for STR_ACE_microdagr_configure.
This commit is contained in:
VyMajoris 2015-04-26 03:09:16 -03:00
parent 9d326ce9a5
commit 523cb49ff1
27 changed files with 3584 additions and 3318 deletions

View File

@ -1,39 +1,39 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-16 --> <!-- Edited with tabler - 2014-12-16 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Disposable"> <Package name="Disposable">
<Key ID="STR_ACE_Disposable_UsedTube"> <Key ID="STR_ACE_Disposable_UsedTube">
<English>Used Tube</English> <English>Used Tube</English>
<German>Benutze Einwegwaffe</German> <German>Benutze Einwegwaffe</German>
<French>Tube utilisé</French> <French>Tube utilisé</French>
<Czech>Použitý odpalovač</Czech> <Czech>Použitý odpalovač</Czech>
<Polish>Zużyta tuba</Polish> <Polish>Zużyta tuba</Polish>
<Spanish>Lanzador utilizado</Spanish> <Spanish>Lanzador utilizado</Spanish>
<Hungarian>Használt cső</Hungarian> <Hungarian>Használt cső</Hungarian>
<Russian>Отстрелянная труба</Russian> <Russian>Отстрелянная труба</Russian>
<Portuguese>Tubo utilizado</Portuguese> <Portuguese>Tubo utilizado</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Disposable_UsedTubeDescription"> <Key ID="STR_ACE_Disposable_UsedTubeDescription">
<English>Used disposable rocket launcher</English> <English>Used disposable rocket launcher</English>
<German>Benutzter Einweg-Raketenwerfer</German> <German>Benutzter Einweg-Raketenwerfer</German>
<French>Lance-roquette à usage unique utilisé</French> <French>Lance-roquette à usage unique utilisé</French>
<Czech>Použitý raketomet</Czech> <Czech>Použitý raketomet</Czech>
<Polish>Zużyta tuba granatnika jednorazowego użytku</Polish> <Polish>Zużyta tuba granatnika jednorazowego użytku</Polish>
<Spanish>Lanzador desechable utilizado</Spanish> <Spanish>Lanzador desechable utilizado</Spanish>
<Hungarian>Használt rakétavető</Hungarian> <Hungarian>Használt rakétavető</Hungarian>
<Russian>Отстрелянная одноразовая пусковая установка</Russian> <Russian>Отстрелянная одноразовая пусковая установка</Russian>
<Portuguese>Lança foguetes descartável utilizado</Portuguese> <Portuguese>Lança foguetes descartável utilizado</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Disposable_PreloadedMissileDummy"> <Key ID="STR_ACE_Disposable_PreloadedMissileDummy">
<English>Preloaded Missile Dummy</English> <English>Preloaded Missile Dummy</English>
<German>Preloaded Missile Dummy</German> <German>Preloaded Missile Dummy</German>
<French>Preloaded Missile Dummy</French> <French>Preloaded Missile Dummy</French>
<Czech>Preloaded Missile Dummy</Czech> <Czech>Preloaded Missile Dummy</Czech>
<Polish>Preloaded Missile Dummy</Polish> <Polish>Preloaded Missile Dummy</Polish>
<Spanish>Preloaded Missile Dummy</Spanish> <Spanish>Preloaded Missile Dummy</Spanish>
<Hungarian>Preloaded Missile Dummy</Hungarian> <Hungarian>Preloaded Missile Dummy</Hungarian>
<Russian>Заряженная ракетная пустышка</Russian> <Russian>Заряженная ракетная пустышка</Russian>
<Portuguese>Preloaded Missile Dummy</Portuguese> <Portuguese>Míssel dummy pré-carregado</Portuguese>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,35 +1,35 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-21 --> <!-- Edited with tabler - 2014-12-21 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Dragging"> <Package name="Dragging">
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Drag"> <Key ID="STR_ACE_Dragging_Drag">
<English>Drag</English> <English>Drag</English>
<Russian>Тащить</Russian> <Russian>Тащить</Russian>
<Spanish>Arrastrar</Spanish> <Spanish>Arrastrar</Spanish>
<Polish>Ciągnij</Polish> <Polish>Ciągnij</Polish>
<Czech>Táhnout</Czech> <Czech>Táhnout</Czech>
<French>Tracter</French> <French>Tracter</French>
<German>Ziehen</German> <German>Ziehen</German>
<Portuguese>Arrastar</Portuguese> <Portuguese>Arrastar</Portuguese>
<Italian>Trascina</Italian> <Italian>Trascina</Italian>
<Hungarian>Húzás</Hungarian> <Hungarian>Húzás</Hungarian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Drop"> <Key ID="STR_ACE_Dragging_Drop">
<English>Release</English> <English>Release</English>
<Russian>Отпустить</Russian> <Russian>Отпустить</Russian>
<Spanish>Soltar</Spanish> <Spanish>Soltar</Spanish>
<Polish>Puść</Polish> <Polish>Puść</Polish>
<Czech>Položit</Czech> <Czech>Položit</Czech>
<French>Lâcher</French> <French>Lâcher</French>
<German>Loslassen</German> <German>Loslassen</German>
<Portuguese>Soltar</Portuguese> <Portuguese>Soltar</Portuguese>
<Italian>Lascia</Italian> <Italian>Lascia</Italian>
<Hungarian>Elengedés</Hungarian> <Hungarian>Elengedés</Hungarian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Dragging_UnableToDrag"> <Key ID="STR_ACE_Dragging_UnableToDrag">
<English>Item to heavy</English> <English>Item to heavy</English>
<German>Gegenstand zu schwer</German> <German>Gegenstand zu schwer</German>
<!-- <English>Unable to drag item due to weight</English> <!-- <English>Unable to drag item due to weight</English>
<Russian>Слишком тяжелый предмет</Russian> <Russian>Слишком тяжелый предмет</Russian>
<Spanish>No se puede arrastrar el objeto debido a su peso</Spanish> <Spanish>No se puede arrastrar el objeto debido a su peso</Spanish>
<Polish>Nie można ciągnąć tego przedmiotu z powodu jego wagi</Polish> <Polish>Nie można ciągnąć tego przedmiotu z powodu jego wagi</Polish>
@ -39,18 +39,19 @@
<Portuguese>Não é possível carregar o item devido a seu peso</Portuguese> <Portuguese>Não é possível carregar o item devido a seu peso</Portuguese>
<Italian>Non è possibile trascinare l'oggetto a causa del suo peso</Italian> <Italian>Non è possibile trascinare l'oggetto a causa del suo peso</Italian>
<Hungarian>Túl nehéz ahhoz, hogy elhúzd</Hungarian> --> <Hungarian>Túl nehéz ahhoz, hogy elhúzd</Hungarian> -->
</Key> <Portuguese>O item é muito pesado</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Carry"> </Key>
<English>Carry</English> <Key ID="STR_ACE_Dragging_Carry">
<German>Tragen</German> <English>Carry</English>
<Spanish>Portar</Spanish> <German>Tragen</German>
<Polish>Nieś</Polish> <Spanish>Portar</Spanish>
<French>Porter</French> <Polish>Nieś</Polish>
<Czech>Nést</Czech> <French>Porter</French>
<Portuguese>Carregar</Portuguese> <Czech>Nést</Czech>
<Italian>Trascina</Italian> <Portuguese>Carregar</Portuguese>
<Hungarian>Felvesz</Hungarian> <Italian>Trascina</Italian>
<Russian>Нести</Russian> <Hungarian>Felvesz</Hungarian>
</Key> <Russian>Нести</Russian>
</Package> </Key>
</Project> </Package>
</Project>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-16 --> <!-- Edited with tabler - 2014-12-16 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Explosives"> <Package name="Explosives">
@ -251,7 +251,7 @@
<Czech>Nahoru</Czech> <Czech>Nahoru</Czech>
<Italian>Sopra</Italian> <Italian>Sopra</Italian>
<Hungarian>Fel</Hungarian> <Hungarian>Fel</Hungarian>
<Portuguese>Para cima</Portuguese> <Portuguese>Para Cima</Portuguese>
<Russian>Поднять</Russian> <Russian>Поднять</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_Down"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_Down">
@ -280,7 +280,7 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DetonateMenu"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_DetonateMenu">
<English>Detonate Menu</English> <English>Detonate Menu</English>
<German>&quot;Zünden&quot;-Menü</German> <German>"Zünden"-Menü</German>
<Spanish>Menú de detonación</Spanish> <Spanish>Menú de detonación</Spanish>
<Polish>Menu detonowania</Polish> <Polish>Menu detonowania</Polish>
<French>Menu de mise à feu</French> <French>Menu de mise à feu</French>
@ -292,7 +292,7 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_PlaceMenu"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_PlaceMenu">
<English>Place Menu</English> <English>Place Menu</English>
<German>&quot;Platzieren&quot;-Menü</German> <German>"Platzieren"-Menü</German>
<Spanish>Menú de colocación</Spanish> <Spanish>Menú de colocación</Spanish>
<Polish>Menu umieszczania</Polish> <Polish>Menu umieszczania</Polish>
<French>Menu Placement</French> <French>Menu Placement</French>
@ -497,4 +497,4 @@
<Portuguese>Pegar</Portuguese> <Portuguese>Pegar</Portuguese>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,18 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="Arma2"> <Project name="Arma2">
<Package name="ACE2"> <Package name="ACE2">
<Container name="frag"> <Container name="frag">
<Key ID="STR_DN_ACE_FRAG"> <Key ID="STR_DN_ACE_FRAG">
<English>(Æ) Disable Fragmentation</English> <English>(Æ) Disable Fragmentation</English>
<Czech>(Æ) Zakázat fragmentaci granátů</Czech> <Czech>(Æ) Zakázat fragmentaci granátů</Czech>
<German>(Æ) Weapons: Keine Schrapnelle</German> <German>(Æ) Weapons: Keine Schrapnelle</German>
<Polish>(Æ) Wyłącz głowice fragmentacyjne</Polish> <Polish>(Æ) Wyłącz głowice fragmentacyjne</Polish>
<Russian>(Æ) Выключить разлёт осколков</Russian> <Russian>(Æ) Выключить разлёт осколков</Russian>
<French>(Æ) Disable Fragmentation</French> <French>(Æ) Disable Fragmentation</French>
<Spanish>(Æ) Disable Fragmentation</Spanish> <Spanish>(Æ) Disable Fragmentation</Spanish>
<Italian>(Æ) Disable Fragmentation</Italian> <Italian>(Æ) Disable Fragmentation</Italian>
<Hungarian>(Æ) Disable Fragmentation</Hungarian> <Hungarian>(Æ) Disable Fragmentation</Hungarian>
</Key> <Portuguese>(Æ) Disabilitar Fragmentação</Portuguese>
</Container> </Key>
</Package> </Container>
</Project> </Package>
</Project>

View File

@ -1,246 +1,246 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-09-11 --> <!-- Edited with tabler - 2014-09-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Grenades"> <Package name="Grenades">
<Key ID="STR_ACE_Grenades_SwitchGrenadeMode"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_SwitchGrenadeMode">
<English>Switch Grenade Mode</English> <English>Switch Grenade Mode</English>
<German>Granaten-Modus wechseln</German> <German>Granaten-Modus wechseln</German>
<Spanish>Cambiar modo de granada</Spanish> <Spanish>Cambiar modo de granada</Spanish>
<Polish>Tryb rzutu granatem</Polish> <Polish>Tryb rzutu granatem</Polish>
<Czech>Změnit styl hodu granátu</Czech> <Czech>Změnit styl hodu granátu</Czech>
<French>Changer type de lancer de grenade</French> <French>Changer type de lancer de grenade</French>
<Russian>Сменить режим броска гранаты</Russian> <Russian>Сменить режим броска гранаты</Russian>
<Hungarian>Gránátdobás mód váltás</Hungarian> <Hungarian>Gránátdobás mód váltás</Hungarian>
<Italian>Cambia tipo di granata</Italian> <Italian>Cambia tipo di granata</Italian>
<Portuguese>Alternar Modo de Granada</Portuguese> <Portuguese>Alternar Modo de Granada</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_NormalThrow"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_NormalThrow">
<English>Normal Throw</English> <English>Normal Throw</English>
<German>Normaler Wurf</German> <German>Normaler Wurf</German>
<Spanish>Lanzamiento normal</Spanish> <Spanish>Lanzamiento normal</Spanish>
<Polish>Normalny rzut</Polish> <Polish>Normalny rzut</Polish>
<Czech>Normální</Czech> <Czech>Normální</Czech>
<French>Lancer Normal</French> <French>Lancer Normal</French>
<Russian>Нормальный бросок</Russian> <Russian>Нормальный бросок</Russian>
<Hungarian>Normál dobás</Hungarian> <Hungarian>Normál dobás</Hungarian>
<Italian>Lancio normale</Italian> <Italian>Lancio normale</Italian>
<Portuguese>Arremesso Normal</Portuguese> <Portuguese>Arremesso Normal</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_HighThrow"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_HighThrow">
<English>High Throw</English> <English>High Throw</English>
<German>Hoher Wurf</German> <German>Hoher Wurf</German>
<Spanish>Lanzamiento alto</Spanish> <Spanish>Lanzamiento alto</Spanish>
<Polish>Rzut lobem</Polish> <Polish>Rzut lobem</Polish>
<Czech>Vysoko</Czech> <Czech>Vysoko</Czech>
<French>Lancer Haut</French> <French>Lancer Haut</French>
<Russian>Высокий бросок</Russian> <Russian>Высокий бросок</Russian>
<Hungarian>Magas dobás</Hungarian> <Hungarian>Magas dobás</Hungarian>
<Italian>Lancio verso l'alto</Italian> <Italian>Lancio verso l'alto</Italian>
<Portuguese>Arremesso Alto</Portuguese> <Portuguese>Arremesso Alto</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_PreciseThrow"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_PreciseThrow">
<English>Precise Throw</English> <English>Precise Throw</English>
<German>Präziser Wurf</German> <German>Präziser Wurf</German>
<Spanish>Lanzamiento preciso</Spanish> <Spanish>Lanzamiento preciso</Spanish>
<Polish>Precyzyjny rzut</Polish> <Polish>Precyzyjny rzut</Polish>
<Czech>Přesně</Czech> <Czech>Přesně</Czech>
<French>Lancer Précis</French> <French>Lancer Précis</French>
<Russian>Точный бросок</Russian> <Russian>Точный бросок</Russian>
<Hungarian>Pontos dobás</Hungarian> <Hungarian>Pontos dobás</Hungarian>
<Italian>Lancio preciso</Italian> <Italian>Lancio preciso</Italian>
<Portuguese>Arremesso Preciso</Portuguese> <Portuguese>Arremesso Preciso</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_RollGrenade"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_RollGrenade">
<English>Roll Grenade</English> <English>Roll Grenade</English>
<German>Granate rollen</German> <German>Granate rollen</German>
<Spanish>Rodar granada</Spanish> <Spanish>Rodar granada</Spanish>
<Polish>Po ziemi</Polish> <Polish>Po ziemi</Polish>
<Czech>Po zemi</Czech> <Czech>Po zemi</Czech>
<French>Lancer Roulé</French> <French>Lancer Roulé</French>
<Russian>Катить гранату</Russian> <Russian>Катить гранату</Russian>
<Hungarian>Gurítás</Hungarian> <Hungarian>Gurítás</Hungarian>
<Italian>Fai rotolare la granata</Italian> <Italian>Fai rotolare la granata</Italian>
<Portuguese>Rolar Granada</Portuguese> <Portuguese>Rolar Granada</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_DropGrenade"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_DropGrenade">
<English>Drop Grenade</English> <English>Drop Grenade</English>
<German>Granate fallenlassen</German> <German>Granate fallenlassen</German>
<Spanish>Soltar granada</Spanish> <Spanish>Soltar granada</Spanish>
<Polish>Upuść granat</Polish> <Polish>Upuść granat</Polish>
<Czech>Upustit granát</Czech> <Czech>Upustit granát</Czech>
<French>Lâcher la grenade</French> <French>Lâcher la grenade</French>
<Russian>Бросить себе под ноги</Russian> <Russian>Бросить себе под ноги</Russian>
<Hungarian>Ejtés</Hungarian> <Hungarian>Ejtés</Hungarian>
<Italian>Lascia la granata</Italian> <Italian>Lascia la granata</Italian>
<Portuguese>Largar Granada</Portuguese> <Portuguese>Largar Granada</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Name"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Name">
<English>M84 Stun Grenade</English> <English>M84 Stun Grenade</English>
<German>M84 Blendgranate</German> <German>M84 Blendgranate</German>
<Spanish>Granada aturdidora M84</Spanish> <Spanish>Granada aturdidora M84</Spanish>
<French>M84 Grenade Incapacitante</French> <French>M84 Grenade Incapacitante</French>
<Polish>Granat hukowy M84</Polish> <Polish>Granat hukowy M84</Polish>
<Czech>M84 Omračující granát</Czech> <Czech>M84 Omračující granát</Czech>
<Russian>M84 светозвуковая граната</Russian> <Russian>M84 светозвуковая граната</Russian>
<Hungarian>M84 Villanógránát</Hungarian> <Hungarian>M84 Villanógránát</Hungarian>
<Italian>Granata Stordente M84</Italian> <Italian>Granata Stordente M84</Italian>
<Portuguese>M84 granada de atordoamento</Portuguese> <Portuguese>M84 granada de atordoamento</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Description"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Description">
<English>Also known as flashbang. Causes immediate flash blindness, deafness, tinnitus, and inner ear disturbance.</English> <English>Also known as flashbang. Causes immediate flash blindness, deafness, tinnitus, and inner ear disturbance.</English>
<German>Verursacht temporäre Blind- und Taubheit.</German> <German>Verursacht temporäre Blind- und Taubheit.</German>
<Spanish>Produce de manera inmediata ceguera, sordera, tinitus y afecta el oído interior.</Spanish> <Spanish>Produce de manera inmediata ceguera, sordera, tinitus y afecta el oído interior.</Spanish>
<French>Les grenades incapacitantes servent à désorienter ou distraire une menace pendant quelques secondes.</French> <French>Les grenades incapacitantes servent à désorienter ou distraire une menace pendant quelques secondes.</French>
<Polish>Granat ogłusza, nie zabijając przeciwnika. Detonacja daje efekt oślepiającego błysku i głośnego huku.</Polish> <Polish>Granat ogłusza, nie zabijając przeciwnika. Detonacja daje efekt oślepiającego błysku i głośnego huku.</Polish>
<Czech>Omračující granát je taktická nesmrtící zbraň používaná při záchraně rukojmí a zvládání davu.</Czech> <Czech>Omračující granát je taktická nesmrtící zbraň používaná při záchraně rukojmí a zvládání davu.</Czech>
<Russian>Граната XM84 (M84) - не летального действия, и предназначена для отвлечения и временного вывода из строя, либо дезориентации противника. Основное использование нашла при освобождении заложников, захвате преступников и террористов, а также проведении диверсионных миссий.</Russian> <Russian>Граната XM84 (M84) - не летального действия, и предназначена для отвлечения и временного вывода из строя, либо дезориентации противника. Основное использование нашла при освобождении заложников, захвате преступников и террористов, а также проведении диверсионных миссий.</Russian>
<Hungarian>Eldobás után felrobban és éles hang, valamint fényhatással zavarja össze a környezetében tartózkodókat.</Hungarian> <Hungarian>Eldobás után felrobban és éles hang, valamint fényhatással zavarja össze a környezetében tartózkodókat.</Hungarian>
<Italian>Anche conosciuta come flashbang. Causa accecamento immediato, sensazioni di sposatezza, mancanza d'equilibrio e disturbi al timpano.</Italian> <Italian>Anche conosciuta come flashbang. Causa accecamento immediato, sensazioni di sposatezza, mancanza d'equilibrio e disturbi al timpano.</Italian>
<Portuguese>Um tipo de granada não-letal destinado a confundir, desorientar e distrair uma potencial ameaça.</Portuguese> <Portuguese>Também conhecida como flashbang. Causa uma clarão imediato, cegueira, surdez, zumbido e distúrbio no tímpano.</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Name"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Name">
<English>M127A1 Hand Held Signal (White)</English> <English>M127A1 Hand Held Signal (White)</English>
<German>M127A1 Leuchtmittel (Weiß)</German> <German>M127A1 Leuchtmittel (Weiß)</German>
<Czech> M127A1 Světlice (Bílá)</Czech> <Czech> M127A1 Světlice (Bílá)</Czech>
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Fehér)</Hungarian> <Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Fehér)</Hungarian>
<Italian>M127A1 Bengala (Bianco)</Italian> <Italian>M127A1 Bengala (Bianco)</Italian>
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (biała)</Polish> <Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (biała)</Polish>
<Portuguese>M127A1 Sinalizador (Branco)</Portuguese> <Portuguese>Sinalizador de Mão M127A1 (Branco)</Portuguese>
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Белый)</Russian> <Russian>M127A1 Фальшфейер (Белый)</Russian>
<Spanish>Bengala M127A1 (Blanca)</Spanish> <Spanish>Bengala M127A1 (Blanca)</Spanish>
<French>M127A1 Feux à main (Blanc)</French> <French>M127A1 Feux à main (Blanc)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Name"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Name">
<English>M127A1 Hand Held Signal (Red)</English> <English>M127A1 Hand Held Signal (Red)</English>
<German>M127A1 Leuchtmittel (Rot)</German> <German>M127A1 Leuchtmittel (Rot)</German>
<Czech>M127A1 Světlice (Červená)</Czech> <Czech>M127A1 Světlice (Červená)</Czech>
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Piros)</Hungarian> <Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Piros)</Hungarian>
<Italian>M127A1 Bengala (Rosso)</Italian> <Italian>M127A1 Bengala (Rosso)</Italian>
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (czerwona)</Polish> <Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (czerwona)</Polish>
<Portuguese>M127A1 Sinalizador (Vermelho)</Portuguese> <Portuguese>Sinalizador de Mão M127A1 (Vermelho)</Portuguese>
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Красный)</Russian> <Russian>M127A1 Фальшфейер (Красный)</Russian>
<Spanish>Bengala M127A1 (Roja)</Spanish> <Spanish>Bengala M127A1 (Roja)</Spanish>
<French>M127A1 Feux à main (Rouge)</French> <French>M127A1 Feux à main (Rouge)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Name"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Name">
<English>M127A1 Hand Held Signal (Green)</English> <English>M127A1 Hand Held Signal (Green)</English>
<German>M127A1 Leuchtmittel (Grün)</German> <German>M127A1 Leuchtmittel (Grün)</German>
<Czech>M127A1 Světlice (Zelená)</Czech> <Czech>M127A1 Světlice (Zelená)</Czech>
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Zöld)</Hungarian> <Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Zöld)</Hungarian>
<Italian>M127A1 Bengala (Verde)</Italian> <Italian>M127A1 Bengala (Verde)</Italian>
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (zielona)</Polish> <Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (zielona)</Polish>
<Portuguese>M127A1 Sinalizador (Verde)</Portuguese> <Portuguese>Sinalizador de Mão M127A1 (Verde)</Portuguese>
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Зелёный)</Russian> <Russian>M127A1 Фальшфейер (Зелёный)</Russian>
<Spanish>Bengala M127A1 (Verde)</Spanish> <Spanish>Bengala M127A1 (Verde)</Spanish>
<French>M127A1 Feux à main (Vert)</French> <French>M127A1 Feux à main (Vert)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Name"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Name">
<English>M127A1 Hand Held Signal (Yellow)</English> <English>M127A1 Hand Held Signal (Yellow)</English>
<German>M127A1 Leuchtmittel (Gelb)</German> <German>M127A1 Leuchtmittel (Gelb)</German>
<Czech>M127A1 Světlice (Žlutá)</Czech> <Czech>M127A1 Světlice (Žlutá)</Czech>
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian> <Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian>
<Italian>M127A1 Bengala (Giallo)</Italian> <Italian>M127A1 Bengala (Giallo)</Italian>
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (żółta)</Polish> <Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (żółta)</Polish>
<Portuguese>M127A1 Sinalizador (Amarelo)</Portuguese> <Portuguese>Sinalizador de Mão M127A1 (Amarelo)</Portuguese>
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Жёлтые)</Russian> <Russian>M127A1 Фальшфейер (Жёлтые)</Russian>
<Spanish>Bengala M127A1 (Amarilla)</Spanish> <Spanish>Bengala M127A1 (Amarilla)</Spanish>
<French>M127A1 Feux à main (Jaune)</French> <French>M127A1 Feux à main (Jaune)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Description"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Description">
<English>White Hand Flare</English> <English>White Hand Flare</English>
<German>Weiße Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German> <German>Weiße Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
<Czech>Světlice (Bílá)</Czech> <Czech>Světlice (Bílá)</Czech>
<Hungarian>Jelzőrakéta (Fehér)</Hungarian> <Hungarian>Jelzőrakéta (Fehér)</Hungarian>
<Italian>Bengala (Bianco)</Italian> <Italian>Bengala (Bianco)</Italian>
<Polish>Flara ręczna (biała)</Polish> <Polish>Flara ręczna (biała)</Polish>
<Portuguese>Sinalizador (Branco)</Portuguese> <Portuguese>Sinalizador de Mão (Branco)</Portuguese>
<Russian>Фальшфейер (Белый)</Russian> <Russian>Фальшфейер (Белый)</Russian>
<Spanish>Bengala (Blanca)</Spanish> <Spanish>Bengala (Blanca)</Spanish>
<French>Feux à main (Blanc)</French> <French>Feux à main (Blanc)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Description"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Description">
<English>Red Hand Flare</English> <English>Red Hand Flare</English>
<German>Rote Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German> <German>Rote Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
<Czech>Světlice (Červená)</Czech> <Czech>Světlice (Červená)</Czech>
<Hungarian>Jelzőrakéta (Piros)</Hungarian> <Hungarian>Jelzőrakéta (Piros)</Hungarian>
<Italian>Bengala (Rosso)</Italian> <Italian>Bengala (Rosso)</Italian>
<Polish>Flara ręczna (czerwona)</Polish> <Polish>Flara ręczna (czerwona)</Polish>
<Portuguese>Sinalizador (Vermelho)</Portuguese> <Portuguese>Sinalizador de Mão (Vermelho)</Portuguese>
<Russian>Фальшфейер (Красный)</Russian> <Russian>Фальшфейер (Красный)</Russian>
<Spanish>Bengala (Roja)</Spanish> <Spanish>Bengala (Roja)</Spanish>
<French>Feux à main (Rouge)</French> <French>Feux à main (Rouge)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Description"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Description">
<English>Green Hand Flare</English> <English>Green Hand Flare</English>
<German>Grüne Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German> <German>Grüne Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
<Czech>Světlice (Zelená)</Czech> <Czech>Světlice (Zelená)</Czech>
<Hungarian>Jelzőrakéta (Zöld)</Hungarian> <Hungarian>Jelzőrakéta (Zöld)</Hungarian>
<Italian>Bengala (Verde)</Italian> <Italian>Bengala (Verde)</Italian>
<Polish>Flara ręczna (zielona)</Polish> <Polish>Flara ręczna (zielona)</Polish>
<Portuguese>Sinalizador (Verde)</Portuguese> <Portuguese>Sinalizador de Mão (Verde)</Portuguese>
<Russian>Фальшфейер (Зелёный)</Russian> <Russian>Фальшфейер (Зелёный)</Russian>
<Spanish>Bengala (Verde)</Spanish> <Spanish>Bengala (Verde)</Spanish>
<French>Feux à main (Vert)</French> <French>Feux à main (Vert)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Description"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Description">
<English>Yellow Hand Flare</English> <English>Yellow Hand Flare</English>
<German>Gelbe Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German> <German>Gelbe Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
<Czech>Světlice Žlutá</Czech> <Czech>Světlice Žlutá</Czech>
<Hungarian>Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian> <Hungarian>Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian>
<Italian>Bengala (Giallo)</Italian> <Italian>Bengala (Giallo)</Italian>
<Polish>Flara ręczna (żółta)</Polish> <Polish>Flara ręczna (żółta)</Polish>
<Portuguese>Sinalizador (Amarelo)</Portuguese> <Portuguese>Sinalizador de Mão (Amarelo)</Portuguese>
<Russian>Фальшфейер (Жёлтые)</Russian> <Russian>Фальшфейер (Жёлтые)</Russian>
<Spanish>Bengala (Amarilla)</Spanish> <Spanish>Bengala (Amarilla)</Spanish>
<French>Feux à main (Jaune)</French> <French>Feux à main (Jaune)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_NameShort">
<English>M127A1 (White)</English> <English>M127A1 (White)</English>
<German>M127A1 (Weiß)</German> <German>M127A1 (Weiß)</German>
<Czech>M127A1 (Bílá)</Czech> <Czech>M127A1 (Bílá)</Czech>
<French>M127A1 (Blanc)</French> <French>M127A1 (Blanc)</French>
<Hungarian>M127A1 (Fehér)</Hungarian> <Hungarian>M127A1 (Fehér)</Hungarian>
<Italian>M127A1 (Bianco)</Italian> <Italian>M127A1 (Bianco)</Italian>
<Polish>M127A1 (biała)</Polish> <Polish>M127A1 (biała)</Polish>
<Portuguese>M127A1 (Branco)</Portuguese> <Portuguese>M127A1 (Branco)</Portuguese>
<Russian>M127A1 (Белый)</Russian> <Russian>M127A1 (Белый)</Russian>
<Spanish>M127A1 (Blanca)</Spanish> <Spanish>M127A1 (Blanca)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_NameShort">
<English>M127A1 (Red)</English> <English>M127A1 (Red)</English>
<German>M127A1 (Rot)</German> <German>M127A1 (Rot)</German>
<Czech>M127A1 (Červená)</Czech> <Czech>M127A1 (Červená)</Czech>
<French>M127A1 (Rouge)</French> <French>M127A1 (Rouge)</French>
<Hungarian>M127A1 (Piros)</Hungarian> <Hungarian>M127A1 (Piros)</Hungarian>
<Italian>M127A1 (Rosso)</Italian> <Italian>M127A1 (Rosso)</Italian>
<Polish>M127A1 (czerwona)</Polish> <Polish>M127A1 (czerwona)</Polish>
<Portuguese>M127A1 (Vermelho)</Portuguese> <Portuguese>M127A1 (Vermelho)</Portuguese>
<Russian>M127A1 (Красный)</Russian> <Russian>M127A1 (Красный)</Russian>
<Spanish>M127A1 (Roja)</Spanish> <Spanish>M127A1 (Roja)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_NameShort">
<English>M127A1 (Green)</English> <English>M127A1 (Green)</English>
<German>M127A1 (Grün)</German> <German>M127A1 (Grün)</German>
<Czech>M127A1 (Zelená)</Czech> <Czech>M127A1 (Zelená)</Czech>
<French>M127A1 (Vert)</French> <French>M127A1 (Vert)</French>
<Hungarian>M127A1 (Zöld)</Hungarian> <Hungarian>M127A1 (Zöld)</Hungarian>
<Italian>M127A1 (Verde)</Italian> <Italian>M127A1 (Verde)</Italian>
<Polish>M127A1 (zielona)</Polish> <Polish>M127A1 (zielona)</Polish>
<Portuguese>M127A1 (Verde)</Portuguese> <Portuguese>M127A1 (Verde)</Portuguese>
<Russian>M127A1 (Зелёный)</Russian> <Russian>M127A1 (Зелёный)</Russian>
<Spanish>M127A1 (Verde)</Spanish> <Spanish>M127A1 (Verde)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_NameShort">
<English>M127A1 (Yellow)</English> <English>M127A1 (Yellow)</English>
<German>M127A1 (Gelb)</German> <German>M127A1 (Gelb)</German>
<Czech>M127A1 (Žlutá)</Czech> <Czech>M127A1 (Žlutá)</Czech>
<French>M127A1 (Jaune)</French> <French>M127A1 (Jaune)</French>
<Hungarian>M127A1 (Sárga)</Hungarian> <Hungarian>M127A1 (Sárga)</Hungarian>
<Italian>M127A1 (Giallo)</Italian> <Italian>M127A1 (Giallo)</Italian>
<Polish>M127A1 (żółta)</Polish> <Polish>M127A1 (żółta)</Polish>
<Portuguese>M127A1 (Amarelo)</Portuguese> <Portuguese>M127A1 (Amarelo)</Portuguese>
<Russian>M127A1 (Жёлтые)</Russian> <Russian>M127A1 (Жёлтые)</Russian>
<Spanish>M127A1 (Amarilla)</Spanish> <Spanish>M127A1 (Amarilla)</Spanish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,78 +1,78 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-21 --> <!-- Edited with tabler - 2014-12-21 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="logistics_uavbattery"> <Package name="logistics_uavbattery">
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Full"> <Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Full">
<English>Drone is full</English> <English>Drone is full</English>
<German>Drohne ist voll</German> <German>Drohne ist voll</German>
<Spanish>El VANT está lleno</Spanish> <Spanish>El VANT está lleno</Spanish>
<French>L'UAV est chargé</French> <French>L'UAV est chargé</French>
<Polish>Dron jest naładowany</Polish> <Polish>Dron jest naładowany</Polish>
<Hungarian>A drón fel van töltve</Hungarian> <Hungarian>A drón fel van töltve</Hungarian>
<Czech>Dron je nabitý</Czech> <Czech>Dron je nabitý</Czech>
<Portuguese>O UAV está cheio</Portuguese> <Portuguese>O UAV está cheio</Portuguese>
<Italian>Il drone è pieno</Italian> <Italian>Il drone è pieno</Italian>
<Russian>БПЛА заполнен</Russian> <Russian>БПЛА заполнен</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_NoBattery"> <Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_NoBattery">
<English>You need a UAV Battery</English> <English>You need a UAV Battery</English>
<German>Du brauchst eine UAV-Batterie</German> <German>Du brauchst eine UAV-Batterie</German>
<Spanish>Necesitas una batería para VANT</Spanish> <Spanish>Necesitas una batería para VANT</Spanish>
<French>Pas de batterie UAV</French> <French>Pas de batterie UAV</French>
<Polish>Potrzebujesz baterii UAV</Polish> <Polish>Potrzebujesz baterii UAV</Polish>
<Hungarian>Szükséged van egy UAV akkumulátorra</Hungarian> <Hungarian>Szükséged van egy UAV akkumulátorra</Hungarian>
<Czech>Potřebuješ UAV-Baterii</Czech> <Czech>Potřebuješ UAV-Baterii</Czech>
<Portuguese>Você precisa de uma Bateria para UAVs</Portuguese> <Portuguese>Você precisa de uma bateria para UAVs</Portuguese>
<Italian>Hai bisogno di una Batteria UAV</Italian> <Italian>Hai bisogno di una Batteria UAV</Italian>
<Russian>Требуется аккумулятор БПЛА</Russian> <Russian>Требуется аккумулятор БПЛА</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Recharge"> <Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Recharge">
<English>Recharge</English> <English>Recharge</English>
<German>Aufladen</German> <German>Aufladen</German>
<Spanish>Recargar</Spanish> <Spanish>Recargar</Spanish>
<French>Recharger</French> <French>Recharger</French>
<Polish>Naładuj</Polish> <Polish>Naładuj</Polish>
<Hungarian>Feltöltés</Hungarian> <Hungarian>Feltöltés</Hungarian>
<Czech>Dobít</Czech> <Czech>Dobít</Czech>
<Portuguese>Recarregar</Portuguese> <Portuguese>Recarregar</Portuguese>
<Italian>Ricarica</Italian> <Italian>Ricarica</Italian>
<Russian>Подзарядить</Russian> <Russian>Подзарядить</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Name"> <Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Name">
<English>UAV Battery</English> <English>UAV Battery</English>
<German>UAV-Batterie</German> <German>UAV-Batterie</German>
<Spanish>Batería para VANT</Spanish> <Spanish>Batería para VANT</Spanish>
<French>Batterie UAV</French> <French>Batterie UAV</French>
<Polish>Bateria UAV</Polish> <Polish>Bateria UAV</Polish>
<Hungarian>UAV akkumulátor</Hungarian> <Hungarian>UAV akkumulátor</Hungarian>
<Czech>UAV-Baterie</Czech> <Czech>UAV-Baterie</Czech>
<Portuguese>Bateria para UAV</Portuguese> <Portuguese>Bateria para UAV</Portuguese>
<Italian>Batteria para UAVs</Italian> <Italian>Batteria para UAVs</Italian>
<Russian>Аккумулятор БПЛА</Russian> <Russian>Аккумулятор БПЛА</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Description"> <Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Description">
<English>Used to refuel Carried UAV's</English> <English>Used to refuel Carried UAV's</English>
<German>Verwendet zum Aufladen von tragbaren UAV's</German> <German>Verwendet zum Aufladen von tragbaren UAV's</German>
<Spanish>Usada para reabastecer el VANT</Spanish> <Spanish>Usada para reabastecer el VANT</Spanish>
<French>Utilisée pour recharger l'UAV</French> <French>Utilisée pour recharger l'UAV</French>
<Polish>Używana do naładowania UAV</Polish> <Polish>Używana do naładowania UAV</Polish>
<Hungarian>Hordozható UAV-ok működéséhez való akkumulátor</Hungarian> <Hungarian>Hordozható UAV-ok működéséhez való akkumulátor</Hungarian>
<Czech>Používané k dobíjení UAV</Czech> <Czech>Používané k dobíjení UAV</Czech>
<Portuguese>Usada para reabastecer o UAV</Portuguese> <Portuguese>Usada para reabastecer o UAV</Portuguese>
<Italian>Usata per ricaricare la Batteria dell'UAV</Italian> <Italian>Usata per ricaricare la Batteria dell'UAV</Italian>
<Russian>Используется для подзарядки БПЛА</Russian> <Russian>Используется для подзарядки БПЛА</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Recharge"> <Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Recharge">
<English>Recharging ...</English> <English>Recharging ...</English>
<German>Aufladen ...</German> <German>Aufladen ...</German>
<Spanish>Recargando ...</Spanish> <Spanish>Recargando ...</Spanish>
<French>Rechargement ...</French> <French>Rechargement ...</French>
<Polish>Ładowanie ...</Polish> <Polish>Ładowanie ...</Polish>
<Hungarian>Akku feltöltése ...</Hungarian> <Hungarian>Akku feltöltése ...</Hungarian>
<Czech>Dobíjení ...</Czech> <Czech>Dobíjení ...</Czech>
<Portuguese>Recarregando ...</Portuguese> <Portuguese>Recarregando ...</Portuguese>
<Italian>In ricarica ...</Italian> <Italian>In ricarica ...</Italian>
<Russian>Подзаряжаем ...</Russian> <Russian>Подзаряжаем ...</Russian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,148 +1,149 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-22 --> <!-- Edited with tabler - 2014-12-22 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Map"> <Package name="Map">
<Key ID="STR_ACE_MapTools_Name"> <Key ID="STR_ACE_MapTools_Name">
<English>Map Tools</English> <English>Map Tools</English>
<Spanish>Herramientas de mapa</Spanish> <Spanish>Herramientas de mapa</Spanish>
<French>Outils de navigation</French> <French>Outils de navigation</French>
<Polish>Narzędzia nawigacyjne</Polish> <Polish>Narzędzia nawigacyjne</Polish>
<German>Kartenwerkzeug</German> <German>Kartenwerkzeug</German>
<Czech>Pomůcky k Mapě</Czech> <Czech>Pomůcky k Mapě</Czech>
<Italian>Strumenti Cartografici</Italian> <Italian>Strumenti Cartografici</Italian>
<Portuguese>Ferramentas de Mapa</Portuguese> <Portuguese>Ferramentas de Mapa</Portuguese>
<Hungarian>Térképészeti eszközök</Hungarian> <Hungarian>Térképészeti eszközök</Hungarian>
<Russian>Инструменты карты</Russian> <Russian>Инструменты карты</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_Description"> <Key ID="STR_ACE_MapTools_Description">
<English>The Map Tools allow you to measure distances and angles on the map.</English> <English>The Map Tools allow you to measure distances and angles on the map.</English>
<Spanish>Las herramientas de mapa permiten medir distancias y ángulos en el mapa.</Spanish> <Spanish>Las herramientas de mapa permiten medir distancias y ángulos en el mapa.</Spanish>
<French>Les outils de navigation permettent de mesurer des distances et des angles sur la carte.</French> <French>Les outils de navigation permettent de mesurer des distances et des angles sur la carte.</French>
<Polish>Narzędzia nawigacyjne pozwalają na mierzenie odległości i kątów na mapie.</Polish> <Polish>Narzędzia nawigacyjne pozwalają na mierzenie odległości i kątów na mapie.</Polish>
<German>Das Kartenwerkzeug erlaubt es dir, Distanzen und Winkel zu messen.</German> <German>Das Kartenwerkzeug erlaubt es dir, Distanzen und Winkel zu messen.</German>
<Czech>Pomůcky k mapě slouží k měření vzdáleností a úhlů na mapě.</Czech> <Czech>Pomůcky k mapě slouží k měření vzdáleností a úhlů na mapě.</Czech>
<Italian>Gli Strumenti Cartografici ti consentono di misurare distanze ed angoli sulla mappa.</Italian> <Italian>Gli Strumenti Cartografici ti consentono di misurare distanze ed angoli sulla mappa.</Italian>
<Portuguese>As Ferramentas de Mapa permitem que você meça distâncias e ângulos no mapa.</Portuguese> <Portuguese>As Ferramentas de Mapa permitem que você meça distâncias e ângulos no mapa.</Portuguese>
<Hungarian>A térképészeti eszközökkel távolságokat és szögeket tud mérni a térképen.</Hungarian> <Hungarian>A térképészeti eszközökkel távolságokat és szögeket tud mérni a térképen.</Hungarian>
<Russian>Картографические инструменты позволяют измерять расстояния и углы на карте.</Russian> <Russian>Картографические инструменты позволяют измерять расстояния и углы на карте.</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapTools_Menu"> <Key ID="STR_ACE_MapTools_MapTools_Menu">
<English>Map Tools</English> <English>Map Tools</English>
<Spanish>Herramientas de mapa</Spanish> <Spanish>Herramientas de mapa</Spanish>
<French>Outils de navigation</French> <French>Outils de navigation</French>
<Polish>Narzędzia nawigacyjne</Polish> <Polish>Narzędzia nawigacyjne</Polish>
<German>Kartenwerkzeug</German> <German>Kartenwerkzeug</German>
<Czech>Pomůcky k Mapě</Czech> <Czech>Pomůcky k Mapě</Czech>
<Italian>Strumenti Cartografici</Italian> <Italian>Strumenti Cartografici</Italian>
<Portuguese>Ferramentas de Mapa</Portuguese> <Portuguese>Ferramentas de Mapa</Portuguese>
<Hungarian>Térképészeti eszközök</Hungarian> <Hungarian>Térképészeti eszközök</Hungarian>
<Russian>Инструменты карты</Russian> <Russian>Инструменты карты</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsHide"> <Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsHide">
<English>Hide Map Tool</English> <English>Hide Map Tool</English>
<German>Verstecke Kartenwerkzeug</German> <German>Verstecke Kartenwerkzeug</German>
<Spanish>Ocultar herr. de mapa</Spanish> <Spanish>Ocultar herr. de mapa</Spanish>
<French>Ranger les outils</French> <French>Ranger les outils</French>
<Italian>Nascondi Strumenti Cartografici</Italian> <Italian>Nascondi Strumenti Cartografici</Italian>
<Portuguese>Ocultar Ferramenta de Mapa</Portuguese> <Portuguese>Ocultar Ferramenta de Mapa</Portuguese>
<Hungarian>Térképészeti eszközök elrejtése</Hungarian> <Hungarian>Térképészeti eszközök elrejtése</Hungarian>
<Polish>Ukryj narzędzia nawigacyjne</Polish> <Polish>Ukryj narzędzia nawigacyjne</Polish>
<Czech>Schovat pomůcku k mapě</Czech> <Czech>Schovat pomůcku k mapě</Czech>
<Russian>Скрыть инструменты</Russian> <Russian>Скрыть инструменты</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsShowNormal"> <Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsShowNormal">
<English>Show Normal Map Tool</English> <English>Show Normal Map Tool</English>
<German>Zeige Kartenwerkzeug (normal)</German> <German>Zeige Kartenwerkzeug (normal)</German>
<Spanish>Mostrar herr. de mapa normal</Spanish> <Spanish>Mostrar herr. de mapa normal</Spanish>
<French>Montrer outils normaux</French> <French>Montrer outils normaux</French>
<Italian>Visualizza Strumenti Cartografici standard</Italian> <Italian>Visualizza Strumenti Cartografici standard</Italian>
<Portuguese>Mostrar Ferramenta de Mapa Padrão</Portuguese> <Portuguese>Mostrar Ferramenta de Mapa Padrão</Portuguese>
<Hungarian>Térképészeti eszköz megjelenítése (normál méret)</Hungarian> <Hungarian>Térképészeti eszköz megjelenítése (normál méret)</Hungarian>
<Polish>Pokaż normalne narzędzia nawigacyjne</Polish> <Polish>Pokaż normalne narzędzia nawigacyjne</Polish>
<Czech>Zobrazit normální pomůcku k mapě</Czech> <Czech>Zobrazit normální pomůcku k mapě</Czech>
<Russian>Показать инструменты (средн. размер)</Russian> <Russian>Показать инструменты (средн. размер)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsShowSmall"> <Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsShowSmall">
<English>Show Small Map Tool</English> <English>Show Small Map Tool</English>
<German>Zeige Kartenwerkzeug (klein)</German> <German>Zeige Kartenwerkzeug (klein)</German>
<Spanish>Mostrar herr. de mapa pequeñas</Spanish> <Spanish>Mostrar herr. de mapa pequeñas</Spanish>
<French>Montrer petits outils</French> <French>Montrer petits outils</French>
<Italian>Visualizza Strumenti Cartografici piccoli</Italian> <Italian>Visualizza Strumenti Cartografici piccoli</Italian>
<Portuguese>Mostrar Ferramenta de Mapa Pequena</Portuguese> <Portuguese>Mostrar Ferramenta de Mapa Pequena</Portuguese>
<Hungarian>Térképészeti eszköz megjelenítése (kicsinyített)</Hungarian> <Hungarian>Térképészeti eszköz megjelenítése (kicsinyített)</Hungarian>
<Polish>Pokaż pomniejszone narzędzia nawigacyjne</Polish> <Polish>Pokaż pomniejszone narzędzia nawigacyjne</Polish>
<Czech>Zobrazit malou pomůcku k mapě</Czech> <Czech>Zobrazit malou pomůcku k mapě</Czech>
<Russian>Показать инструменты (малый размер)</Russian> <Russian>Показать инструменты (малый размер)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsAlignNorth"> <Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsAlignNorth">
<English>Align Map Tool to North</English> <English>Align Map Tool to North</English>
<German>Kartenwerkzeug nach Norden ausrichten</German> <German>Kartenwerkzeug nach Norden ausrichten</German>
<Spanish>Alinear herr. de mapa al norte</Spanish> <Spanish>Alinear herr. de mapa al norte</Spanish>
<French>Aligner au nord</French> <French>Aligner au nord</French>
<Italian>Allinea gli Strumenti Cartografici con il Nord</Italian> <Italian>Allinea gli Strumenti Cartografici con il Nord</Italian>
<Portuguese>Alinhar Ferramenta de Mapa com o Norte</Portuguese> <Portuguese>Alinhar Ferramenta de Mapa com o Norte</Portuguese>
<Hungarian>Térképészeti eszköz Északhoz állítása</Hungarian> <Hungarian>Térképészeti eszköz Északhoz állítása</Hungarian>
<Polish>Wyrównaj linijkę do północy</Polish> <Polish>Wyrównaj linijkę do północy</Polish>
<Czech>Srovnat pomůcku k mapě na sever</Czech> <Czech>Srovnat pomůcku k mapě na sever</Czech>
<Russian>Выровнять инструменты на север</Russian> <Russian>Выровнять инструменты на север</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsAlignCompass"> <Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsAlignCompass">
<English>Align Map Tool to Compass</English> <English>Align Map Tool to Compass</English>
<German>Kartenwerkzeug am Kompass ausrichten</German> <German>Kartenwerkzeug am Kompass ausrichten</German>
<Spanish>Alinear herr. de mapa a la brújula</Spanish> <Spanish>Alinear herr. de mapa a la brújula</Spanish>
<French>Aligner sur la boussole</French> <French>Aligner sur la boussole</French>
<Italian>Allinea gli Strumenti Cartografici con la bussola</Italian> <Italian>Allinea gli Strumenti Cartografici con la bussola</Italian>
<Portuguese>Alinhar Ferramenta de Mapa com a Bússola</Portuguese> <Portuguese>Alinhar Ferramenta de Mapa com a Bússola</Portuguese>
<Hungarian>Térképészeti eszköz iránytűhöz állítása</Hungarian> <Hungarian>Térképészeti eszköz iránytűhöz állítása</Hungarian>
<Polish>Wyrównaj linijkę do kompasu</Polish> <Polish>Wyrównaj linijkę do kompasu</Polish>
<Czech>Srovnat pomůcku k mapě ke kompasu</Czech> <Czech>Srovnat pomůcku k mapě ke kompasu</Czech>
<Russian>Выровнять инструменты по компасу</Russian> <Russian>Выровнять инструменты по компасу</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapGpsShow"> <Key ID="STR_ACE_MapTools_MapGpsShow">
<English>Show GPS on Map</English> <English>Show GPS on Map</English>
<German>Zeige GPS auf der Karte</German> <German>Zeige GPS auf der Karte</German>
<Spanish>Mostrar el GPS sobre el mapa</Spanish> <Spanish>Mostrar el GPS sobre el mapa</Spanish>
<French>Ranger le GPS</French> <French>Ranger le GPS</French>
<Italian>Visualizza il GPS sulla mappa</Italian> <Italian>Visualizza il GPS sulla mappa</Italian>
<Portuguese>Mostrar GPS no Mapa</Portuguese> <Portuguese>Mostrar GPS no Mapa</Portuguese>
<Hungarian>GPS megjelnítése a térképen</Hungarian> <Hungarian>GPS megjelnítése a térképen</Hungarian>
<Polish>Pokaż GPS na mapie</Polish> <Polish>Pokaż GPS na mapie</Polish>
<Czech>Zobrazit GPS na mapě</Czech> <Czech>Zobrazit GPS na mapě</Czech>
<Russian>Показать GPS на карте</Russian> <Russian>Показать GPS на карте</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapGpsHide"> <Key ID="STR_ACE_MapTools_MapGpsHide">
<English>Hide GPS on Map</English> <English>Hide GPS on Map</English>
<German>Verstecke GPS auf der Karte</German> <German>Verstecke GPS auf der Karte</German>
<Spanish>Ocultar el GPS del mapa</Spanish> <Spanish>Ocultar el GPS del mapa</Spanish>
<French>Montrer le GPS</French> <French>Montrer le GPS</French>
<Italian>Nascondi il GPS sulla mappa</Italian> <Italian>Nascondi il GPS sulla mappa</Italian>
<Portuguese>Ocultar GPS no Mapa</Portuguese> <Portuguese>Ocultar GPS no Mapa</Portuguese>
<Hungarian>GPS elrejtése térképről</Hungarian> <Hungarian>GPS elrejtése térképről</Hungarian>
<Polish>Ukryj GPS na mapie</Polish> <Polish>Ukryj GPS na mapie</Polish>
<Czech>Schovat GPS na mapě</Czech> <Czech>Schovat GPS na mapě</Czech>
<Russian>Скрыть GPS на карте</Russian> <Russian>Скрыть GPS на карте</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_CopyMap"> <Key ID="STR_ACE_MapTools_CopyMap">
<English>Copy Map</English> <English>Copy Map</English>
<German>Karte kopieren</German> <German>Karte kopieren</German>
<Spanish>Copiar mapa</Spanish> <Spanish>Copiar mapa</Spanish>
<Russian>Скопировать карту</Russian> <Russian>Скопировать карту</Russian>
<Polish>Kopiuj oznaczenia mapy</Polish> <Polish>Kopiuj oznaczenia mapy</Polish>
<French>Copier la carte</French> <French>Copier la carte</French>
<Czech>Zkopírovat mapu</Czech> <Czech>Zkopírovat mapu</Czech>
<Italian>Copiare Carta</Italian> <Italian>Copiare Carta</Italian>
<Hungarian>Térkép másolása</Hungarian> <Hungarian>Térkép másolása</Hungarian>
<Portuguese>Copiar Mapa</Portuguese> <Portuguese>Copiar Mapa</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MarkerDirection"> <Key ID="STR_ACE_MapTools_MarkerDirection">
<English>Direction: %1°</English> <English>Direction: %1°</English>
<German>Drehung: %1°</German> <German>Drehung: %1°</German>
<French>Direction: %1°</French> <French>Direction: %1°</French>
<Czech>Směr: %1°</Czech> <Czech>Směr: %1°</Czech>
<Polish>Kierunek: %1°</Polish> <Polish>Kierunek: %1°</Polish>
<Spanish>Dirección: %1°</Spanish> <Spanish>Dirección: %1°</Spanish>
<Hungarian>Irány: %1</Hungarian> <Hungarian>Irány: %1</Hungarian>
<Russian>Направление:%1</Russian> <Russian>Направление:%1</Russian>
</Key> <Portuguese>Direção: %1</Portuguese>
</Package> </Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,15 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-22 --> <!-- Edited with tabler - 2014-12-22 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Markers"> <Package name="Markers">
<Key ID="STR_ACE_Markers_MarkerDirection"> <Key ID="STR_ACE_Markers_MarkerDirection">
<English>Direction: %1°</English> <English>Direction: %1°</English>
<German>Drehung: %1°</German> <German>Drehung: %1°</German>
<French>Direction: %1°</French> <French>Direction: %1°</French>
<Czech>Směr: %1°</Czech> <Czech>Směr: %1°</Czech>
<Polish>Kierunek: %1°</Polish> <Polish>Kierunek: %1°</Polish>
<Spanish>Dirección: %1°</Spanish> <Spanish>Dirección: %1°</Spanish>
<Russian>Направление: %1</Russian> <Russian>Направление: %1</Russian>
</Key> <Portuguese>Direção %1</Portuguese>
</Package> </Key>
</Package>
</Project> </Project>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,109 +1,131 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-03-24 --> <!-- Edited with tabler - 2015-03-24 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="microdagr"> <Package name="microdagr">
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemName"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_itemName">
<English>MicroDAGR GPS</English> <English>MicroDAGR GPS</English>
</Key> <Portuguese>GPS MicroDAGR</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemDescription"> </Key>
<English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English> <Key ID="STR_ACE_microdagr_itemDescription">
</Key> <English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingUseMils"> <Portuguese>Recepitor GPS avançado MicroDAGR</Portuguese>
<English>Angular Unit:</English> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_microdagr_settingUseMils">
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingMils"> <English>Angular Unit:</English>
<English>Mils</English> <Portuguese>Unidade Angular:</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingShowWP"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_settingMils">
<English>Show Waypoints On Map:</English> <English>Mils</English>
</Key> <Portuguese>Mils:</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingDegrees"> </Key>
<English>Degrees</English> <Key ID="STR_ACE_microdagr_settingShowWP">
</Key> <English>Show Waypoints On Map:</English>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOn"> <Portuguese>Mostrar Waypoints no mapa:</Portuguese>
<English>On</English> </Key>
<Czech>Zapnuto</Czech> <Key ID="STR_ACE_microdagr_settingDegrees">
<French>Oui</French> <English>Degrees</English>
<German>Ein</German> <Portuguese>Graus</Portuguese>
<Italian></Italian> </Key>
<Polish>Wł.</Polish> <Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOn">
<Portuguese>Ativar</Portuguese> <English>On</English>
<Russian>Вкл.</Russian> <Czech>Zapnuto</Czech>
<Spanish></Spanish> <French>Oui</French>
</Key> <German>Ein</German>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOff"> <Italian></Italian>
<English>Off</English> <Polish>Wł.</Polish>
<Czech>Vypnuto</Czech> <Portuguese>Ativar</Portuguese>
<French>Non</French> <Russian>Вкл.</Russian>
<German>Aus</German> <Spanish></Spanish>
<Italian>No</Italian> </Key>
<Polish>Wył.</Polish> <Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOff">
<Portuguese>Desativar</Portuguese> <English>Off</English>
<Russian>Выкл.</Russian> <Czech>Vypnuto</Czech>
<Spanish>No</Spanish> <French>Non</French>
</Key> <German>Aus</German>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterCords"> <Italian>No</Italian>
<English>Enter Grid Cords:</English> <Polish>Wył.</Polish>
</Key> <Portuguese>Desativar</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterName"> <Russian>Выкл.</Russian>
<English>Name of [%1]</English> <Spanish>No</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlMGRS"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterCords">
<English>MGRS-New</English> <English>Enter Grid Cords:</English>
</Key> <Portuguese>Digite as Ccords. do Grid</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlWGD"> </Key>
<English>WGD</English> <Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterName">
</Key> <English>Name of [%1]</English>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlRange"> <Portuguese>Nome do [%1]</Portuguese>
<English>Range:</English> </Key>
<German>Reichweite:</German> <Key ID="STR_ACE_microdagr_controlMGRS">
</Key> <English>MGRS-New</English>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_compasDirection"> <Portuguese>MGRS-Novo</Portuguese>
<English>Compass Direction</English> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_microdagr_controlWGD">
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuMark"> <English>WGD</English>
<English>Mark</English> <Portuguese>WGD</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuWaypoints"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_controlRange">
<English>Waypoints</English> <English>Range:</English>
<German>Wegpunkte</German> <German>Reichweite:</German>
</Key> <Portuguese>Distância:</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuConnectTo"> </Key>
<English>Connect To</English> <Key ID="STR_ACE_microdagr_compasDirection">
</Key> <English>Compass Direction</English>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuSettings"> <Portuguese>Direção na bússula</Portuguese>
<English>Settings</English> </Key>
<German>Einstellungen</German> <Key ID="STR_ACE_microdagr_menuMark">
<Spanish>Configuración</Spanish> <English>Mark</English>
</Key> <Portuguese>Marca</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsSet"> </Key>
<English>SetWP</English> <Key ID="STR_ACE_microdagr_menuWaypoints">
</Key> <English>Waypoints</English>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsAdd"> <German>Wegpunkte</German>
<English>Add</English> <Portuguese>Waypoints</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsDelete"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_menuConnectTo">
<English>Delete</English> <English>Connect To</English>
<Czech>Smazat</Czech> <Portuguese>Conectar à</Portuguese>
<French>Supprimer</French> </Key>
<German>Löschen</German> <Key ID="STR_ACE_microdagr_menuSettings">
<Italian>Elimina</Italian> <English>Settings</English>
<Polish>Usuń</Polish> <German>Einstellungen</German>
<Portuguese>Excluir</Portuguese> <Spanish>Configuración</Spanish>
<Russian>Удалить</Russian> <Portuguese>Opções</Portuguese>
<Spanish>Suprimir</Spanish> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsSet">
<Key ID="STR_ACE_microdagr_toggleUnit"> <English>SetWP</English>
<English>Toggle MicroDAGR Display Mode</English> <Portuguese>Definir WP</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_show"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsAdd">
<English>Show MicoDAGR</English> <English>Add</English>
</Key> <Portuguese>Adicionar</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_configure"> </Key>
<English>Configure MicroDAGR</English> <Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsDelete">
</Key> <English>Delete</English>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_closeUnit"> <Czech>Smazat</Czech>
<English>Close MicroDAGR</English> <French>Supprimer</French>
</Key> <German>Löschen</German>
</Package> <Italian>Elimina</Italian>
<Polish>Usuń</Polish>
<Portuguese>Excluir</Portuguese>
<Russian>Удалить</Russian>
<Spanish>Suprimir</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_toggleUnit">
<English>Toggle MicroDAGR Display Mode</English>
<Portuguese>Alternar Modo de Display do MicroDAGR</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_show">
<English>Show MicroDAGR</English>
<Portuguese>Mostrar MicroDAGR</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_configure">
<English>Configure MicroDAGR</English>
<Portuguese>Configurar MicroDAGR</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_closeUnit">
<English>Close MicroDAGR</English>
<Portuguese>Fechar MicroDAGR</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,46 +1,48 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-22 --> <!-- Edited with tabler - 2014-12-22 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Movement"> <Package name="Movement">
<Key ID="STR_ACE_Movement_UseImperial"> <Key ID="STR_ACE_Movement_UseImperial">
<English>Show weight in lb</English> <English>Show weight in lb</English>
<German>Zeige Gewicht in Pfund</German> <German>Zeige Gewicht in Pfund</German>
<Spanish>Mostrar peso en libras</Spanish> <Spanish>Mostrar peso en libras</Spanish>
<French>Afficher le poids en lb</French> <French>Afficher le poids en lb</French>
<Polish>Pokaż ciężar w funtach</Polish> <Polish>Pokaż ciężar w funtach</Polish>
<Czech>Zobrazit váhu v lb</Czech> <Czech>Zobrazit váhu v lb</Czech>
<Italian>Mostra peso in libbre</Italian> <Italian>Mostra peso in libbre</Italian>
<Portuguese>Mostrar peso em libras</Portuguese> <Portuguese>Mostrar peso em libras</Portuguese>
<Hungarian>Súly megjelenítése fontban.</Hungarian> <Hungarian>Súly megjelenítése fontban.</Hungarian>
<Russian>Показать вес в фунтах</Russian> <Russian>Показать вес в фунтах</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Movement_Weight"> <Key ID="STR_ACE_Movement_Weight">
<English>Weight:</English> <English>Weight:</English>
<German>Gewicht:</German> <German>Gewicht:</German>
<Spanish>Peso:</Spanish> <Spanish>Peso:</Spanish>
<French>Poids:</French> <French>Poids:</French>
<Polish>Waga:</Polish> <Polish>Waga:</Polish>
<Czech>Váha:</Czech> <Czech>Váha:</Czech>
<Italian>Peso:</Italian> <Italian>Peso:</Italian>
<Portuguese>Peso:</Portuguese> <Portuguese>Peso:</Portuguese>
<Hungarian>Súly:</Hungarian> <Hungarian>Súly:</Hungarian>
<Russian>Вес:</Russian> <Russian>Вес:</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Movement_Climb"> <Key ID="STR_ACE_Movement_Climb">
<English>Climb</English> <English>Climb</English>
<German>Klettern</German> <German>Klettern</German>
<Polish>Wspinaczka</Polish> <Polish>Wspinaczka</Polish>
<Spanish>Trepar</Spanish> <Spanish>Trepar</Spanish>
<Czech>Vylézt</Czech> <Czech>Vylézt</Czech>
<Russian>Подняться</Russian> <Russian>Подняться</Russian>
</Key> <Portuguese>Subir</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Movement_CanNotClimb"> </Key>
<English>Can't climb here</English> <Key ID="STR_ACE_Movement_CanNotClimb">
<German>Kann hier nicht klettern</German> <English>Can't climb here</English>
<Polish>Nie możesz wspiąć się tutaj</Polish> <German>Kann hier nicht klettern</German>
<Spanish>No se puede trepar aquí</Spanish> <Polish>Nie możesz wspiąć się tutaj</Polish>
<Czech>Zde není možné vylézt</Czech> <Spanish>No se puede trepar aquí</Spanish>
<Russian>Не можете подняться здесь</Russian> <Czech>Zde není možné vylézt</Czech>
</Key> <Russian>Не можете подняться здесь</Russian>
</Package> <Portuguese>Não se pode subir aqui</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,81 +1,87 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-02-13 --> <!-- Edited with tabler - 2015-02-13 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="NameTags"> <Package name="NameTags">
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNames"> <Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNames">
<English>Show Names</English> <English>Show Names</English>
<German>Namen anzeigen</German> <German>Namen anzeigen</German>
<Spanish>Mostrar nombres</Spanish> <Spanish>Mostrar nombres</Spanish>
<French>Afficher noms</French> <French>Afficher noms</French>
<Czech>Zobrazit jména</Czech> <Czech>Zobrazit jména</Czech>
<Polish>Pokaż nazwy</Polish> <Polish>Pokaż nazwy</Polish>
<Hungarian>Nevek mutatása</Hungarian> <Hungarian>Nevek mutatása</Hungarian>
<Russian>Показать имена</Russian> <Russian>Показать имена</Russian>
</Key> <Portuguese>Mostrar nomes</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNames"> </Key>
<English>Show player names</English> <Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNames">
<German>Spielernamen anzeigen</German> <English>Show player names</English>
<Spanish>Mostrar nombres de jugadores</Spanish> <German>Spielernamen anzeigen</German>
<Polish>Pokaż nazwy graczy</Polish> <Spanish>Mostrar nombres de jugadores</Spanish>
<French>Afficher nom des joueurs</French> <Polish>Pokaż nazwy graczy</Polish>
<Hungarian>Játékosnevek mutatása</Hungarian> <French>Afficher nom des joueurs</French>
<Czech>Zobrazit jména hráčů</Czech> <Hungarian>Játékosnevek mutatása</Hungarian>
<Portuguese>Mostrar nomes de jogadores</Portuguese> <Czech>Zobrazit jména hráčů</Czech>
<Italian>Mostra i nomi dei giocatori</Italian> <Portuguese>Mostrar nomes de jogadores</Portuguese>
<Russian>Показать имена игроков</Russian> <Italian>Mostra i nomi dei giocatori</Italian>
</Key> <Russian>Показать имена игроков</Russian>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNamesOnlyOnCursor"> </Key>
<English>Show player name only on cursor (requires player names)</English> <Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNamesOnlyOnCursor">
<Polish>Pokaż nazwę gracza tylko pod kursorem</Polish> <English>Show player name only on cursor (requires player names)</English>
<Spanish>Mostrar nombres solo en el cursor (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish> <Polish>Pokaż nazwę gracza tylko pod kursorem</Polish>
<German>Zeige Spielernamen nur an, wenn die Maus auf sie gerrichtet ist (benötigt Spielernamen)</German> <Spanish>Mostrar nombres solo en el cursor (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
<French>Noms uniquement sous le curseur (si noms affichés)</French> <German>Zeige Spielernamen nur an, wenn die Maus auf sie gerrichtet ist (benötigt Spielernamen)</German>
<Czech>Zobrazit jméno hráče jenom na kurzor (vyžaduje jména hráčů)</Czech> <French>Noms uniquement sous le curseur (si noms affichés)</French>
<Italian>Mostra i nomi solo se puntati (richiede i nomi dei giocatori abilitati)</Italian> <Czech>Zobrazit jméno hráče jenom na kurzor (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
<Portuguese>Mostrar nome de jogador somente no cursor (requer nome de jogadores)</Portuguese> <Italian>Mostra i nomi solo se puntati (richiede i nomi dei giocatori abilitati)</Italian>
<Hungarian>Játékosok nevének mutatása (névcímke szükséges)</Hungarian> <Portuguese>Mostrar nome de jogador somente no cursor (requer nome de jogadores)</Portuguese>
<Russian>Показать имена игроков только под курсором (требует имен игроков)</Russian> <Hungarian>Játékosok nevének mutatása (névcímke szükséges)</Hungarian>
</Key> <Russian>Показать имена игроков только под курсором (требует имен игроков)</Russian>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNamesOnlyOnKeyPress"> </Key>
<English>Show player name only on keypress (requires player names)</English> <Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNamesOnlyOnKeyPress">
<German>Spielernamen nur auf Tastendruck anzeigen (benötigt Spielernamen)</German> <English>Show player name only on keypress (requires player names)</English>
<Spanish>Mostrar nombres solo al pulsar (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish> <German>Spielernamen nur auf Tastendruck anzeigen (benötigt Spielernamen)</German>
<French>Noms uniquement sur pression de la touche (si noms affichés)</French> <Spanish>Mostrar nombres solo al pulsar (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
<Czech>Zobrazit jména hráčů jen na klávesu (vyžaduje jména hráčů)</Czech> <French>Noms uniquement sur pression de la touche (si noms affichés)</French>
<Polish>Pokaż nazwę gracza tylko po przytrzymaniu klawisza</Polish> <Czech>Zobrazit jména hráčů jen na klávesu (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
<Hungarian>Játékosnevek mutatása gombnyomásra(névcíme szükséges)</Hungarian> <Polish>Pokaż nazwę gracza tylko po przytrzymaniu klawisza</Polish>
<Russian>Показать имена игроков только по нажатию клавиши (требует имен игроков)</Russian> <Hungarian>Játékosnevek mutatása gombnyomásra(névcíme szükséges)</Hungarian>
</Key> <Russian>Показать имена игроков только по нажатию клавиши (требует имен игроков)</Russian>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerRanks"> <Portuguese>Mostrar nomes somente ao pressionar teclar (requer nome de jogadores)</Portuguese>
<English>Show player ranks (requires player names)</English> </Key>
<German>Spielerränge anzeigen (benötig Spielernamen)</German> <Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerRanks">
<Polish>Pokaż rangi graczy (wymaga nazw graczy)</Polish> <English>Show player ranks (requires player names)</English>
<Spanish>Mostrar rango de los jugadores (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish> <German>Spielerränge anzeigen (benötig Spielernamen)</German>
<French>Grade des joueurs (si noms affichés)</French> <Polish>Pokaż rangi graczy (wymaga nazw graczy)</Polish>
<Czech>Zobrazit hodnosti hráčů (vyžaduje jména hráčů)</Czech> <Spanish>Mostrar rango de los jugadores (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
<Italian>Mostra i gradi (richiede i nomi dei giocatori abilitati)</Italian> <French>Grade des joueurs (si noms affichés)</French>
<Portuguese>Mostrar patente de jogadores (requer nome de jogadores)</Portuguese> <Czech>Zobrazit hodnosti hráčů (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
<Hungarian>Játékosok rendfokozatának mutatása (névcímke szükséges)</Hungarian> <Italian>Mostra i gradi (richiede i nomi dei giocatori abilitati)</Italian>
<Russian>Показать звания игроков (требует имен игроков)</Russian> <Portuguese>Mostrar patente de jogadores (requer nome de jogadores)</Portuguese>
</Key> <Hungarian>Játékosok rendfokozatának mutatása (névcímke szükséges)</Hungarian>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowVehicleCrewInfo"> <Russian>Показать звания игроков (требует имен игроков)</Russian>
<English>Show vehicle crew info</English> </Key>
<German>Zeige Fahrzeugbesatzung</German> <Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowVehicleCrewInfo">
<Spanish>Mostrar tripulantes</Spanish> <English>Show vehicle crew info</English>
<Polish>Pokaż informacje o załodze pojazdu</Polish> <German>Zeige Fahrzeugbesatzung</German>
<Czech>Zobrazit info o posádce vozidla</Czech> <Spanish>Mostrar tripulantes</Spanish>
<Russian>Показать экипаж</Russian> <Polish>Pokaż informacje o załodze pojazdu</Polish>
</Key> <Czech>Zobrazit info o posádce vozidla</Czech>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNamesForAI"> <Russian>Показать экипаж</Russian>
<English>Show name tags for AI units</English> <Portuguese>Mostrar tripulantes</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves"> <Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNamesForAI">
<English>Show SoundWaves (requires player names)</English> <English>Show name tags for AI units</English>
<German>Zeigen Schallwelle (benötigt spielernamen)</German> <Portuguese>Mostrar nomes para unidades de IA</Portuguese>
<Spanish>Mostrar onda sonora (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves">
<Key ID="STR_ACE_NameTags_DefaultNametagColor"> <English>Show SoundWaves (requires player names)</English>
<English>Default Nametag Color (Non Group Members)</English> <German>Zeigen Schallwelle (benötigt spielernamen)</German>
</Key> <Spanish>Mostrar onda sonora (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
</Package> <Portuguese>Mostrar onda sonora (requer nome de jogadores)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_DefaultNametagColor">
<English>Default Nametag Color (Non Group Members)</English>
<Portuguese>Cor padrão do nome (unidades fora do grupo)</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,127 +1,128 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-17 --> <!-- Edited with tabler - 2014-12-17 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="NightVision"> <Package name="NightVision">
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen1"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen1">
<English>NV Goggles (Gen1)</English> <English>NV Goggles (Gen1)</English>
<Czech>Noktovizor (Gen1)</Czech> <Czech>Noktovizor (Gen1)</Czech>
<French>JVN (Gen1)</French> <French>JVN (Gen1)</French>
<German>NS-Brille (Gen1)</German> <German>NS-Brille (Gen1)</German>
<Italian>Occhiali notturni (Gen1)</Italian> <Italian>Occhiali notturni (Gen1)</Italian>
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen1)</Polish> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen1)</Polish>
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen1)</Portuguese> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen1)</Portuguese>
<Russian>ПНВ (Gen1)</Russian> <Russian>ПНВ (Gen1)</Russian>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen1)</Spanish> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen1)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen2"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen2">
<English>NV Goggles (Gen2)</English> <English>NV Goggles (Gen2)</English>
<Czech>Noktovizor (Gen2)</Czech> <Czech>Noktovizor (Gen2)</Czech>
<French>JVN (Gen2)</French> <French>JVN (Gen2)</French>
<German>NS-Brille (Gen2)</German> <German>NS-Brille (Gen2)</German>
<Italian>Occhiali notturni (Gen2)</Italian> <Italian>Occhiali notturni (Gen2)</Italian>
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen2)</Polish> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen2)</Polish>
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen2)</Portuguese> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen2)</Portuguese>
<Russian>ПНВ (Gen2)</Russian> <Russian>ПНВ (Gen2)</Russian>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen2)</Spanish> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen2)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3">
<English>NV Goggles (Gen3)</English> <English>NV Goggles (Gen3)</English>
<Czech>Noktovizor (Gen3)</Czech> <Czech>Noktovizor (Gen3)</Czech>
<French>JVN (Gen3)</French> <French>JVN (Gen3)</French>
<German>NS-Brille (Gen3)</German> <German>NS-Brille (Gen3)</German>
<Italian>Occhiali notturni (Gen3)</Italian> <Italian>Occhiali notturni (Gen3)</Italian>
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3)</Polish> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3)</Polish>
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3)</Portuguese> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3)</Portuguese>
<Russian>ПНВ (Gen3)</Russian> <Russian>ПНВ (Gen3)</Russian>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3)</Spanish> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_brown"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_brown">
<English>NV Goggles (Gen3, Brown)</English> <English>NV Goggles (Gen3, Brown)</English>
<Czech>Noktovizor (Gen3, hnědý)</Czech> <Czech>Noktovizor (Gen3, hnědý)</Czech>
<French>JVN (Gen3, marron)</French> <French>JVN (Gen3, marron)</French>
<German>NS-Brille (Gen3, Braun)</German> <German>NS-Brille (Gen3, Braun)</German>
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, marroni)</Italian> <Italian>Occhiali notturni (Gen3, marroni)</Italian>
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, brązowe)</Polish> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, brązowe)</Polish>
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, marrons)</Portuguese> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, marrons)</Portuguese>
<Russian>ПНВ (Gen3, коричневый)</Russian> <Russian>ПНВ (Gen3, коричневый)</Russian>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, marrón)</Spanish> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, marrón)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_green"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_green">
<English>NV Goggles (Gen3, Green)</English> <English>NV Goggles (Gen3, Green)</English>
<Czech>Noktovizor (Gen3, zelený)</Czech> <Czech>Noktovizor (Gen3, zelený)</Czech>
<French>JVN (Gen3, vertes)</French> <French>JVN (Gen3, vertes)</French>
<German>NS-Brille (Gen3, Grün)</German> <German>NS-Brille (Gen3, Grün)</German>
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, verdi)</Italian> <Italian>Occhiali notturni (Gen3, verdi)</Italian>
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, zielone)</Polish> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, zielone)</Polish>
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, verdes)</Portuguese> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, verdes)</Portuguese>
<Russian>ПНВ (Gen3, зеленый)</Russian> <Russian>ПНВ (Gen3, зеленый)</Russian>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, verde)</Spanish> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, verde)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_black"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_black">
<English>NV Goggles (Gen3, Black)</English> <English>NV Goggles (Gen3, Black)</English>
<Czech>Noktovizor (Gen3, černý)</Czech> <Czech>Noktovizor (Gen3, černý)</Czech>
<French>JVN (Gen3, noires)</French> <French>JVN (Gen3, noires)</French>
<German>NS-Brille (Gen3, Schwarz)</German> <German>NS-Brille (Gen3, Schwarz)</German>
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, neri)</Italian> <Italian>Occhiali notturni (Gen3, neri)</Italian>
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, czarne)</Polish> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, czarne)</Polish>
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, pretos)</Portuguese> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, pretos)</Portuguese>
<Russian>ПНВ (Gen3, черный)</Russian> <Russian>ПНВ (Gen3, черный)</Russian>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, negro)</Spanish> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, negro)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4">
<English>NV Goggles (Gen4)</English> <English>NV Goggles (Gen4)</English>
<Czech>Noktovizor (Gen4)</Czech> <Czech>Noktovizor (Gen4)</Czech>
<French>JVN (Gen4)</French> <French>JVN (Gen4)</French>
<German>NS-Brille (Gen4)</German> <German>NS-Brille (Gen4)</German>
<Italian>Occhiali notturni (Gen4)</Italian> <Italian>Occhiali notturni (Gen4)</Italian>
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen4)</Polish> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen4)</Polish>
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen4)</Portuguese> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen4)</Portuguese>
<Russian>ПНВ (Gen4)</Russian> <Russian>ПНВ (Gen4)</Russian>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen4)</Spanish> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen4)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_FullScreen"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_FullScreen">
<English>NV Goggles (Wide)</English> <English>NV Goggles (Wide)</English>
<German>NS-Brille (Weitwinkel)</German> <German>NS-Brille (Weitwinkel)</German>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Panorámicas)</Spanish> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Panorámicas)</Spanish>
<Polish>Gogle noktowizyjne (panoramiczne)</Polish> <Polish>Gogle noktowizyjne (panoramiczne)</Polish>
<Czech>Noktovizor (Široký)</Czech> <Czech>Noktovizor (Široký)</Czech>
<Russian>ПНВ (Широкий)</Russian> <Russian>ПНВ (Широкий)</Russian>
</Key> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Panorâmico)</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness"> </Key>
<English>Brightness: %1</English> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness">
<German>Helligkeit: %1</German> <English>Brightness: %1</English>
<Spanish>Brillo: %1</Spanish> <German>Helligkeit: %1</German>
<Polish>Czułość: %1</Polish> <Spanish>Brillo: %1</Spanish>
<Czech>Zvýšení: %1</Czech> <Polish>Czułość: %1</Polish>
<French>Luminosité : %1</French> <Czech>Zvýšení: %1</Czech>
<Russian>Контраст: </Russian> <French>Luminosité : %1</French>
<Hungarian>Fényerő: %1</Hungarian> <Russian>Контраст: </Russian>
<Portuguese>Luminosidade: %1</Portuguese> <Hungarian>Fényerő: %1</Hungarian>
<Italian>Luminosità: %1</Italian> <Portuguese>Luminosidade: %1</Portuguese>
</Key> <Italian>Luminosità: %1</Italian>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_IncreaseNVGBrightness"> </Key>
<English>Increase NVG Brightness</English> <Key ID="STR_ACE_NightVision_IncreaseNVGBrightness">
<German>Nachtsichtgerätshelligkeit erhöhen</German> <English>Increase NVG Brightness</English>
<Spanish>Aumentar el brillo de las NVG</Spanish> <German>Nachtsichtgerätshelligkeit erhöhen</German>
<Polish>Zwiększ czułość noktowizji</Polish> <Spanish>Aumentar el brillo de las NVG</Spanish>
<Czech>Zvýšení jasu noktovizoru</Czech> <Polish>Zwiększ czułość noktowizji</Polish>
<French>Augmenter la luminosité des JVN</French> <Czech>Zvýšení jasu noktovizoru</Czech>
<Russian>Увеличить яркость ПНВ</Russian> <French>Augmenter la luminosité des JVN</French>
<Hungarian>Fényerő növelése</Hungarian> <Russian>Увеличить яркость ПНВ</Russian>
<Portuguese>Aumentar Luminosidade do EVN</Portuguese> <Hungarian>Fényerő növelése</Hungarian>
<Italian>Aumenta la luminosità dell'NVG</Italian> <Portuguese>Aumentar Luminosidade do EVN</Portuguese>
</Key> <Italian>Aumenta la luminosità dell'NVG</Italian>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_DecreaseNVGBrightness"> </Key>
<English>Decrease NVG Brightness</English> <Key ID="STR_ACE_NightVision_DecreaseNVGBrightness">
<German>Nachtsichtgerätshelligkeit verringern</German> <English>Decrease NVG Brightness</English>
<Spanish>Disminuir el brillo de las NVG</Spanish> <German>Nachtsichtgerätshelligkeit verringern</German>
<Polish>Zmniejsz czułość noktowizji</Polish> <Spanish>Disminuir el brillo de las NVG</Spanish>
<Czech>Snížení jasu noktovizoru</Czech> <Polish>Zmniejsz czułość noktowizji</Polish>
<French>Baisser la luminosité des JVN</French> <Czech>Snížení jasu noktovizoru</Czech>
<Russian>Уменьшить яркость ПНВ</Russian> <French>Baisser la luminosité des JVN</French>
<Hungarian>Fényerő csökkentése</Hungarian> <Russian>Уменьшить яркость ПНВ</Russian>
<Portuguese>Diminuir Luminosidade do EVN</Portuguese> <Hungarian>Fényerő csökkentése</Hungarian>
<Italian>Riduci la luminosità dell'NVG</Italian> <Portuguese>Diminuir Luminosidade do EVN</Portuguese>
</Key> <Italian>Riduci la luminosità dell'NVG</Italian>
</Package> </Key>
</Project> </Package>
</Project>

View File

@ -1,107 +1,122 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-01-23 --> <!-- Edited with tabler - 2015-01-23 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="OptionsMenu"> <Package name="OptionsMenu">
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenConfigMenu"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenConfigMenu">
<English>ACE Options</English> <English>ACE Options</English>
<German>ACE Optionen</German> <German>ACE Optionen</German>
<Spanish>Opciones ACE</Spanish> <Spanish>Opciones ACE</Spanish>
<Polish>Opcje ACE</Polish> <Polish>Opcje ACE</Polish>
<Czech>ACE Nastavení</Czech> <Czech>ACE Nastavení</Czech>
<French>ACE Options</French> <French>ACE Options</French>
<Russian>ACE Настройки</Russian> <Russian>ACE Настройки</Russian>
<Portuguese>Opções do ACE</Portuguese> <Portuguese>Opções do ACE</Portuguese>
<Hungarian>ACE Opciók</Hungarian> <Hungarian>ACE Opciók</Hungarian>
<Italian>Opzioni ACE</Italian> <Italian>Opzioni ACE</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_FixAnimation"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_FixAnimation">
<English>Fix Animation</English> <English>Fix Animation</English>
</Key> <Portuguese>Arrumar Animação</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll"> </Key>
<English>Reset All</English> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll">
<German>Rücksetzen</German> <English>Reset All</English>
</Key> <German>Rücksetzen</German>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabColors"> <Portuguese>Resetar Tudo</Portuguese>
<English>Colors</English> </Key>
<German>Farben</German> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabColors">
<Russian>цвета</Russian> <English>Colors</English>
<Spanish>Colors</Spanish> <German>Farben</German>
</Key> <Russian>цвета</Russian>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions"> <Spanish>Colors</Spanish>
<English>Options</English> <Portuguese>Cores</Portuguese>
<German>Optionen</German> </Key>
<Spanish>Opciones</Spanish> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions">
<Polish>Opcje</Polish> <English>Options</English>
<Czech>Nastavení</Czech> <German>Optionen</German>
<French>Options</French> <Spanish>Opciones</Spanish>
<Russian>Настройки</Russian> <Polish>Opcje</Polish>
<Portuguese>Opções</Portuguese> <Czech>Nastavení</Czech>
<Hungarian>Opciók</Hungarian> <French>Options</French>
<Italian>Opzioni</Italian> <Russian>Настройки</Russian>
</Key> <Portuguese>Opções</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabValues"> <Hungarian>Opciók</Hungarian>
<English>Values</English> <Italian>Opzioni</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Enabled"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabValues">
<English>Yes</English> <English>Values</English>
<German>Ja</German> <Portuguese>Valores</Portuguese>
<Spanish>Si</Spanish> </Key>
<Polish>Tak</Polish> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Enabled">
<Czech>Ano</Czech> <English>Yes</English>
<French>Oui</French> <German>Ja</German>
<Russian>Да</Russian> <Spanish>Si</Spanish>
<Hungarian>Igen</Hungarian> <Polish>Tak</Polish>
<Portuguese>Sim</Portuguese> <Czech>Ano</Czech>
<Italian>Si</Italian> <French>Oui</French>
</Key> <Russian>Да</Russian>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Disabled"> <Hungarian>Igen</Hungarian>
<English>No</English> <Portuguese>Sim</Portuguese>
<German>Nein</German> <Italian>Si</Italian>
<Spanish>No</Spanish> </Key>
<Polish>Nie</Polish> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Disabled">
<Czech>Ne</Czech> <English>No</English>
<French>Non</French> <German>Nein</German>
<Russian>Нет</Russian> <Spanish>No</Spanish>
<Hungarian>Nem</Hungarian> <Polish>Nie</Polish>
<Portuguese>Não</Portuguese> <Czech>Ne</Czech>
<Italian>No</Italian> <French>Non</French>
</Key> <Russian>Нет</Russian>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Setting"> <Hungarian>Nem</Hungarian>
<English>Setting:</English> <Portuguese>Não</Portuguese>
<Czech>Nastavení:</Czech> <Italian>No</Italian>
<German>Einstellung:</German> </Key>
<Russian>Yстановки:</Russian> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Setting">
<Spanish>Ajuste:</Spanish> <English>Setting:</English>
</Key> <Czech>Nastavení:</Czech>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Export"> <German>Einstellung:</German>
<English>Export</English> <Russian>Yстановки:</Russian>
</Key> <Spanish>Ajuste:</Spanish>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport"> <Portuguese>Opção:</Portuguese>
<English>Open Export Menu</English> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Export">
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType"> <English>Export</English>
<English>String input.</English> <Portuguese>Exportar</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_arrayType"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport">
<English>Array. Seperate elements by using ,.</English> <English>Open Export Menu</English>
</Key> <Portuguese>Abrir menu de exportação</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_scalarType"> </Key>
<English>Number</English> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType">
</Key> <English>String input.</English>
<Key ID="STR_ACE_optionsMenu_unknownType"> <Portuguese>Input de String</Portuguese>
<English>Uknown input type</English> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_arrayType">
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput"> <English>Array. Seperate elements by using ,.</English>
<English>Save input</English> <Portuguese>Vetor. Separe elementos usando *,*.</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_scalarType">
<English>Include Client Settings</English> <English>Number</English>
</Key> <Portuguese>Número</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings"> </Key>
<English>Exclude Client Settings</English> <Key ID="STR_ACE_optionsMenu_unknownType">
</Key> <English>Uknown input type</English>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported"> <Portuguese>Tipo desonhecido de input</Portuguese>
<English>Settings exported to clipboard</English> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput">
</Package> <English>Save input</English>
<Portuguese>Salvar input</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings">
<English>Include Client Settings</English>
<Portuguese>Incluir opções do cliente</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings">
<English>Exclude Client Settings</English>
<Portuguese>Excluir opções do cliente</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported">
<English>Settings exported to clipboard</English>
<Portuguese>Opções exportadas para o clipboard.</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,156 +1,158 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-17 --> <!-- Edited with tabler - 2014-12-17 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Overheating"> <Package name="Overheating">
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextName"> <Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextName">
<English>Display text on jam</English> <English>Display text on jam</English>
</Key> <Portuguese>Mostrar texto quando trava acontecer</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextDesc"> </Key>
<English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English> <Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextDesc">
</Key> <English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName"> <Portuguese>Mostra uma notificação quando sua arma sofre um travamento.</Portuguese>
<English>Spare barrel</English> </Key>
<German>Ersatzlauf</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName">
<Spanish>Cañón de repuesto</Spanish> <English>Spare barrel</English>
<Polish>Zapasowa lufa</Polish> <German>Ersatzlauf</German>
<Czech>Náhradní hlaveň</Czech> <Spanish>Cañón de repuesto</Spanish>
<French>Deuxième canon</French> <Polish>Zapasowa lufa</Polish>
<Russian>Запасной ствол</Russian> <Czech>Náhradní hlaveň</Czech>
<Hungarian>Tartalék cső</Hungarian> <French>Deuxième canon</French>
<Portuguese>Cano Reserva</Portuguese> <Russian>Запасной ствол</Russian>
<Italian>Canna di ricambio</Italian> <Hungarian>Tartalék cső</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Cano Reserva</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelDescription"> <Italian>Canna di ricambio</Italian>
<English>Use to swap barrel.</English> </Key>
<German>Benutzen, um Lauf zu wechseln.</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelDescription">
<Spanish>Permite intercambiar el cañón</Spanish> <English>Use to swap barrel.</English>
<Polish>Umożliwia wymianę lufy</Polish> <German>Benutzen, um Lauf zu wechseln.</German>
<Czech>Používané k výměně hlavně</Czech> <Spanish>Permite intercambiar el cañón</Spanish>
<French>Utilisé pour changer de canon.</French> <Polish>Umożliwia wymianę lufy</Polish>
<Russian>Используется для смены ствола.</Russian> <Czech>Používané k výměně hlavně</Czech>
<Hungarian>Cső kicseréléséhez.</Hungarian> <French>Utilisé pour changer de canon.</French>
<Portuguese>Use para trocar o cano/estriamento.</Portuguese> <Russian>Используется для смены ствола.</Russian>
<Italian>Usata per cambiare la canna.</Italian> <Hungarian>Cső kicseréléséhez.</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Use para trocar o cano/estriamento.</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponJammed"> <Italian>Usata per cambiare la canna.</Italian>
<English>Weapon jammed!</English> </Key>
<German>Ladehemmung!</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponJammed">
<Spanish>Arma encasquillada!</Spanish> <English>Weapon jammed!</English>
<Polish>Broń się zacięła!</Polish> <German>Ladehemmung!</German>
<Czech>Zbraň se zasekla!</Czech> <Spanish>Arma encasquillada!</Spanish>
<French>Arme enrayée</French> <Polish>Broń się zacięła!</Polish>
<Russian>Оружие заклинило!</Russian> <Czech>Zbraň se zasekla!</Czech>
<Hungarian>Elakadt a fegyver!</Hungarian> <French>Arme enrayée</French>
<Portuguese>Arma travada!</Portuguese> <Russian>Оружие заклинило!</Russian>
<Italian>Arma inceppata!</Italian> <Hungarian>Elakadt a fegyver!</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Arma travada!</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_UnjamWeapon"> <Italian>Arma inceppata!</Italian>
<English>Clear jam</English> </Key>
<German>Ladehemmung beheben</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_UnjamWeapon">
<Spanish>Desencasquillar el arma</Spanish> <English>Clear jam</English>
<Polish>Usuń zacięcie</Polish> <German>Ladehemmung beheben</German>
<Czech>Uvolnit zbraň</Czech> <Spanish>Desencasquillar el arma</Spanish>
<French>Désenrayer l'arme</French> <Polish>Usuń zacięcie</Polish>
<Russian>Исправить клин оружия.</Russian> <Czech>Uvolnit zbraň</Czech>
<Hungarian>Hárítsd el az akadályt!</Hungarian> <French>Désenrayer l'arme</French>
<Portuguese>Destravar arma</Portuguese> <Russian>Исправить клин оружия.</Russian>
<Italian>Ripulisci l'arma</Italian> <Hungarian>Hárítsd el az akadályt!</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Destravar arma</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponUnjammed"> <Italian>Ripulisci l'arma</Italian>
<English>Jam cleared</English> </Key>
<German>Ladehemmung behoben</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponUnjammed">
<Spanish>Arma desencasquillada</Spanish> <English>Jam cleared</English>
<Polish>Zacięcie usunięte</Polish> <German>Ladehemmung behoben</German>
<Czech>Zbraň uvolněna</Czech> <Spanish>Arma desencasquillada</Spanish>
<French>Arme désenrayée</French> <Polish>Zacięcie usunięte</Polish>
<Russian>Оружие исправлено</Russian> <Czech>Zbraň uvolněna</Czech>
<Hungarian>Akadály elhárítva!</Hungarian> <French>Arme désenrayée</French>
<Portuguese>Arma destravada</Portuguese> <Russian>Оружие исправлено</Russian>
<Italian>Arma pronta al fuoco</Italian> <Hungarian>Akadály elhárítva!</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Arma destravada</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwapBarrel"> <Italian>Arma pronta al fuoco</Italian>
<English>Swap barrel</English> </Key>
<German>Lauf wechseln</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_SwapBarrel">
<Spanish>Cambiar el cañón</Spanish> <English>Swap barrel</English>
<Polish>Wymień lufę</Polish> <German>Lauf wechseln</German>
<Czech>Vyměnit hlaveň</Czech> <Spanish>Cambiar el cañón</Spanish>
<French>Changer de canon</French> <Polish>Wymień lufę</Polish>
<Russian>Сменить ствол</Russian> <Czech>Vyměnit hlaveň</Czech>
<Hungarian>Cserélj csövet!</Hungarian> <French>Changer de canon</French>
<Portuguese>Substituir cano</Portuguese> <Russian>Сменить ствол</Russian>
<Italian>Sostiuisci la canna</Italian> <Hungarian>Cserélj csövet!</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Substituir cano</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappingBarrel"> <Italian>Sostiuisci la canna</Italian>
<English>Swapping barrel...</English> </Key>
<German>Lauf wird gewechselt...</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappingBarrel">
<Spanish>Cambiando el cañón...</Spanish> <English>Swapping barrel...</English>
<Polish>Wymienianie lufy...</Polish> <German>Lauf wird gewechselt...</German>
<Czech>Vyměňuji hlaveň ...</Czech> <Spanish>Cambiando el cañón...</Spanish>
<French>Changement du canon...</French> <Polish>Wymienianie lufy...</Polish>
<Russian>Смена ствола...</Russian> <Czech>Vyměňuji hlaveň ...</Czech>
<Hungarian>Cső cserélése...</Hungarian> <French>Changement du canon...</French>
<Portuguese>Substituindo cano...</Portuguese> <Russian>Смена ствола...</Russian>
<Italian>Sto sostituendo la canna ...</Italian> <Hungarian>Cső cserélése...</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Substituindo cano...</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappedBarrel"> <Italian>Sto sostituendo la canna ...</Italian>
<English>Swapped barrel</English> </Key>
<German>Lauf gewechselt</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappedBarrel">
<Spanish>Cañón cambiado</Spanish> <English>Swapped barrel</English>
<Polish>Lufa wymieniona</Polish> <German>Lauf gewechselt</German>
<Czech>Hlaveň vyměněna</Czech> <Spanish>Cañón cambiado</Spanish>
<French>Canon changé</French> <Polish>Lufa wymieniona</Polish>
<Russian>Ствол сменен</Russian> <Czech>Hlaveň vyměněna</Czech>
<Hungarian>Cső kicserélve!</Hungarian> <French>Canon changé</French>
<Portuguese>Cano substituído</Portuguese> <Russian>Ствол сменен</Russian>
<Italian>Canna sostituita</Italian> <Hungarian>Cső kicserélve!</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Cano substituído</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperature"> <Italian>Canna sostituita</Italian>
<English>Check weapons temperature</English> </Key>
<German>Temperatur der Waffe prüfen</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperature">
<Spanish>Verificar temperatura del arma</Spanish> <English>Check weapons temperature</English>
<Polish>Sprawdź temperaturę broni</Polish> <German>Temperatur der Waffe prüfen</German>
<French>Vérifier la température de l'arme</French> <Spanish>Verificar temperatura del arma</Spanish>
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése</Hungarian> <Polish>Sprawdź temperaturę broni</Polish>
<Czech>Zjistit teplotu zbraně</Czech> <French>Vérifier la température de l'arme</French>
<Portuguese>Conferir temperatura da arma</Portuguese> <Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése</Hungarian>
<Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian> <Czech>Zjistit teplotu zbraně</Czech>
<Russian>Проверить температуру оружия</Russian> <Portuguese>Conferir temperatura da arma</Portuguese>
</Key> <Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureShort"> <Russian>Проверить температуру оружия</Russian>
<English>Check&lt;br/&gt;temperature</English> </Key>
<German>Temperatur&lt;br/&gt;prüfen</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureShort">
<Spanish>Verificar&lt;br/&gt;temperatura</Spanish> <English>Check&lt;br/&gt;temperature</English>
<Polish>Sprawdź&lt;br/&gt;temperaturę</Polish> <German>Temperatur&lt;br/&gt;prüfen</German>
<French>Vérifier la&lt;br/&gt;température</French> <Spanish>Verificar&lt;br/&gt;temperatura</Spanish>
<Hungarian>Hőmérséklet&lt;br/&gt;ellenőrzése</Hungarian> <Polish>Sprawdź&lt;br/&gt;temperaturę</Polish>
<Czech>Zjistit&lt;br/&gt;teplotu</Czech> <French>Vérifier la&lt;br/&gt;température</French>
<Portuguese>Conferir&lt;br/&gt;temperatura</Portuguese> <Hungarian>Hőmérséklet&lt;br/&gt;ellenőrzése</Hungarian>
<Italian>Controlla la&lt;br/&gt;temperatura</Italian> <Czech>Zjistit&lt;br/&gt;teplotu</Czech>
<Russian>Проверить&lt;br/&gt;температуру</Russian> <Portuguese>Conferir&lt;br/&gt;temperatura</Portuguese>
</Key> <Italian>Controlla la&lt;br/&gt;temperatura</Italian>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingTemperature"> <Russian>Проверить&lt;br/&gt;температуру</Russian>
<English>Checking temperature ...</English> </Key>
<German>Prüfe Temperatur ...</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingTemperature">
<Spanish>Verificando temperatura ...</Spanish> <English>Checking temperature ...</English>
<Polish>Sprawdzanie temperatury ...</Polish> <German>Prüfe Temperatur ...</German>
<French>Vérification de la température ...</French> <Spanish>Verificando temperatura ...</Spanish>
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése...</Hungarian> <Polish>Sprawdzanie temperatury ...</Polish>
<Czech>Zjišťuju teplotu ...</Czech> <French>Vérification de la température ...</French>
<Portuguese>Conferindo temperatura ...</Portuguese> <Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése...</Hungarian>
<Italian>Sto controllando la temperatura ...</Italian> <Czech>Zjišťuju teplotu ...</Czech>
<Russian>Проверка температуры ...</Russian> <Portuguese>Conferindo temperatura ...</Portuguese>
</Key> <Italian>Sto controllando la temperatura ...</Italian>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_Temperature"> <Russian>Проверка температуры ...</Russian>
<English>Temperature</English> </Key>
<German>Temperatur</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_Temperature">
<Spanish>Temperatura</Spanish> <English>Temperature</English>
<Polish>Temperatura</Polish> <German>Temperatur</German>
<French>Température</French> <Spanish>Temperatura</Spanish>
<Hungarian>Hőmérséklet</Hungarian> <Polish>Temperatura</Polish>
<Czech>Teplota</Czech> <French>Température</French>
<Portuguese>Temperatura</Portuguese> <Hungarian>Hőmérséklet</Hungarian>
<Italian>Temperatura</Italian> <Czech>Teplota</Czech>
<Russian>Температура</Russian> <Portuguese>Temperatura</Portuguese>
</Key> <Italian>Temperatura</Italian>
</Package> <Russian>Температура</Russian>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,46 +1,50 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-11 --> <!-- Edited with tabler - 2014-12-11 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Parachute"> <Package name="Parachute">
<Key ID="STR_ACE_Parachute_showAltimeter"> <Key ID="STR_ACE_Parachute_showAltimeter">
<English>Altimeter</English> <English>Altimeter</English>
<French>Altimètre</French> <French>Altimètre</French>
<German>Höhenmesser</German> <German>Höhenmesser</German>
<Czech>Výškoměr</Czech> <Czech>Výškoměr</Czech>
<Polish>Wysokościomierz</Polish> <Polish>Wysokościomierz</Polish>
<Spanish>Altímetro</Spanish> <Spanish>Altímetro</Spanish>
<Hungarian>Magasságmérő</Hungarian> <Hungarian>Magasságmérő</Hungarian>
<Russian>Высотомер</Russian> <Russian>Высотомер</Russian>
</Key> <Portuguese>Altímetro</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Parachute_AltimeterDisplayName"> </Key>
<English>Altimeter Watch</English> <Key ID="STR_ACE_Parachute_AltimeterDisplayName">
<French>Montre altimètre</French> <English>Altimeter Watch</English>
<German>Höhenmesser</German> <French>Montre altimètre</French>
<Czech>Hodinky s výškoměrem</Czech> <German>Höhenmesser</German>
<Polish>Zegarek z wysokościomierzem</Polish> <Czech>Hodinky s výškoměrem</Czech>
<Spanish>Reloj altímetro</Spanish> <Polish>Zegarek z wysokościomierzem</Polish>
<Hungarian>Magasságmérő</Hungarian> <Spanish>Reloj altímetro</Spanish>
<Russian>Часы с высотомером</Russian> <Hungarian>Magasságmérő</Hungarian>
</Key> <Russian>Часы с высотомером</Russian>
<Key ID="STR_ACE_Parachute_AltimeterDescription"> <Portuguese>Relógio Altímetro</Portuguese>
<English>Used to show height, descent rate and the time.</English> </Key>
<French>Affiche la hauteur, le taux de descente et l'heure.</French> <Key ID="STR_ACE_Parachute_AltimeterDescription">
<German>Zeigt Höhe, Fallgeschwindigkeit und Uhrzeit.</German> <English>Used to show height, descent rate and the time.</English>
<Czech>Používané k zjištění výšky, rychlosti sestupu a času.</Czech> <French>Affiche la hauteur, le taux de descente et l'heure.</French>
<Polish>Używany przez spadochroniarzy, pokazuje wysokość, prędkość opadania oraz czas.</Polish> <German>Zeigt Höhe, Fallgeschwindigkeit und Uhrzeit.</German>
<Spanish>Utilizado para mostrar altura, tasa de descenso y hora.</Spanish> <Czech>Používané k zjištění výšky, rychlosti sestupu a času.</Czech>
<Hungarian>Mutatja a magasságot, zuhanás sebességét és az időt.</Hungarian> <Polish>Używany przez spadochroniarzy, pokazuje wysokość, prędkość opadania oraz czas.</Polish>
<Russian>Используется для определения высоты, скорости снижения и времени.</Russian> <Spanish>Utilizado para mostrar altura, tasa de descenso y hora.</Spanish>
</Key> <Hungarian>Mutatja a magasságot, zuhanás sebességét és az időt.</Hungarian>
<Key ID="STR_ACE_Parachute_NonSteerableParachute"> <Russian>Используется для определения высоты, скорости снижения и времени.</Russian>
<English>Non-Steerable Parachute</English> <Portuguese>Usado para mostrar altura, taxa de descida e o tempo.</Portuguese>
<German>Ungelenkter Fallschirm</German> </Key>
<Spanish>Paracaídas no dirigible</Spanish> <Key ID="STR_ACE_Parachute_NonSteerableParachute">
<French>Parachute non manœuvrable</French> <English>Non-Steerable Parachute</English>
<Polish>Niesterowalny spadochron</Polish> <German>Ungelenkter Fallschirm</German>
<Czech>Neříditelný padák</Czech> <Spanish>Paracaídas no dirigible</Spanish>
<Hungarian>Irányithatatlan ejtőernyő</Hungarian> <French>Parachute non manœuvrable</French>
<Russian>Неуправляемый парашют</Russian> <Polish>Niesterowalny spadochron</Polish>
</Key> <Czech>Neříditelný padák</Czech>
</Package> <Hungarian>Irányithatatlan ejtőernyő</Hungarian>
<Russian>Неуправляемый парашют</Russian>
<Portuguese>Para-querdas não controlável</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -725,6 +725,7 @@
<Polish>CH-47I Chinook (nieuzbrojony)</Polish> <Polish>CH-47I Chinook (nieuzbrojony)</Polish>
<Russian>CH-47I Chinook (невооруженный)</Russian> <Russian>CH-47I Chinook (невооруженный)</Russian>
<Czech>CH-47I Chinook (Neozbrojený)</Czech> <Czech>CH-47I Chinook (Neozbrojený)</Czech>
<Portuguese>CH-47I Chinook (Desarmado)</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Plane_CAS_01_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Plane_CAS_01_Name">
<English>A-10D Thunderbolt II</English> <English>A-10D Thunderbolt II</English>
@ -878,7 +879,7 @@
<Czech>M183 Demoliční nálož</Czech> <Czech>M183 Demoliční nálož</Czech>
<French>M183 Charge de Démolition</French> <French>M183 Charge de Démolition</French>
<Russian>M183 Комплектный подрывной заряд</Russian> <Russian>M183 Комплектный подрывной заряд</Russian>
<Portuguese>M183 Sacola de Demolição</Portuguese> <Portuguese>Sacola de Demolição M183 </Portuguese>
<Hungarian>M183 romboló töltet</Hungarian> <Hungarian>M183 romboló töltet</Hungarian>
<Italian>M183 Demolition Charge Assembly</Italian> <Italian>M183 Demolition Charge Assembly</Italian>
</Key> </Key>
@ -890,7 +891,7 @@
<Czech>M112 Výbušná nálož</Czech> <Czech>M112 Výbušná nálož</Czech>
<French>Pétard M112</French> <French>Pétard M112</French>
<Russian>M112 подрывной заряд</Russian> <Russian>M112 подрывной заряд</Russian>
<Portuguese>M112 Carga de Demolição</Portuguese> <Portuguese>Carga de Demolição M112 </Portuguese>
<Hungarian>M112 romboló töltet</Hungarian> <Hungarian>M112 romboló töltet</Hungarian>
<Italian>M112 Demolition Block</Italian> <Italian>M112 Demolition Block</Italian>
</Key> </Key>
@ -902,7 +903,7 @@
<Czech>M67 Granát</Czech> <Czech>M67 Granát</Czech>
<French>M67 Grenade à fragmentation</French> <French>M67 Grenade à fragmentation</French>
<Russian>M67 ручная осколочная граната</Russian> <Russian>M67 ручная осколочная граната</Russian>
<Portuguese>M67 Granada de fragmentação</Portuguese> <Portuguese>Granada de fragmentação M67 </Portuguese>
<Hungarian>M67 repeszgránát</Hungarian> <Hungarian>M67 repeszgránát</Hungarian>
<Italian>M67 Granata a frammentazione</Italian> <Italian>M67 Granata a frammentazione</Italian>
</Key> </Key>
@ -914,7 +915,7 @@
<Czech>M83 Kouřový Granát (Bílý)</Czech> <Czech>M83 Kouřový Granát (Bílý)</Czech>
<French>M83 Grenade fumigène (Blanche)</French> <French>M83 Grenade fumigène (Blanche)</French>
<Russian>M83 дымовой гранаты (Белый)</Russian> <Russian>M83 дымовой гранаты (Белый)</Russian>
<Portuguese>M83 Granada de fumaça (Branca)</Portuguese> <Portuguese>Granada de fumaça (Branca) M83 </Portuguese>
<Hungarian>M83 füstgránát (Fehér)</Hungarian> <Hungarian>M83 füstgránát (Fehér)</Hungarian>
<Italian>M83 Granata fumogena (Bianco)</Italian> <Italian>M83 Granata fumogena (Bianco)</Italian>
</Key> </Key>
@ -926,7 +927,7 @@
<Czech>M18 Kouřový Granát (Modrý)</Czech> <Czech>M18 Kouřový Granát (Modrý)</Czech>
<French>M18 Grenade fumigène (Bleue)</French> <French>M18 Grenade fumigène (Bleue)</French>
<Russian>M18 дымовой гранаты (Синий)</Russian> <Russian>M18 дымовой гранаты (Синий)</Russian>
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Azul)</Portuguese> <Portuguese>Granada de fumaça (Azul) M18 </Portuguese>
<Hungarian>M18 füstgránát (Kék)</Hungarian> <Hungarian>M18 füstgránát (Kék)</Hungarian>
<Italian>M18 Granata fumogena (Blu)</Italian> <Italian>M18 Granata fumogena (Blu)</Italian>
</Key> </Key>
@ -938,7 +939,7 @@
<Czech>M18 Kouřový Granát (Zelený)</Czech> <Czech>M18 Kouřový Granát (Zelený)</Czech>
<French>M18 Grenade fumigène (Verte)</French> <French>M18 Grenade fumigène (Verte)</French>
<Russian>M18 дымовой гранаты (Зелёный)</Russian> <Russian>M18 дымовой гранаты (Зелёный)</Russian>
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Verde)</Portuguese> <Portuguese>Granada de fumaça (Verde) M18 </Portuguese>
<Hungarian>M18 füstgránát (Zöld)</Hungarian> <Hungarian>M18 füstgránát (Zöld)</Hungarian>
<Italian>M18 Granata fumogena (Verde)</Italian> <Italian>M18 Granata fumogena (Verde)</Italian>
</Key> </Key>
@ -950,7 +951,7 @@
<Czech>M18 Kouřový Granát (Oranžový)</Czech> <Czech>M18 Kouřový Granát (Oranžový)</Czech>
<French>M18 Grenade fumigène (Orange)</French> <French>M18 Grenade fumigène (Orange)</French>
<Russian>M18 дымовой гранаты (Оранжевый)</Russian> <Russian>M18 дымовой гранаты (Оранжевый)</Russian>
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Laranja)</Portuguese> <Portuguese>Granada de fumaça (Laranja) M18 </Portuguese>
<Hungarian>M18 füstgránát (Narancssárga)</Hungarian> <Hungarian>M18 füstgránát (Narancssárga)</Hungarian>
<Italian>M18 Granata fumogena (Arancione)</Italian> <Italian>M18 Granata fumogena (Arancione)</Italian>
</Key> </Key>
@ -962,7 +963,7 @@
<Czech>M18 Kouřový Granát (Fialový)</Czech> <Czech>M18 Kouřový Granát (Fialový)</Czech>
<French>M18 Grenade fumigène (Pourpre)</French> <French>M18 Grenade fumigène (Pourpre)</French>
<Russian>M18 дымовой гранаты (Пурпурный)</Russian> <Russian>M18 дымовой гранаты (Пурпурный)</Russian>
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Roxa)</Portuguese> <Portuguese>Granada de fumaça (Roxa) M18 </Portuguese>
<Hungarian>M18 füstgránát (Lila)</Hungarian> <Hungarian>M18 füstgránát (Lila)</Hungarian>
<Italian>M18 Granata fumogena (Viola)</Italian> <Italian>M18 Granata fumogena (Viola)</Italian>
</Key> </Key>
@ -974,7 +975,7 @@
<Czech>M18 Kouřový Granát (Červený)</Czech> <Czech>M18 Kouřový Granát (Červený)</Czech>
<French>M18 Grenade fumigène (Rouge)</French> <French>M18 Grenade fumigène (Rouge)</French>
<Russian>M18 дымовой гранаты (Красный)</Russian> <Russian>M18 дымовой гранаты (Красный)</Russian>
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Vermelha)</Portuguese> <Portuguese>Granada de fumaça (Vermelha) M18 </Portuguese>
<Hungarian>M18 füstgránát (Piros)</Hungarian> <Hungarian>M18 füstgránát (Piros)</Hungarian>
<Italian>M18 Granata fumogena (Rosso)</Italian> <Italian>M18 Granata fumogena (Rosso)</Italian>
</Key> </Key>
@ -986,7 +987,7 @@
<Czech>M18 Kouřový Granát (Žlutý)</Czech> <Czech>M18 Kouřový Granát (Žlutý)</Czech>
<French>M18 Grenade fumigène (Jaune)</French> <French>M18 Grenade fumigène (Jaune)</French>
<Russian>M183 дымовой гранаты (Жёлтые)</Russian> <Russian>M183 дымовой гранаты (Жёлтые)</Russian>
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Amarela)</Portuguese> <Portuguese>Granada de fumaça (Amarela) M18 </Portuguese>
<Hungarian>M18 füstgránát (Sárga)</Hungarian> <Hungarian>M18 füstgránát (Sárga)</Hungarian>
<Italian>M18 Granata fumogena (Giallo)</Italian> <Italian>M18 Granata fumogena (Giallo)</Italian>
</Key> </Key>
@ -998,7 +999,7 @@
<Czech>M15 Protitanková Mina</Czech> <Czech>M15 Protitanková Mina</Czech>
<French>M15 Mine antichar</French> <French>M15 Mine antichar</French>
<Russian>M15 противотанковая мина</Russian> <Russian>M15 противотанковая мина</Russian>
<Portuguese>M15 Mina anticarro</Portuguese> <Portuguese>Mina anti-tanqueM15 </Portuguese>
<Hungarian>M15 harckocsiakna</Hungarian> <Hungarian>M15 harckocsiakna</Hungarian>
<Italian>M15 Mine anticarro</Italian> <Italian>M15 Mine anticarro</Italian>
</Key> </Key>
@ -1010,7 +1011,7 @@
<Czech>VS-50 Protipěchotní Mina</Czech> <Czech>VS-50 Protipěchotní Mina</Czech>
<French>VS-50 Mine antipersonnel à pression</French> <French>VS-50 Mine antipersonnel à pression</French>
<Russian>VS-50 Противопехотная мина</Russian> <Russian>VS-50 Противопехотная мина</Russian>
<Portuguese>VS-50 Mina antipessoal</Portuguese> <Portuguese>Mina antipessoal VS-50 </Portuguese>
<Hungarian>VS-50 gyalogsági taposóakna</Hungarian> <Hungarian>VS-50 gyalogsági taposóakna</Hungarian>
<Italian>VS-50 Mine antiuomo</Italian> <Italian>VS-50 Mine antiuomo</Italian>
</Key> </Key>
@ -1022,7 +1023,7 @@
<Czech>M26 Šrapnelová Mina</Czech> <Czech>M26 Šrapnelová Mina</Czech>
<French>M26 Mine antipersonnel bondissante</French> <French>M26 Mine antipersonnel bondissante</French>
<Russian>M26 Противопехотная мина</Russian> <Russian>M26 Противопехотная мина</Russian>
<Portuguese>M26 Mina saltadora antipessoal</Portuguese> <Portuguese>Mina saltadora antipessoal M26 </Portuguese>
<Hungarian>M26 gyalogsági ugróakna</Hungarian> <Hungarian>M26 gyalogsági ugróakna</Hungarian>
<Italian>M26 Mine saltanti antiuomo</Italian> <Italian>M26 Mine saltanti antiuomo</Italian>
</Key> </Key>
@ -1034,187 +1035,230 @@
<Czech>PMR-3 Nástražná Mina</Czech> <Czech>PMR-3 Nástražná Mina</Czech>
<French>PMR-3 Mine antipersonnel à traction</French> <French>PMR-3 Mine antipersonnel à traction</French>
<Russian>PMR-3 Противопехотная мина</Russian> <Russian>PMR-3 Противопехотная мина</Russian>
<Portuguese>PMR-3 Mina antipessoal (armadilha)</Portuguese> <Portuguese>Mina antipessoal (armadilha) PMR-3 </Portuguese>
<Hungarian>PMR-3 botlódrótos gyalogsági akna</Hungarian> <Hungarian>PMR-3 botlódrótos gyalogsági akna</Hungarian>
<Italian>PMR-3 Mine antiuomo</Italian> <Italian>PMR-3 Mine antiuomo</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_P07_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_P07_Name">
<English>P99</English> <English>P99</English>
<German>P99</German> <German>P99</German>
<Portuguese>P99</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Rook40_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Rook40_Name">
<English>MP-443 Grach</English> <English>MP-443 Grach</English>
<German>MP-443 Grach</German> <German>MP-443 Grach</German>
<Portuguese>MP-443 Grach</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_ACPC2_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_ACPC2_Name">
<English>ACP-C2</English> <English>ACP-C2</English>
<German>ACP-C2</German> <German>ACP-C2</German>
<Portuguese>ACP-C2</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_01_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_01_Name">
<English>FNX-45 Tactical</English> <English>FNX-45 Tactical</English>
<German>FNX-45 Tactical</German> <German>FNX-45 Tactical</German>
<Portuguese>FNX-45 Tactical</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_02_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_02_Name">
<English>Chiappa Rhino 60DS</English> <English>Chiappa Rhino 60DS</English>
<German>Chiappa Rhino 60DS</German> <German>Chiappa Rhino 60DS</German>
<Portuguese>Chiappa Rhino 60DS</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_Signal_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_Signal_Name">
<English>Taurus Judge</English> <English>Taurus Judge</English>
<German>Taurus Judge</German> <German>Taurus Judge</German>
<Portuguese>Taurus Judge</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_NLAW_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_NLAW_Name">
<English>NLAW</English> <English>NLAW</English>
<German>NLAW</German> <German>NLAW</German>
<Portuguese>NLAW</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_RPG32_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_RPG32_Name">
<English>RPG-32</English> <English>RPG-32</English>
<German>RPG-32</German> <German>RPG-32</German>
<Portuguese>RPG-32</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_Name">
<English>Mini-Spike (AA)</English> <English>Mini-Spike (AA)</English>
<German>Mini-Spike (AA)</German> <German>Mini-Spike (AA)</German>
<Portuguese>Mini-Spike (AA)</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_short_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_short_Name">
<English>Mini-Spike (AT)</English> <English>Mini-Spike (AT)</English>
<German>Mini-Spike (AT)</German> <German>Mini-Spike (AT)</German>
<Portuguese>Mini-Spike (AT)</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Name">
<English>MX</English> <English>MX</English>
<German>MX</German> <German>MX</German>
<Portuguese>MX</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Black_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Black_Name">
<English>MX (Black)</English> <English>MX (Black)</English>
<German>MX (Black)</German> <German>MX (Black)</German>
<Portuguese>MX (Preto)</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXC_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXC_Name">
<English>MXC</English> <English>MXC</English>
<German>MXC</German> <German>MXC</German>
<Portuguese>MXC</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXC_Black_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXC_Black_Name">
<English>MXC (Black)</English> <English>MXC (Black)</English>
<German>MXC (Black)</German> <German>MXC (Black)</German>
<Portuguese>MXC (Preto)</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_GL_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_GL_Name">
<English>MX 3GL</English> <English>MX 3GL</English>
<German>MX 3GL</German> <German>MX 3GL</German>
<Portuguese>MX 3GL</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_GL_Black_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_GL_Black_Name">
<English>MX 3GL (Black)</English> <English>MX 3GL (Black)</English>
<German>MX 3GL (Black)</German> <German>MX 3GL (Black)</German>
<Portuguese>MX 3GL (Preto)</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_SW_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_SW_Name">
<English>MX LSW</English> <English>MX LSW</English>
<German>MX LSW</German> <German>MX LSW</German>
<Portuguese>MX LSW</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_SW_Black_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_SW_Black_Name">
<English>MX LSW (Black)</English> <English>MX LSW (Black)</English>
<German>MX LSW (Black)</German> <German>MX LSW (Black)</German>
<Portuguese>MX LSW (Preto)</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXM_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXM_Name">
<English>MXM</English> <English>MXM</English>
<German>MXM</German> <German>MXM</German>
<Portuguese>MXM</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXM_Black_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXM_Black_Name">
<English>MXM (Black)</English> <English>MXM (Black)</English>
<German>MXM (Black)</German> <German>MXM (Black)</German>
<Portuguese>MXM (Preto)</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_Name">
<English>KT2002 Katiba</English> <English>KT2002 Katiba</English>
<German>KT2002 Katiba</German> <German>KT2002 Katiba</German>
<Portuguese>KT2002 Katiba</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_C_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_C_Name">
<English>KT2002C Katiba</English> <English>KT2002C Katiba</English>
<German>KT2002C Katiba</German> <German>KT2002C Katiba</German>
<Portuguese>KT2002C Katiba</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_GL_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_GL_Name">
<English>KT2002 Katiba KGL</English> <English>KT2002 Katiba KGL</English>
<German>KT2002 Katiba KGL</German> <German>KT2002 Katiba KGL</German>
<Portuguese>KT2002 Katiba KGL</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_Name">
<English>F2000 (Camo)</English> <English>F2000 (Camo)</English>
<German>F2000 (Camo)</German> <German>F2000 (Camo)</German>
<Portuguese>F2000 (Camo)</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_plain_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_plain_Name">
<English>F2000</English> <English>F2000</English>
<German>F2000</German> <German>F2000</German>
<Portuguese>F2000</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20C_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20C_Name">
<English>F2000 Tactical (Camo)</English> <English>F2000 Tactical (Camo)</English>
<German>F2000 Tactical (Camo)</German> <German>F2000 Tactical (Camo)</German>
<Portuguese>F2000 Tactical (Camo)</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20C_plain_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20C_plain_Name">
<English>F2000 Tactical</English> <English>F2000 Tactical</English>
<German>F2000 Tactical</German> <German>F2000 Tactical</German>
<Portuguese>F2000 Tactical</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_GL_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_GL_Name">
<English>F2000 EGLM (Camo)</English> <English>F2000 EGLM (Camo)</English>
<German>F2000 EGLM (Camo)</German> <German>F2000 EGLM (Camo)</German>
<Portuguese>F2000 EGLM (Camo)</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_GL_plain_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_GL_plain_Name">
<English>F2000 EGLM</English> <English>F2000 EGLM</English>
<German>F2000 EGLM</German> <German>F2000 EGLM</German>
<Portuguese>F2000 EGLM</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG21_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG21_Name">
<English>TAR-21</English> <English>TAR-21</English>
<German>TAR-21</German> <German>TAR-21</German>
<Portuguese>TAR-21</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG20_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG20_Name">
<English>CTAR-21</English> <English>CTAR-21</English>
<German>CTAR-21</German> <German>CTAR-21</German>
<Portuguese>CTAR-21</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG21_GL_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG21_GL_Name">
<English>TAR-21 EGLM</English> <English>TAR-21 EGLM</English>
<German>TAR-21 EGLM</German> <German>TAR-21 EGLM</German>
<Portuguese>TAR-21 EGLM</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SMG_01_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SMG_01_Name">
<English>Vector SMG</English> <English>Vector SMG</English>
<German>Vector SMG</German> <German>Vector SMG</German>
<Portuguese>Vector SMG</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SMG_02_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SMG_02_Name">
<English>Scorpion Evo 3 A1</English> <English>Scorpion Evo 3 A1</English>
<German>Scorpion Evo 3 A1</German> <German>Scorpion Evo 3 A1</German>
<Portuguese>Scorpion Evo 3 A1</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_PDW2000_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_PDW2000_Name">
<English>CPW</English> <English>CPW</English>
<German>CPW</German> <German>CPW</German>
<Portuguese>CPW</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_SDAR_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_SDAR_Name">
<English>RFB SDAR</English> <English>RFB SDAR</English>
<German>RFB SDAR</German> <German>RFB SDAR</German>
<Portuguese>RFB SDAR</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_Mk200_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_Mk200_Name">
<English>Stoner 99 LMG</English> <English>Stoner 99 LMG</English>
<German>Stoner 99 LMG</German> <German>Stoner 99 LMG</German>
<Portuguese>Stoner 99 LMG</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_Zafir_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_Zafir_Name">
<English>Negev NG7</English> <English>Negev NG7</English>
<German>Negev NG7</German> <German>Negev NG7</German>
<Portuguese>Negev NG7</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_EBR_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_EBR_Name">
<English>Mk14 Mod 1 EBR</English> <English>Mk14 Mod 1 EBR</English>
<German>Mk14 Mod 1 EBR</German> <German>Mk14 Mod 1 EBR</German>
<Portuguese>Mk14 Mod 1 EBR</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_GM6_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_GM6_Name">
<English>GM6 Lynx</English> <English>GM6 Lynx</English>
<German>GM6 Lynx</German> <German>GM6 Lynx</German>
<Portuguese>GM6 Lynx</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_GM6_camo_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_GM6_camo_Name">
<English>GM6 Lynx (Camo)</English> <English>GM6 Lynx (Camo)</English>
<German>GM6 Lynx (Camo)</German> <German>GM6 Lynx (Camo)</German>
<Portuguese>GM6 Lynx (Camo)</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_LRR_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_LRR_Name">
<English>M200 Intervention</English> <English>M200 Intervention</English>
<German>M200 Intervention</German> <German>M200 Intervention</German>
<Portuguese>M200 Intervention</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_LRR_camo_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_LRR_camo_Name">
<English>M200 Intervention (Camo)</English> <English>M200 Intervention (Camo)</English>
<German>M200 Intervention (Camo)</German> <German>M200 Intervention (Camo)</German>
<Portuguese>M200 Intervention (Camo)</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_01_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_01_Name">
<English>VS-121</English> <English>VS-121</English>
<German>VS-121</German> <German>VS-121</German>
<Portuguese>VS-121</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_02"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_02">
<English>TODO: MAR-10 .338</English> <English>TODO: MAR-10 .338</English>
</Key> </Key>
@ -1227,7 +1271,6 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02_sniper"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02_sniper">
<English>TODO: MAR-10 .338 (Sand)</English> <English>TODO: MAR-10 .338 (Sand)</English>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_03"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_03">
<English>TODO: Mk-I EMR 7.62 mm</English> <English>TODO: Mk-I EMR 7.62 mm</English>
</Key> </Key>
@ -1249,7 +1292,6 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_spotter"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_spotter">
<English>TODO: NATO DMR (provisional) spotter</English> <English>TODO: NATO DMR (provisional) spotter</English>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_04"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_04">
<English>TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm</English> <English>TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm</English>
</Key> </Key>
@ -1259,7 +1301,6 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_04_Tan"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_04_Tan">
<English>TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm (Tan)</English> <English>TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm (Tan)</English>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_05"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_05">
<English>TODO: Cyrus 9.3 mm</English> <English>TODO: Cyrus 9.3 mm</English>
</Key> </Key>
@ -1272,7 +1313,6 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_tan"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_tan">
<English>TODO: Cyrus 9.3 mm (Tan)</English> <English>TODO: Cyrus 9.3 mm (Tan)</English>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_06"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_06">
<English>TODO: Mk14 7.62 mm</English> <English>TODO: Mk14 7.62 mm</English>
</Key> </Key>
@ -1282,7 +1322,6 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_06_olive"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_06_olive">
<English>TODO: Mk14 7.62 mm (Olive)</English> <English>TODO: Mk14 7.62 mm (Olive)</English>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01">
<English>TODO: Navid 9.3 mm</English> <English>TODO: Navid 9.3 mm</English>
</Key> </Key>
@ -1292,7 +1331,6 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01_tan"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01_tan">
<English>TODO: Navid 9.3 mm (Tan)</English> <English>TODO: Navid 9.3 mm (Tan)</English>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02">
<English>TODO: SPMG .338</English> <English>TODO: SPMG .338</English>
</Key> </Key>
@ -1305,6 +1343,5 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02_sand"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02_sand">
<English>TODO: SPMG .338 (Sand)</English> <English>TODO: SPMG .338 (Sand)</English>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,42 +1,46 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-09-09 --> <!-- Edited with tabler - 2014-09-09 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Reload"> <Package name="Reload">
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextName"> <Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextName">
<English>Check ammo on weapon reload</English> <English>Check ammo on weapon reload</English>
</Key> <Portuguese>Conferir munição ao recarregar a arma</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextDesc"> </Key>
<English>Check the ammo in your new magazine on magazine reload.</English> <Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextDesc">
</Key> <English>Check the ammo in your new magazine on magazine reload.</English>
<Key ID="STR_ACE_Reload_checkAmmo"> <Portuguese>Confere a munição no seu novo carregador ao recarregar a arma</Portuguese>
<English>Check Ammo</English> </Key>
<German>Munition prüfen</German> <Key ID="STR_ACE_Reload_checkAmmo">
<Spanish>Verificar munición</Spanish> <English>Check Ammo</English>
<Polish>Sprawdź amunicję</Polish> <German>Munition prüfen</German>
<French>Vérifier Munitions</French> <Spanish>Verificar munición</Spanish>
<Hungarian>Lőszerellenőrzés</Hungarian> <Polish>Sprawdź amunicję</Polish>
<Czech>Zkontrolovat Munici</Czech> <French>Vérifier Munitions</French>
<Italian>Controlla le munizioni</Italian> <Hungarian>Lőszerellenőrzés</Hungarian>
<Portuguese>Conferir munições</Portuguese> <Czech>Zkontrolovat Munici</Czech>
<Russian>Kонтроль Боеприпасы</Russian> <Italian>Controlla le munizioni</Italian>
</Key> <Portuguese>Conferir munições</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Reload_Ammo"> <Russian>Kонтроль Боеприпасы</Russian>
<English>Ammo</English> </Key>
<German>Munition</German> <Key ID="STR_ACE_Reload_Ammo">
<Spanish>Munición</Spanish> <English>Ammo</English>
<Polish>Amunicja</Polish> <German>Munition</German>
<French>Munitions</French> <Spanish>Munición</Spanish>
<Hungarian>Lőszer</Hungarian> <Polish>Amunicja</Polish>
<Czech>Munice</Czech> <French>Munitions</French>
<Italian>Munizioni</Italian> <Hungarian>Lőszer</Hungarian>
<Portuguese>Munições</Portuguese> <Czech>Munice</Czech>
<Russian>Боеприпасы</Russian> <Italian>Munizioni</Italian>
</Key> <Portuguese>Munições</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkBelt"> <Russian>Боеприпасы</Russian>
<English>Link belt</English> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_Reload_LinkBelt">
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkingBelt"> <English>Link belt</English>
<English>Linking belt...</English> <Portuguese>Ligar cintos de munição</Portuguese>
</Key> </Key>
</Package> <Key ID="STR_ACE_Reload_LinkingBelt">
</Project> <English>Linking belt...</English>
<Portuguese>Ligando cintos...</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -5,20 +5,22 @@
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadLauncher"> <Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadLauncher">
<English>Load launcher</English> <English>Load launcher</English>
<German>Panzerabwehr laden</German> <German>Panzerabwehr laden</German>
<Portuguese>Recarregar lançador</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadingLauncher"> <Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadingLauncher">
<English>Loading launcher ...</English> <English>Loading launcher ...</English>
<German>Panzerabwehr wird geladen ...</German> <German>Panzerabwehr wird geladen ...</German>
<Portuguese>Recarregando lançador...</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LauncherLoaded"> <Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LauncherLoaded">
<English>Launcher loaded</English> <English>Launcher loaded</English>
<German>Panzerabwehr geladen</German> <German>Panzerabwehr geladen</German>
<Portuguese>Lançador Carregado</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadMagazine"> <Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadMagazine">
<English>Load %1</English> <English>Load %1</English>
<German>Lade %1</German> <German>Lade %1</German>
<Portuguese>Recarregar %1</Portuguese>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project>
</Project>

View File

@ -1,21 +1,25 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Interaction"> <Package name="Interaction">
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deploy"> <Key ID="STR_ACE_Respawn_Deploy">
<English>Deploy in 5 seconds ...</English> <English>Deploy in 5 seconds ...</English>
<German>Wird in 5 Sekunden errichtet ...</German> <German>Wird in 5 Sekunden errichtet ...</German>
</Key> <Portuguese>Será posicionado em 5 segundos ...</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deployed"> </Key>
<English>Rallypoint deployed</English> <Key ID="STR_ACE_Respawn_Deployed">
<German>Rallypoint errichtet</German> <English>Rallypoint deployed</English>
</Key> <German>Rallypoint errichtet</German>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToBase"> <Portuguese>Rallypoints posicionado</Portuguese>
<English>Teleported to Base</English> </Key>
<German>Zur Basis teleportiert</German> <Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToBase">
</Key> <English>Teleported to Base</English>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToRallypoint"> <German>Zur Basis teleportiert</German>
<English>Teleported to Rallypoint</English> <Portuguese>Teletransportado para a Base</Portuguese>
<German>Zum Rallypoint teleportiert</German> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToRallypoint">
</Package> <English>Teleported to Rallypoint</English>
</Project> <German>Zum Rallypoint teleportiert</German>
<Portuguese>Teletransportado para o Rallypoints</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,42 +1,46 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-20 --> <!-- Edited with tabler - 2014-12-20 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="SafeMode"> <Package name="SafeMode">
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_SafeMode"> <Key ID="STR_ACE_SafeMode_SafeMode">
<English>Safe Mode</English> <English>Safe Mode</English>
<German>Waffe sichern</German> <German>Waffe sichern</German>
<Spanish>Seguro puesto</Spanish> <Spanish>Seguro puesto</Spanish>
<Polish>Bezpiecznik</Polish> <Polish>Bezpiecznik</Polish>
<Czech>Pojistka</Czech> <Czech>Pojistka</Czech>
<Hungarian>Veszélytelenités</Hungarian> <Hungarian>Veszélytelenités</Hungarian>
<Russian>Предохранитель</Russian> <Russian>Предохранитель</Russian>
</Key> <Portuguese>Modo de segurança</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_TakeOffSafety"> </Key>
<English>Take off Safety</English> <Key ID="STR_ACE_SafeMode_TakeOffSafety">
<German>Waffe entsichern</German> <English>Take off Safety</English>
<Spanish>Quitar seguro</Spanish> <German>Waffe entsichern</German>
<Polish>Zwolnij bezpiecznik</Polish> <Spanish>Quitar seguro</Spanish>
<Czech>Uvolnit pojistku</Czech> <Polish>Zwolnij bezpiecznik</Polish>
<Hungarian>Veszélyesités</Hungarian> <Czech>Uvolnit pojistku</Czech>
<Russian>Снять с предохранителя</Russian> <Hungarian>Veszélyesités</Hungarian>
</Key> <Russian>Снять с предохранителя</Russian>
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_PutOnSafety"> <Portuguese>Tirar segurança</Portuguese>
<English>Put on Safety</English> </Key>
<German>Waffe gesichert</German> <Key ID="STR_ACE_SafeMode_PutOnSafety">
<Spanish>Poner seguro</Spanish> <English>Put on Safety</English>
<Polish>Zabezpiecz broń</Polish> <German>Waffe gesichert</German>
<Czech>Přepnout pojistku</Czech> <Spanish>Poner seguro</Spanish>
<Hungarian>Veszélytelenitve</Hungarian> <Polish>Zabezpiecz broń</Polish>
<Russian>Поставить на предохранитель</Russian> <Czech>Přepnout pojistku</Czech>
</Key> <Hungarian>Veszélytelenitve</Hungarian>
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_TookOffSafety"> <Russian>Поставить на предохранитель</Russian>
<English>Took off Safety</English> <Portuguese>Colocar Segurança</Portuguese>
<German>Waffe entsichert</German> </Key>
<Spanish>Seguro quitado</Spanish> <Key ID="STR_ACE_SafeMode_TookOffSafety">
<Polish>Odbezpieczono broń</Polish> <English>Took off Safety</English>
<Czech>Odstranit pojistku</Czech> <German>Waffe entsichert</German>
<Hungarian>veszélyes</Hungarian> <Spanish>Seguro quitado</Spanish>
<Russian>Снят с предохранителя</Russian> <Polish>Odbezpieczono broń</Polish>
</Key> <Czech>Odstranit pojistku</Czech>
</Package> <Hungarian>veszélyes</Hungarian>
<Russian>Снят с предохранителя</Russian>
<Portuguese>Tirou Segurança</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,21 +1,23 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="SwitchUnits"> <Package name="SwitchUnits">
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchedUnit"> <Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchedUnit">
<English>Switched unit</English> <English>Switched unit</English>
<German>Einheit gewechselt</German> <German>Einheit gewechselt</German>
<Russian>Юнит переключен</Russian> <Russian>Юнит переключен</Russian>
<Czech>Prohozená jednotka</Czech> <Czech>Prohozená jednotka</Czech>
<Polish>Przełącz jednostkę</Polish> <Polish>Przełącz jednostkę</Polish>
<Spanish>Cambiado de unidad</Spanish> <Spanish>Cambiado de unidad</Spanish>
</Key> <Portuguese>Trocado de unidade</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TooCloseToEnemy"> </Key>
<English>This unit is too close to the enemy.</English> <Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TooCloseToEnemy">
<German>Diese Einheit ist zu nah am Feind.</German> <English>This unit is too close to the enemy.</English>
<Russian>Юнит слишком близок к противнику</Russian> <German>Diese Einheit ist zu nah am Feind.</German>
<Czech>Tato jednotka je moc blízko k nepříteli.</Czech> <Russian>Юнит слишком близок к противнику</Russian>
<Polish>Ta jednostka jest zbyt blisko przeciwnika.</Polish> <Czech>Tato jednotka je moc blízko k nepříteli.</Czech>
<Spanish>Esta unidad está demasiado cerca del enemigo.</Spanish> <Polish>Ta jednostka jest zbyt blisko przeciwnika.</Polish>
</Key> <Spanish>Esta unidad está demasiado cerca del enemigo.</Spanish>
</Package> <Portuguese>Essa unidade está muito perta do inimigo.</Portuguese>
</Project> </Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,116 +1,127 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-24 --> <!-- Edited with tabler - 2014-12-24 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="VehicleLock"> <Package name="VehicleLock">
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_UnLock"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_UnLock">
<English>Unlock Vehicle</English> <English>Unlock Vehicle</English>
<German>Fahrzeug aufschließen</German> <German>Fahrzeug aufschließen</German>
<Spanish>Vehículo abierto</Spanish> <Spanish>Vehículo abierto</Spanish>
<French>Déverrouiller le véhicule</French> <French>Déverrouiller le véhicule</French>
<Polish>Odblokuj pojazd</Polish> <Polish>Odblokuj pojazd</Polish>
<Czech>Odemknout vozidlo</Czech> <Czech>Odemknout vozidlo</Czech>
<Hungarian>Jármű nyitása</Hungarian> <Hungarian>Jármű nyitása</Hungarian>
<Russian>Открыть машину</Russian> <Russian>Открыть машину</Russian>
</Key> <Portuguese>Destravar veículo</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lock"> </Key>
<English>Lock Vehicle</English> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lock">
<German>Fahrzeug abschließen</German> <English>Lock Vehicle</English>
<Spanish>Vehículo cerrado</Spanish> <German>Fahrzeug abschließen</German>
<French>Verrouiller le véhicule</French> <Spanish>Vehículo cerrado</Spanish>
<Polish>Zablokuj pojazd</Polish> <French>Verrouiller le véhicule</French>
<Czech>Zamknout vozidlo</Czech> <Polish>Zablokuj pojazd</Polish>
<Hungarian>Jármű zárása</Hungarian> <Czech>Zamknout vozidlo</Czech>
<Russian>Закрыть машину</Russian> <Hungarian>Jármű zárása</Hungarian>
</Key> <Russian>Закрыть машину</Russian>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lockpick"> <Portuguese>Travar Veículo</Portuguese>
<English>Lockpick Vehicle</English> </Key>
<German>Fahrzeug knacken</German> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lockpick">
<Spanish>Forzar vehículo</Spanish> <English>Lockpick Vehicle</English>
<French>Crocheter le véhicule</French> <German>Fahrzeug knacken</German>
<Polish>Otwórz zamek</Polish> <Spanish>Forzar vehículo</Spanish>
<Czech>Vypáčit vozidlo</Czech> <French>Crocheter le véhicule</French>
<Hungarian>Jármű feltörése</Hungarian> <Polish>Otwórz zamek</Polish>
<Russian>Взломать замок</Russian> <Czech>Vypáčit vozidlo</Czech>
</Key> <Hungarian>Jármű feltörése</Hungarian>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_LockpickInUse"> <Russian>Взломать замок</Russian>
<English>Picking Lock....</English> <Portuguese>Usar mixa no Veículo</Portuguese>
<German>Schloss knacken...</German> </Key>
<Spanish>Forzando cierre...</Spanish> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_LockpickInUse">
<French>Crochetage...</French> <English>Picking Lock....</English>
<Polish>Otwieranie zamka...</Polish> <German>Schloss knacken...</German>
<Czech>Páčim vozidlo...</Czech> <Spanish>Forzando cierre...</Spanish>
<Hungarian>Feltörés...</Hungarian> <French>Crochetage...</French>
<Russian>Взламываем замок...</Russian> <Polish>Otwieranie zamka...</Polish>
</Key> <Czech>Páčim vozidlo...</Czech>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Custom_Description"> <Hungarian>Feltörés...</Hungarian>
<English>A custom key that will open a specific vehicle.</English> <Russian>Взламываем замок...</Russian>
<German>Ein Schlüssel der ein bestimmtes Fahrzeug aufschließt.</German> <Portuguese>Usando Mixa...</Portuguese>
<Spanish>Una llave concreta abrirá un vehículo concreto.</Spanish> </Key>
<French>Une clé propre à un seul véhicule.</French> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Custom_Description">
<Polish>Unikatowy klucz który otworzy konkretny pojazd.</Polish> <English>A custom key that will open a specific vehicle.</English>
<Czech>Vlastní klíč, který otevře konkrétní vozidlo.</Czech> <German>Ein Schlüssel der ein bestimmtes Fahrzeug aufschließt.</German>
<Hungarian>Kulcs egy járműhez</Hungarian> <Spanish>Una llave concreta abrirá un vehículo concreto.</Spanish>
<Russian>Ключ от конкретной машины.</Russian> <French>Une clé propre à un seul véhicule.</French>
</Key> <Polish>Unikatowy klucz który otworzy konkretny pojazd.</Polish>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Master_Description"> <Czech>Vlastní klíč, který otevře konkrétní vozidlo.</Czech>
<English>A Master Key will open any lock, no matter what!</English> <Hungarian>Kulcs egy járműhez</Hungarian>
<German>Ein Generalschlüssel der jedes Schloss öffnet...</German> <Russian>Ключ от конкретной машины.</Russian>
<Spanish>Una llave maestra abrirá cualquier cierre, no importa cual!</Spanish> <Portuguese>Uma chave específica que abre um veículo específico.</Portuguese>
<French>Un passe-partout qui ouvrira n'importe quelle serrure.</French> </Key>
<Polish>Uniwersalny klucz który otworzy każdy zamek.</Polish> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Master_Description">
<Czech>Hlavní klíč otevře libovolný zámek, bez vyjímek!</Czech> <English>A Master Key will open any lock, no matter what!</English>
<Hungarian>Általános kulcs minden járműhez</Hungarian> <German>Ein Generalschlüssel der jedes Schloss öffnet...</German>
<Russian>Универсальный ключ, открывающий любой замок.</Russian> <Spanish>Una llave maestra abrirá cualquier cierre, no importa cual!</Spanish>
</Key> <French>Un passe-partout qui ouvrira n'importe quelle serrure.</French>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Lockpick_Description"> <Polish>Uniwersalny klucz który otworzy każdy zamek.</Polish>
<English>A lockpick set that can pick the locks of most vehicles.</English> <Czech>Hlavní klíč otevře libovolný zámek, bez vyjímek!</Czech>
<German>Ein Dietrich der die meisten Fahrzeugschlösser knacken kann...</German> <Hungarian>Általános kulcs minden járműhez</Hungarian>
<Spanish>Un set de ganzúas puede abrir la mayoría de cerraduras de vehículos.</Spanish> <Russian>Универсальный ключ, открывающий любой замок.</Russian>
<French>Un crochet qui ouvrira la plupart des véhicules.</French> <Portuguese>Uma chave mestre irá abrir qualquer fechadura, não importa qual!</Portuguese>
<Polish>Zestaw wytrychów dzięki któremu można otworzyć zamki w większości pojazdów.</Polish> </Key>
<Czech>Sada paklíčů, která dokáže odemknout zámky u většiny vozidel.</Czech> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Lockpick_Description">
<Hungarian>Álkulcs melyik minden járműt nyitni tud</Hungarian> <English>A lockpick set that can pick the locks of most vehicles.</English>
<Russian>Набор отмычек, которым можно взломать почти любую машину.</Russian> <German>Ein Dietrich der die meisten Fahrzeugschlösser knacken kann...</German>
</Key> <Spanish>Un set de ganzúas puede abrir la mayoría de cerraduras de vehículos.</Spanish>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_West_Description"> <French>Un crochet qui ouvrira la plupart des véhicules.</French>
<English>A key that should open most WEST vehicles.</English> <Polish>Zestaw wytrychów dzięki któremu można otworzyć zamki w większości pojazdów.</Polish>
<German>Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German> <Czech>Sada paklíčů, která dokáže odemknout zámky u většiny vozidel.</Czech>
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos occidentales.</Spanish> <Hungarian>Álkulcs melyik minden járműt nyitni tud</Hungarian>
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules WEST.</French> <Russian>Набор отмычек, которым можно взломать почти любую машину.</Russian>
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów ZACHODU.</Polish> <Portuguese>Um set de chave mixas que pode abrir a maioria dos veículos.</Portuguese>
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinou Západních vozidel.</Czech> </Key>
<Hungarian>Általános kulcs WEST járművekhez</Hungarian> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_West_Description">
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Запада.</Russian> <English>A key that should open most WEST vehicles.</English>
</Key> <German>Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_East_Description"> <Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos occidentales.</Spanish>
<English>A key that should open most EAST vehicle.</English> <French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules WEST.</French>
<German>Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German> <Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów ZACHODU.</Polish>
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos orientales.</Spanish> <Czech>Klíč který by měl otevřít většinou Západních vozidel.</Czech>
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules EAST.</French> <Hungarian>Általános kulcs WEST járművekhez</Hungarian>
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów WSCHODU.</Polish> <Russian>Ключ для открытия большинства машин Запада.</Russian>
<Hungarian>Általános kulcs EAST járművekhez</Hungarian> <Portuguese>Uma chave que abre a maioria dos veículos ocidentais</Portuguese>
<Czech>Klíč který by měl otevřít vetšinu Východních vozidel.</Czech> </Key>
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Востока.</Russian> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_East_Description">
</Key> <English>A key that should open most EAST vehicle.</English>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Indp_Description"> <German>Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
<English>A key that should open most INDEP vehicle.</English> <Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos orientales.</Spanish>
<German>Ein Schlüssel der die meisten Fahrzeuge der Aufständischen öffnen sollte...</German> <French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules EAST.</French>
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos independientes.</Spanish> <Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów WSCHODU.</Polish>
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules INDEP.</French> <Hungarian>Általános kulcs EAST járművekhez</Hungarian>
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów INDFOR.</Polish> <Czech>Klíč který by měl otevřít vetšinu Východních vozidel.</Czech>
<Hungarian>Általános kulcs INDEPENDENT járművekhez</Hungarian> <Russian>Ключ для открытия большинства машин Востока.</Russian>
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Nezávislých vozidel.</Czech> <Portuguese>Uma chave que abre a maioria dos veículos orientais</Portuguese>
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Независимых.</Russian> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Indp_Description">
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Civ_Description"> <English>A key that should open most INDEP vehicle.</English>
<English>A key that should open most CIV vehicle.</English> <German>Ein Schlüssel der die meisten Fahrzeuge der Aufständischen öffnen sollte...</German>
<German>Ein Schlüssel der die meisten zivilen Fahrzeuge öffnen sollte...</German> <Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos independientes.</Spanish>
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos civiles.</Spanish> <French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules INDEP.</French>
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules CIV.</French> <Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów INDFOR.</Polish>
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów CYWILNYCH.</Polish> <Hungarian>Általános kulcs INDEPENDENT járművekhez</Hungarian>
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Civilních vozidel.</Czech> <Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Nezávislých vozidel.</Czech>
<Hungarian>Általános kulcs CIVILIAN járművekhez</Hungarian> <Russian>Ключ для открытия большинства машин Независимых.</Russian>
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Гражданских.</Russian> <Portuguese>Uma chave que abre a maioria dos veículos independentes</Portuguese>
</Key> </Key>
</Package> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Civ_Description">
<English>A key that should open most CIV vehicle.</English>
<German>Ein Schlüssel der die meisten zivilen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos civiles.</Spanish>
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules CIV.</French>
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów CYWILNYCH.</Polish>
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Civilních vozidel.</Czech>
<Hungarian>Általános kulcs CIVILIAN járművekhez</Hungarian>
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Гражданских.</Russian>
<Portuguese>Uma chave que abre a maioria dos veículos civis.</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,254 +1,256 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-20 --> <!-- Edited with tabler - 2014-12-20 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="WeaponSelect"> <Package name="WeaponSelect">
<Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextName"> <Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextName">
<English>Display text on grenade throw</English> <English>Display text on grenade throw</English>
</Key> <Portuguese>Mostrat texto ao lançar granada</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextDesc"> </Key>
<English>Display a hint or text on grenade throw.</English> <Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextDesc">
</Key> <English>Display a hint or text on grenade throw.</English>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectPistol"> <Portuguese>Mostra um hint ou texto ao lançar uma granada</Portuguese>
<English>Select Pistol</English> </Key>
<German>Pistole auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectPistol">
<Spanish>Seleccionar pistola</Spanish> <English>Select Pistol</English>
<Polish>Wybierz pistolet</Polish> <German>Pistole auswählen</German>
<Czech>Zvolit příruční zbraň</Czech> <Spanish>Seleccionar pistola</Spanish>
<Russian>Выбрать пистолет</Russian> <Polish>Wybierz pistolet</Polish>
<French>Sélectionner Pistolet</French> <Czech>Zvolit příruční zbraň</Czech>
<Hungarian>Pisztoly Kiválasztása</Hungarian> <Russian>Выбрать пистолет</Russian>
<Portuguese>Selecionar Pistola</Portuguese> <French>Sélectionner Pistolet</French>
<Italian>Seleziona la Pistola</Italian> <Hungarian>Pisztoly Kiválasztása</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Selecionar Pistola</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectRifle"> <Italian>Seleziona la Pistola</Italian>
<English>Select Rifle</English> </Key>
<German>Gewehr auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectRifle">
<Spanish>Seleccionar fusil</Spanish> <English>Select Rifle</English>
<Polish>Wybierz karabin</Polish> <German>Gewehr auswählen</German>
<Czech>Zvolit hlavní zbraň</Czech> <Spanish>Seleccionar fusil</Spanish>
<Russian>Выбрать автомат</Russian> <Polish>Wybierz karabin</Polish>
<French>Sélectionner Fusil</French> <Czech>Zvolit hlavní zbraň</Czech>
<Hungarian>Puska Kiválasztása</Hungarian> <Russian>Выбрать автомат</Russian>
<Portuguese>Selecionar Rifle</Portuguese> <French>Sélectionner Fusil</French>
<Italian>Seleziona il Fucile</Italian> <Hungarian>Puska Kiválasztása</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Selecionar Rifle</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectLauncher"> <Italian>Seleziona il Fucile</Italian>
<English>Select Launcher</English> </Key>
<German>Raketenwerfer auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectLauncher">
<Spanish>Seleccionar lanzador</Spanish> <English>Select Launcher</English>
<Polish>Wybierz wyrzutnię</Polish> <German>Raketenwerfer auswählen</German>
<Czech>Zvolit Raketomet</Czech> <Spanish>Seleccionar lanzador</Spanish>
<Russian>Выбрать гранатомет</Russian> <Polish>Wybierz wyrzutnię</Polish>
<French>Sélectionner Lanceur</French> <Czech>Zvolit Raketomet</Czech>
<Hungarian>Rakétavető Kiválasztása</Hungarian> <Russian>Выбрать гранатомет</Russian>
<Portuguese>Selecionar Lançador</Portuguese> <French>Sélectionner Lanceur</French>
<Italian>Seleziona il Lanciatore</Italian> <Hungarian>Rakétavető Kiválasztása</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Selecionar Lançador</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectRifleMuzzle"> <Italian>Seleziona il Lanciatore</Italian>
<English>Select Grenade Launcher</English> </Key>
<German>Granatwerfer auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectRifleMuzzle">
<Spanish>Seleccionar lanzador de granadas</Spanish> <English>Select Grenade Launcher</English>
<Polish>Wybierz granatnik</Polish> <German>Granatwerfer auswählen</German>
<Czech>Zvolit Granátomet</Czech> <Spanish>Seleccionar lanzador de granadas</Spanish>
<Russian>Выбрать подствольный гранатомет</Russian> <Polish>Wybierz granatnik</Polish>
<French>Sélectionner Lance-grenades</French> <Czech>Zvolit Granátomet</Czech>
<Hungarian>Gránátvető Kiválasztása</Hungarian> <Russian>Выбрать подствольный гранатомет</Russian>
<Portuguese>Selecionar Lança-Granadas</Portuguese> <French>Sélectionner Lance-grenades</French>
<Italian>Seleziona il Lanciagranate</Italian> <Hungarian>Gránátvető Kiválasztása</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Selecionar Lança-Granadas</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectBinocular"> <Italian>Seleziona il Lanciagranate</Italian>
<English>Select Binoculars</English> </Key>
<German>Fernglas auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectBinocular">
<Spanish>Seleccionar prismáticos</Spanish> <English>Select Binoculars</English>
<Polish>Wybierz lornetkę</Polish> <German>Fernglas auswählen</German>
<Czech>Zvolit Dalekohled</Czech> <Spanish>Seleccionar prismáticos</Spanish>
<Russian>Выбрать бинокль</Russian> <Polish>Wybierz lornetkę</Polish>
<French>Sélectionner Jumelles</French> <Czech>Zvolit Dalekohled</Czech>
<Hungarian>Távcső Kiválasztása</Hungarian> <Russian>Выбрать бинокль</Russian>
<Portuguese>Selecionar Binóculos</Portuguese> <French>Sélectionner Jumelles</French>
<Italian>Seleziona il Binocolo</Italian> <Hungarian>Távcső Kiválasztása</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Selecionar Binóculos</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_HolsterWeapon"> <Italian>Seleziona il Binocolo</Italian>
<English>Holster Weapon</English> </Key>
<German>Waffe holstern</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_HolsterWeapon">
<Spanish>Enfundar el arma</Spanish> <English>Holster Weapon</English>
<Polish>Schowaj broń</Polish> <German>Waffe holstern</German>
<Czech>Schovat zbraň</Czech> <Spanish>Enfundar el arma</Spanish>
<Russian>Убрать оружие</Russian> <Polish>Schowaj broń</Polish>
<French>Arme à la bretelle</French> <Czech>Schovat zbraň</Czech>
<Hungarian>Fegyvert tokba</Hungarian> <Russian>Убрать оружие</Russian>
<Portuguese>Guardar Arma</Portuguese> <French>Arme à la bretelle</French>
<Italian>Nascondi l'arma</Italian> <Hungarian>Fegyvert tokba</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Guardar Arma</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOn"> <Italian>Nascondi l'arma</Italian>
<English>Engine on</English> </Key>
<German>Motor an</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOn">
<Spanish>Encender motor</Spanish> <English>Engine on</English>
<Polish>Włącz silnik</Polish> <German>Motor an</German>
<French>Moteur allumé</French> <Spanish>Encender motor</Spanish>
<Hungarian>Motor indítása</Hungarian> <Polish>Włącz silnik</Polish>
<Czech>Zapnout motor</Czech> <French>Moteur allumé</French>
<Portuguese>Ligar Motor</Portuguese> <Hungarian>Motor indítása</Hungarian>
<Italian>Motore acceso</Italian> <Czech>Zapnout motor</Czech>
<Russian>Включить двигатель</Russian> <Portuguese>Ligar Motor</Portuguese>
</Key> <Italian>Motore acceso</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOff"> <Russian>Включить двигатель</Russian>
<English>Engine off</English> </Key>
<German>Motor aus</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOff">
<Spanish>Apagar motor</Spanish> <English>Engine off</English>
<Polish>Wyłącz silnik</Polish> <German>Motor aus</German>
<French>Moteur éteint</French> <Spanish>Apagar motor</Spanish>
<Hungarian>Motor leállítása</Hungarian> <Polish>Wyłącz silnik</Polish>
<Czech>Vypnout motor</Czech> <French>Moteur éteint</French>
<Portuguese>Desligar Motor</Portuguese> <Hungarian>Motor leállítása</Hungarian>
<Italian>Motore spento</Italian> <Czech>Vypnout motor</Czech>
<Russian>Выключить двигатель</Russian> <Portuguese>Desligar Motor</Portuguese>
</Key> <Italian>Motore spento</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMainGun"> <Russian>Выключить двигатель</Russian>
<English>Select Main Gun</English> </Key>
<German>Hauptgeschütz auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMainGun">
<Spanish>Seleccionar arma principal</Spanish> <English>Select Main Gun</English>
<Polish>Wybierz główną broń</Polish> <German>Hauptgeschütz auswählen</German>
<French>Sélectionner l'Arme Principale</French> <Spanish>Seleccionar arma principal</Spanish>
<Hungarian>Elsődleges Fegyver Kiválasztása</Hungarian> <Polish>Wybierz główną broń</Polish>
<Czech>Zvolit Hlavní Zbraň</Czech> <French>Sélectionner l'Arme Principale</French>
<Portuguese>Selecionar Arma Principal</Portuguese> <Hungarian>Elsődleges Fegyver Kiválasztása</Hungarian>
<Italian>Seleziona Arma Primaria</Italian> <Czech>Zvolit Hlavní Zbraň</Czech>
<Russian>Выбрать основное оружие</Russian> <Portuguese>Selecionar Arma Principal</Portuguese>
</Key> <Italian>Seleziona Arma Primaria</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMachineGun"> <Russian>Выбрать основное оружие</Russian>
<English>Select Machine Gun</English> </Key>
<German>Maschinengewehr auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMachineGun">
<Spanish>Seleccionar ametralladora</Spanish> <English>Select Machine Gun</English>
<Polish>Wybierz karabin maszynowy</Polish> <German>Maschinengewehr auswählen</German>
<French>Sélectionner Mitrailleuse</French> <Spanish>Seleccionar ametralladora</Spanish>
<Hungarian>Géppuska Kiválasztása</Hungarian> <Polish>Wybierz karabin maszynowy</Polish>
<Czech>Zvolit Kulomet</Czech> <French>Sélectionner Mitrailleuse</French>
<Portuguese>Selecionar Metralhadora</Portuguese> <Hungarian>Géppuska Kiválasztása</Hungarian>
<Italian>Seleziona Mitragliatrice</Italian> <Czech>Zvolit Kulomet</Czech>
<Russian>Выбрать пулемёт</Russian> <Portuguese>Selecionar Metralhadora</Portuguese>
</Key> <Italian>Seleziona Mitragliatrice</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMissiles"> <Russian>Выбрать пулемёт</Russian>
<English>Select Missiles</English> </Key>
<German>Raketen auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMissiles">
<Spanish>Seleccionar misiles</Spanish> <English>Select Missiles</English>
<Polish>Wybierz rakiety</Polish> <German>Raketen auswählen</German>
<French>Sélectionner Missiles</French> <Spanish>Seleccionar misiles</Spanish>
<Hungarian>Rakéták Kiválasztása</Hungarian> <Polish>Wybierz rakiety</Polish>
<Czech>Zvolit Rakety</Czech> <French>Sélectionner Missiles</French>
<Portuguese>Selecionar Mísseis</Portuguese> <Hungarian>Rakéták Kiválasztása</Hungarian>
<Italian>Seleziona Missili</Italian> <Czech>Zvolit Rakety</Czech>
<Russian>Выбрать ракеты</Russian> <Portuguese>Selecionar Mísseis</Portuguese>
</Key> <Italian>Seleziona Missili</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_LoadGrenade"> <Russian>Выбрать ракеты</Russian>
<English>Grenade %1</English> </Key>
<German>Granate %1</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_LoadGrenade">
<Spanish>Granada %1</Spanish> <English>Grenade %1</English>
<Polish>Granat %1</Polish> <German>Granate %1</German>
<Czech>Granát %1</Czech> <Spanish>Granada %1</Spanish>
<Hungarian>Gránát Kiválasztása</Hungarian> <Polish>Granat %1</Polish>
<Russian>Граната %1</Russian> <Czech>Granát %1</Czech>
</Key> <Hungarian>Gránát Kiválasztása</Hungarian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ReadyGrenade"> <Russian>Граната %1</Russian>
<English>Ready Grenade</English> </Key>
<German>Granate nehmen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ReadyGrenade">
<Spanish>Granada lista</Spanish> <English>Ready Grenade</English>
<Polish>Przygotuj granat</Polish> <German>Granate nehmen</German>
<Czech>Odjistit granát</Czech> <Spanish>Granada lista</Spanish>
<Hungarian>Kész Gránát</Hungarian> <Polish>Przygotuj granat</Polish>
<Russian>Подготовить гранату</Russian> <Czech>Odjistit granát</Czech>
</Key> <Hungarian>Kész Gránát</Hungarian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeFrag"> <Russian>Подготовить гранату</Russian>
<English>Select Frag Grenade</English> </Key>
<German>Explosive Granate auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeFrag">
<Spanish>Seleccionar granada de fragmenación</Spanish> <English>Select Frag Grenade</English>
<Polish>Wybierz granat odłamkowy</Polish> <German>Explosive Granate auswählen</German>
<French>Sélectionner grenade à fragmentation</French> <Spanish>Seleccionar granada de fragmenación</Spanish>
<Hungarian>Repeszgránát Kiválasztása</Hungarian> <Polish>Wybierz granat odłamkowy</Polish>
<Czech>Zvolit Výbušný Granát</Czech> <French>Sélectionner grenade à fragmentation</French>
<Portuguese>Selecionar Granada de Fragmentação</Portuguese> <Hungarian>Repeszgránát Kiválasztása</Hungarian>
<Italian>Seleziona Granata a Frammentazione</Italian> <Czech>Zvolit Výbušný Granát</Czech>
<Russian>Выбрать осколочную гранату</Russian> <Portuguese>Selecionar Granada de Fragmentação</Portuguese>
</Key> <Italian>Seleziona Granata a Frammentazione</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeOther"> <Russian>Выбрать осколочную гранату</Russian>
<English>Select Non-Frag Grenade</English> </Key>
<German>Nichtexplosive Granate auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeOther">
<Spanish>Seleccionar granada de no fragmentación</Spanish> <English>Select Non-Frag Grenade</English>
<Polish>Wybierz granat nieodłamkowy</Polish> <German>Nichtexplosive Granate auswählen</German>
<French>Sélectionner grenade non-léthale</French> <Spanish>Seleccionar granada de no fragmentación</Spanish>
<Hungarian>Nem Robbanó Gránát Kiválasztása</Hungarian> <Polish>Wybierz granat nieodłamkowy</Polish>
<Czech>Zvolit Ne-Výbušný Granát</Czech> <French>Sélectionner grenade non-léthale</French>
<Portuguese>Selecionar Granada</Portuguese> <Hungarian>Nem Robbanó Gránát Kiválasztása</Hungarian>
<Italian>Seleziona Altre Granate</Italian> <Czech>Zvolit Ne-Výbušný Granát</Czech>
<Russian>Выбрать гранату</Russian> <Portuguese>Selecionar Granada</Portuguese>
</Key> <Italian>Seleziona Altre Granate</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ThrowGrenade"> <Russian>Выбрать гранату</Russian>
<English>Throw Selected Grenade</English> </Key>
<German>Gewählte Granate werfen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ThrowGrenade">
<Spanish>Arrojar granada seleccionada</Spanish> <English>Throw Selected Grenade</English>
<Polish>Rzuć wybrany granat</Polish> <German>Gewählte Granate werfen</German>
<French>Lancer la grenade sélectionnée</French> <Spanish>Arrojar granada seleccionada</Spanish>
<Hungarian>Kiválasztott Gránát Eldobása</Hungarian> <Polish>Rzuć wybrany granat</Polish>
<Czech>Hodit Zvolený Granát</Czech> <French>Lancer la grenade sélectionnée</French>
<Portuguese>Lançar Granada Selecionada</Portuguese> <Hungarian>Kiválasztott Gránát Eldobása</Hungarian>
<Italian>Lancia la Granata Selezionata</Italian> <Czech>Hodit Zvolený Granát</Czech>
<Russian>Бросить выбранную гранату</Russian> <Portuguese>Lançar Granada Selecionada</Portuguese>
</Key> <Italian>Lancia la Granata Selezionata</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadesLeft"> <Russian>Бросить выбранную гранату</Russian>
<English>No grenades left</English> </Key>
<German>Keine Granaten übrig</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadesLeft">
<Spanish>No quedan granadas</Spanish> <English>No grenades left</English>
<French>Plus de grenades</French> <German>Keine Granaten übrig</German>
<Polish>Brak granatów</Polish> <Spanish>No quedan granadas</Spanish>
<Czech>Žádné granáty</Czech> <French>Plus de grenades</French>
<Hungarian>Nincs több gránát</Hungarian> <Polish>Brak granatów</Polish>
<Russian>Гранат не осталось</Russian> <Czech>Žádné granáty</Czech>
</Key> <Hungarian>Nincs több gránát</Hungarian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoFragsLeft"> <Russian>Гранат не осталось</Russian>
<English>No frags left</English> </Key>
<German>Keine explosiven Granaten übrig</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoFragsLeft">
<Spanish>Sin granadas de fragmentación</Spanish> <English>No frags left</English>
<Polish>Brak granatów odłamkowych</Polish> <German>Keine explosiven Granaten übrig</German>
<French>Plus de grenades à fragmentation</French> <Spanish>Sin granadas de fragmentación</Spanish>
<Hungarian>Nincs több repeszgránát</Hungarian> <Polish>Brak granatów odłamkowych</Polish>
<Czech>Už nejsou granáty</Czech> <French>Plus de grenades à fragmentation</French>
<Portuguese>Não há granadas de fragmentação restantes</Portuguese> <Hungarian>Nincs több repeszgránát</Hungarian>
<Italian>Nessuna granata a frammentazione rimanente</Italian> <Czech>Už nejsou granáty</Czech>
<Russian>Осколочныких гранат нет</Russian> <Portuguese>Não há granadas de fragmentação restantes</Portuguese>
</Key> <Italian>Nessuna granata a frammentazione rimanente</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoMiscGrenadeLeft"> <Russian>Осколочныких гранат нет</Russian>
<English>No misc. grenades left</English> </Key>
<German>Keine nichtexplosiven Granaten übrig</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoMiscGrenadeLeft">
<Spanish>Sin granadas de varias</Spanish> <English>No misc. grenades left</English>
<Polish>Brak granatów nieodłamkowych</Polish> <German>Keine nichtexplosiven Granaten übrig</German>
<French>Plus de grenades non-léthales</French> <Spanish>Sin granadas de varias</Spanish>
<Hungarian>Nincs több egyéb gránát</Hungarian> <Polish>Brak granatów nieodłamkowych</Polish>
<Czech>Už nejsou žádné ostatní granáty</Czech> <French>Plus de grenades non-léthales</French>
<Portuguese>Não há outras granadas restantes</Portuguese> <Hungarian>Nincs több egyéb gránát</Hungarian>
<Italian>Nessun'altra granata rimanente.</Italian> <Czech>Už nejsou žádné ostatní granáty</Czech>
<Russian>Невзрывоопасные гранаты закончились</Russian> <Portuguese>Não há outras granadas restantes</Portuguese>
</Key> <Italian>Nessun'altra granata rimanente.</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadeSelected"> <Russian>Невзрывоопасные гранаты закончились</Russian>
<English>No grenade selected</English> </Key>
<German>Keine Granate ausgewählt</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadeSelected">
<Spanish>Granada no seleccionada</Spanish> <English>No grenade selected</English>
<Polish>Nie wybrano żadnego granatu</Polish> <German>Keine Granate ausgewählt</German>
<French>Aucune grenade sélectionnée</French> <Spanish>Granada no seleccionada</Spanish>
<Hungarian>Nincs kiválasztva gránát</Hungarian> <Polish>Nie wybrano żadnego granatu</Polish>
<Czech>Není zvolen žádný granát</Czech> <French>Aucune grenade sélectionnée</French>
<Portuguese>Nenhuma granada selecionada</Portuguese> <Hungarian>Nincs kiválasztva gránát</Hungarian>
<Italian>Nessuna granata selezionata</Italian> <Czech>Není zvolen žádný granát</Czech>
<Russian>Нет выбранной гранаты</Russian> <Portuguese>Nenhuma granada selecionada</Portuguese>
</Key> <Italian>Nessuna granata selezionata</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_FireSmokeLauncher"> <Russian>Нет выбранной гранаты</Russian>
<English>Fire Smoke Launcher</English> </Key>
<German>Rauchwand abfeuern</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_FireSmokeLauncher">
<Spanish>Disparar lanzador de humo</Spanish> <English>Fire Smoke Launcher</English>
<Czech>Kouřový odpalovač</Czech> <German>Rauchwand abfeuern</German>
<French>Tirer le lance-pots fumigènes</French> <Spanish>Disparar lanzador de humo</Spanish>
<Polish>Wystrzel granat dymny</Polish> <Czech>Kouřový odpalovač</Czech>
<Hungarian>Füst kilövése</Hungarian> <French>Tirer le lance-pots fumigènes</French>
<Russian>Запустить дымовую завесу</Russian> <Polish>Wystrzel granat dymny</Polish>
</Key> <Hungarian>Füst kilövése</Hungarian>
</Package> <Russian>Запустить дымовую завесу</Russian>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-19 --> <!-- Edited with tabler - 2014-12-19 -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="WEP_JAVELIN"> <Package name="WEP_JAVELIN">
@ -10,8 +10,9 @@
<Czech>Lock Target (Hold)</Czech> <Czech>Lock Target (Hold)</Czech>
<Spanish>Lock Target (Hold)</Spanish> <Spanish>Lock Target (Hold)</Spanish>
<Russian>Lock Target (Hold)</Russian> <Russian>Lock Target (Hold)</Russian>
<Portuguese>Travar Alvo(Segurar)</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WEP_JAVELIN_CycleFireMode"> <Key ID="STR_ACE_WEP_JAVELIN_CycleFireMode">
<English>Cycle Fire Mode</English> <English>Cycle Fire Mode</English>
<German>Cycle Fire Mode</German> <German>Cycle Fire Mode</German>
<French>Cycle Fire Mode</French> <French>Cycle Fire Mode</French>
@ -19,6 +20,7 @@
<Czech>Cycle Fire Mode</Czech> <Czech>Cycle Fire Mode</Czech>
<Spanish>Cycle Fire Mode</Spanish> <Spanish>Cycle Fire Mode</Spanish>
<Russian>Cycle Fire Mode</Russian> <Russian>Cycle Fire Mode</Russian>
<Portuguese>Alterar Modo de Disparo</Portuguese>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,32 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="WindDeflection"> <Package name="WindDeflection">
<Container ID="Weather_Meter"> <Container ID="Weather_Meter">
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_CATEGORY"> <Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_CATEGORY">
<English>Wind Information</English> <English>Wind Information</English>
<Polish>Informacje o wietrze</Polish> <Polish>Informacje o wietrze</Polish>
<Spanish>Información del viento</Spanish> <Spanish>Información del viento</Spanish>
</Key> <Portuguese>Informação do vento</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_DIRECTION"> </Key>
<English>Direction: %1</English> <Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_DIRECTION">
<Polish>Kierunek: %1</Polish> <English>Direction: %1</English>
<Spanish>Dirección: %1</Spanish> <Polish>Kierunek: %1</Polish>
</Key> <Spanish>Dirección: %1</Spanish>
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_SPEED"> <Portuguese>Direção: %1</Portuguese>
<English>Speed: %1 m/s</English> </Key>
<Polish>Prędkość: %1</Polish> <Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_SPEED">
<Spanish>Velocidad: %1 m/s</Spanish> <English>Speed: %1 m/s</English>
</Key> <Polish>Prędkość: %1</Polish>
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_CATEGORY"> <Spanish>Velocidad: %1 m/s</Spanish>
<English>Weather Information</English> <Portuguese>Velocidade: %1 m/s</Portuguese>
<Polish>Informacje o pogodzie</Polish> </Key>
<Spanish>Información Meteorológica</Spanish> <Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_CATEGORY">
</Key> <English>Weather Information</English>
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_HUMIDITY"> <Polish>Informacje o pogodzie</Polish>
<English>Humidity: %1%</English> <Spanish>Información Meteorológica</Spanish>
<Polish>Wilgotność: %1</Polish> <Portuguese>Informação Meteorológica</Portuguese>
<Spanish>Humedad: %1%</Spanish> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_HUMIDITY">
</Container> <English>Humidity: %1%</English>
</Package> <Polish>Wilgotność: %1</Polish>
</Project> <Spanish>Humedad: %1%</Spanish>
<Portuguese>Humidade: %1%</Portuguese>
</Key>
</Container>
</Package>
</Project>