mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
Added - Portuguese translation to lots of things.
Also fixed a typo the english key for STR_ACE_microdagr_configure.
This commit is contained in:
parent
9d326ce9a5
commit
523cb49ff1
@ -1,39 +1,39 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-16 -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Disposable">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Disposable_UsedTube">
|
||||
<English>Used Tube</English>
|
||||
<German>Benutze Einwegwaffe</German>
|
||||
<French>Tube utilisé</French>
|
||||
<Czech>Použitý odpalovač</Czech>
|
||||
<Polish>Zużyta tuba</Polish>
|
||||
<Spanish>Lanzador utilizado</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Használt cső</Hungarian>
|
||||
<Russian>Отстрелянная труба</Russian>
|
||||
<Portuguese>Tubo utilizado</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Disposable_UsedTubeDescription">
|
||||
<English>Used disposable rocket launcher</English>
|
||||
<German>Benutzter Einweg-Raketenwerfer</German>
|
||||
<French>Lance-roquette à usage unique utilisé</French>
|
||||
<Czech>Použitý raketomet</Czech>
|
||||
<Polish>Zużyta tuba granatnika jednorazowego użytku</Polish>
|
||||
<Spanish>Lanzador desechable utilizado</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Használt rakétavető</Hungarian>
|
||||
<Russian>Отстрелянная одноразовая пусковая установка</Russian>
|
||||
<Portuguese>Lança foguetes descartável utilizado</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Disposable_PreloadedMissileDummy">
|
||||
<English>Preloaded Missile Dummy</English>
|
||||
<German>Preloaded Missile Dummy</German>
|
||||
<French>Preloaded Missile Dummy</French>
|
||||
<Czech>Preloaded Missile Dummy</Czech>
|
||||
<Polish>Preloaded Missile Dummy</Polish>
|
||||
<Spanish>Preloaded Missile Dummy</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Preloaded Missile Dummy</Hungarian>
|
||||
<Russian>Заряженная ракетная пустышка</Russian>
|
||||
<Portuguese>Preloaded Missile Dummy</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="Disposable">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Disposable_UsedTube">
|
||||
<English>Used Tube</English>
|
||||
<German>Benutze Einwegwaffe</German>
|
||||
<French>Tube utilisé</French>
|
||||
<Czech>Použitý odpalovač</Czech>
|
||||
<Polish>Zużyta tuba</Polish>
|
||||
<Spanish>Lanzador utilizado</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Használt cső</Hungarian>
|
||||
<Russian>Отстрелянная труба</Russian>
|
||||
<Portuguese>Tubo utilizado</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Disposable_UsedTubeDescription">
|
||||
<English>Used disposable rocket launcher</English>
|
||||
<German>Benutzter Einweg-Raketenwerfer</German>
|
||||
<French>Lance-roquette à usage unique utilisé</French>
|
||||
<Czech>Použitý raketomet</Czech>
|
||||
<Polish>Zużyta tuba granatnika jednorazowego użytku</Polish>
|
||||
<Spanish>Lanzador desechable utilizado</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Használt rakétavető</Hungarian>
|
||||
<Russian>Отстрелянная одноразовая пусковая установка</Russian>
|
||||
<Portuguese>Lança foguetes descartável utilizado</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Disposable_PreloadedMissileDummy">
|
||||
<English>Preloaded Missile Dummy</English>
|
||||
<German>Preloaded Missile Dummy</German>
|
||||
<French>Preloaded Missile Dummy</French>
|
||||
<Czech>Preloaded Missile Dummy</Czech>
|
||||
<Polish>Preloaded Missile Dummy</Polish>
|
||||
<Spanish>Preloaded Missile Dummy</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Preloaded Missile Dummy</Hungarian>
|
||||
<Russian>Заряженная ракетная пустышка</Russian>
|
||||
<Portuguese>Míssel dummy pré-carregado</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,35 +1,35 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-21 -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Dragging">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Drag">
|
||||
<English>Drag</English>
|
||||
<Russian>Тащить</Russian>
|
||||
<Spanish>Arrastrar</Spanish>
|
||||
<Polish>Ciągnij</Polish>
|
||||
<Czech>Táhnout</Czech>
|
||||
<French>Tracter</French>
|
||||
<German>Ziehen</German>
|
||||
<Portuguese>Arrastar</Portuguese>
|
||||
<Italian>Trascina</Italian>
|
||||
<Hungarian>Húzás</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Drop">
|
||||
<English>Release</English>
|
||||
<Russian>Отпустить</Russian>
|
||||
<Spanish>Soltar</Spanish>
|
||||
<Polish>Puść</Polish>
|
||||
<Czech>Položit</Czech>
|
||||
<French>Lâcher</French>
|
||||
<German>Loslassen</German>
|
||||
<Portuguese>Soltar</Portuguese>
|
||||
<Italian>Lascia</Italian>
|
||||
<Hungarian>Elengedés</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Dragging_UnableToDrag">
|
||||
<English>Item to heavy</English>
|
||||
<German>Gegenstand zu schwer</German>
|
||||
<!-- <English>Unable to drag item due to weight</English>
|
||||
<Package name="Dragging">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Drag">
|
||||
<English>Drag</English>
|
||||
<Russian>Тащить</Russian>
|
||||
<Spanish>Arrastrar</Spanish>
|
||||
<Polish>Ciągnij</Polish>
|
||||
<Czech>Táhnout</Czech>
|
||||
<French>Tracter</French>
|
||||
<German>Ziehen</German>
|
||||
<Portuguese>Arrastar</Portuguese>
|
||||
<Italian>Trascina</Italian>
|
||||
<Hungarian>Húzás</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Drop">
|
||||
<English>Release</English>
|
||||
<Russian>Отпустить</Russian>
|
||||
<Spanish>Soltar</Spanish>
|
||||
<Polish>Puść</Polish>
|
||||
<Czech>Položit</Czech>
|
||||
<French>Lâcher</French>
|
||||
<German>Loslassen</German>
|
||||
<Portuguese>Soltar</Portuguese>
|
||||
<Italian>Lascia</Italian>
|
||||
<Hungarian>Elengedés</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Dragging_UnableToDrag">
|
||||
<English>Item to heavy</English>
|
||||
<German>Gegenstand zu schwer</German>
|
||||
<!-- <English>Unable to drag item due to weight</English>
|
||||
<Russian>Слишком тяжелый предмет</Russian>
|
||||
<Spanish>No se puede arrastrar el objeto debido a su peso</Spanish>
|
||||
<Polish>Nie można ciągnąć tego przedmiotu z powodu jego wagi</Polish>
|
||||
@ -39,18 +39,19 @@
|
||||
<Portuguese>Não é possível carregar o item devido a seu peso</Portuguese>
|
||||
<Italian>Non è possibile trascinare l'oggetto a causa del suo peso</Italian>
|
||||
<Hungarian>Túl nehéz ahhoz, hogy elhúzd</Hungarian> -->
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Carry">
|
||||
<English>Carry</English>
|
||||
<German>Tragen</German>
|
||||
<Spanish>Portar</Spanish>
|
||||
<Polish>Nieś</Polish>
|
||||
<French>Porter</French>
|
||||
<Czech>Nést</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregar</Portuguese>
|
||||
<Italian>Trascina</Italian>
|
||||
<Hungarian>Felvesz</Hungarian>
|
||||
<Russian>Нести</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Portuguese>O item é muito pesado</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Carry">
|
||||
<English>Carry</English>
|
||||
<German>Tragen</German>
|
||||
<Spanish>Portar</Spanish>
|
||||
<Polish>Nieś</Polish>
|
||||
<French>Porter</French>
|
||||
<Czech>Nést</Czech>
|
||||
<Portuguese>Carregar</Portuguese>
|
||||
<Italian>Trascina</Italian>
|
||||
<Hungarian>Felvesz</Hungarian>
|
||||
<Russian>Нести</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-16 -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Explosives">
|
||||
@ -251,7 +251,7 @@
|
||||
<Czech>Nahoru</Czech>
|
||||
<Italian>Sopra</Italian>
|
||||
<Hungarian>Fel</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Para cima</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Para Cima</Portuguese>
|
||||
<Russian>Поднять</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_Down">
|
||||
@ -280,7 +280,7 @@
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DetonateMenu">
|
||||
<English>Detonate Menu</English>
|
||||
<German>"Zünden"-Menü</German>
|
||||
<German>"Zünden"-Menü</German>
|
||||
<Spanish>Menú de detonación</Spanish>
|
||||
<Polish>Menu detonowania</Polish>
|
||||
<French>Menu de mise à feu</French>
|
||||
@ -292,7 +292,7 @@
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_PlaceMenu">
|
||||
<English>Place Menu</English>
|
||||
<German>"Platzieren"-Menü</German>
|
||||
<German>"Platzieren"-Menü</German>
|
||||
<Spanish>Menú de colocación</Spanish>
|
||||
<Polish>Menu umieszczania</Polish>
|
||||
<French>Menu Placement</French>
|
||||
|
@ -1,18 +1,19 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<Project name="Arma2">
|
||||
<Package name="ACE2">
|
||||
<Container name="frag">
|
||||
<Key ID="STR_DN_ACE_FRAG">
|
||||
<English>(Æ) Disable Fragmentation</English>
|
||||
<Czech>(Æ) Zakázat fragmentaci granátů</Czech>
|
||||
<German>(Æ) Weapons: Keine Schrapnelle</German>
|
||||
<Polish>(Æ) Wyłącz głowice fragmentacyjne</Polish>
|
||||
<Russian>(Æ) Выключить разлёт осколков</Russian>
|
||||
<French>(Æ) Disable Fragmentation</French>
|
||||
<Spanish>(Æ) Disable Fragmentation</Spanish>
|
||||
<Italian>(Æ) Disable Fragmentation</Italian>
|
||||
<Hungarian>(Æ) Disable Fragmentation</Hungarian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Container>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="ACE2">
|
||||
<Container name="frag">
|
||||
<Key ID="STR_DN_ACE_FRAG">
|
||||
<English>(Æ) Disable Fragmentation</English>
|
||||
<Czech>(Æ) Zakázat fragmentaci granátů</Czech>
|
||||
<German>(Æ) Weapons: Keine Schrapnelle</German>
|
||||
<Polish>(Æ) Wyłącz głowice fragmentacyjne</Polish>
|
||||
<Russian>(Æ) Выключить разлёт осколков</Russian>
|
||||
<French>(Æ) Disable Fragmentation</French>
|
||||
<Spanish>(Æ) Disable Fragmentation</Spanish>
|
||||
<Italian>(Æ) Disable Fragmentation</Italian>
|
||||
<Hungarian>(Æ) Disable Fragmentation</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>(Æ) Disabilitar Fragmentação</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Container>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,246 +1,246 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-09-11 -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Grenades">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_SwitchGrenadeMode">
|
||||
<English>Switch Grenade Mode</English>
|
||||
<German>Granaten-Modus wechseln</German>
|
||||
<Spanish>Cambiar modo de granada</Spanish>
|
||||
<Polish>Tryb rzutu granatem</Polish>
|
||||
<Czech>Změnit styl hodu granátu</Czech>
|
||||
<French>Changer type de lancer de grenade</French>
|
||||
<Russian>Сменить режим броска гранаты</Russian>
|
||||
<Hungarian>Gránátdobás mód váltás</Hungarian>
|
||||
<Italian>Cambia tipo di granata</Italian>
|
||||
<Portuguese>Alternar Modo de Granada</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_NormalThrow">
|
||||
<English>Normal Throw</English>
|
||||
<German>Normaler Wurf</German>
|
||||
<Spanish>Lanzamiento normal</Spanish>
|
||||
<Polish>Normalny rzut</Polish>
|
||||
<Czech>Normální</Czech>
|
||||
<French>Lancer Normal</French>
|
||||
<Russian>Нормальный бросок</Russian>
|
||||
<Hungarian>Normál dobás</Hungarian>
|
||||
<Italian>Lancio normale</Italian>
|
||||
<Portuguese>Arremesso Normal</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_HighThrow">
|
||||
<English>High Throw</English>
|
||||
<German>Hoher Wurf</German>
|
||||
<Spanish>Lanzamiento alto</Spanish>
|
||||
<Polish>Rzut lobem</Polish>
|
||||
<Czech>Vysoko</Czech>
|
||||
<French>Lancer Haut</French>
|
||||
<Russian>Высокий бросок</Russian>
|
||||
<Hungarian>Magas dobás</Hungarian>
|
||||
<Italian>Lancio verso l'alto</Italian>
|
||||
<Portuguese>Arremesso Alto</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_PreciseThrow">
|
||||
<English>Precise Throw</English>
|
||||
<German>Präziser Wurf</German>
|
||||
<Spanish>Lanzamiento preciso</Spanish>
|
||||
<Polish>Precyzyjny rzut</Polish>
|
||||
<Czech>Přesně</Czech>
|
||||
<French>Lancer Précis</French>
|
||||
<Russian>Точный бросок</Russian>
|
||||
<Hungarian>Pontos dobás</Hungarian>
|
||||
<Italian>Lancio preciso</Italian>
|
||||
<Portuguese>Arremesso Preciso</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_RollGrenade">
|
||||
<English>Roll Grenade</English>
|
||||
<German>Granate rollen</German>
|
||||
<Spanish>Rodar granada</Spanish>
|
||||
<Polish>Po ziemi</Polish>
|
||||
<Czech>Po zemi</Czech>
|
||||
<French>Lancer Roulé</French>
|
||||
<Russian>Катить гранату</Russian>
|
||||
<Hungarian>Gurítás</Hungarian>
|
||||
<Italian>Fai rotolare la granata</Italian>
|
||||
<Portuguese>Rolar Granada</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_DropGrenade">
|
||||
<English>Drop Grenade</English>
|
||||
<German>Granate fallenlassen</German>
|
||||
<Spanish>Soltar granada</Spanish>
|
||||
<Polish>Upuść granat</Polish>
|
||||
<Czech>Upustit granát</Czech>
|
||||
<French>Lâcher la grenade</French>
|
||||
<Russian>Бросить себе под ноги</Russian>
|
||||
<Hungarian>Ejtés</Hungarian>
|
||||
<Italian>Lascia la granata</Italian>
|
||||
<Portuguese>Largar Granada</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Name">
|
||||
<English>M84 Stun Grenade</English>
|
||||
<German>M84 Blendgranate</German>
|
||||
<Spanish>Granada aturdidora M84</Spanish>
|
||||
<French>M84 Grenade Incapacitante</French>
|
||||
<Polish>Granat hukowy M84</Polish>
|
||||
<Czech>M84 Omračující granát</Czech>
|
||||
<Russian>M84 светозвуковая граната</Russian>
|
||||
<Hungarian>M84 Villanógránát</Hungarian>
|
||||
<Italian>Granata Stordente M84</Italian>
|
||||
<Portuguese>M84 granada de atordoamento</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Description">
|
||||
<English>Also known as flashbang. Causes immediate flash blindness, deafness, tinnitus, and inner ear disturbance.</English>
|
||||
<German>Verursacht temporäre Blind- und Taubheit.</German>
|
||||
<Spanish>Produce de manera inmediata ceguera, sordera, tinitus y afecta el oído interior.</Spanish>
|
||||
<French>Les grenades incapacitantes servent à désorienter ou distraire une menace pendant quelques secondes.</French>
|
||||
<Polish>Granat ogłusza, nie zabijając przeciwnika. Detonacja daje efekt oślepiającego błysku i głośnego huku.</Polish>
|
||||
<Czech>Omračující granát je taktická nesmrtící zbraň používaná při záchraně rukojmí a zvládání davu.</Czech>
|
||||
<Russian>Граната XM84 (M84) - не летального действия, и предназначена для отвлечения и временного вывода из строя, либо дезориентации противника. Основное использование нашла при освобождении заложников, захвате преступников и террористов, а также проведении диверсионных миссий.</Russian>
|
||||
<Hungarian>Eldobás után felrobban és éles hang, valamint fényhatással zavarja össze a környezetében tartózkodókat.</Hungarian>
|
||||
<Italian>Anche conosciuta come flashbang. Causa accecamento immediato, sensazioni di sposatezza, mancanza d'equilibrio e disturbi al timpano.</Italian>
|
||||
<Portuguese>Um tipo de granada não-letal destinado a confundir, desorientar e distrair uma potencial ameaça.</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Name">
|
||||
<English>M127A1 Hand Held Signal (White)</English>
|
||||
<German>M127A1 Leuchtmittel (Weiß)</German>
|
||||
<Czech> M127A1 Světlice (Bílá)</Czech>
|
||||
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Fehér)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 Bengala (Bianco)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (biała)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 Sinalizador (Branco)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Белый)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala M127A1 (Blanca)</Spanish>
|
||||
<French>M127A1 Feux à main (Blanc)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Name">
|
||||
<English>M127A1 Hand Held Signal (Red)</English>
|
||||
<German>M127A1 Leuchtmittel (Rot)</German>
|
||||
<Czech>M127A1 Světlice (Červená)</Czech>
|
||||
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Piros)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 Bengala (Rosso)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (czerwona)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 Sinalizador (Vermelho)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Красный)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala M127A1 (Roja)</Spanish>
|
||||
<French>M127A1 Feux à main (Rouge)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Name">
|
||||
<English>M127A1 Hand Held Signal (Green)</English>
|
||||
<German>M127A1 Leuchtmittel (Grün)</German>
|
||||
<Czech>M127A1 Světlice (Zelená)</Czech>
|
||||
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Zöld)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 Bengala (Verde)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (zielona)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 Sinalizador (Verde)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Зелёный)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala M127A1 (Verde)</Spanish>
|
||||
<French>M127A1 Feux à main (Vert)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Name">
|
||||
<English>M127A1 Hand Held Signal (Yellow)</English>
|
||||
<German>M127A1 Leuchtmittel (Gelb)</German>
|
||||
<Czech>M127A1 Světlice (Žlutá)</Czech>
|
||||
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 Bengala (Giallo)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (żółta)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 Sinalizador (Amarelo)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Жёлтые)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala M127A1 (Amarilla)</Spanish>
|
||||
<French>M127A1 Feux à main (Jaune)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Description">
|
||||
<English>White Hand Flare</English>
|
||||
<German>Weiße Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
|
||||
<Czech>Světlice (Bílá)</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jelzőrakéta (Fehér)</Hungarian>
|
||||
<Italian>Bengala (Bianco)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna (biała)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Sinalizador (Branco)</Portuguese>
|
||||
<Russian>Фальшфейер (Белый)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala (Blanca)</Spanish>
|
||||
<French>Feux à main (Blanc)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Description">
|
||||
<English>Red Hand Flare</English>
|
||||
<German>Rote Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
|
||||
<Czech>Světlice (Červená)</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jelzőrakéta (Piros)</Hungarian>
|
||||
<Italian>Bengala (Rosso)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna (czerwona)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Sinalizador (Vermelho)</Portuguese>
|
||||
<Russian>Фальшфейер (Красный)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala (Roja)</Spanish>
|
||||
<French>Feux à main (Rouge)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Description">
|
||||
<English>Green Hand Flare</English>
|
||||
<German>Grüne Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
|
||||
<Czech>Světlice (Zelená)</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jelzőrakéta (Zöld)</Hungarian>
|
||||
<Italian>Bengala (Verde)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna (zielona)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Sinalizador (Verde)</Portuguese>
|
||||
<Russian>Фальшфейер (Зелёный)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala (Verde)</Spanish>
|
||||
<French>Feux à main (Vert)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Description">
|
||||
<English>Yellow Hand Flare</English>
|
||||
<German>Gelbe Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
|
||||
<Czech>Světlice Žlutá</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian>
|
||||
<Italian>Bengala (Giallo)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna (żółta)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Sinalizador (Amarelo)</Portuguese>
|
||||
<Russian>Фальшфейер (Жёлтые)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala (Amarilla)</Spanish>
|
||||
<French>Feux à main (Jaune)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_NameShort">
|
||||
<English>M127A1 (White)</English>
|
||||
<German>M127A1 (Weiß)</German>
|
||||
<Czech>M127A1 (Bílá)</Czech>
|
||||
<French>M127A1 (Blanc)</French>
|
||||
<Hungarian>M127A1 (Fehér)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 (Bianco)</Italian>
|
||||
<Polish>M127A1 (biała)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 (Branco)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 (Белый)</Russian>
|
||||
<Spanish>M127A1 (Blanca)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_NameShort">
|
||||
<English>M127A1 (Red)</English>
|
||||
<German>M127A1 (Rot)</German>
|
||||
<Czech>M127A1 (Červená)</Czech>
|
||||
<French>M127A1 (Rouge)</French>
|
||||
<Hungarian>M127A1 (Piros)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 (Rosso)</Italian>
|
||||
<Polish>M127A1 (czerwona)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 (Vermelho)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 (Красный)</Russian>
|
||||
<Spanish>M127A1 (Roja)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_NameShort">
|
||||
<English>M127A1 (Green)</English>
|
||||
<German>M127A1 (Grün)</German>
|
||||
<Czech>M127A1 (Zelená)</Czech>
|
||||
<French>M127A1 (Vert)</French>
|
||||
<Hungarian>M127A1 (Zöld)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 (Verde)</Italian>
|
||||
<Polish>M127A1 (zielona)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 (Verde)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 (Зелёный)</Russian>
|
||||
<Spanish>M127A1 (Verde)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_NameShort">
|
||||
<English>M127A1 (Yellow)</English>
|
||||
<German>M127A1 (Gelb)</German>
|
||||
<Czech>M127A1 (Žlutá)</Czech>
|
||||
<French>M127A1 (Jaune)</French>
|
||||
<Hungarian>M127A1 (Sárga)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 (Giallo)</Italian>
|
||||
<Polish>M127A1 (żółta)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 (Amarelo)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 (Жёлтые)</Russian>
|
||||
<Spanish>M127A1 (Amarilla)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="Grenades">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_SwitchGrenadeMode">
|
||||
<English>Switch Grenade Mode</English>
|
||||
<German>Granaten-Modus wechseln</German>
|
||||
<Spanish>Cambiar modo de granada</Spanish>
|
||||
<Polish>Tryb rzutu granatem</Polish>
|
||||
<Czech>Změnit styl hodu granátu</Czech>
|
||||
<French>Changer type de lancer de grenade</French>
|
||||
<Russian>Сменить режим броска гранаты</Russian>
|
||||
<Hungarian>Gránátdobás mód váltás</Hungarian>
|
||||
<Italian>Cambia tipo di granata</Italian>
|
||||
<Portuguese>Alternar Modo de Granada</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_NormalThrow">
|
||||
<English>Normal Throw</English>
|
||||
<German>Normaler Wurf</German>
|
||||
<Spanish>Lanzamiento normal</Spanish>
|
||||
<Polish>Normalny rzut</Polish>
|
||||
<Czech>Normální</Czech>
|
||||
<French>Lancer Normal</French>
|
||||
<Russian>Нормальный бросок</Russian>
|
||||
<Hungarian>Normál dobás</Hungarian>
|
||||
<Italian>Lancio normale</Italian>
|
||||
<Portuguese>Arremesso Normal</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_HighThrow">
|
||||
<English>High Throw</English>
|
||||
<German>Hoher Wurf</German>
|
||||
<Spanish>Lanzamiento alto</Spanish>
|
||||
<Polish>Rzut lobem</Polish>
|
||||
<Czech>Vysoko</Czech>
|
||||
<French>Lancer Haut</French>
|
||||
<Russian>Высокий бросок</Russian>
|
||||
<Hungarian>Magas dobás</Hungarian>
|
||||
<Italian>Lancio verso l'alto</Italian>
|
||||
<Portuguese>Arremesso Alto</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_PreciseThrow">
|
||||
<English>Precise Throw</English>
|
||||
<German>Präziser Wurf</German>
|
||||
<Spanish>Lanzamiento preciso</Spanish>
|
||||
<Polish>Precyzyjny rzut</Polish>
|
||||
<Czech>Přesně</Czech>
|
||||
<French>Lancer Précis</French>
|
||||
<Russian>Точный бросок</Russian>
|
||||
<Hungarian>Pontos dobás</Hungarian>
|
||||
<Italian>Lancio preciso</Italian>
|
||||
<Portuguese>Arremesso Preciso</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_RollGrenade">
|
||||
<English>Roll Grenade</English>
|
||||
<German>Granate rollen</German>
|
||||
<Spanish>Rodar granada</Spanish>
|
||||
<Polish>Po ziemi</Polish>
|
||||
<Czech>Po zemi</Czech>
|
||||
<French>Lancer Roulé</French>
|
||||
<Russian>Катить гранату</Russian>
|
||||
<Hungarian>Gurítás</Hungarian>
|
||||
<Italian>Fai rotolare la granata</Italian>
|
||||
<Portuguese>Rolar Granada</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_DropGrenade">
|
||||
<English>Drop Grenade</English>
|
||||
<German>Granate fallenlassen</German>
|
||||
<Spanish>Soltar granada</Spanish>
|
||||
<Polish>Upuść granat</Polish>
|
||||
<Czech>Upustit granát</Czech>
|
||||
<French>Lâcher la grenade</French>
|
||||
<Russian>Бросить себе под ноги</Russian>
|
||||
<Hungarian>Ejtés</Hungarian>
|
||||
<Italian>Lascia la granata</Italian>
|
||||
<Portuguese>Largar Granada</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Name">
|
||||
<English>M84 Stun Grenade</English>
|
||||
<German>M84 Blendgranate</German>
|
||||
<Spanish>Granada aturdidora M84</Spanish>
|
||||
<French>M84 Grenade Incapacitante</French>
|
||||
<Polish>Granat hukowy M84</Polish>
|
||||
<Czech>M84 Omračující granát</Czech>
|
||||
<Russian>M84 светозвуковая граната</Russian>
|
||||
<Hungarian>M84 Villanógránát</Hungarian>
|
||||
<Italian>Granata Stordente M84</Italian>
|
||||
<Portuguese>M84 granada de atordoamento</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Description">
|
||||
<English>Also known as flashbang. Causes immediate flash blindness, deafness, tinnitus, and inner ear disturbance.</English>
|
||||
<German>Verursacht temporäre Blind- und Taubheit.</German>
|
||||
<Spanish>Produce de manera inmediata ceguera, sordera, tinitus y afecta el oído interior.</Spanish>
|
||||
<French>Les grenades incapacitantes servent à désorienter ou distraire une menace pendant quelques secondes.</French>
|
||||
<Polish>Granat ogłusza, nie zabijając przeciwnika. Detonacja daje efekt oślepiającego błysku i głośnego huku.</Polish>
|
||||
<Czech>Omračující granát je taktická nesmrtící zbraň používaná při záchraně rukojmí a zvládání davu.</Czech>
|
||||
<Russian>Граната XM84 (M84) - не летального действия, и предназначена для отвлечения и временного вывода из строя, либо дезориентации противника. Основное использование нашла при освобождении заложников, захвате преступников и террористов, а также проведении диверсионных миссий.</Russian>
|
||||
<Hungarian>Eldobás után felrobban és éles hang, valamint fényhatással zavarja össze a környezetében tartózkodókat.</Hungarian>
|
||||
<Italian>Anche conosciuta come flashbang. Causa accecamento immediato, sensazioni di sposatezza, mancanza d'equilibrio e disturbi al timpano.</Italian>
|
||||
<Portuguese>Também conhecida como flashbang. Causa uma clarão imediato, cegueira, surdez, zumbido e distúrbio no tímpano.</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Name">
|
||||
<English>M127A1 Hand Held Signal (White)</English>
|
||||
<German>M127A1 Leuchtmittel (Weiß)</German>
|
||||
<Czech> M127A1 Světlice (Bílá)</Czech>
|
||||
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Fehér)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 Bengala (Bianco)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (biała)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Sinalizador de Mão M127A1 (Branco)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Белый)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala M127A1 (Blanca)</Spanish>
|
||||
<French>M127A1 Feux à main (Blanc)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Name">
|
||||
<English>M127A1 Hand Held Signal (Red)</English>
|
||||
<German>M127A1 Leuchtmittel (Rot)</German>
|
||||
<Czech>M127A1 Světlice (Červená)</Czech>
|
||||
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Piros)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 Bengala (Rosso)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (czerwona)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Sinalizador de Mão M127A1 (Vermelho)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Красный)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala M127A1 (Roja)</Spanish>
|
||||
<French>M127A1 Feux à main (Rouge)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Name">
|
||||
<English>M127A1 Hand Held Signal (Green)</English>
|
||||
<German>M127A1 Leuchtmittel (Grün)</German>
|
||||
<Czech>M127A1 Světlice (Zelená)</Czech>
|
||||
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Zöld)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 Bengala (Verde)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (zielona)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Sinalizador de Mão M127A1 (Verde)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Зелёный)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala M127A1 (Verde)</Spanish>
|
||||
<French>M127A1 Feux à main (Vert)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Name">
|
||||
<English>M127A1 Hand Held Signal (Yellow)</English>
|
||||
<German>M127A1 Leuchtmittel (Gelb)</German>
|
||||
<Czech>M127A1 Světlice (Žlutá)</Czech>
|
||||
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 Bengala (Giallo)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (żółta)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Sinalizador de Mão M127A1 (Amarelo)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Жёлтые)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala M127A1 (Amarilla)</Spanish>
|
||||
<French>M127A1 Feux à main (Jaune)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Description">
|
||||
<English>White Hand Flare</English>
|
||||
<German>Weiße Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
|
||||
<Czech>Světlice (Bílá)</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jelzőrakéta (Fehér)</Hungarian>
|
||||
<Italian>Bengala (Bianco)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna (biała)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Sinalizador de Mão (Branco)</Portuguese>
|
||||
<Russian>Фальшфейер (Белый)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala (Blanca)</Spanish>
|
||||
<French>Feux à main (Blanc)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Description">
|
||||
<English>Red Hand Flare</English>
|
||||
<German>Rote Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
|
||||
<Czech>Světlice (Červená)</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jelzőrakéta (Piros)</Hungarian>
|
||||
<Italian>Bengala (Rosso)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna (czerwona)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Sinalizador de Mão (Vermelho)</Portuguese>
|
||||
<Russian>Фальшфейер (Красный)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala (Roja)</Spanish>
|
||||
<French>Feux à main (Rouge)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Description">
|
||||
<English>Green Hand Flare</English>
|
||||
<German>Grüne Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
|
||||
<Czech>Světlice (Zelená)</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jelzőrakéta (Zöld)</Hungarian>
|
||||
<Italian>Bengala (Verde)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna (zielona)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Sinalizador de Mão (Verde)</Portuguese>
|
||||
<Russian>Фальшфейер (Зелёный)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala (Verde)</Spanish>
|
||||
<French>Feux à main (Vert)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Description">
|
||||
<English>Yellow Hand Flare</English>
|
||||
<German>Gelbe Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
|
||||
<Czech>Světlice Žlutá</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian>
|
||||
<Italian>Bengala (Giallo)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna (żółta)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Sinalizador de Mão (Amarelo)</Portuguese>
|
||||
<Russian>Фальшфейер (Жёлтые)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala (Amarilla)</Spanish>
|
||||
<French>Feux à main (Jaune)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_NameShort">
|
||||
<English>M127A1 (White)</English>
|
||||
<German>M127A1 (Weiß)</German>
|
||||
<Czech>M127A1 (Bílá)</Czech>
|
||||
<French>M127A1 (Blanc)</French>
|
||||
<Hungarian>M127A1 (Fehér)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 (Bianco)</Italian>
|
||||
<Polish>M127A1 (biała)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 (Branco)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 (Белый)</Russian>
|
||||
<Spanish>M127A1 (Blanca)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_NameShort">
|
||||
<English>M127A1 (Red)</English>
|
||||
<German>M127A1 (Rot)</German>
|
||||
<Czech>M127A1 (Červená)</Czech>
|
||||
<French>M127A1 (Rouge)</French>
|
||||
<Hungarian>M127A1 (Piros)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 (Rosso)</Italian>
|
||||
<Polish>M127A1 (czerwona)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 (Vermelho)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 (Красный)</Russian>
|
||||
<Spanish>M127A1 (Roja)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_NameShort">
|
||||
<English>M127A1 (Green)</English>
|
||||
<German>M127A1 (Grün)</German>
|
||||
<Czech>M127A1 (Zelená)</Czech>
|
||||
<French>M127A1 (Vert)</French>
|
||||
<Hungarian>M127A1 (Zöld)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 (Verde)</Italian>
|
||||
<Polish>M127A1 (zielona)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 (Verde)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 (Зелёный)</Russian>
|
||||
<Spanish>M127A1 (Verde)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_NameShort">
|
||||
<English>M127A1 (Yellow)</English>
|
||||
<German>M127A1 (Gelb)</German>
|
||||
<Czech>M127A1 (Žlutá)</Czech>
|
||||
<French>M127A1 (Jaune)</French>
|
||||
<Hungarian>M127A1 (Sárga)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 (Giallo)</Italian>
|
||||
<Polish>M127A1 (żółta)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 (Amarelo)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 (Жёлтые)</Russian>
|
||||
<Spanish>M127A1 (Amarilla)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,78 +1,78 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-21 -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="logistics_uavbattery">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Full">
|
||||
<English>Drone is full</English>
|
||||
<German>Drohne ist voll</German>
|
||||
<Spanish>El VANT está lleno</Spanish>
|
||||
<French>L'UAV est chargé</French>
|
||||
<Polish>Dron jest naładowany</Polish>
|
||||
<Hungarian>A drón fel van töltve</Hungarian>
|
||||
<Czech>Dron je nabitý</Czech>
|
||||
<Portuguese>O UAV está cheio</Portuguese>
|
||||
<Italian>Il drone è pieno</Italian>
|
||||
<Russian>БПЛА заполнен</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_NoBattery">
|
||||
<English>You need a UAV Battery</English>
|
||||
<German>Du brauchst eine UAV-Batterie</German>
|
||||
<Spanish>Necesitas una batería para VANT</Spanish>
|
||||
<French>Pas de batterie UAV</French>
|
||||
<Polish>Potrzebujesz baterii UAV</Polish>
|
||||
<Hungarian>Szükséged van egy UAV akkumulátorra</Hungarian>
|
||||
<Czech>Potřebuješ UAV-Baterii</Czech>
|
||||
<Portuguese>Você precisa de uma Bateria para UAVs</Portuguese>
|
||||
<Italian>Hai bisogno di una Batteria UAV</Italian>
|
||||
<Russian>Требуется аккумулятор БПЛА</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Recharge">
|
||||
<English>Recharge</English>
|
||||
<German>Aufladen</German>
|
||||
<Spanish>Recargar</Spanish>
|
||||
<French>Recharger</French>
|
||||
<Polish>Naładuj</Polish>
|
||||
<Hungarian>Feltöltés</Hungarian>
|
||||
<Czech>Dobít</Czech>
|
||||
<Portuguese>Recarregar</Portuguese>
|
||||
<Italian>Ricarica</Italian>
|
||||
<Russian>Подзарядить</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Name">
|
||||
<English>UAV Battery</English>
|
||||
<German>UAV-Batterie</German>
|
||||
<Spanish>Batería para VANT</Spanish>
|
||||
<French>Batterie UAV</French>
|
||||
<Polish>Bateria UAV</Polish>
|
||||
<Hungarian>UAV akkumulátor</Hungarian>
|
||||
<Czech>UAV-Baterie</Czech>
|
||||
<Portuguese>Bateria para UAV</Portuguese>
|
||||
<Italian>Batteria para UAVs</Italian>
|
||||
<Russian>Аккумулятор БПЛА</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Description">
|
||||
<English>Used to refuel Carried UAV's</English>
|
||||
<German>Verwendet zum Aufladen von tragbaren UAV's</German>
|
||||
<Spanish>Usada para reabastecer el VANT</Spanish>
|
||||
<French>Utilisée pour recharger l'UAV</French>
|
||||
<Polish>Używana do naładowania UAV</Polish>
|
||||
<Hungarian>Hordozható UAV-ok működéséhez való akkumulátor</Hungarian>
|
||||
<Czech>Používané k dobíjení UAV</Czech>
|
||||
<Portuguese>Usada para reabastecer o UAV</Portuguese>
|
||||
<Italian>Usata per ricaricare la Batteria dell'UAV</Italian>
|
||||
<Russian>Используется для подзарядки БПЛА</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Recharge">
|
||||
<English>Recharging ...</English>
|
||||
<German>Aufladen ...</German>
|
||||
<Spanish>Recargando ...</Spanish>
|
||||
<French>Rechargement ...</French>
|
||||
<Polish>Ładowanie ...</Polish>
|
||||
<Hungarian>Akku feltöltése ...</Hungarian>
|
||||
<Czech>Dobíjení ...</Czech>
|
||||
<Portuguese>Recarregando ...</Portuguese>
|
||||
<Italian>In ricarica ...</Italian>
|
||||
<Russian>Подзаряжаем ...</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="logistics_uavbattery">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Full">
|
||||
<English>Drone is full</English>
|
||||
<German>Drohne ist voll</German>
|
||||
<Spanish>El VANT está lleno</Spanish>
|
||||
<French>L'UAV est chargé</French>
|
||||
<Polish>Dron jest naładowany</Polish>
|
||||
<Hungarian>A drón fel van töltve</Hungarian>
|
||||
<Czech>Dron je nabitý</Czech>
|
||||
<Portuguese>O UAV está cheio</Portuguese>
|
||||
<Italian>Il drone è pieno</Italian>
|
||||
<Russian>БПЛА заполнен</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_NoBattery">
|
||||
<English>You need a UAV Battery</English>
|
||||
<German>Du brauchst eine UAV-Batterie</German>
|
||||
<Spanish>Necesitas una batería para VANT</Spanish>
|
||||
<French>Pas de batterie UAV</French>
|
||||
<Polish>Potrzebujesz baterii UAV</Polish>
|
||||
<Hungarian>Szükséged van egy UAV akkumulátorra</Hungarian>
|
||||
<Czech>Potřebuješ UAV-Baterii</Czech>
|
||||
<Portuguese>Você precisa de uma bateria para UAVs</Portuguese>
|
||||
<Italian>Hai bisogno di una Batteria UAV</Italian>
|
||||
<Russian>Требуется аккумулятор БПЛА</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Recharge">
|
||||
<English>Recharge</English>
|
||||
<German>Aufladen</German>
|
||||
<Spanish>Recargar</Spanish>
|
||||
<French>Recharger</French>
|
||||
<Polish>Naładuj</Polish>
|
||||
<Hungarian>Feltöltés</Hungarian>
|
||||
<Czech>Dobít</Czech>
|
||||
<Portuguese>Recarregar</Portuguese>
|
||||
<Italian>Ricarica</Italian>
|
||||
<Russian>Подзарядить</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Name">
|
||||
<English>UAV Battery</English>
|
||||
<German>UAV-Batterie</German>
|
||||
<Spanish>Batería para VANT</Spanish>
|
||||
<French>Batterie UAV</French>
|
||||
<Polish>Bateria UAV</Polish>
|
||||
<Hungarian>UAV akkumulátor</Hungarian>
|
||||
<Czech>UAV-Baterie</Czech>
|
||||
<Portuguese>Bateria para UAV</Portuguese>
|
||||
<Italian>Batteria para UAVs</Italian>
|
||||
<Russian>Аккумулятор БПЛА</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Description">
|
||||
<English>Used to refuel Carried UAV's</English>
|
||||
<German>Verwendet zum Aufladen von tragbaren UAV's</German>
|
||||
<Spanish>Usada para reabastecer el VANT</Spanish>
|
||||
<French>Utilisée pour recharger l'UAV</French>
|
||||
<Polish>Używana do naładowania UAV</Polish>
|
||||
<Hungarian>Hordozható UAV-ok működéséhez való akkumulátor</Hungarian>
|
||||
<Czech>Používané k dobíjení UAV</Czech>
|
||||
<Portuguese>Usada para reabastecer o UAV</Portuguese>
|
||||
<Italian>Usata per ricaricare la Batteria dell'UAV</Italian>
|
||||
<Russian>Используется для подзарядки БПЛА</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Recharge">
|
||||
<English>Recharging ...</English>
|
||||
<German>Aufladen ...</German>
|
||||
<Spanish>Recargando ...</Spanish>
|
||||
<French>Rechargement ...</French>
|
||||
<Polish>Ładowanie ...</Polish>
|
||||
<Hungarian>Akku feltöltése ...</Hungarian>
|
||||
<Czech>Dobíjení ...</Czech>
|
||||
<Portuguese>Recarregando ...</Portuguese>
|
||||
<Italian>In ricarica ...</Italian>
|
||||
<Russian>Подзаряжаем ...</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,148 +1,149 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-22 -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Map">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_Name">
|
||||
<English>Map Tools</English>
|
||||
<Spanish>Herramientas de mapa</Spanish>
|
||||
<French>Outils de navigation</French>
|
||||
<Polish>Narzędzia nawigacyjne</Polish>
|
||||
<German>Kartenwerkzeug</German>
|
||||
<Czech>Pomůcky k Mapě</Czech>
|
||||
<Italian>Strumenti Cartografici</Italian>
|
||||
<Portuguese>Ferramentas de Mapa</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Térképészeti eszközök</Hungarian>
|
||||
<Russian>Инструменты карты</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_Description">
|
||||
<English>The Map Tools allow you to measure distances and angles on the map.</English>
|
||||
<Spanish>Las herramientas de mapa permiten medir distancias y ángulos en el mapa.</Spanish>
|
||||
<French>Les outils de navigation permettent de mesurer des distances et des angles sur la carte.</French>
|
||||
<Polish>Narzędzia nawigacyjne pozwalają na mierzenie odległości i kątów na mapie.</Polish>
|
||||
<German>Das Kartenwerkzeug erlaubt es dir, Distanzen und Winkel zu messen.</German>
|
||||
<Czech>Pomůcky k mapě slouží k měření vzdáleností a úhlů na mapě.</Czech>
|
||||
<Italian>Gli Strumenti Cartografici ti consentono di misurare distanze ed angoli sulla mappa.</Italian>
|
||||
<Portuguese>As Ferramentas de Mapa permitem que você meça distâncias e ângulos no mapa.</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>A térképészeti eszközökkel távolságokat és szögeket tud mérni a térképen.</Hungarian>
|
||||
<Russian>Картографические инструменты позволяют измерять расстояния и углы на карте.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapTools_Menu">
|
||||
<English>Map Tools</English>
|
||||
<Spanish>Herramientas de mapa</Spanish>
|
||||
<French>Outils de navigation</French>
|
||||
<Polish>Narzędzia nawigacyjne</Polish>
|
||||
<German>Kartenwerkzeug</German>
|
||||
<Czech>Pomůcky k Mapě</Czech>
|
||||
<Italian>Strumenti Cartografici</Italian>
|
||||
<Portuguese>Ferramentas de Mapa</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Térképészeti eszközök</Hungarian>
|
||||
<Russian>Инструменты карты</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsHide">
|
||||
<English>Hide Map Tool</English>
|
||||
<German>Verstecke Kartenwerkzeug</German>
|
||||
<Spanish>Ocultar herr. de mapa</Spanish>
|
||||
<French>Ranger les outils</French>
|
||||
<Italian>Nascondi Strumenti Cartografici</Italian>
|
||||
<Portuguese>Ocultar Ferramenta de Mapa</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Térképészeti eszközök elrejtése</Hungarian>
|
||||
<Polish>Ukryj narzędzia nawigacyjne</Polish>
|
||||
<Czech>Schovat pomůcku k mapě</Czech>
|
||||
<Russian>Скрыть инструменты</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsShowNormal">
|
||||
<English>Show Normal Map Tool</English>
|
||||
<German>Zeige Kartenwerkzeug (normal)</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar herr. de mapa normal</Spanish>
|
||||
<French>Montrer outils normaux</French>
|
||||
<Italian>Visualizza Strumenti Cartografici standard</Italian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar Ferramenta de Mapa Padrão</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Térképészeti eszköz megjelenítése (normál méret)</Hungarian>
|
||||
<Polish>Pokaż normalne narzędzia nawigacyjne</Polish>
|
||||
<Czech>Zobrazit normální pomůcku k mapě</Czech>
|
||||
<Russian>Показать инструменты (средн. размер)</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsShowSmall">
|
||||
<English>Show Small Map Tool</English>
|
||||
<German>Zeige Kartenwerkzeug (klein)</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar herr. de mapa pequeñas</Spanish>
|
||||
<French>Montrer petits outils</French>
|
||||
<Italian>Visualizza Strumenti Cartografici piccoli</Italian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar Ferramenta de Mapa Pequena</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Térképészeti eszköz megjelenítése (kicsinyített)</Hungarian>
|
||||
<Polish>Pokaż pomniejszone narzędzia nawigacyjne</Polish>
|
||||
<Czech>Zobrazit malou pomůcku k mapě</Czech>
|
||||
<Russian>Показать инструменты (малый размер)</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsAlignNorth">
|
||||
<English>Align Map Tool to North</English>
|
||||
<German>Kartenwerkzeug nach Norden ausrichten</German>
|
||||
<Spanish>Alinear herr. de mapa al norte</Spanish>
|
||||
<French>Aligner au nord</French>
|
||||
<Italian>Allinea gli Strumenti Cartografici con il Nord</Italian>
|
||||
<Portuguese>Alinhar Ferramenta de Mapa com o Norte</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Térképészeti eszköz Északhoz állítása</Hungarian>
|
||||
<Polish>Wyrównaj linijkę do północy</Polish>
|
||||
<Czech>Srovnat pomůcku k mapě na sever</Czech>
|
||||
<Russian>Выровнять инструменты на север</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsAlignCompass">
|
||||
<English>Align Map Tool to Compass</English>
|
||||
<German>Kartenwerkzeug am Kompass ausrichten</German>
|
||||
<Spanish>Alinear herr. de mapa a la brújula</Spanish>
|
||||
<French>Aligner sur la boussole</French>
|
||||
<Italian>Allinea gli Strumenti Cartografici con la bussola</Italian>
|
||||
<Portuguese>Alinhar Ferramenta de Mapa com a Bússola</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Térképészeti eszköz iránytűhöz állítása</Hungarian>
|
||||
<Polish>Wyrównaj linijkę do kompasu</Polish>
|
||||
<Czech>Srovnat pomůcku k mapě ke kompasu</Czech>
|
||||
<Russian>Выровнять инструменты по компасу</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapGpsShow">
|
||||
<English>Show GPS on Map</English>
|
||||
<German>Zeige GPS auf der Karte</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar el GPS sobre el mapa</Spanish>
|
||||
<French>Ranger le GPS</French>
|
||||
<Italian>Visualizza il GPS sulla mappa</Italian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar GPS no Mapa</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>GPS megjelnítése a térképen</Hungarian>
|
||||
<Polish>Pokaż GPS na mapie</Polish>
|
||||
<Czech>Zobrazit GPS na mapě</Czech>
|
||||
<Russian>Показать GPS на карте</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapGpsHide">
|
||||
<English>Hide GPS on Map</English>
|
||||
<German>Verstecke GPS auf der Karte</German>
|
||||
<Spanish>Ocultar el GPS del mapa</Spanish>
|
||||
<French>Montrer le GPS</French>
|
||||
<Italian>Nascondi il GPS sulla mappa</Italian>
|
||||
<Portuguese>Ocultar GPS no Mapa</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>GPS elrejtése térképről</Hungarian>
|
||||
<Polish>Ukryj GPS na mapie</Polish>
|
||||
<Czech>Schovat GPS na mapě</Czech>
|
||||
<Russian>Скрыть GPS на карте</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_CopyMap">
|
||||
<English>Copy Map</English>
|
||||
<German>Karte kopieren</German>
|
||||
<Spanish>Copiar mapa</Spanish>
|
||||
<Russian>Скопировать карту</Russian>
|
||||
<Polish>Kopiuj oznaczenia mapy</Polish>
|
||||
<French>Copier la carte</French>
|
||||
<Czech>Zkopírovat mapu</Czech>
|
||||
<Italian>Copiare Carta</Italian>
|
||||
<Hungarian>Térkép másolása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Copiar Mapa</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MarkerDirection">
|
||||
<English>Direction: %1°</English>
|
||||
<German>Drehung: %1°</German>
|
||||
<French>Direction: %1°</French>
|
||||
<Czech>Směr: %1°</Czech>
|
||||
<Polish>Kierunek: %1°</Polish>
|
||||
<Spanish>Dirección: %1°</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Irány: %1</Hungarian>
|
||||
<Russian>Направление:%1</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="Map">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_Name">
|
||||
<English>Map Tools</English>
|
||||
<Spanish>Herramientas de mapa</Spanish>
|
||||
<French>Outils de navigation</French>
|
||||
<Polish>Narzędzia nawigacyjne</Polish>
|
||||
<German>Kartenwerkzeug</German>
|
||||
<Czech>Pomůcky k Mapě</Czech>
|
||||
<Italian>Strumenti Cartografici</Italian>
|
||||
<Portuguese>Ferramentas de Mapa</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Térképészeti eszközök</Hungarian>
|
||||
<Russian>Инструменты карты</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_Description">
|
||||
<English>The Map Tools allow you to measure distances and angles on the map.</English>
|
||||
<Spanish>Las herramientas de mapa permiten medir distancias y ángulos en el mapa.</Spanish>
|
||||
<French>Les outils de navigation permettent de mesurer des distances et des angles sur la carte.</French>
|
||||
<Polish>Narzędzia nawigacyjne pozwalają na mierzenie odległości i kątów na mapie.</Polish>
|
||||
<German>Das Kartenwerkzeug erlaubt es dir, Distanzen und Winkel zu messen.</German>
|
||||
<Czech>Pomůcky k mapě slouží k měření vzdáleností a úhlů na mapě.</Czech>
|
||||
<Italian>Gli Strumenti Cartografici ti consentono di misurare distanze ed angoli sulla mappa.</Italian>
|
||||
<Portuguese>As Ferramentas de Mapa permitem que você meça distâncias e ângulos no mapa.</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>A térképészeti eszközökkel távolságokat és szögeket tud mérni a térképen.</Hungarian>
|
||||
<Russian>Картографические инструменты позволяют измерять расстояния и углы на карте.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapTools_Menu">
|
||||
<English>Map Tools</English>
|
||||
<Spanish>Herramientas de mapa</Spanish>
|
||||
<French>Outils de navigation</French>
|
||||
<Polish>Narzędzia nawigacyjne</Polish>
|
||||
<German>Kartenwerkzeug</German>
|
||||
<Czech>Pomůcky k Mapě</Czech>
|
||||
<Italian>Strumenti Cartografici</Italian>
|
||||
<Portuguese>Ferramentas de Mapa</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Térképészeti eszközök</Hungarian>
|
||||
<Russian>Инструменты карты</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsHide">
|
||||
<English>Hide Map Tool</English>
|
||||
<German>Verstecke Kartenwerkzeug</German>
|
||||
<Spanish>Ocultar herr. de mapa</Spanish>
|
||||
<French>Ranger les outils</French>
|
||||
<Italian>Nascondi Strumenti Cartografici</Italian>
|
||||
<Portuguese>Ocultar Ferramenta de Mapa</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Térképészeti eszközök elrejtése</Hungarian>
|
||||
<Polish>Ukryj narzędzia nawigacyjne</Polish>
|
||||
<Czech>Schovat pomůcku k mapě</Czech>
|
||||
<Russian>Скрыть инструменты</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsShowNormal">
|
||||
<English>Show Normal Map Tool</English>
|
||||
<German>Zeige Kartenwerkzeug (normal)</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar herr. de mapa normal</Spanish>
|
||||
<French>Montrer outils normaux</French>
|
||||
<Italian>Visualizza Strumenti Cartografici standard</Italian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar Ferramenta de Mapa Padrão</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Térképészeti eszköz megjelenítése (normál méret)</Hungarian>
|
||||
<Polish>Pokaż normalne narzędzia nawigacyjne</Polish>
|
||||
<Czech>Zobrazit normální pomůcku k mapě</Czech>
|
||||
<Russian>Показать инструменты (средн. размер)</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsShowSmall">
|
||||
<English>Show Small Map Tool</English>
|
||||
<German>Zeige Kartenwerkzeug (klein)</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar herr. de mapa pequeñas</Spanish>
|
||||
<French>Montrer petits outils</French>
|
||||
<Italian>Visualizza Strumenti Cartografici piccoli</Italian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar Ferramenta de Mapa Pequena</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Térképészeti eszköz megjelenítése (kicsinyített)</Hungarian>
|
||||
<Polish>Pokaż pomniejszone narzędzia nawigacyjne</Polish>
|
||||
<Czech>Zobrazit malou pomůcku k mapě</Czech>
|
||||
<Russian>Показать инструменты (малый размер)</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsAlignNorth">
|
||||
<English>Align Map Tool to North</English>
|
||||
<German>Kartenwerkzeug nach Norden ausrichten</German>
|
||||
<Spanish>Alinear herr. de mapa al norte</Spanish>
|
||||
<French>Aligner au nord</French>
|
||||
<Italian>Allinea gli Strumenti Cartografici con il Nord</Italian>
|
||||
<Portuguese>Alinhar Ferramenta de Mapa com o Norte</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Térképészeti eszköz Északhoz állítása</Hungarian>
|
||||
<Polish>Wyrównaj linijkę do północy</Polish>
|
||||
<Czech>Srovnat pomůcku k mapě na sever</Czech>
|
||||
<Russian>Выровнять инструменты на север</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsAlignCompass">
|
||||
<English>Align Map Tool to Compass</English>
|
||||
<German>Kartenwerkzeug am Kompass ausrichten</German>
|
||||
<Spanish>Alinear herr. de mapa a la brújula</Spanish>
|
||||
<French>Aligner sur la boussole</French>
|
||||
<Italian>Allinea gli Strumenti Cartografici con la bussola</Italian>
|
||||
<Portuguese>Alinhar Ferramenta de Mapa com a Bússola</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Térképészeti eszköz iránytűhöz állítása</Hungarian>
|
||||
<Polish>Wyrównaj linijkę do kompasu</Polish>
|
||||
<Czech>Srovnat pomůcku k mapě ke kompasu</Czech>
|
||||
<Russian>Выровнять инструменты по компасу</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapGpsShow">
|
||||
<English>Show GPS on Map</English>
|
||||
<German>Zeige GPS auf der Karte</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar el GPS sobre el mapa</Spanish>
|
||||
<French>Ranger le GPS</French>
|
||||
<Italian>Visualizza il GPS sulla mappa</Italian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar GPS no Mapa</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>GPS megjelnítése a térképen</Hungarian>
|
||||
<Polish>Pokaż GPS na mapie</Polish>
|
||||
<Czech>Zobrazit GPS na mapě</Czech>
|
||||
<Russian>Показать GPS на карте</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapGpsHide">
|
||||
<English>Hide GPS on Map</English>
|
||||
<German>Verstecke GPS auf der Karte</German>
|
||||
<Spanish>Ocultar el GPS del mapa</Spanish>
|
||||
<French>Montrer le GPS</French>
|
||||
<Italian>Nascondi il GPS sulla mappa</Italian>
|
||||
<Portuguese>Ocultar GPS no Mapa</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>GPS elrejtése térképről</Hungarian>
|
||||
<Polish>Ukryj GPS na mapie</Polish>
|
||||
<Czech>Schovat GPS na mapě</Czech>
|
||||
<Russian>Скрыть GPS на карте</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_CopyMap">
|
||||
<English>Copy Map</English>
|
||||
<German>Karte kopieren</German>
|
||||
<Spanish>Copiar mapa</Spanish>
|
||||
<Russian>Скопировать карту</Russian>
|
||||
<Polish>Kopiuj oznaczenia mapy</Polish>
|
||||
<French>Copier la carte</French>
|
||||
<Czech>Zkopírovat mapu</Czech>
|
||||
<Italian>Copiare Carta</Italian>
|
||||
<Hungarian>Térkép másolása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Copiar Mapa</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MarkerDirection">
|
||||
<English>Direction: %1°</English>
|
||||
<German>Drehung: %1°</German>
|
||||
<French>Direction: %1°</French>
|
||||
<Czech>Směr: %1°</Czech>
|
||||
<Polish>Kierunek: %1°</Polish>
|
||||
<Spanish>Dirección: %1°</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Irány: %1</Hungarian>
|
||||
<Russian>Направление:%1</Russian>
|
||||
<Portuguese>Direção: %1</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,15 +1,16 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-22 -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Markers">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Markers_MarkerDirection">
|
||||
<English>Direction: %1°</English>
|
||||
<German>Drehung: %1°</German>
|
||||
<French>Direction: %1°</French>
|
||||
<Czech>Směr: %1°</Czech>
|
||||
<Polish>Kierunek: %1°</Polish>
|
||||
<Spanish>Dirección: %1°</Spanish>
|
||||
<Russian>Направление: %1</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="Markers">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Markers_MarkerDirection">
|
||||
<English>Direction: %1°</English>
|
||||
<German>Drehung: %1°</German>
|
||||
<French>Direction: %1°</French>
|
||||
<Czech>Směr: %1°</Czech>
|
||||
<Polish>Kierunek: %1°</Polish>
|
||||
<Spanish>Dirección: %1°</Spanish>
|
||||
<Russian>Направление: %1</Russian>
|
||||
<Portuguese>Direção %1</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,109 +1,131 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2015-03-24 -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="microdagr">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemName">
|
||||
<English>MicroDAGR GPS</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemDescription">
|
||||
<English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingUseMils">
|
||||
<English>Angular Unit:</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingMils">
|
||||
<English>Mils</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingShowWP">
|
||||
<English>Show Waypoints On Map:</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingDegrees">
|
||||
<English>Degrees</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOn">
|
||||
<English>On</English>
|
||||
<Czech>Zapnuto</Czech>
|
||||
<French>Oui</French>
|
||||
<German>Ein</German>
|
||||
<Italian>Sì</Italian>
|
||||
<Polish>Wł.</Polish>
|
||||
<Portuguese>Ativar</Portuguese>
|
||||
<Russian>Вкл.</Russian>
|
||||
<Spanish>Sí</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOff">
|
||||
<English>Off</English>
|
||||
<Czech>Vypnuto</Czech>
|
||||
<French>Non</French>
|
||||
<German>Aus</German>
|
||||
<Italian>No</Italian>
|
||||
<Polish>Wył.</Polish>
|
||||
<Portuguese>Desativar</Portuguese>
|
||||
<Russian>Выкл.</Russian>
|
||||
<Spanish>No</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterCords">
|
||||
<English>Enter Grid Cords:</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterName">
|
||||
<English>Name of [%1]</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlMGRS">
|
||||
<English>MGRS-New</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlWGD">
|
||||
<English>WGD</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlRange">
|
||||
<English>Range:</English>
|
||||
<German>Reichweite:</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_compasDirection">
|
||||
<English>Compass Direction</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuMark">
|
||||
<English>Mark</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuWaypoints">
|
||||
<English>Waypoints</English>
|
||||
<German>Wegpunkte</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuConnectTo">
|
||||
<English>Connect To</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuSettings">
|
||||
<English>Settings</English>
|
||||
<German>Einstellungen</German>
|
||||
<Spanish>Configuración</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsSet">
|
||||
<English>SetWP</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsAdd">
|
||||
<English>Add</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsDelete">
|
||||
<English>Delete</English>
|
||||
<Czech>Smazat</Czech>
|
||||
<French>Supprimer</French>
|
||||
<German>Löschen</German>
|
||||
<Italian>Elimina</Italian>
|
||||
<Polish>Usuń</Polish>
|
||||
<Portuguese>Excluir</Portuguese>
|
||||
<Russian>Удалить</Russian>
|
||||
<Spanish>Suprimir</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_toggleUnit">
|
||||
<English>Toggle MicroDAGR Display Mode</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_show">
|
||||
<English>Show MicoDAGR</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_configure">
|
||||
<English>Configure MicroDAGR</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_closeUnit">
|
||||
<English>Close MicroDAGR</English>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="microdagr">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemName">
|
||||
<English>MicroDAGR GPS</English>
|
||||
<Portuguese>GPS MicroDAGR</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemDescription">
|
||||
<English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English>
|
||||
<Portuguese>Recepitor GPS avançado MicroDAGR</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingUseMils">
|
||||
<English>Angular Unit:</English>
|
||||
<Portuguese>Unidade Angular:</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingMils">
|
||||
<English>Mils</English>
|
||||
<Portuguese>Mils:</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingShowWP">
|
||||
<English>Show Waypoints On Map:</English>
|
||||
<Portuguese>Mostrar Waypoints no mapa:</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingDegrees">
|
||||
<English>Degrees</English>
|
||||
<Portuguese>Graus</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOn">
|
||||
<English>On</English>
|
||||
<Czech>Zapnuto</Czech>
|
||||
<French>Oui</French>
|
||||
<German>Ein</German>
|
||||
<Italian>Sì</Italian>
|
||||
<Polish>Wł.</Polish>
|
||||
<Portuguese>Ativar</Portuguese>
|
||||
<Russian>Вкл.</Russian>
|
||||
<Spanish>Sí</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOff">
|
||||
<English>Off</English>
|
||||
<Czech>Vypnuto</Czech>
|
||||
<French>Non</French>
|
||||
<German>Aus</German>
|
||||
<Italian>No</Italian>
|
||||
<Polish>Wył.</Polish>
|
||||
<Portuguese>Desativar</Portuguese>
|
||||
<Russian>Выкл.</Russian>
|
||||
<Spanish>No</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterCords">
|
||||
<English>Enter Grid Cords:</English>
|
||||
<Portuguese>Digite as Ccords. do Grid</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterName">
|
||||
<English>Name of [%1]</English>
|
||||
<Portuguese>Nome do [%1]</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlMGRS">
|
||||
<English>MGRS-New</English>
|
||||
<Portuguese>MGRS-Novo</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlWGD">
|
||||
<English>WGD</English>
|
||||
<Portuguese>WGD</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlRange">
|
||||
<English>Range:</English>
|
||||
<German>Reichweite:</German>
|
||||
<Portuguese>Distância:</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_compasDirection">
|
||||
<English>Compass Direction</English>
|
||||
<Portuguese>Direção na bússula</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuMark">
|
||||
<English>Mark</English>
|
||||
<Portuguese>Marca</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuWaypoints">
|
||||
<English>Waypoints</English>
|
||||
<German>Wegpunkte</German>
|
||||
<Portuguese>Waypoints</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuConnectTo">
|
||||
<English>Connect To</English>
|
||||
<Portuguese>Conectar à</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuSettings">
|
||||
<English>Settings</English>
|
||||
<German>Einstellungen</German>
|
||||
<Spanish>Configuración</Spanish>
|
||||
<Portuguese>Opções</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsSet">
|
||||
<English>SetWP</English>
|
||||
<Portuguese>Definir WP</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsAdd">
|
||||
<English>Add</English>
|
||||
<Portuguese>Adicionar</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsDelete">
|
||||
<English>Delete</English>
|
||||
<Czech>Smazat</Czech>
|
||||
<French>Supprimer</French>
|
||||
<German>Löschen</German>
|
||||
<Italian>Elimina</Italian>
|
||||
<Polish>Usuń</Polish>
|
||||
<Portuguese>Excluir</Portuguese>
|
||||
<Russian>Удалить</Russian>
|
||||
<Spanish>Suprimir</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_toggleUnit">
|
||||
<English>Toggle MicroDAGR Display Mode</English>
|
||||
<Portuguese>Alternar Modo de Display do MicroDAGR</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_show">
|
||||
<English>Show MicroDAGR</English>
|
||||
<Portuguese>Mostrar MicroDAGR</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_configure">
|
||||
<English>Configure MicroDAGR</English>
|
||||
<Portuguese>Configurar MicroDAGR</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_closeUnit">
|
||||
<English>Close MicroDAGR</English>
|
||||
<Portuguese>Fechar MicroDAGR</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,46 +1,48 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-22 -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Movement">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Movement_UseImperial">
|
||||
<English>Show weight in lb</English>
|
||||
<German>Zeige Gewicht in Pfund</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar peso en libras</Spanish>
|
||||
<French>Afficher le poids en lb</French>
|
||||
<Polish>Pokaż ciężar w funtach</Polish>
|
||||
<Czech>Zobrazit váhu v lb</Czech>
|
||||
<Italian>Mostra peso in libbre</Italian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar peso em libras</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Súly megjelenítése fontban.</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показать вес в фунтах</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Movement_Weight">
|
||||
<English>Weight:</English>
|
||||
<German>Gewicht:</German>
|
||||
<Spanish>Peso:</Spanish>
|
||||
<French>Poids:</French>
|
||||
<Polish>Waga:</Polish>
|
||||
<Czech>Váha:</Czech>
|
||||
<Italian>Peso:</Italian>
|
||||
<Portuguese>Peso:</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Súly:</Hungarian>
|
||||
<Russian>Вес:</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Movement_Climb">
|
||||
<English>Climb</English>
|
||||
<German>Klettern</German>
|
||||
<Polish>Wspinaczka</Polish>
|
||||
<Spanish>Trepar</Spanish>
|
||||
<Czech>Vylézt</Czech>
|
||||
<Russian>Подняться</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Movement_CanNotClimb">
|
||||
<English>Can't climb here</English>
|
||||
<German>Kann hier nicht klettern</German>
|
||||
<Polish>Nie możesz wspiąć się tutaj</Polish>
|
||||
<Spanish>No se puede trepar aquí</Spanish>
|
||||
<Czech>Zde není možné vylézt</Czech>
|
||||
<Russian>Не можете подняться здесь</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="Movement">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Movement_UseImperial">
|
||||
<English>Show weight in lb</English>
|
||||
<German>Zeige Gewicht in Pfund</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar peso en libras</Spanish>
|
||||
<French>Afficher le poids en lb</French>
|
||||
<Polish>Pokaż ciężar w funtach</Polish>
|
||||
<Czech>Zobrazit váhu v lb</Czech>
|
||||
<Italian>Mostra peso in libbre</Italian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar peso em libras</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Súly megjelenítése fontban.</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показать вес в фунтах</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Movement_Weight">
|
||||
<English>Weight:</English>
|
||||
<German>Gewicht:</German>
|
||||
<Spanish>Peso:</Spanish>
|
||||
<French>Poids:</French>
|
||||
<Polish>Waga:</Polish>
|
||||
<Czech>Váha:</Czech>
|
||||
<Italian>Peso:</Italian>
|
||||
<Portuguese>Peso:</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Súly:</Hungarian>
|
||||
<Russian>Вес:</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Movement_Climb">
|
||||
<English>Climb</English>
|
||||
<German>Klettern</German>
|
||||
<Polish>Wspinaczka</Polish>
|
||||
<Spanish>Trepar</Spanish>
|
||||
<Czech>Vylézt</Czech>
|
||||
<Russian>Подняться</Russian>
|
||||
<Portuguese>Subir</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Movement_CanNotClimb">
|
||||
<English>Can't climb here</English>
|
||||
<German>Kann hier nicht klettern</German>
|
||||
<Polish>Nie możesz wspiąć się tutaj</Polish>
|
||||
<Spanish>No se puede trepar aquí</Spanish>
|
||||
<Czech>Zde není možné vylézt</Czech>
|
||||
<Russian>Не можете подняться здесь</Russian>
|
||||
<Portuguese>Não se pode subir aqui</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,81 +1,87 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2015-02-13 -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="NameTags">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNames">
|
||||
<English>Show Names</English>
|
||||
<German>Namen anzeigen</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar nombres</Spanish>
|
||||
<French>Afficher noms</French>
|
||||
<Czech>Zobrazit jména</Czech>
|
||||
<Polish>Pokaż nazwy</Polish>
|
||||
<Hungarian>Nevek mutatása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показать имена</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNames">
|
||||
<English>Show player names</English>
|
||||
<German>Spielernamen anzeigen</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar nombres de jugadores</Spanish>
|
||||
<Polish>Pokaż nazwy graczy</Polish>
|
||||
<French>Afficher nom des joueurs</French>
|
||||
<Hungarian>Játékosnevek mutatása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zobrazit jména hráčů</Czech>
|
||||
<Portuguese>Mostrar nomes de jogadores</Portuguese>
|
||||
<Italian>Mostra i nomi dei giocatori</Italian>
|
||||
<Russian>Показать имена игроков</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNamesOnlyOnCursor">
|
||||
<English>Show player name only on cursor (requires player names)</English>
|
||||
<Polish>Pokaż nazwę gracza tylko pod kursorem</Polish>
|
||||
<Spanish>Mostrar nombres solo en el cursor (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
|
||||
<German>Zeige Spielernamen nur an, wenn die Maus auf sie gerrichtet ist (benötigt Spielernamen)</German>
|
||||
<French>Noms uniquement sous le curseur (si noms affichés)</French>
|
||||
<Czech>Zobrazit jméno hráče jenom na kurzor (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
|
||||
<Italian>Mostra i nomi solo se puntati (richiede i nomi dei giocatori abilitati)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar nome de jogador somente no cursor (requer nome de jogadores)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Játékosok nevének mutatása (névcímke szükséges)</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показать имена игроков только под курсором (требует имен игроков)</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNamesOnlyOnKeyPress">
|
||||
<English>Show player name only on keypress (requires player names)</English>
|
||||
<German>Spielernamen nur auf Tastendruck anzeigen (benötigt Spielernamen)</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar nombres solo al pulsar (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
|
||||
<French>Noms uniquement sur pression de la touche (si noms affichés)</French>
|
||||
<Czech>Zobrazit jména hráčů jen na klávesu (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
|
||||
<Polish>Pokaż nazwę gracza tylko po przytrzymaniu klawisza</Polish>
|
||||
<Hungarian>Játékosnevek mutatása gombnyomásra(névcíme szükséges)</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показать имена игроков только по нажатию клавиши (требует имен игроков)</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerRanks">
|
||||
<English>Show player ranks (requires player names)</English>
|
||||
<German>Spielerränge anzeigen (benötig Spielernamen)</German>
|
||||
<Polish>Pokaż rangi graczy (wymaga nazw graczy)</Polish>
|
||||
<Spanish>Mostrar rango de los jugadores (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
|
||||
<French>Grade des joueurs (si noms affichés)</French>
|
||||
<Czech>Zobrazit hodnosti hráčů (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
|
||||
<Italian>Mostra i gradi (richiede i nomi dei giocatori abilitati)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar patente de jogadores (requer nome de jogadores)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Játékosok rendfokozatának mutatása (névcímke szükséges)</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показать звания игроков (требует имен игроков)</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowVehicleCrewInfo">
|
||||
<English>Show vehicle crew info</English>
|
||||
<German>Zeige Fahrzeugbesatzung</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar tripulantes</Spanish>
|
||||
<Polish>Pokaż informacje o załodze pojazdu</Polish>
|
||||
<Czech>Zobrazit info o posádce vozidla</Czech>
|
||||
<Russian>Показать экипаж</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNamesForAI">
|
||||
<English>Show name tags for AI units</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves">
|
||||
<English>Show SoundWaves (requires player names)</English>
|
||||
<German>Zeigen Schallwelle (benötigt spielernamen)</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar onda sonora (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_DefaultNametagColor">
|
||||
<English>Default Nametag Color (Non Group Members)</English>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="NameTags">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNames">
|
||||
<English>Show Names</English>
|
||||
<German>Namen anzeigen</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar nombres</Spanish>
|
||||
<French>Afficher noms</French>
|
||||
<Czech>Zobrazit jména</Czech>
|
||||
<Polish>Pokaż nazwy</Polish>
|
||||
<Hungarian>Nevek mutatása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показать имена</Russian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar nomes</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNames">
|
||||
<English>Show player names</English>
|
||||
<German>Spielernamen anzeigen</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar nombres de jugadores</Spanish>
|
||||
<Polish>Pokaż nazwy graczy</Polish>
|
||||
<French>Afficher nom des joueurs</French>
|
||||
<Hungarian>Játékosnevek mutatása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zobrazit jména hráčů</Czech>
|
||||
<Portuguese>Mostrar nomes de jogadores</Portuguese>
|
||||
<Italian>Mostra i nomi dei giocatori</Italian>
|
||||
<Russian>Показать имена игроков</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNamesOnlyOnCursor">
|
||||
<English>Show player name only on cursor (requires player names)</English>
|
||||
<Polish>Pokaż nazwę gracza tylko pod kursorem</Polish>
|
||||
<Spanish>Mostrar nombres solo en el cursor (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
|
||||
<German>Zeige Spielernamen nur an, wenn die Maus auf sie gerrichtet ist (benötigt Spielernamen)</German>
|
||||
<French>Noms uniquement sous le curseur (si noms affichés)</French>
|
||||
<Czech>Zobrazit jméno hráče jenom na kurzor (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
|
||||
<Italian>Mostra i nomi solo se puntati (richiede i nomi dei giocatori abilitati)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar nome de jogador somente no cursor (requer nome de jogadores)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Játékosok nevének mutatása (névcímke szükséges)</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показать имена игроков только под курсором (требует имен игроков)</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNamesOnlyOnKeyPress">
|
||||
<English>Show player name only on keypress (requires player names)</English>
|
||||
<German>Spielernamen nur auf Tastendruck anzeigen (benötigt Spielernamen)</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar nombres solo al pulsar (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
|
||||
<French>Noms uniquement sur pression de la touche (si noms affichés)</French>
|
||||
<Czech>Zobrazit jména hráčů jen na klávesu (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
|
||||
<Polish>Pokaż nazwę gracza tylko po przytrzymaniu klawisza</Polish>
|
||||
<Hungarian>Játékosnevek mutatása gombnyomásra(névcíme szükséges)</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показать имена игроков только по нажатию клавиши (требует имен игроков)</Russian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar nomes somente ao pressionar teclar (requer nome de jogadores)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerRanks">
|
||||
<English>Show player ranks (requires player names)</English>
|
||||
<German>Spielerränge anzeigen (benötig Spielernamen)</German>
|
||||
<Polish>Pokaż rangi graczy (wymaga nazw graczy)</Polish>
|
||||
<Spanish>Mostrar rango de los jugadores (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
|
||||
<French>Grade des joueurs (si noms affichés)</French>
|
||||
<Czech>Zobrazit hodnosti hráčů (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
|
||||
<Italian>Mostra i gradi (richiede i nomi dei giocatori abilitati)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar patente de jogadores (requer nome de jogadores)</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Játékosok rendfokozatának mutatása (névcímke szükséges)</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показать звания игроков (требует имен игроков)</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowVehicleCrewInfo">
|
||||
<English>Show vehicle crew info</English>
|
||||
<German>Zeige Fahrzeugbesatzung</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar tripulantes</Spanish>
|
||||
<Polish>Pokaż informacje o załodze pojazdu</Polish>
|
||||
<Czech>Zobrazit info o posádce vozidla</Czech>
|
||||
<Russian>Показать экипаж</Russian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar tripulantes</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNamesForAI">
|
||||
<English>Show name tags for AI units</English>
|
||||
<Portuguese>Mostrar nomes para unidades de IA</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves">
|
||||
<English>Show SoundWaves (requires player names)</English>
|
||||
<German>Zeigen Schallwelle (benötigt spielernamen)</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar onda sonora (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
|
||||
<Portuguese>Mostrar onda sonora (requer nome de jogadores)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_DefaultNametagColor">
|
||||
<English>Default Nametag Color (Non Group Members)</English>
|
||||
<Portuguese>Cor padrão do nome (unidades fora do grupo)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,127 +1,128 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-17 -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="NightVision">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen1">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen1)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen1)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen1)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen1)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen1)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen1)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen1)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen1)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen1)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen2">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen2)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen2)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen2)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen2)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen2)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen2)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen2)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen2)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen2)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen3)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen3)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen3)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen3)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen3)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen3)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_brown">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen3, Brown)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen3, hnědý)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen3, marron)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen3, Braun)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, marroni)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, brązowe)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, marrons)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen3, коричневый)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, marrón)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_green">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen3, Green)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen3, zelený)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen3, vertes)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen3, Grün)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, verdi)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, zielone)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, verdes)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen3, зеленый)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, verde)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_black">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen3, Black)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen3, černý)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen3, noires)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen3, Schwarz)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, neri)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, czarne)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, pretos)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen3, черный)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, negro)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen4)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen4)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen4)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen4)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen4)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen4)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen4)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen4)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen4)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_FullScreen">
|
||||
<English>NV Goggles (Wide)</English>
|
||||
<German>NS-Brille (Weitwinkel)</German>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Panorámicas)</Spanish>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (panoramiczne)</Polish>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Široký)</Czech>
|
||||
<Russian>ПНВ (Широкий)</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness">
|
||||
<English>Brightness: %1</English>
|
||||
<German>Helligkeit: %1</German>
|
||||
<Spanish>Brillo: %1</Spanish>
|
||||
<Polish>Czułość: %1</Polish>
|
||||
<Czech>Zvýšení: %1</Czech>
|
||||
<French>Luminosité : %1</French>
|
||||
<Russian>Контраст: </Russian>
|
||||
<Hungarian>Fényerő: %1</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Luminosidade: %1</Portuguese>
|
||||
<Italian>Luminosità: %1</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_IncreaseNVGBrightness">
|
||||
<English>Increase NVG Brightness</English>
|
||||
<German>Nachtsichtgerätshelligkeit erhöhen</German>
|
||||
<Spanish>Aumentar el brillo de las NVG</Spanish>
|
||||
<Polish>Zwiększ czułość noktowizji</Polish>
|
||||
<Czech>Zvýšení jasu noktovizoru</Czech>
|
||||
<French>Augmenter la luminosité des JVN</French>
|
||||
<Russian>Увеличить яркость ПНВ</Russian>
|
||||
<Hungarian>Fényerő növelése</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Aumentar Luminosidade do EVN</Portuguese>
|
||||
<Italian>Aumenta la luminosità dell'NVG</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_DecreaseNVGBrightness">
|
||||
<English>Decrease NVG Brightness</English>
|
||||
<German>Nachtsichtgerätshelligkeit verringern</German>
|
||||
<Spanish>Disminuir el brillo de las NVG</Spanish>
|
||||
<Polish>Zmniejsz czułość noktowizji</Polish>
|
||||
<Czech>Snížení jasu noktovizoru</Czech>
|
||||
<French>Baisser la luminosité des JVN</French>
|
||||
<Russian>Уменьшить яркость ПНВ</Russian>
|
||||
<Hungarian>Fényerő csökkentése</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Diminuir Luminosidade do EVN</Portuguese>
|
||||
<Italian>Riduci la luminosità dell'NVG</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="NightVision">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen1">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen1)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen1)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen1)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen1)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen1)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen1)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen1)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen1)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen1)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen2">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen2)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen2)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen2)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen2)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen2)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen2)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen2)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen2)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen2)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen3)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen3)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen3)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen3)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen3)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen3)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_brown">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen3, Brown)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen3, hnědý)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen3, marron)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen3, Braun)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, marroni)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, brązowe)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, marrons)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen3, коричневый)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, marrón)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_green">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen3, Green)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen3, zelený)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen3, vertes)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen3, Grün)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, verdi)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, zielone)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, verdes)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen3, зеленый)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, verde)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_black">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen3, Black)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen3, černý)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen3, noires)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen3, Schwarz)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, neri)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, czarne)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, pretos)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen3, черный)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, negro)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen4)</English>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Gen4)</Czech>
|
||||
<French>JVN (Gen4)</French>
|
||||
<German>NS-Brille (Gen4)</German>
|
||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen4)</Italian>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen4)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen4)</Portuguese>
|
||||
<Russian>ПНВ (Gen4)</Russian>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen4)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_FullScreen">
|
||||
<English>NV Goggles (Wide)</English>
|
||||
<German>NS-Brille (Weitwinkel)</German>
|
||||
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Panorámicas)</Spanish>
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (panoramiczne)</Polish>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Široký)</Czech>
|
||||
<Russian>ПНВ (Широкий)</Russian>
|
||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Panorâmico)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness">
|
||||
<English>Brightness: %1</English>
|
||||
<German>Helligkeit: %1</German>
|
||||
<Spanish>Brillo: %1</Spanish>
|
||||
<Polish>Czułość: %1</Polish>
|
||||
<Czech>Zvýšení: %1</Czech>
|
||||
<French>Luminosité : %1</French>
|
||||
<Russian>Контраст: </Russian>
|
||||
<Hungarian>Fényerő: %1</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Luminosidade: %1</Portuguese>
|
||||
<Italian>Luminosità: %1</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_IncreaseNVGBrightness">
|
||||
<English>Increase NVG Brightness</English>
|
||||
<German>Nachtsichtgerätshelligkeit erhöhen</German>
|
||||
<Spanish>Aumentar el brillo de las NVG</Spanish>
|
||||
<Polish>Zwiększ czułość noktowizji</Polish>
|
||||
<Czech>Zvýšení jasu noktovizoru</Czech>
|
||||
<French>Augmenter la luminosité des JVN</French>
|
||||
<Russian>Увеличить яркость ПНВ</Russian>
|
||||
<Hungarian>Fényerő növelése</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Aumentar Luminosidade do EVN</Portuguese>
|
||||
<Italian>Aumenta la luminosità dell'NVG</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_DecreaseNVGBrightness">
|
||||
<English>Decrease NVG Brightness</English>
|
||||
<German>Nachtsichtgerätshelligkeit verringern</German>
|
||||
<Spanish>Disminuir el brillo de las NVG</Spanish>
|
||||
<Polish>Zmniejsz czułość noktowizji</Polish>
|
||||
<Czech>Snížení jasu noktovizoru</Czech>
|
||||
<French>Baisser la luminosité des JVN</French>
|
||||
<Russian>Уменьшить яркость ПНВ</Russian>
|
||||
<Hungarian>Fényerő csökkentése</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Diminuir Luminosidade do EVN</Portuguese>
|
||||
<Italian>Riduci la luminosità dell'NVG</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,107 +1,122 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2015-01-23 -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="OptionsMenu">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenConfigMenu">
|
||||
<English>ACE Options</English>
|
||||
<German>ACE Optionen</German>
|
||||
<Spanish>Opciones ACE</Spanish>
|
||||
<Polish>Opcje ACE</Polish>
|
||||
<Czech>ACE Nastavení</Czech>
|
||||
<French>ACE Options</French>
|
||||
<Russian>ACE Настройки</Russian>
|
||||
<Portuguese>Opções do ACE</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>ACE Opciók</Hungarian>
|
||||
<Italian>Opzioni ACE</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_FixAnimation">
|
||||
<English>Fix Animation</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll">
|
||||
<English>Reset All</English>
|
||||
<German>Rücksetzen</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabColors">
|
||||
<English>Colors</English>
|
||||
<German>Farben</German>
|
||||
<Russian>цвета</Russian>
|
||||
<Spanish>Colors</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions">
|
||||
<English>Options</English>
|
||||
<German>Optionen</German>
|
||||
<Spanish>Opciones</Spanish>
|
||||
<Polish>Opcje</Polish>
|
||||
<Czech>Nastavení</Czech>
|
||||
<French>Options</French>
|
||||
<Russian>Настройки</Russian>
|
||||
<Portuguese>Opções</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Opciók</Hungarian>
|
||||
<Italian>Opzioni</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabValues">
|
||||
<English>Values</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Enabled">
|
||||
<English>Yes</English>
|
||||
<German>Ja</German>
|
||||
<Spanish>Si</Spanish>
|
||||
<Polish>Tak</Polish>
|
||||
<Czech>Ano</Czech>
|
||||
<French>Oui</French>
|
||||
<Russian>Да</Russian>
|
||||
<Hungarian>Igen</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Sim</Portuguese>
|
||||
<Italian>Si</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Disabled">
|
||||
<English>No</English>
|
||||
<German>Nein</German>
|
||||
<Spanish>No</Spanish>
|
||||
<Polish>Nie</Polish>
|
||||
<Czech>Ne</Czech>
|
||||
<French>Non</French>
|
||||
<Russian>Нет</Russian>
|
||||
<Hungarian>Nem</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Não</Portuguese>
|
||||
<Italian>No</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Setting">
|
||||
<English>Setting:</English>
|
||||
<Czech>Nastavení:</Czech>
|
||||
<German>Einstellung:</German>
|
||||
<Russian>Yстановки:</Russian>
|
||||
<Spanish>Ajuste:</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Export">
|
||||
<English>Export</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport">
|
||||
<English>Open Export Menu</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType">
|
||||
<English>String input.</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_arrayType">
|
||||
<English>Array. Seperate elements by using ,.</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_scalarType">
|
||||
<English>Number</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optionsMenu_unknownType">
|
||||
<English>Uknown input type</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput">
|
||||
<English>Save input</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings">
|
||||
<English>Include Client Settings</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings">
|
||||
<English>Exclude Client Settings</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported">
|
||||
<English>Settings exported to clipboard</English>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="OptionsMenu">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenConfigMenu">
|
||||
<English>ACE Options</English>
|
||||
<German>ACE Optionen</German>
|
||||
<Spanish>Opciones ACE</Spanish>
|
||||
<Polish>Opcje ACE</Polish>
|
||||
<Czech>ACE Nastavení</Czech>
|
||||
<French>ACE Options</French>
|
||||
<Russian>ACE Настройки</Russian>
|
||||
<Portuguese>Opções do ACE</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>ACE Opciók</Hungarian>
|
||||
<Italian>Opzioni ACE</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_FixAnimation">
|
||||
<English>Fix Animation</English>
|
||||
<Portuguese>Arrumar Animação</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll">
|
||||
<English>Reset All</English>
|
||||
<German>Rücksetzen</German>
|
||||
<Portuguese>Resetar Tudo</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabColors">
|
||||
<English>Colors</English>
|
||||
<German>Farben</German>
|
||||
<Russian>цвета</Russian>
|
||||
<Spanish>Colors</Spanish>
|
||||
<Portuguese>Cores</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions">
|
||||
<English>Options</English>
|
||||
<German>Optionen</German>
|
||||
<Spanish>Opciones</Spanish>
|
||||
<Polish>Opcje</Polish>
|
||||
<Czech>Nastavení</Czech>
|
||||
<French>Options</French>
|
||||
<Russian>Настройки</Russian>
|
||||
<Portuguese>Opções</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Opciók</Hungarian>
|
||||
<Italian>Opzioni</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabValues">
|
||||
<English>Values</English>
|
||||
<Portuguese>Valores</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Enabled">
|
||||
<English>Yes</English>
|
||||
<German>Ja</German>
|
||||
<Spanish>Si</Spanish>
|
||||
<Polish>Tak</Polish>
|
||||
<Czech>Ano</Czech>
|
||||
<French>Oui</French>
|
||||
<Russian>Да</Russian>
|
||||
<Hungarian>Igen</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Sim</Portuguese>
|
||||
<Italian>Si</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Disabled">
|
||||
<English>No</English>
|
||||
<German>Nein</German>
|
||||
<Spanish>No</Spanish>
|
||||
<Polish>Nie</Polish>
|
||||
<Czech>Ne</Czech>
|
||||
<French>Non</French>
|
||||
<Russian>Нет</Russian>
|
||||
<Hungarian>Nem</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Não</Portuguese>
|
||||
<Italian>No</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Setting">
|
||||
<English>Setting:</English>
|
||||
<Czech>Nastavení:</Czech>
|
||||
<German>Einstellung:</German>
|
||||
<Russian>Yстановки:</Russian>
|
||||
<Spanish>Ajuste:</Spanish>
|
||||
<Portuguese>Opção:</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Export">
|
||||
<English>Export</English>
|
||||
<Portuguese>Exportar</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport">
|
||||
<English>Open Export Menu</English>
|
||||
<Portuguese>Abrir menu de exportação</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType">
|
||||
<English>String input.</English>
|
||||
<Portuguese>Input de String</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_arrayType">
|
||||
<English>Array. Seperate elements by using ,.</English>
|
||||
<Portuguese>Vetor. Separe elementos usando *,*.</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_scalarType">
|
||||
<English>Number</English>
|
||||
<Portuguese>Número</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optionsMenu_unknownType">
|
||||
<English>Uknown input type</English>
|
||||
<Portuguese>Tipo desonhecido de input</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput">
|
||||
<English>Save input</English>
|
||||
<Portuguese>Salvar input</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings">
|
||||
<English>Include Client Settings</English>
|
||||
<Portuguese>Incluir opções do cliente</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings">
|
||||
<English>Exclude Client Settings</English>
|
||||
<Portuguese>Excluir opções do cliente</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported">
|
||||
<English>Settings exported to clipboard</English>
|
||||
<Portuguese>Opções exportadas para o clipboard.</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,156 +1,158 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-17 -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Overheating">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextName">
|
||||
<English>Display text on jam</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextDesc">
|
||||
<English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName">
|
||||
<English>Spare barrel</English>
|
||||
<German>Ersatzlauf</German>
|
||||
<Spanish>Cañón de repuesto</Spanish>
|
||||
<Polish>Zapasowa lufa</Polish>
|
||||
<Czech>Náhradní hlaveň</Czech>
|
||||
<French>Deuxième canon</French>
|
||||
<Russian>Запасной ствол</Russian>
|
||||
<Hungarian>Tartalék cső</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Cano Reserva</Portuguese>
|
||||
<Italian>Canna di ricambio</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelDescription">
|
||||
<English>Use to swap barrel.</English>
|
||||
<German>Benutzen, um Lauf zu wechseln.</German>
|
||||
<Spanish>Permite intercambiar el cañón</Spanish>
|
||||
<Polish>Umożliwia wymianę lufy</Polish>
|
||||
<Czech>Používané k výměně hlavně</Czech>
|
||||
<French>Utilisé pour changer de canon.</French>
|
||||
<Russian>Используется для смены ствола.</Russian>
|
||||
<Hungarian>Cső kicseréléséhez.</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Use para trocar o cano/estriamento.</Portuguese>
|
||||
<Italian>Usata per cambiare la canna.</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponJammed">
|
||||
<English>Weapon jammed!</English>
|
||||
<German>Ladehemmung!</German>
|
||||
<Spanish>Arma encasquillada!</Spanish>
|
||||
<Polish>Broń się zacięła!</Polish>
|
||||
<Czech>Zbraň se zasekla!</Czech>
|
||||
<French>Arme enrayée</French>
|
||||
<Russian>Оружие заклинило!</Russian>
|
||||
<Hungarian>Elakadt a fegyver!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Arma travada!</Portuguese>
|
||||
<Italian>Arma inceppata!</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_UnjamWeapon">
|
||||
<English>Clear jam</English>
|
||||
<German>Ladehemmung beheben</German>
|
||||
<Spanish>Desencasquillar el arma</Spanish>
|
||||
<Polish>Usuń zacięcie</Polish>
|
||||
<Czech>Uvolnit zbraň</Czech>
|
||||
<French>Désenrayer l'arme</French>
|
||||
<Russian>Исправить клин оружия.</Russian>
|
||||
<Hungarian>Hárítsd el az akadályt!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Destravar arma</Portuguese>
|
||||
<Italian>Ripulisci l'arma</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponUnjammed">
|
||||
<English>Jam cleared</English>
|
||||
<German>Ladehemmung behoben</German>
|
||||
<Spanish>Arma desencasquillada</Spanish>
|
||||
<Polish>Zacięcie usunięte</Polish>
|
||||
<Czech>Zbraň uvolněna</Czech>
|
||||
<French>Arme désenrayée</French>
|
||||
<Russian>Оружие исправлено</Russian>
|
||||
<Hungarian>Akadály elhárítva!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Arma destravada</Portuguese>
|
||||
<Italian>Arma pronta al fuoco</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwapBarrel">
|
||||
<English>Swap barrel</English>
|
||||
<German>Lauf wechseln</German>
|
||||
<Spanish>Cambiar el cañón</Spanish>
|
||||
<Polish>Wymień lufę</Polish>
|
||||
<Czech>Vyměnit hlaveň</Czech>
|
||||
<French>Changer de canon</French>
|
||||
<Russian>Сменить ствол</Russian>
|
||||
<Hungarian>Cserélj csövet!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Substituir cano</Portuguese>
|
||||
<Italian>Sostiuisci la canna</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappingBarrel">
|
||||
<English>Swapping barrel...</English>
|
||||
<German>Lauf wird gewechselt...</German>
|
||||
<Spanish>Cambiando el cañón...</Spanish>
|
||||
<Polish>Wymienianie lufy...</Polish>
|
||||
<Czech>Vyměňuji hlaveň ...</Czech>
|
||||
<French>Changement du canon...</French>
|
||||
<Russian>Смена ствола...</Russian>
|
||||
<Hungarian>Cső cserélése...</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Substituindo cano...</Portuguese>
|
||||
<Italian>Sto sostituendo la canna ...</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappedBarrel">
|
||||
<English>Swapped barrel</English>
|
||||
<German>Lauf gewechselt</German>
|
||||
<Spanish>Cañón cambiado</Spanish>
|
||||
<Polish>Lufa wymieniona</Polish>
|
||||
<Czech>Hlaveň vyměněna</Czech>
|
||||
<French>Canon changé</French>
|
||||
<Russian>Ствол сменен</Russian>
|
||||
<Hungarian>Cső kicserélve!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Cano substituído</Portuguese>
|
||||
<Italian>Canna sostituita</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperature">
|
||||
<English>Check weapons temperature</English>
|
||||
<German>Temperatur der Waffe prüfen</German>
|
||||
<Spanish>Verificar temperatura del arma</Spanish>
|
||||
<Polish>Sprawdź temperaturę broni</Polish>
|
||||
<French>Vérifier la température de l'arme</French>
|
||||
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zjistit teplotu zbraně</Czech>
|
||||
<Portuguese>Conferir temperatura da arma</Portuguese>
|
||||
<Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian>
|
||||
<Russian>Проверить температуру оружия</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureShort">
|
||||
<English>Check<br/>temperature</English>
|
||||
<German>Temperatur<br/>prüfen</German>
|
||||
<Spanish>Verificar<br/>temperatura</Spanish>
|
||||
<Polish>Sprawdź<br/>temperaturę</Polish>
|
||||
<French>Vérifier la<br/>température</French>
|
||||
<Hungarian>Hőmérséklet<br/>ellenőrzése</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zjistit<br/>teplotu</Czech>
|
||||
<Portuguese>Conferir<br/>temperatura</Portuguese>
|
||||
<Italian>Controlla la<br/>temperatura</Italian>
|
||||
<Russian>Проверить<br/>температуру</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingTemperature">
|
||||
<English>Checking temperature ...</English>
|
||||
<German>Prüfe Temperatur ...</German>
|
||||
<Spanish>Verificando temperatura ...</Spanish>
|
||||
<Polish>Sprawdzanie temperatury ...</Polish>
|
||||
<French>Vérification de la température ...</French>
|
||||
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése...</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zjišťuju teplotu ...</Czech>
|
||||
<Portuguese>Conferindo temperatura ...</Portuguese>
|
||||
<Italian>Sto controllando la temperatura ...</Italian>
|
||||
<Russian>Проверка температуры ...</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_Temperature">
|
||||
<English>Temperature</English>
|
||||
<German>Temperatur</German>
|
||||
<Spanish>Temperatura</Spanish>
|
||||
<Polish>Temperatura</Polish>
|
||||
<French>Température</French>
|
||||
<Hungarian>Hőmérséklet</Hungarian>
|
||||
<Czech>Teplota</Czech>
|
||||
<Portuguese>Temperatura</Portuguese>
|
||||
<Italian>Temperatura</Italian>
|
||||
<Russian>Температура</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="Overheating">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextName">
|
||||
<English>Display text on jam</English>
|
||||
<Portuguese>Mostrar texto quando trava acontecer</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextDesc">
|
||||
<English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English>
|
||||
<Portuguese>Mostra uma notificação quando sua arma sofre um travamento.</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName">
|
||||
<English>Spare barrel</English>
|
||||
<German>Ersatzlauf</German>
|
||||
<Spanish>Cañón de repuesto</Spanish>
|
||||
<Polish>Zapasowa lufa</Polish>
|
||||
<Czech>Náhradní hlaveň</Czech>
|
||||
<French>Deuxième canon</French>
|
||||
<Russian>Запасной ствол</Russian>
|
||||
<Hungarian>Tartalék cső</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Cano Reserva</Portuguese>
|
||||
<Italian>Canna di ricambio</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelDescription">
|
||||
<English>Use to swap barrel.</English>
|
||||
<German>Benutzen, um Lauf zu wechseln.</German>
|
||||
<Spanish>Permite intercambiar el cañón</Spanish>
|
||||
<Polish>Umożliwia wymianę lufy</Polish>
|
||||
<Czech>Používané k výměně hlavně</Czech>
|
||||
<French>Utilisé pour changer de canon.</French>
|
||||
<Russian>Используется для смены ствола.</Russian>
|
||||
<Hungarian>Cső kicseréléséhez.</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Use para trocar o cano/estriamento.</Portuguese>
|
||||
<Italian>Usata per cambiare la canna.</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponJammed">
|
||||
<English>Weapon jammed!</English>
|
||||
<German>Ladehemmung!</German>
|
||||
<Spanish>Arma encasquillada!</Spanish>
|
||||
<Polish>Broń się zacięła!</Polish>
|
||||
<Czech>Zbraň se zasekla!</Czech>
|
||||
<French>Arme enrayée</French>
|
||||
<Russian>Оружие заклинило!</Russian>
|
||||
<Hungarian>Elakadt a fegyver!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Arma travada!</Portuguese>
|
||||
<Italian>Arma inceppata!</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_UnjamWeapon">
|
||||
<English>Clear jam</English>
|
||||
<German>Ladehemmung beheben</German>
|
||||
<Spanish>Desencasquillar el arma</Spanish>
|
||||
<Polish>Usuń zacięcie</Polish>
|
||||
<Czech>Uvolnit zbraň</Czech>
|
||||
<French>Désenrayer l'arme</French>
|
||||
<Russian>Исправить клин оружия.</Russian>
|
||||
<Hungarian>Hárítsd el az akadályt!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Destravar arma</Portuguese>
|
||||
<Italian>Ripulisci l'arma</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponUnjammed">
|
||||
<English>Jam cleared</English>
|
||||
<German>Ladehemmung behoben</German>
|
||||
<Spanish>Arma desencasquillada</Spanish>
|
||||
<Polish>Zacięcie usunięte</Polish>
|
||||
<Czech>Zbraň uvolněna</Czech>
|
||||
<French>Arme désenrayée</French>
|
||||
<Russian>Оружие исправлено</Russian>
|
||||
<Hungarian>Akadály elhárítva!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Arma destravada</Portuguese>
|
||||
<Italian>Arma pronta al fuoco</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwapBarrel">
|
||||
<English>Swap barrel</English>
|
||||
<German>Lauf wechseln</German>
|
||||
<Spanish>Cambiar el cañón</Spanish>
|
||||
<Polish>Wymień lufę</Polish>
|
||||
<Czech>Vyměnit hlaveň</Czech>
|
||||
<French>Changer de canon</French>
|
||||
<Russian>Сменить ствол</Russian>
|
||||
<Hungarian>Cserélj csövet!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Substituir cano</Portuguese>
|
||||
<Italian>Sostiuisci la canna</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappingBarrel">
|
||||
<English>Swapping barrel...</English>
|
||||
<German>Lauf wird gewechselt...</German>
|
||||
<Spanish>Cambiando el cañón...</Spanish>
|
||||
<Polish>Wymienianie lufy...</Polish>
|
||||
<Czech>Vyměňuji hlaveň ...</Czech>
|
||||
<French>Changement du canon...</French>
|
||||
<Russian>Смена ствола...</Russian>
|
||||
<Hungarian>Cső cserélése...</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Substituindo cano...</Portuguese>
|
||||
<Italian>Sto sostituendo la canna ...</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappedBarrel">
|
||||
<English>Swapped barrel</English>
|
||||
<German>Lauf gewechselt</German>
|
||||
<Spanish>Cañón cambiado</Spanish>
|
||||
<Polish>Lufa wymieniona</Polish>
|
||||
<Czech>Hlaveň vyměněna</Czech>
|
||||
<French>Canon changé</French>
|
||||
<Russian>Ствол сменен</Russian>
|
||||
<Hungarian>Cső kicserélve!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Cano substituído</Portuguese>
|
||||
<Italian>Canna sostituita</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperature">
|
||||
<English>Check weapons temperature</English>
|
||||
<German>Temperatur der Waffe prüfen</German>
|
||||
<Spanish>Verificar temperatura del arma</Spanish>
|
||||
<Polish>Sprawdź temperaturę broni</Polish>
|
||||
<French>Vérifier la température de l'arme</French>
|
||||
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zjistit teplotu zbraně</Czech>
|
||||
<Portuguese>Conferir temperatura da arma</Portuguese>
|
||||
<Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian>
|
||||
<Russian>Проверить температуру оружия</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureShort">
|
||||
<English>Check<br/>temperature</English>
|
||||
<German>Temperatur<br/>prüfen</German>
|
||||
<Spanish>Verificar<br/>temperatura</Spanish>
|
||||
<Polish>Sprawdź<br/>temperaturę</Polish>
|
||||
<French>Vérifier la<br/>température</French>
|
||||
<Hungarian>Hőmérséklet<br/>ellenőrzése</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zjistit<br/>teplotu</Czech>
|
||||
<Portuguese>Conferir<br/>temperatura</Portuguese>
|
||||
<Italian>Controlla la<br/>temperatura</Italian>
|
||||
<Russian>Проверить<br/>температуру</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingTemperature">
|
||||
<English>Checking temperature ...</English>
|
||||
<German>Prüfe Temperatur ...</German>
|
||||
<Spanish>Verificando temperatura ...</Spanish>
|
||||
<Polish>Sprawdzanie temperatury ...</Polish>
|
||||
<French>Vérification de la température ...</French>
|
||||
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése...</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zjišťuju teplotu ...</Czech>
|
||||
<Portuguese>Conferindo temperatura ...</Portuguese>
|
||||
<Italian>Sto controllando la temperatura ...</Italian>
|
||||
<Russian>Проверка температуры ...</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_Temperature">
|
||||
<English>Temperature</English>
|
||||
<German>Temperatur</German>
|
||||
<Spanish>Temperatura</Spanish>
|
||||
<Polish>Temperatura</Polish>
|
||||
<French>Température</French>
|
||||
<Hungarian>Hőmérséklet</Hungarian>
|
||||
<Czech>Teplota</Czech>
|
||||
<Portuguese>Temperatura</Portuguese>
|
||||
<Italian>Temperatura</Italian>
|
||||
<Russian>Температура</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,46 +1,50 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-11 -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Parachute">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Parachute_showAltimeter">
|
||||
<English>Altimeter</English>
|
||||
<French>Altimètre</French>
|
||||
<German>Höhenmesser</German>
|
||||
<Czech>Výškoměr</Czech>
|
||||
<Polish>Wysokościomierz</Polish>
|
||||
<Spanish>Altímetro</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Magasságmérő</Hungarian>
|
||||
<Russian>Высотомер</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Parachute_AltimeterDisplayName">
|
||||
<English>Altimeter Watch</English>
|
||||
<French>Montre altimètre</French>
|
||||
<German>Höhenmesser</German>
|
||||
<Czech>Hodinky s výškoměrem</Czech>
|
||||
<Polish>Zegarek z wysokościomierzem</Polish>
|
||||
<Spanish>Reloj altímetro</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Magasságmérő</Hungarian>
|
||||
<Russian>Часы с высотомером</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Parachute_AltimeterDescription">
|
||||
<English>Used to show height, descent rate and the time.</English>
|
||||
<French>Affiche la hauteur, le taux de descente et l'heure.</French>
|
||||
<German>Zeigt Höhe, Fallgeschwindigkeit und Uhrzeit.</German>
|
||||
<Czech>Používané k zjištění výšky, rychlosti sestupu a času.</Czech>
|
||||
<Polish>Używany przez spadochroniarzy, pokazuje wysokość, prędkość opadania oraz czas.</Polish>
|
||||
<Spanish>Utilizado para mostrar altura, tasa de descenso y hora.</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Mutatja a magasságot, zuhanás sebességét és az időt.</Hungarian>
|
||||
<Russian>Используется для определения высоты, скорости снижения и времени.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Parachute_NonSteerableParachute">
|
||||
<English>Non-Steerable Parachute</English>
|
||||
<German>Ungelenkter Fallschirm</German>
|
||||
<Spanish>Paracaídas no dirigible</Spanish>
|
||||
<French>Parachute non manœuvrable</French>
|
||||
<Polish>Niesterowalny spadochron</Polish>
|
||||
<Czech>Neříditelný padák</Czech>
|
||||
<Hungarian>Irányithatatlan ejtőernyő</Hungarian>
|
||||
<Russian>Неуправляемый парашют</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="Parachute">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Parachute_showAltimeter">
|
||||
<English>Altimeter</English>
|
||||
<French>Altimètre</French>
|
||||
<German>Höhenmesser</German>
|
||||
<Czech>Výškoměr</Czech>
|
||||
<Polish>Wysokościomierz</Polish>
|
||||
<Spanish>Altímetro</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Magasságmérő</Hungarian>
|
||||
<Russian>Высотомер</Russian>
|
||||
<Portuguese>Altímetro</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Parachute_AltimeterDisplayName">
|
||||
<English>Altimeter Watch</English>
|
||||
<French>Montre altimètre</French>
|
||||
<German>Höhenmesser</German>
|
||||
<Czech>Hodinky s výškoměrem</Czech>
|
||||
<Polish>Zegarek z wysokościomierzem</Polish>
|
||||
<Spanish>Reloj altímetro</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Magasságmérő</Hungarian>
|
||||
<Russian>Часы с высотомером</Russian>
|
||||
<Portuguese>Relógio Altímetro</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Parachute_AltimeterDescription">
|
||||
<English>Used to show height, descent rate and the time.</English>
|
||||
<French>Affiche la hauteur, le taux de descente et l'heure.</French>
|
||||
<German>Zeigt Höhe, Fallgeschwindigkeit und Uhrzeit.</German>
|
||||
<Czech>Používané k zjištění výšky, rychlosti sestupu a času.</Czech>
|
||||
<Polish>Używany przez spadochroniarzy, pokazuje wysokość, prędkość opadania oraz czas.</Polish>
|
||||
<Spanish>Utilizado para mostrar altura, tasa de descenso y hora.</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Mutatja a magasságot, zuhanás sebességét és az időt.</Hungarian>
|
||||
<Russian>Используется для определения высоты, скорости снижения и времени.</Russian>
|
||||
<Portuguese>Usado para mostrar altura, taxa de descida e o tempo.</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Parachute_NonSteerableParachute">
|
||||
<English>Non-Steerable Parachute</English>
|
||||
<German>Ungelenkter Fallschirm</German>
|
||||
<Spanish>Paracaídas no dirigible</Spanish>
|
||||
<French>Parachute non manœuvrable</French>
|
||||
<Polish>Niesterowalny spadochron</Polish>
|
||||
<Czech>Neříditelný padák</Czech>
|
||||
<Hungarian>Irányithatatlan ejtőernyő</Hungarian>
|
||||
<Russian>Неуправляемый парашют</Russian>
|
||||
<Portuguese>Para-querdas não controlável</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -725,6 +725,7 @@
|
||||
<Polish>CH-47I Chinook (nieuzbrojony)</Polish>
|
||||
<Russian>CH-47I Chinook (невооруженный)</Russian>
|
||||
<Czech>CH-47I Chinook (Neozbrojený)</Czech>
|
||||
<Portuguese>CH-47I Chinook (Desarmado)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Plane_CAS_01_Name">
|
||||
<English>A-10D Thunderbolt II</English>
|
||||
@ -878,7 +879,7 @@
|
||||
<Czech>M183 Demoliční nálož</Czech>
|
||||
<French>M183 Charge de Démolition</French>
|
||||
<Russian>M183 Комплектный подрывной заряд</Russian>
|
||||
<Portuguese>M183 Sacola de Demolição</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Sacola de Demolição M183 </Portuguese>
|
||||
<Hungarian>M183 romboló töltet</Hungarian>
|
||||
<Italian>M183 Demolition Charge Assembly</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -890,7 +891,7 @@
|
||||
<Czech>M112 Výbušná nálož</Czech>
|
||||
<French>Pétard M112</French>
|
||||
<Russian>M112 подрывной заряд</Russian>
|
||||
<Portuguese>M112 Carga de Demolição</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Carga de Demolição M112 </Portuguese>
|
||||
<Hungarian>M112 romboló töltet</Hungarian>
|
||||
<Italian>M112 Demolition Block</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -902,7 +903,7 @@
|
||||
<Czech>M67 Granát</Czech>
|
||||
<French>M67 Grenade à fragmentation</French>
|
||||
<Russian>M67 ручная осколочная граната</Russian>
|
||||
<Portuguese>M67 Granada de fragmentação</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Granada de fragmentação M67 </Portuguese>
|
||||
<Hungarian>M67 repeszgránát</Hungarian>
|
||||
<Italian>M67 Granata a frammentazione</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -914,7 +915,7 @@
|
||||
<Czech>M83 Kouřový Granát (Bílý)</Czech>
|
||||
<French>M83 Grenade fumigène (Blanche)</French>
|
||||
<Russian>M83 дымовой гранаты (Белый)</Russian>
|
||||
<Portuguese>M83 Granada de fumaça (Branca)</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Granada de fumaça (Branca) M83 </Portuguese>
|
||||
<Hungarian>M83 füstgránát (Fehér)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M83 Granata fumogena (Bianco)</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -926,7 +927,7 @@
|
||||
<Czech>M18 Kouřový Granát (Modrý)</Czech>
|
||||
<French>M18 Grenade fumigène (Bleue)</French>
|
||||
<Russian>M18 дымовой гранаты (Синий)</Russian>
|
||||
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Azul)</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Granada de fumaça (Azul) M18 </Portuguese>
|
||||
<Hungarian>M18 füstgránát (Kék)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M18 Granata fumogena (Blu)</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -938,7 +939,7 @@
|
||||
<Czech>M18 Kouřový Granát (Zelený)</Czech>
|
||||
<French>M18 Grenade fumigène (Verte)</French>
|
||||
<Russian>M18 дымовой гранаты (Зелёный)</Russian>
|
||||
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Verde)</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Granada de fumaça (Verde) M18 </Portuguese>
|
||||
<Hungarian>M18 füstgránát (Zöld)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M18 Granata fumogena (Verde)</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -950,7 +951,7 @@
|
||||
<Czech>M18 Kouřový Granát (Oranžový)</Czech>
|
||||
<French>M18 Grenade fumigène (Orange)</French>
|
||||
<Russian>M18 дымовой гранаты (Оранжевый)</Russian>
|
||||
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Laranja)</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Granada de fumaça (Laranja) M18 </Portuguese>
|
||||
<Hungarian>M18 füstgránát (Narancssárga)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M18 Granata fumogena (Arancione)</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -962,7 +963,7 @@
|
||||
<Czech>M18 Kouřový Granát (Fialový)</Czech>
|
||||
<French>M18 Grenade fumigène (Pourpre)</French>
|
||||
<Russian>M18 дымовой гранаты (Пурпурный)</Russian>
|
||||
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Roxa)</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Granada de fumaça (Roxa) M18 </Portuguese>
|
||||
<Hungarian>M18 füstgránát (Lila)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M18 Granata fumogena (Viola)</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -974,7 +975,7 @@
|
||||
<Czech>M18 Kouřový Granát (Červený)</Czech>
|
||||
<French>M18 Grenade fumigène (Rouge)</French>
|
||||
<Russian>M18 дымовой гранаты (Красный)</Russian>
|
||||
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Vermelha)</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Granada de fumaça (Vermelha) M18 </Portuguese>
|
||||
<Hungarian>M18 füstgránát (Piros)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M18 Granata fumogena (Rosso)</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -986,7 +987,7 @@
|
||||
<Czech>M18 Kouřový Granát (Žlutý)</Czech>
|
||||
<French>M18 Grenade fumigène (Jaune)</French>
|
||||
<Russian>M183 дымовой гранаты (Жёлтые)</Russian>
|
||||
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Amarela)</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Granada de fumaça (Amarela) M18 </Portuguese>
|
||||
<Hungarian>M18 füstgránát (Sárga)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M18 Granata fumogena (Giallo)</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -998,7 +999,7 @@
|
||||
<Czech>M15 Protitanková Mina</Czech>
|
||||
<French>M15 Mine antichar</French>
|
||||
<Russian>M15 противотанковая мина</Russian>
|
||||
<Portuguese>M15 Mina anticarro</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Mina anti-tanqueM15 </Portuguese>
|
||||
<Hungarian>M15 harckocsiakna</Hungarian>
|
||||
<Italian>M15 Mine anticarro</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -1010,7 +1011,7 @@
|
||||
<Czech>VS-50 Protipěchotní Mina</Czech>
|
||||
<French>VS-50 Mine antipersonnel à pression</French>
|
||||
<Russian>VS-50 Противопехотная мина</Russian>
|
||||
<Portuguese>VS-50 Mina antipessoal</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Mina antipessoal VS-50 </Portuguese>
|
||||
<Hungarian>VS-50 gyalogsági taposóakna</Hungarian>
|
||||
<Italian>VS-50 Mine antiuomo</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -1022,7 +1023,7 @@
|
||||
<Czech>M26 Šrapnelová Mina</Czech>
|
||||
<French>M26 Mine antipersonnel bondissante</French>
|
||||
<Russian>M26 Противопехотная мина</Russian>
|
||||
<Portuguese>M26 Mina saltadora antipessoal</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Mina saltadora antipessoal M26 </Portuguese>
|
||||
<Hungarian>M26 gyalogsági ugróakna</Hungarian>
|
||||
<Italian>M26 Mine saltanti antiuomo</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -1034,187 +1035,230 @@
|
||||
<Czech>PMR-3 Nástražná Mina</Czech>
|
||||
<French>PMR-3 Mine antipersonnel à traction</French>
|
||||
<Russian>PMR-3 Противопехотная мина</Russian>
|
||||
<Portuguese>PMR-3 Mina antipessoal (armadilha)</Portuguese>
|
||||
<Portuguese>Mina antipessoal (armadilha) PMR-3 </Portuguese>
|
||||
<Hungarian>PMR-3 botlódrótos gyalogsági akna</Hungarian>
|
||||
<Italian>PMR-3 Mine antiuomo</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_P07_Name">
|
||||
<English>P99</English>
|
||||
<German>P99</German>
|
||||
<Portuguese>P99</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Rook40_Name">
|
||||
<English>MP-443 Grach</English>
|
||||
<German>MP-443 Grach</German>
|
||||
<Portuguese>MP-443 Grach</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_ACPC2_Name">
|
||||
<English>ACP-C2</English>
|
||||
<German>ACP-C2</German>
|
||||
<Portuguese>ACP-C2</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_01_Name">
|
||||
<English>FNX-45 Tactical</English>
|
||||
<German>FNX-45 Tactical</German>
|
||||
<Portuguese>FNX-45 Tactical</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_02_Name">
|
||||
<English>Chiappa Rhino 60DS</English>
|
||||
<German>Chiappa Rhino 60DS</German>
|
||||
<Portuguese>Chiappa Rhino 60DS</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_Signal_Name">
|
||||
<English>Taurus Judge</English>
|
||||
<German>Taurus Judge</German>
|
||||
<Portuguese>Taurus Judge</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_NLAW_Name">
|
||||
<English>NLAW</English>
|
||||
<German>NLAW</German>
|
||||
<Portuguese>NLAW</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_RPG32_Name">
|
||||
<English>RPG-32</English>
|
||||
<German>RPG-32</German>
|
||||
<Portuguese>RPG-32</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_Name">
|
||||
<English>Mini-Spike (AA)</English>
|
||||
<German>Mini-Spike (AA)</German>
|
||||
<Portuguese>Mini-Spike (AA)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_short_Name">
|
||||
<English>Mini-Spike (AT)</English>
|
||||
<German>Mini-Spike (AT)</German>
|
||||
<Portuguese>Mini-Spike (AT)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Name">
|
||||
<English>MX</English>
|
||||
<German>MX</German>
|
||||
<Portuguese>MX</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Black_Name">
|
||||
<English>MX (Black)</English>
|
||||
<German>MX (Black)</German>
|
||||
<Portuguese>MX (Preto)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXC_Name">
|
||||
<English>MXC</English>
|
||||
<German>MXC</German>
|
||||
<Portuguese>MXC</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXC_Black_Name">
|
||||
<English>MXC (Black)</English>
|
||||
<German>MXC (Black)</German>
|
||||
<Portuguese>MXC (Preto)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_GL_Name">
|
||||
<English>MX 3GL</English>
|
||||
<German>MX 3GL</German>
|
||||
<Portuguese>MX 3GL</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_GL_Black_Name">
|
||||
<English>MX 3GL (Black)</English>
|
||||
<German>MX 3GL (Black)</German>
|
||||
<Portuguese>MX 3GL (Preto)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_SW_Name">
|
||||
<English>MX LSW</English>
|
||||
<German>MX LSW</German>
|
||||
<Portuguese>MX LSW</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_SW_Black_Name">
|
||||
<English>MX LSW (Black)</English>
|
||||
<German>MX LSW (Black)</German>
|
||||
<Portuguese>MX LSW (Preto)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXM_Name">
|
||||
<English>MXM</English>
|
||||
<German>MXM</German>
|
||||
<Portuguese>MXM</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXM_Black_Name">
|
||||
<English>MXM (Black)</English>
|
||||
<German>MXM (Black)</German>
|
||||
<Portuguese>MXM (Preto)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_Name">
|
||||
<English>KT2002 Katiba</English>
|
||||
<German>KT2002 Katiba</German>
|
||||
<Portuguese>KT2002 Katiba</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_C_Name">
|
||||
<English>KT2002C Katiba</English>
|
||||
<German>KT2002C Katiba</German>
|
||||
<Portuguese>KT2002C Katiba</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_GL_Name">
|
||||
<English>KT2002 Katiba KGL</English>
|
||||
<German>KT2002 Katiba KGL</German>
|
||||
<Portuguese>KT2002 Katiba KGL</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_Name">
|
||||
<English>F2000 (Camo)</English>
|
||||
<German>F2000 (Camo)</German>
|
||||
<Portuguese>F2000 (Camo)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_plain_Name">
|
||||
<English>F2000</English>
|
||||
<German>F2000</German>
|
||||
<Portuguese>F2000</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20C_Name">
|
||||
<English>F2000 Tactical (Camo)</English>
|
||||
<German>F2000 Tactical (Camo)</German>
|
||||
<Portuguese>F2000 Tactical (Camo)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20C_plain_Name">
|
||||
<English>F2000 Tactical</English>
|
||||
<German>F2000 Tactical</German>
|
||||
<Portuguese>F2000 Tactical</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_GL_Name">
|
||||
<English>F2000 EGLM (Camo)</English>
|
||||
<German>F2000 EGLM (Camo)</German>
|
||||
<Portuguese>F2000 EGLM (Camo)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_GL_plain_Name">
|
||||
<English>F2000 EGLM</English>
|
||||
<German>F2000 EGLM</German>
|
||||
<Portuguese>F2000 EGLM</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG21_Name">
|
||||
<English>TAR-21</English>
|
||||
<German>TAR-21</German>
|
||||
<Portuguese>TAR-21</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG20_Name">
|
||||
<English>CTAR-21</English>
|
||||
<German>CTAR-21</German>
|
||||
<Portuguese>CTAR-21</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG21_GL_Name">
|
||||
<English>TAR-21 EGLM</English>
|
||||
<German>TAR-21 EGLM</German>
|
||||
<Portuguese>TAR-21 EGLM</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SMG_01_Name">
|
||||
<English>Vector SMG</English>
|
||||
<German>Vector SMG</German>
|
||||
<Portuguese>Vector SMG</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SMG_02_Name">
|
||||
<English>Scorpion Evo 3 A1</English>
|
||||
<German>Scorpion Evo 3 A1</German>
|
||||
<Portuguese>Scorpion Evo 3 A1</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_PDW2000_Name">
|
||||
<English>CPW</English>
|
||||
<German>CPW</German>
|
||||
<Portuguese>CPW</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_SDAR_Name">
|
||||
<English>RFB SDAR</English>
|
||||
<German>RFB SDAR</German>
|
||||
<Portuguese>RFB SDAR</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_Mk200_Name">
|
||||
<English>Stoner 99 LMG</English>
|
||||
<German>Stoner 99 LMG</German>
|
||||
<Portuguese>Stoner 99 LMG</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_Zafir_Name">
|
||||
<English>Negev NG7</English>
|
||||
<German>Negev NG7</German>
|
||||
<Portuguese>Negev NG7</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_EBR_Name">
|
||||
<English>Mk14 Mod 1 EBR</English>
|
||||
<German>Mk14 Mod 1 EBR</German>
|
||||
<Portuguese>Mk14 Mod 1 EBR</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_GM6_Name">
|
||||
<English>GM6 Lynx</English>
|
||||
<German>GM6 Lynx</German>
|
||||
<Portuguese>GM6 Lynx</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_GM6_camo_Name">
|
||||
<English>GM6 Lynx (Camo)</English>
|
||||
<German>GM6 Lynx (Camo)</German>
|
||||
<Portuguese>GM6 Lynx (Camo)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_LRR_Name">
|
||||
<English>M200 Intervention</English>
|
||||
<German>M200 Intervention</German>
|
||||
<Portuguese>M200 Intervention</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_LRR_camo_Name">
|
||||
<English>M200 Intervention (Camo)</English>
|
||||
<German>M200 Intervention (Camo)</German>
|
||||
<Portuguese>M200 Intervention (Camo)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_01_Name">
|
||||
<English>VS-121</English>
|
||||
<German>VS-121</German>
|
||||
<Portuguese>VS-121</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_02">
|
||||
<English>TODO: MAR-10 .338</English>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -1227,7 +1271,6 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02_sniper">
|
||||
<English>TODO: MAR-10 .338 (Sand)</English>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_03">
|
||||
<English>TODO: Mk-I EMR 7.62 mm</English>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -1249,7 +1292,6 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_spotter">
|
||||
<English>TODO: NATO DMR (provisional) spotter</English>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_04">
|
||||
<English>TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm</English>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -1259,7 +1301,6 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_04_Tan">
|
||||
<English>TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm (Tan)</English>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_05">
|
||||
<English>TODO: Cyrus 9.3 mm</English>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -1272,7 +1313,6 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_tan">
|
||||
<English>TODO: Cyrus 9.3 mm (Tan)</English>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_06">
|
||||
<English>TODO: Mk14 7.62 mm</English>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -1282,7 +1322,6 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_06_olive">
|
||||
<English>TODO: Mk14 7.62 mm (Olive)</English>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01">
|
||||
<English>TODO: Navid 9.3 mm</English>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -1292,7 +1331,6 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01_tan">
|
||||
<English>TODO: Navid 9.3 mm (Tan)</English>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02">
|
||||
<English>TODO: SPMG .338</English>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -1305,6 +1343,5 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02_sand">
|
||||
<English>TODO: SPMG .338 (Sand)</English>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,42 +1,46 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-09-09 -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Reload">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextName">
|
||||
<English>Check ammo on weapon reload</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextDesc">
|
||||
<English>Check the ammo in your new magazine on magazine reload.</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_checkAmmo">
|
||||
<English>Check Ammo</English>
|
||||
<German>Munition prüfen</German>
|
||||
<Spanish>Verificar munición</Spanish>
|
||||
<Polish>Sprawdź amunicję</Polish>
|
||||
<French>Vérifier Munitions</French>
|
||||
<Hungarian>Lőszerellenőrzés</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zkontrolovat Munici</Czech>
|
||||
<Italian>Controlla le munizioni</Italian>
|
||||
<Portuguese>Conferir munições</Portuguese>
|
||||
<Russian>Kонтроль Боеприпасы</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_Ammo">
|
||||
<English>Ammo</English>
|
||||
<German>Munition</German>
|
||||
<Spanish>Munición</Spanish>
|
||||
<Polish>Amunicja</Polish>
|
||||
<French>Munitions</French>
|
||||
<Hungarian>Lőszer</Hungarian>
|
||||
<Czech>Munice</Czech>
|
||||
<Italian>Munizioni</Italian>
|
||||
<Portuguese>Munições</Portuguese>
|
||||
<Russian>Боеприпасы</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkBelt">
|
||||
<English>Link belt</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkingBelt">
|
||||
<English>Linking belt...</English>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="Reload">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextName">
|
||||
<English>Check ammo on weapon reload</English>
|
||||
<Portuguese>Conferir munição ao recarregar a arma</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextDesc">
|
||||
<English>Check the ammo in your new magazine on magazine reload.</English>
|
||||
<Portuguese>Confere a munição no seu novo carregador ao recarregar a arma</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_checkAmmo">
|
||||
<English>Check Ammo</English>
|
||||
<German>Munition prüfen</German>
|
||||
<Spanish>Verificar munición</Spanish>
|
||||
<Polish>Sprawdź amunicję</Polish>
|
||||
<French>Vérifier Munitions</French>
|
||||
<Hungarian>Lőszerellenőrzés</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zkontrolovat Munici</Czech>
|
||||
<Italian>Controlla le munizioni</Italian>
|
||||
<Portuguese>Conferir munições</Portuguese>
|
||||
<Russian>Kонтроль Боеприпасы</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_Ammo">
|
||||
<English>Ammo</English>
|
||||
<German>Munition</German>
|
||||
<Spanish>Munición</Spanish>
|
||||
<Polish>Amunicja</Polish>
|
||||
<French>Munitions</French>
|
||||
<Hungarian>Lőszer</Hungarian>
|
||||
<Czech>Munice</Czech>
|
||||
<Italian>Munizioni</Italian>
|
||||
<Portuguese>Munições</Portuguese>
|
||||
<Russian>Боеприпасы</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkBelt">
|
||||
<English>Link belt</English>
|
||||
<Portuguese>Ligar cintos de munição</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkingBelt">
|
||||
<English>Linking belt...</English>
|
||||
<Portuguese>Ligando cintos...</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -5,20 +5,22 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadLauncher">
|
||||
<English>Load launcher</English>
|
||||
<German>Panzerabwehr laden</German>
|
||||
<Portuguese>Recarregar lançador</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadingLauncher">
|
||||
<English>Loading launcher ...</English>
|
||||
<German>Panzerabwehr wird geladen ...</German>
|
||||
<Portuguese>Recarregando lançador...</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LauncherLoaded">
|
||||
<English>Launcher loaded</English>
|
||||
<German>Panzerabwehr geladen</German>
|
||||
<Portuguese>Lançador Carregado</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadMagazine">
|
||||
<English>Load %1</English>
|
||||
<German>Lade %1</German>
|
||||
<Portuguese>Recarregar %1</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
|
||||
</Project>
|
@ -1,21 +1,25 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Interaction">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deploy">
|
||||
<English>Deploy in 5 seconds ...</English>
|
||||
<German>Wird in 5 Sekunden errichtet ...</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deployed">
|
||||
<English>Rallypoint deployed</English>
|
||||
<German>Rallypoint errichtet</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToBase">
|
||||
<English>Teleported to Base</English>
|
||||
<German>Zur Basis teleportiert</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToRallypoint">
|
||||
<English>Teleported to Rallypoint</English>
|
||||
<German>Zum Rallypoint teleportiert</German>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="Interaction">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deploy">
|
||||
<English>Deploy in 5 seconds ...</English>
|
||||
<German>Wird in 5 Sekunden errichtet ...</German>
|
||||
<Portuguese>Será posicionado em 5 segundos ...</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deployed">
|
||||
<English>Rallypoint deployed</English>
|
||||
<German>Rallypoint errichtet</German>
|
||||
<Portuguese>Rallypoints posicionado</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToBase">
|
||||
<English>Teleported to Base</English>
|
||||
<German>Zur Basis teleportiert</German>
|
||||
<Portuguese>Teletransportado para a Base</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToRallypoint">
|
||||
<English>Teleported to Rallypoint</English>
|
||||
<German>Zum Rallypoint teleportiert</German>
|
||||
<Portuguese>Teletransportado para o Rallypoints</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,42 +1,46 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-20 -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="SafeMode">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_SafeMode">
|
||||
<English>Safe Mode</English>
|
||||
<German>Waffe sichern</German>
|
||||
<Spanish>Seguro puesto</Spanish>
|
||||
<Polish>Bezpiecznik</Polish>
|
||||
<Czech>Pojistka</Czech>
|
||||
<Hungarian>Veszélytelenités</Hungarian>
|
||||
<Russian>Предохранитель</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_TakeOffSafety">
|
||||
<English>Take off Safety</English>
|
||||
<German>Waffe entsichern</German>
|
||||
<Spanish>Quitar seguro</Spanish>
|
||||
<Polish>Zwolnij bezpiecznik</Polish>
|
||||
<Czech>Uvolnit pojistku</Czech>
|
||||
<Hungarian>Veszélyesités</Hungarian>
|
||||
<Russian>Снять с предохранителя</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_PutOnSafety">
|
||||
<English>Put on Safety</English>
|
||||
<German>Waffe gesichert</German>
|
||||
<Spanish>Poner seguro</Spanish>
|
||||
<Polish>Zabezpiecz broń</Polish>
|
||||
<Czech>Přepnout pojistku</Czech>
|
||||
<Hungarian>Veszélytelenitve</Hungarian>
|
||||
<Russian>Поставить на предохранитель</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_TookOffSafety">
|
||||
<English>Took off Safety</English>
|
||||
<German>Waffe entsichert</German>
|
||||
<Spanish>Seguro quitado</Spanish>
|
||||
<Polish>Odbezpieczono broń</Polish>
|
||||
<Czech>Odstranit pojistku</Czech>
|
||||
<Hungarian>veszélyes</Hungarian>
|
||||
<Russian>Снят с предохранителя</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="SafeMode">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_SafeMode">
|
||||
<English>Safe Mode</English>
|
||||
<German>Waffe sichern</German>
|
||||
<Spanish>Seguro puesto</Spanish>
|
||||
<Polish>Bezpiecznik</Polish>
|
||||
<Czech>Pojistka</Czech>
|
||||
<Hungarian>Veszélytelenités</Hungarian>
|
||||
<Russian>Предохранитель</Russian>
|
||||
<Portuguese>Modo de segurança</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_TakeOffSafety">
|
||||
<English>Take off Safety</English>
|
||||
<German>Waffe entsichern</German>
|
||||
<Spanish>Quitar seguro</Spanish>
|
||||
<Polish>Zwolnij bezpiecznik</Polish>
|
||||
<Czech>Uvolnit pojistku</Czech>
|
||||
<Hungarian>Veszélyesités</Hungarian>
|
||||
<Russian>Снять с предохранителя</Russian>
|
||||
<Portuguese>Tirar segurança</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_PutOnSafety">
|
||||
<English>Put on Safety</English>
|
||||
<German>Waffe gesichert</German>
|
||||
<Spanish>Poner seguro</Spanish>
|
||||
<Polish>Zabezpiecz broń</Polish>
|
||||
<Czech>Přepnout pojistku</Czech>
|
||||
<Hungarian>Veszélytelenitve</Hungarian>
|
||||
<Russian>Поставить на предохранитель</Russian>
|
||||
<Portuguese>Colocar Segurança</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_TookOffSafety">
|
||||
<English>Took off Safety</English>
|
||||
<German>Waffe entsichert</German>
|
||||
<Spanish>Seguro quitado</Spanish>
|
||||
<Polish>Odbezpieczono broń</Polish>
|
||||
<Czech>Odstranit pojistku</Czech>
|
||||
<Hungarian>veszélyes</Hungarian>
|
||||
<Russian>Снят с предохранителя</Russian>
|
||||
<Portuguese>Tirou Segurança</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,21 +1,23 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="SwitchUnits">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchedUnit">
|
||||
<English>Switched unit</English>
|
||||
<German>Einheit gewechselt</German>
|
||||
<Russian>Юнит переключен</Russian>
|
||||
<Czech>Prohozená jednotka</Czech>
|
||||
<Polish>Przełącz jednostkę</Polish>
|
||||
<Spanish>Cambiado de unidad</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TooCloseToEnemy">
|
||||
<English>This unit is too close to the enemy.</English>
|
||||
<German>Diese Einheit ist zu nah am Feind.</German>
|
||||
<Russian>Юнит слишком близок к противнику</Russian>
|
||||
<Czech>Tato jednotka je moc blízko k nepříteli.</Czech>
|
||||
<Polish>Ta jednostka jest zbyt blisko przeciwnika.</Polish>
|
||||
<Spanish>Esta unidad está demasiado cerca del enemigo.</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="SwitchUnits">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchedUnit">
|
||||
<English>Switched unit</English>
|
||||
<German>Einheit gewechselt</German>
|
||||
<Russian>Юнит переключен</Russian>
|
||||
<Czech>Prohozená jednotka</Czech>
|
||||
<Polish>Przełącz jednostkę</Polish>
|
||||
<Spanish>Cambiado de unidad</Spanish>
|
||||
<Portuguese>Trocado de unidade</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TooCloseToEnemy">
|
||||
<English>This unit is too close to the enemy.</English>
|
||||
<German>Diese Einheit ist zu nah am Feind.</German>
|
||||
<Russian>Юнит слишком близок к противнику</Russian>
|
||||
<Czech>Tato jednotka je moc blízko k nepříteli.</Czech>
|
||||
<Polish>Ta jednostka jest zbyt blisko przeciwnika.</Polish>
|
||||
<Spanish>Esta unidad está demasiado cerca del enemigo.</Spanish>
|
||||
<Portuguese>Essa unidade está muito perta do inimigo.</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,116 +1,127 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-24 -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="VehicleLock">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_UnLock">
|
||||
<English>Unlock Vehicle</English>
|
||||
<German>Fahrzeug aufschließen</German>
|
||||
<Spanish>Vehículo abierto</Spanish>
|
||||
<French>Déverrouiller le véhicule</French>
|
||||
<Polish>Odblokuj pojazd</Polish>
|
||||
<Czech>Odemknout vozidlo</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jármű nyitása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Открыть машину</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lock">
|
||||
<English>Lock Vehicle</English>
|
||||
<German>Fahrzeug abschließen</German>
|
||||
<Spanish>Vehículo cerrado</Spanish>
|
||||
<French>Verrouiller le véhicule</French>
|
||||
<Polish>Zablokuj pojazd</Polish>
|
||||
<Czech>Zamknout vozidlo</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jármű zárása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Закрыть машину</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lockpick">
|
||||
<English>Lockpick Vehicle</English>
|
||||
<German>Fahrzeug knacken</German>
|
||||
<Spanish>Forzar vehículo</Spanish>
|
||||
<French>Crocheter le véhicule</French>
|
||||
<Polish>Otwórz zamek</Polish>
|
||||
<Czech>Vypáčit vozidlo</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jármű feltörése</Hungarian>
|
||||
<Russian>Взломать замок</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_LockpickInUse">
|
||||
<English>Picking Lock....</English>
|
||||
<German>Schloss knacken...</German>
|
||||
<Spanish>Forzando cierre...</Spanish>
|
||||
<French>Crochetage...</French>
|
||||
<Polish>Otwieranie zamka...</Polish>
|
||||
<Czech>Páčim vozidlo...</Czech>
|
||||
<Hungarian>Feltörés...</Hungarian>
|
||||
<Russian>Взламываем замок...</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Custom_Description">
|
||||
<English>A custom key that will open a specific vehicle.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der ein bestimmtes Fahrzeug aufschließt.</German>
|
||||
<Spanish>Una llave concreta abrirá un vehículo concreto.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé propre à un seul véhicule.</French>
|
||||
<Polish>Unikatowy klucz który otworzy konkretny pojazd.</Polish>
|
||||
<Czech>Vlastní klíč, který otevře konkrétní vozidlo.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Kulcs egy járműhez</Hungarian>
|
||||
<Russian>Ключ от конкретной машины.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Master_Description">
|
||||
<English>A Master Key will open any lock, no matter what!</English>
|
||||
<German>Ein Generalschlüssel der jedes Schloss öffnet...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave maestra abrirá cualquier cierre, no importa cual!</Spanish>
|
||||
<French>Un passe-partout qui ouvrira n'importe quelle serrure.</French>
|
||||
<Polish>Uniwersalny klucz który otworzy każdy zamek.</Polish>
|
||||
<Czech>Hlavní klíč otevře libovolný zámek, bez vyjímek!</Czech>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs minden járműhez</Hungarian>
|
||||
<Russian>Универсальный ключ, открывающий любой замок.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Lockpick_Description">
|
||||
<English>A lockpick set that can pick the locks of most vehicles.</English>
|
||||
<German>Ein Dietrich der die meisten Fahrzeugschlösser knacken kann...</German>
|
||||
<Spanish>Un set de ganzúas puede abrir la mayoría de cerraduras de vehículos.</Spanish>
|
||||
<French>Un crochet qui ouvrira la plupart des véhicules.</French>
|
||||
<Polish>Zestaw wytrychów dzięki któremu można otworzyć zamki w większości pojazdów.</Polish>
|
||||
<Czech>Sada paklíčů, která dokáže odemknout zámky u většiny vozidel.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Álkulcs melyik minden járműt nyitni tud</Hungarian>
|
||||
<Russian>Набор отмычек, которым можно взломать почти любую машину.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_West_Description">
|
||||
<English>A key that should open most WEST vehicles.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos occidentales.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules WEST.</French>
|
||||
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów ZACHODU.</Polish>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinou Západních vozidel.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs WEST járművekhez</Hungarian>
|
||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Запада.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_East_Description">
|
||||
<English>A key that should open most EAST vehicle.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos orientales.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules EAST.</French>
|
||||
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów WSCHODU.</Polish>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs EAST járművekhez</Hungarian>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít vetšinu Východních vozidel.</Czech>
|
||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Востока.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Indp_Description">
|
||||
<English>A key that should open most INDEP vehicle.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten Fahrzeuge der Aufständischen öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos independientes.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules INDEP.</French>
|
||||
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów INDFOR.</Polish>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs INDEPENDENT járművekhez</Hungarian>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Nezávislých vozidel.</Czech>
|
||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Независимых.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Civ_Description">
|
||||
<English>A key that should open most CIV vehicle.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten zivilen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos civiles.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules CIV.</French>
|
||||
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów CYWILNYCH.</Polish>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Civilních vozidel.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs CIVILIAN járművekhez</Hungarian>
|
||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Гражданских.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="VehicleLock">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_UnLock">
|
||||
<English>Unlock Vehicle</English>
|
||||
<German>Fahrzeug aufschließen</German>
|
||||
<Spanish>Vehículo abierto</Spanish>
|
||||
<French>Déverrouiller le véhicule</French>
|
||||
<Polish>Odblokuj pojazd</Polish>
|
||||
<Czech>Odemknout vozidlo</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jármű nyitása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Открыть машину</Russian>
|
||||
<Portuguese>Destravar veículo</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lock">
|
||||
<English>Lock Vehicle</English>
|
||||
<German>Fahrzeug abschließen</German>
|
||||
<Spanish>Vehículo cerrado</Spanish>
|
||||
<French>Verrouiller le véhicule</French>
|
||||
<Polish>Zablokuj pojazd</Polish>
|
||||
<Czech>Zamknout vozidlo</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jármű zárása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Закрыть машину</Russian>
|
||||
<Portuguese>Travar Veículo</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lockpick">
|
||||
<English>Lockpick Vehicle</English>
|
||||
<German>Fahrzeug knacken</German>
|
||||
<Spanish>Forzar vehículo</Spanish>
|
||||
<French>Crocheter le véhicule</French>
|
||||
<Polish>Otwórz zamek</Polish>
|
||||
<Czech>Vypáčit vozidlo</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jármű feltörése</Hungarian>
|
||||
<Russian>Взломать замок</Russian>
|
||||
<Portuguese>Usar mixa no Veículo</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_LockpickInUse">
|
||||
<English>Picking Lock....</English>
|
||||
<German>Schloss knacken...</German>
|
||||
<Spanish>Forzando cierre...</Spanish>
|
||||
<French>Crochetage...</French>
|
||||
<Polish>Otwieranie zamka...</Polish>
|
||||
<Czech>Páčim vozidlo...</Czech>
|
||||
<Hungarian>Feltörés...</Hungarian>
|
||||
<Russian>Взламываем замок...</Russian>
|
||||
<Portuguese>Usando Mixa...</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Custom_Description">
|
||||
<English>A custom key that will open a specific vehicle.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der ein bestimmtes Fahrzeug aufschließt.</German>
|
||||
<Spanish>Una llave concreta abrirá un vehículo concreto.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé propre à un seul véhicule.</French>
|
||||
<Polish>Unikatowy klucz który otworzy konkretny pojazd.</Polish>
|
||||
<Czech>Vlastní klíč, který otevře konkrétní vozidlo.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Kulcs egy járműhez</Hungarian>
|
||||
<Russian>Ключ от конкретной машины.</Russian>
|
||||
<Portuguese>Uma chave específica que abre um veículo específico.</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Master_Description">
|
||||
<English>A Master Key will open any lock, no matter what!</English>
|
||||
<German>Ein Generalschlüssel der jedes Schloss öffnet...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave maestra abrirá cualquier cierre, no importa cual!</Spanish>
|
||||
<French>Un passe-partout qui ouvrira n'importe quelle serrure.</French>
|
||||
<Polish>Uniwersalny klucz który otworzy każdy zamek.</Polish>
|
||||
<Czech>Hlavní klíč otevře libovolný zámek, bez vyjímek!</Czech>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs minden járműhez</Hungarian>
|
||||
<Russian>Универсальный ключ, открывающий любой замок.</Russian>
|
||||
<Portuguese>Uma chave mestre irá abrir qualquer fechadura, não importa qual!</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Lockpick_Description">
|
||||
<English>A lockpick set that can pick the locks of most vehicles.</English>
|
||||
<German>Ein Dietrich der die meisten Fahrzeugschlösser knacken kann...</German>
|
||||
<Spanish>Un set de ganzúas puede abrir la mayoría de cerraduras de vehículos.</Spanish>
|
||||
<French>Un crochet qui ouvrira la plupart des véhicules.</French>
|
||||
<Polish>Zestaw wytrychów dzięki któremu można otworzyć zamki w większości pojazdów.</Polish>
|
||||
<Czech>Sada paklíčů, která dokáže odemknout zámky u většiny vozidel.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Álkulcs melyik minden járműt nyitni tud</Hungarian>
|
||||
<Russian>Набор отмычек, которым можно взломать почти любую машину.</Russian>
|
||||
<Portuguese>Um set de chave mixas que pode abrir a maioria dos veículos.</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_West_Description">
|
||||
<English>A key that should open most WEST vehicles.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos occidentales.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules WEST.</French>
|
||||
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów ZACHODU.</Polish>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinou Západních vozidel.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs WEST járművekhez</Hungarian>
|
||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Запада.</Russian>
|
||||
<Portuguese>Uma chave que abre a maioria dos veículos ocidentais</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_East_Description">
|
||||
<English>A key that should open most EAST vehicle.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos orientales.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules EAST.</French>
|
||||
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów WSCHODU.</Polish>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs EAST járművekhez</Hungarian>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít vetšinu Východních vozidel.</Czech>
|
||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Востока.</Russian>
|
||||
<Portuguese>Uma chave que abre a maioria dos veículos orientais</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Indp_Description">
|
||||
<English>A key that should open most INDEP vehicle.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten Fahrzeuge der Aufständischen öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos independientes.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules INDEP.</French>
|
||||
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów INDFOR.</Polish>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs INDEPENDENT járművekhez</Hungarian>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Nezávislých vozidel.</Czech>
|
||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Независимых.</Russian>
|
||||
<Portuguese>Uma chave que abre a maioria dos veículos independentes</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Civ_Description">
|
||||
<English>A key that should open most CIV vehicle.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten zivilen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos civiles.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules CIV.</French>
|
||||
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów CYWILNYCH.</Polish>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Civilních vozidel.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs CIVILIAN járművekhez</Hungarian>
|
||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Гражданских.</Russian>
|
||||
<Portuguese>Uma chave que abre a maioria dos veículos civis.</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,254 +1,256 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-20 -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="WeaponSelect">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextName">
|
||||
<English>Display text on grenade throw</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextDesc">
|
||||
<English>Display a hint or text on grenade throw.</English>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectPistol">
|
||||
<English>Select Pistol</English>
|
||||
<German>Pistole auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar pistola</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz pistolet</Polish>
|
||||
<Czech>Zvolit příruční zbraň</Czech>
|
||||
<Russian>Выбрать пистолет</Russian>
|
||||
<French>Sélectionner Pistolet</French>
|
||||
<Hungarian>Pisztoly Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Pistola</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona la Pistola</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectRifle">
|
||||
<English>Select Rifle</English>
|
||||
<German>Gewehr auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar fusil</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz karabin</Polish>
|
||||
<Czech>Zvolit hlavní zbraň</Czech>
|
||||
<Russian>Выбрать автомат</Russian>
|
||||
<French>Sélectionner Fusil</French>
|
||||
<Hungarian>Puska Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Rifle</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona il Fucile</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectLauncher">
|
||||
<English>Select Launcher</English>
|
||||
<German>Raketenwerfer auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar lanzador</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz wyrzutnię</Polish>
|
||||
<Czech>Zvolit Raketomet</Czech>
|
||||
<Russian>Выбрать гранатомет</Russian>
|
||||
<French>Sélectionner Lanceur</French>
|
||||
<Hungarian>Rakétavető Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Lançador</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona il Lanciatore</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectRifleMuzzle">
|
||||
<English>Select Grenade Launcher</English>
|
||||
<German>Granatwerfer auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar lanzador de granadas</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz granatnik</Polish>
|
||||
<Czech>Zvolit Granátomet</Czech>
|
||||
<Russian>Выбрать подствольный гранатомет</Russian>
|
||||
<French>Sélectionner Lance-grenades</French>
|
||||
<Hungarian>Gránátvető Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Lança-Granadas</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona il Lanciagranate</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectBinocular">
|
||||
<English>Select Binoculars</English>
|
||||
<German>Fernglas auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar prismáticos</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz lornetkę</Polish>
|
||||
<Czech>Zvolit Dalekohled</Czech>
|
||||
<Russian>Выбрать бинокль</Russian>
|
||||
<French>Sélectionner Jumelles</French>
|
||||
<Hungarian>Távcső Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Binóculos</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona il Binocolo</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_HolsterWeapon">
|
||||
<English>Holster Weapon</English>
|
||||
<German>Waffe holstern</German>
|
||||
<Spanish>Enfundar el arma</Spanish>
|
||||
<Polish>Schowaj broń</Polish>
|
||||
<Czech>Schovat zbraň</Czech>
|
||||
<Russian>Убрать оружие</Russian>
|
||||
<French>Arme à la bretelle</French>
|
||||
<Hungarian>Fegyvert tokba</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Guardar Arma</Portuguese>
|
||||
<Italian>Nascondi l'arma</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOn">
|
||||
<English>Engine on</English>
|
||||
<German>Motor an</German>
|
||||
<Spanish>Encender motor</Spanish>
|
||||
<Polish>Włącz silnik</Polish>
|
||||
<French>Moteur allumé</French>
|
||||
<Hungarian>Motor indítása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zapnout motor</Czech>
|
||||
<Portuguese>Ligar Motor</Portuguese>
|
||||
<Italian>Motore acceso</Italian>
|
||||
<Russian>Включить двигатель</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOff">
|
||||
<English>Engine off</English>
|
||||
<German>Motor aus</German>
|
||||
<Spanish>Apagar motor</Spanish>
|
||||
<Polish>Wyłącz silnik</Polish>
|
||||
<French>Moteur éteint</French>
|
||||
<Hungarian>Motor leállítása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Vypnout motor</Czech>
|
||||
<Portuguese>Desligar Motor</Portuguese>
|
||||
<Italian>Motore spento</Italian>
|
||||
<Russian>Выключить двигатель</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMainGun">
|
||||
<English>Select Main Gun</English>
|
||||
<German>Hauptgeschütz auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar arma principal</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz główną broń</Polish>
|
||||
<French>Sélectionner l'Arme Principale</French>
|
||||
<Hungarian>Elsődleges Fegyver Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zvolit Hlavní Zbraň</Czech>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Arma Principal</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona Arma Primaria</Italian>
|
||||
<Russian>Выбрать основное оружие</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMachineGun">
|
||||
<English>Select Machine Gun</English>
|
||||
<German>Maschinengewehr auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar ametralladora</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz karabin maszynowy</Polish>
|
||||
<French>Sélectionner Mitrailleuse</French>
|
||||
<Hungarian>Géppuska Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zvolit Kulomet</Czech>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Metralhadora</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona Mitragliatrice</Italian>
|
||||
<Russian>Выбрать пулемёт</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMissiles">
|
||||
<English>Select Missiles</English>
|
||||
<German>Raketen auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar misiles</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz rakiety</Polish>
|
||||
<French>Sélectionner Missiles</French>
|
||||
<Hungarian>Rakéták Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zvolit Rakety</Czech>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Mísseis</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona Missili</Italian>
|
||||
<Russian>Выбрать ракеты</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_LoadGrenade">
|
||||
<English>Grenade %1</English>
|
||||
<German>Granate %1</German>
|
||||
<Spanish>Granada %1</Spanish>
|
||||
<Polish>Granat %1</Polish>
|
||||
<Czech>Granát %1</Czech>
|
||||
<Hungarian>Gránát Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Граната %1</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ReadyGrenade">
|
||||
<English>Ready Grenade</English>
|
||||
<German>Granate nehmen</German>
|
||||
<Spanish>Granada lista</Spanish>
|
||||
<Polish>Przygotuj granat</Polish>
|
||||
<Czech>Odjistit granát</Czech>
|
||||
<Hungarian>Kész Gránát</Hungarian>
|
||||
<Russian>Подготовить гранату</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeFrag">
|
||||
<English>Select Frag Grenade</English>
|
||||
<German>Explosive Granate auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar granada de fragmenación</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz granat odłamkowy</Polish>
|
||||
<French>Sélectionner grenade à fragmentation</French>
|
||||
<Hungarian>Repeszgránát Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zvolit Výbušný Granát</Czech>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Granada de Fragmentação</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona Granata a Frammentazione</Italian>
|
||||
<Russian>Выбрать осколочную гранату</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeOther">
|
||||
<English>Select Non-Frag Grenade</English>
|
||||
<German>Nichtexplosive Granate auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar granada de no fragmentación</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz granat nieodłamkowy</Polish>
|
||||
<French>Sélectionner grenade non-léthale</French>
|
||||
<Hungarian>Nem Robbanó Gránát Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zvolit Ne-Výbušný Granát</Czech>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Granada</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona Altre Granate</Italian>
|
||||
<Russian>Выбрать гранату</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ThrowGrenade">
|
||||
<English>Throw Selected Grenade</English>
|
||||
<German>Gewählte Granate werfen</German>
|
||||
<Spanish>Arrojar granada seleccionada</Spanish>
|
||||
<Polish>Rzuć wybrany granat</Polish>
|
||||
<French>Lancer la grenade sélectionnée</French>
|
||||
<Hungarian>Kiválasztott Gránát Eldobása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Hodit Zvolený Granát</Czech>
|
||||
<Portuguese>Lançar Granada Selecionada</Portuguese>
|
||||
<Italian>Lancia la Granata Selezionata</Italian>
|
||||
<Russian>Бросить выбранную гранату</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadesLeft">
|
||||
<English>No grenades left</English>
|
||||
<German>Keine Granaten übrig</German>
|
||||
<Spanish>No quedan granadas</Spanish>
|
||||
<French>Plus de grenades</French>
|
||||
<Polish>Brak granatów</Polish>
|
||||
<Czech>Žádné granáty</Czech>
|
||||
<Hungarian>Nincs több gránát</Hungarian>
|
||||
<Russian>Гранат не осталось</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoFragsLeft">
|
||||
<English>No frags left</English>
|
||||
<German>Keine explosiven Granaten übrig</German>
|
||||
<Spanish>Sin granadas de fragmentación</Spanish>
|
||||
<Polish>Brak granatów odłamkowych</Polish>
|
||||
<French>Plus de grenades à fragmentation</French>
|
||||
<Hungarian>Nincs több repeszgránát</Hungarian>
|
||||
<Czech>Už nejsou granáty</Czech>
|
||||
<Portuguese>Não há granadas de fragmentação restantes</Portuguese>
|
||||
<Italian>Nessuna granata a frammentazione rimanente</Italian>
|
||||
<Russian>Осколочныких гранат нет</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoMiscGrenadeLeft">
|
||||
<English>No misc. grenades left</English>
|
||||
<German>Keine nichtexplosiven Granaten übrig</German>
|
||||
<Spanish>Sin granadas de varias</Spanish>
|
||||
<Polish>Brak granatów nieodłamkowych</Polish>
|
||||
<French>Plus de grenades non-léthales</French>
|
||||
<Hungarian>Nincs több egyéb gránát</Hungarian>
|
||||
<Czech>Už nejsou žádné ostatní granáty</Czech>
|
||||
<Portuguese>Não há outras granadas restantes</Portuguese>
|
||||
<Italian>Nessun'altra granata rimanente.</Italian>
|
||||
<Russian>Невзрывоопасные гранаты закончились</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadeSelected">
|
||||
<English>No grenade selected</English>
|
||||
<German>Keine Granate ausgewählt</German>
|
||||
<Spanish>Granada no seleccionada</Spanish>
|
||||
<Polish>Nie wybrano żadnego granatu</Polish>
|
||||
<French>Aucune grenade sélectionnée</French>
|
||||
<Hungarian>Nincs kiválasztva gránát</Hungarian>
|
||||
<Czech>Není zvolen žádný granát</Czech>
|
||||
<Portuguese>Nenhuma granada selecionada</Portuguese>
|
||||
<Italian>Nessuna granata selezionata</Italian>
|
||||
<Russian>Нет выбранной гранаты</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_FireSmokeLauncher">
|
||||
<English>Fire Smoke Launcher</English>
|
||||
<German>Rauchwand abfeuern</German>
|
||||
<Spanish>Disparar lanzador de humo</Spanish>
|
||||
<Czech>Kouřový odpalovač</Czech>
|
||||
<French>Tirer le lance-pots fumigènes</French>
|
||||
<Polish>Wystrzel granat dymny</Polish>
|
||||
<Hungarian>Füst kilövése</Hungarian>
|
||||
<Russian>Запустить дымовую завесу</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="WeaponSelect">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextName">
|
||||
<English>Display text on grenade throw</English>
|
||||
<Portuguese>Mostrat texto ao lançar granada</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextDesc">
|
||||
<English>Display a hint or text on grenade throw.</English>
|
||||
<Portuguese>Mostra um hint ou texto ao lançar uma granada</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectPistol">
|
||||
<English>Select Pistol</English>
|
||||
<German>Pistole auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar pistola</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz pistolet</Polish>
|
||||
<Czech>Zvolit příruční zbraň</Czech>
|
||||
<Russian>Выбрать пистолет</Russian>
|
||||
<French>Sélectionner Pistolet</French>
|
||||
<Hungarian>Pisztoly Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Pistola</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona la Pistola</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectRifle">
|
||||
<English>Select Rifle</English>
|
||||
<German>Gewehr auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar fusil</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz karabin</Polish>
|
||||
<Czech>Zvolit hlavní zbraň</Czech>
|
||||
<Russian>Выбрать автомат</Russian>
|
||||
<French>Sélectionner Fusil</French>
|
||||
<Hungarian>Puska Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Rifle</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona il Fucile</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectLauncher">
|
||||
<English>Select Launcher</English>
|
||||
<German>Raketenwerfer auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar lanzador</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz wyrzutnię</Polish>
|
||||
<Czech>Zvolit Raketomet</Czech>
|
||||
<Russian>Выбрать гранатомет</Russian>
|
||||
<French>Sélectionner Lanceur</French>
|
||||
<Hungarian>Rakétavető Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Lançador</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona il Lanciatore</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectRifleMuzzle">
|
||||
<English>Select Grenade Launcher</English>
|
||||
<German>Granatwerfer auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar lanzador de granadas</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz granatnik</Polish>
|
||||
<Czech>Zvolit Granátomet</Czech>
|
||||
<Russian>Выбрать подствольный гранатомет</Russian>
|
||||
<French>Sélectionner Lance-grenades</French>
|
||||
<Hungarian>Gránátvető Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Lança-Granadas</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona il Lanciagranate</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectBinocular">
|
||||
<English>Select Binoculars</English>
|
||||
<German>Fernglas auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar prismáticos</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz lornetkę</Polish>
|
||||
<Czech>Zvolit Dalekohled</Czech>
|
||||
<Russian>Выбрать бинокль</Russian>
|
||||
<French>Sélectionner Jumelles</French>
|
||||
<Hungarian>Távcső Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Binóculos</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona il Binocolo</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_HolsterWeapon">
|
||||
<English>Holster Weapon</English>
|
||||
<German>Waffe holstern</German>
|
||||
<Spanish>Enfundar el arma</Spanish>
|
||||
<Polish>Schowaj broń</Polish>
|
||||
<Czech>Schovat zbraň</Czech>
|
||||
<Russian>Убрать оружие</Russian>
|
||||
<French>Arme à la bretelle</French>
|
||||
<Hungarian>Fegyvert tokba</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Guardar Arma</Portuguese>
|
||||
<Italian>Nascondi l'arma</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOn">
|
||||
<English>Engine on</English>
|
||||
<German>Motor an</German>
|
||||
<Spanish>Encender motor</Spanish>
|
||||
<Polish>Włącz silnik</Polish>
|
||||
<French>Moteur allumé</French>
|
||||
<Hungarian>Motor indítása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zapnout motor</Czech>
|
||||
<Portuguese>Ligar Motor</Portuguese>
|
||||
<Italian>Motore acceso</Italian>
|
||||
<Russian>Включить двигатель</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOff">
|
||||
<English>Engine off</English>
|
||||
<German>Motor aus</German>
|
||||
<Spanish>Apagar motor</Spanish>
|
||||
<Polish>Wyłącz silnik</Polish>
|
||||
<French>Moteur éteint</French>
|
||||
<Hungarian>Motor leállítása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Vypnout motor</Czech>
|
||||
<Portuguese>Desligar Motor</Portuguese>
|
||||
<Italian>Motore spento</Italian>
|
||||
<Russian>Выключить двигатель</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMainGun">
|
||||
<English>Select Main Gun</English>
|
||||
<German>Hauptgeschütz auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar arma principal</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz główną broń</Polish>
|
||||
<French>Sélectionner l'Arme Principale</French>
|
||||
<Hungarian>Elsődleges Fegyver Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zvolit Hlavní Zbraň</Czech>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Arma Principal</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona Arma Primaria</Italian>
|
||||
<Russian>Выбрать основное оружие</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMachineGun">
|
||||
<English>Select Machine Gun</English>
|
||||
<German>Maschinengewehr auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar ametralladora</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz karabin maszynowy</Polish>
|
||||
<French>Sélectionner Mitrailleuse</French>
|
||||
<Hungarian>Géppuska Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zvolit Kulomet</Czech>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Metralhadora</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona Mitragliatrice</Italian>
|
||||
<Russian>Выбрать пулемёт</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMissiles">
|
||||
<English>Select Missiles</English>
|
||||
<German>Raketen auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar misiles</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz rakiety</Polish>
|
||||
<French>Sélectionner Missiles</French>
|
||||
<Hungarian>Rakéták Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zvolit Rakety</Czech>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Mísseis</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona Missili</Italian>
|
||||
<Russian>Выбрать ракеты</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_LoadGrenade">
|
||||
<English>Grenade %1</English>
|
||||
<German>Granate %1</German>
|
||||
<Spanish>Granada %1</Spanish>
|
||||
<Polish>Granat %1</Polish>
|
||||
<Czech>Granát %1</Czech>
|
||||
<Hungarian>Gránát Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Граната %1</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ReadyGrenade">
|
||||
<English>Ready Grenade</English>
|
||||
<German>Granate nehmen</German>
|
||||
<Spanish>Granada lista</Spanish>
|
||||
<Polish>Przygotuj granat</Polish>
|
||||
<Czech>Odjistit granát</Czech>
|
||||
<Hungarian>Kész Gránát</Hungarian>
|
||||
<Russian>Подготовить гранату</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeFrag">
|
||||
<English>Select Frag Grenade</English>
|
||||
<German>Explosive Granate auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar granada de fragmenación</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz granat odłamkowy</Polish>
|
||||
<French>Sélectionner grenade à fragmentation</French>
|
||||
<Hungarian>Repeszgránát Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zvolit Výbušný Granát</Czech>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Granada de Fragmentação</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona Granata a Frammentazione</Italian>
|
||||
<Russian>Выбрать осколочную гранату</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeOther">
|
||||
<English>Select Non-Frag Grenade</English>
|
||||
<German>Nichtexplosive Granate auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar granada de no fragmentación</Spanish>
|
||||
<Polish>Wybierz granat nieodłamkowy</Polish>
|
||||
<French>Sélectionner grenade non-léthale</French>
|
||||
<Hungarian>Nem Robbanó Gránát Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zvolit Ne-Výbušný Granát</Czech>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Granada</Portuguese>
|
||||
<Italian>Seleziona Altre Granate</Italian>
|
||||
<Russian>Выбрать гранату</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ThrowGrenade">
|
||||
<English>Throw Selected Grenade</English>
|
||||
<German>Gewählte Granate werfen</German>
|
||||
<Spanish>Arrojar granada seleccionada</Spanish>
|
||||
<Polish>Rzuć wybrany granat</Polish>
|
||||
<French>Lancer la grenade sélectionnée</French>
|
||||
<Hungarian>Kiválasztott Gránát Eldobása</Hungarian>
|
||||
<Czech>Hodit Zvolený Granát</Czech>
|
||||
<Portuguese>Lançar Granada Selecionada</Portuguese>
|
||||
<Italian>Lancia la Granata Selezionata</Italian>
|
||||
<Russian>Бросить выбранную гранату</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadesLeft">
|
||||
<English>No grenades left</English>
|
||||
<German>Keine Granaten übrig</German>
|
||||
<Spanish>No quedan granadas</Spanish>
|
||||
<French>Plus de grenades</French>
|
||||
<Polish>Brak granatów</Polish>
|
||||
<Czech>Žádné granáty</Czech>
|
||||
<Hungarian>Nincs több gránát</Hungarian>
|
||||
<Russian>Гранат не осталось</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoFragsLeft">
|
||||
<English>No frags left</English>
|
||||
<German>Keine explosiven Granaten übrig</German>
|
||||
<Spanish>Sin granadas de fragmentación</Spanish>
|
||||
<Polish>Brak granatów odłamkowych</Polish>
|
||||
<French>Plus de grenades à fragmentation</French>
|
||||
<Hungarian>Nincs több repeszgránát</Hungarian>
|
||||
<Czech>Už nejsou granáty</Czech>
|
||||
<Portuguese>Não há granadas de fragmentação restantes</Portuguese>
|
||||
<Italian>Nessuna granata a frammentazione rimanente</Italian>
|
||||
<Russian>Осколочныких гранат нет</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoMiscGrenadeLeft">
|
||||
<English>No misc. grenades left</English>
|
||||
<German>Keine nichtexplosiven Granaten übrig</German>
|
||||
<Spanish>Sin granadas de varias</Spanish>
|
||||
<Polish>Brak granatów nieodłamkowych</Polish>
|
||||
<French>Plus de grenades non-léthales</French>
|
||||
<Hungarian>Nincs több egyéb gránát</Hungarian>
|
||||
<Czech>Už nejsou žádné ostatní granáty</Czech>
|
||||
<Portuguese>Não há outras granadas restantes</Portuguese>
|
||||
<Italian>Nessun'altra granata rimanente.</Italian>
|
||||
<Russian>Невзрывоопасные гранаты закончились</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadeSelected">
|
||||
<English>No grenade selected</English>
|
||||
<German>Keine Granate ausgewählt</German>
|
||||
<Spanish>Granada no seleccionada</Spanish>
|
||||
<Polish>Nie wybrano żadnego granatu</Polish>
|
||||
<French>Aucune grenade sélectionnée</French>
|
||||
<Hungarian>Nincs kiválasztva gránát</Hungarian>
|
||||
<Czech>Není zvolen žádný granát</Czech>
|
||||
<Portuguese>Nenhuma granada selecionada</Portuguese>
|
||||
<Italian>Nessuna granata selezionata</Italian>
|
||||
<Russian>Нет выбранной гранаты</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_FireSmokeLauncher">
|
||||
<English>Fire Smoke Launcher</English>
|
||||
<German>Rauchwand abfeuern</German>
|
||||
<Spanish>Disparar lanzador de humo</Spanish>
|
||||
<Czech>Kouřový odpalovač</Czech>
|
||||
<French>Tirer le lance-pots fumigènes</French>
|
||||
<Polish>Wystrzel granat dymny</Polish>
|
||||
<Hungarian>Füst kilövése</Hungarian>
|
||||
<Russian>Запустить дымовую завесу</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-19 -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="WEP_JAVELIN">
|
||||
@ -10,8 +10,9 @@
|
||||
<Czech>Lock Target (Hold)</Czech>
|
||||
<Spanish>Lock Target (Hold)</Spanish>
|
||||
<Russian>Lock Target (Hold)</Russian>
|
||||
<Portuguese>Travar Alvo(Segurar)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEP_JAVELIN_CycleFireMode">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEP_JAVELIN_CycleFireMode">
|
||||
<English>Cycle Fire Mode</English>
|
||||
<German>Cycle Fire Mode</German>
|
||||
<French>Cycle Fire Mode</French>
|
||||
@ -19,6 +20,7 @@
|
||||
<Czech>Cycle Fire Mode</Czech>
|
||||
<Spanish>Cycle Fire Mode</Spanish>
|
||||
<Russian>Cycle Fire Mode</Russian>
|
||||
<Portuguese>Alterar Modo de Disparo</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,32 +1,37 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="WindDeflection">
|
||||
<Container ID="Weather_Meter">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_CATEGORY">
|
||||
<English>Wind Information</English>
|
||||
<Polish>Informacje o wietrze</Polish>
|
||||
<Spanish>Información del viento</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_DIRECTION">
|
||||
<English>Direction: %1</English>
|
||||
<Polish>Kierunek: %1</Polish>
|
||||
<Spanish>Dirección: %1</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_SPEED">
|
||||
<English>Speed: %1 m/s</English>
|
||||
<Polish>Prędkość: %1</Polish>
|
||||
<Spanish>Velocidad: %1 m/s</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_CATEGORY">
|
||||
<English>Weather Information</English>
|
||||
<Polish>Informacje o pogodzie</Polish>
|
||||
<Spanish>Información Meteorológica</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_HUMIDITY">
|
||||
<English>Humidity: %1%</English>
|
||||
<Polish>Wilgotność: %1</Polish>
|
||||
<Spanish>Humedad: %1%</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
</Container>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="WindDeflection">
|
||||
<Container ID="Weather_Meter">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_CATEGORY">
|
||||
<English>Wind Information</English>
|
||||
<Polish>Informacje o wietrze</Polish>
|
||||
<Spanish>Información del viento</Spanish>
|
||||
<Portuguese>Informação do vento</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_DIRECTION">
|
||||
<English>Direction: %1</English>
|
||||
<Polish>Kierunek: %1</Polish>
|
||||
<Spanish>Dirección: %1</Spanish>
|
||||
<Portuguese>Direção: %1</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_SPEED">
|
||||
<English>Speed: %1 m/s</English>
|
||||
<Polish>Prędkość: %1</Polish>
|
||||
<Spanish>Velocidad: %1 m/s</Spanish>
|
||||
<Portuguese>Velocidade: %1 m/s</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_CATEGORY">
|
||||
<English>Weather Information</English>
|
||||
<Polish>Informacje o pogodzie</Polish>
|
||||
<Spanish>Información Meteorológica</Spanish>
|
||||
<Portuguese>Informação Meteorológica</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_HUMIDITY">
|
||||
<English>Humidity: %1%</English>
|
||||
<Polish>Wilgotność: %1</Polish>
|
||||
<Spanish>Humedad: %1%</Spanish>
|
||||
<Portuguese>Humidade: %1%</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Container>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user