mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
Merge pull request #3114 from Luigium/master
Fixed and added French Translation
This commit is contained in:
commit
543d54d37e
@ -27,7 +27,7 @@
|
||||
<English>Simulate map lighting based on ambient lighting and player's items?</English>
|
||||
<German>Simuliere Kartenbeleuchtung auf Basis des Umgebungslichts sowie der mitgeführten Gegenstände?</German>
|
||||
<Polish>Symuluj oświetlenie mapy bazujące na oświetleniu otoczenia oraz przedmiotach gracza?</Polish>
|
||||
<French>Calcul la luminosité de la carte en fonction des conditions de lumière</French>
|
||||
<French>Calcul la luminosité de la carte en fonction des conditions de lumière ?</French>
|
||||
<Russian>Симулировать освещение карты на основе окружающего света и приборов игрока?</Russian>
|
||||
<Portuguese>Simular a luz do mapa baseado em luz ambiente e itens do jogador?</Portuguese>
|
||||
<Spanish>Simular iluminación de mapa basada en la iluminación ambiente y los elementos de los jugadores?</Spanish>
|
||||
@ -46,6 +46,7 @@
|
||||
<English>Add external glow to players who use flashlight on map?</English>
|
||||
<German>Kartenbeleuchtung mittels Taschenlampe durch Dritte erkennbar?</German>
|
||||
<Polish>Pokaż poświatę światła latarki na graczu, który używa latarki na widoku mapy?</Polish>
|
||||
<French>Ajouter un effet de lumière sur un joueur utilisant une lampe torche sur la carte ?</French>
|
||||
<Russian>Добавить свет при использовании фонаря на карте?</Russian>
|
||||
<Portuguese>Adicionar brilho externo para jogadores que usam lanterna no mapa?</Portuguese>
|
||||
<Spanish>Añadir resplandor externo a los jugadores que utilizan la linterna en el mapa?</Spanish>
|
||||
@ -69,7 +70,7 @@
|
||||
<German>Kamerawackeln beim Gehen?</German>
|
||||
<Czech>Umožnit třesení mapy za pochodu?</Czech>
|
||||
<Portuguese>Tremer o mapa enquanto caminha?</Portuguese>
|
||||
<French>La carte tremble lors d'un déplacement?</French>
|
||||
<French>La carte tremble lors d'un déplacement ?</French>
|
||||
<Hungarian>Rázkódjon-e a térkép mozgáskor?</Hungarian>
|
||||
<Russian>Заставлять карту трястись при ходьбе?</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -102,7 +103,7 @@
|
||||
<German>Zeige Mauszeiger-Koordinaten?</German>
|
||||
<Czech>Zobrazit souřadnice u kurzoru?</Czech>
|
||||
<Portuguese>Mostrar coordenadas no cursor?</Portuguese>
|
||||
<French>Afficher les coordonnées sur le curseur?</French>
|
||||
<French>Afficher les coordonnées sur le curseur ?</French>
|
||||
<Hungarian>Kurzor-koordináták mutatása?</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показывать координаты курсора?</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -113,7 +114,7 @@
|
||||
<German>Gitter-Koordinaten auf dem Mauszeiger anzeigen?</German>
|
||||
<Czech>Zobrazit souřadnice u kurzoru v mapě?</Czech>
|
||||
<Portuguese>Mostrar as coordenadas de grade no ponteiro do mouse?</Portuguese>
|
||||
<French>Affiche les coordonnées à coté du curseur?</French>
|
||||
<French>Affiche les coordonnées à coté du curseur ?</French>
|
||||
<Hungarian>Mutatva legyen-e a kurzornál található rész rácskoordinátája?</Hungarian>
|
||||
<Russian>Показывать координаты около курсора мыши?</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -179,7 +180,7 @@
|
||||
<German>Wie oft sollen die Markierungen aktualisiert werden (in Sekunden)</German>
|
||||
<Czech>Jak často budou značky aktualizovány (v sekundách)</Czech>
|
||||
<Portuguese>Frequência em que os marcadores devem ser atualizados (em segundos)</Portuguese>
|
||||
<French>Tout les combien de temps les marqueurs doivent être rafraichit?</French>
|
||||
<French>Tous les combien de temps les marqueurs doivent être rafraichis ?</French>
|
||||
<Hungarian>Milyen gyakran frissüljenek a jelölők (másodpercben)</Hungarian>
|
||||
<Russian>Как часто должны обновляться маркеры (в секундах)</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -190,7 +191,7 @@
|
||||
<German>KI-Gruppen verstecken?</German>
|
||||
<Czech>Skrýt AI skupiny?</Czech>
|
||||
<Portuguese>Esconder grupos de IA?</Portuguese>
|
||||
<French>Cacher les groupes IA?</French>
|
||||
<French>Cacher les groupes IA ?</French>
|
||||
<Hungarian>AI csoportok elrejtése?</Hungarian>
|
||||
<Russian>Скрыть группы ботов?</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -201,7 +202,7 @@
|
||||
<German>Verstecke Marker für "nur KI"-Gruppen?</German>
|
||||
<Czech>Skrýt značky pouze pro AI skupiny?</Czech>
|
||||
<Portuguese>Esconder marcadores que pertencem ao grupo de IA?</Portuguese>
|
||||
<French>Cacher les marqueurs pour les groupes d'IA seulement?</French>
|
||||
<French>Cacher les marqueurs pour les groupes d'IA seulement ?</French>
|
||||
<Hungarian>Jelölők elrejtése "csak AI" csoportoknál?</Hungarian>
|
||||
<Russian>Скрыть маркеры групп, которые состоят полностью из ботов?</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -220,6 +221,7 @@
|
||||
<English>Flashlights</English>
|
||||
<German>Taschenlampen</German>
|
||||
<Polish>Latarki</Polish>
|
||||
<French>Lampes de poche</French>
|
||||
<Portuguese>Lanternas</Portuguese>
|
||||
<Russian>Фонари</Russian>
|
||||
<Czech>Svítilny</Czech>
|
||||
@ -230,6 +232,7 @@
|
||||
<German>NSG</German>
|
||||
<Polish>Noktowizja</Polish>
|
||||
<Portuguese>Óculos de Visão Noturna</Portuguese>
|
||||
<French>Lunettes de vision nocturne</French>
|
||||
<Russian>ПНВ</Russian>
|
||||
<Czech>NVG</Czech>
|
||||
<Spanish>NVG</Spanish>
|
||||
@ -239,6 +242,7 @@
|
||||
<German>Ein</German>
|
||||
<Polish>Włącz</Polish>
|
||||
<Portuguese>Ligado</Portuguese>
|
||||
<French>Allumer</French>
|
||||
<Russian>Вкл.</Russian>
|
||||
<Czech>Zapnout</Czech>
|
||||
<Spanish>Encendido</Spanish>
|
||||
@ -248,6 +252,7 @@
|
||||
<German>Aus</German>
|
||||
<Polish>Wyłącz</Polish>
|
||||
<Portuguese>Desligado</Portuguese>
|
||||
<French>Éteindre</French>
|
||||
<Russian>Выкл.</Russian>
|
||||
<Czech>Vypnout</Czech>
|
||||
<Spanish>Apagado</Spanish>
|
||||
@ -257,6 +262,7 @@
|
||||
<German>Erhöhe Helligkeit</German>
|
||||
<Polish>Zwiększ czułość</Polish>
|
||||
<Portuguese>Aumentar brilho</Portuguese>
|
||||
<French>Augmenter la luminosité</French>
|
||||
<Russian>Увеличить яркость</Russian>
|
||||
<Czech>Zvýšit jas</Czech>
|
||||
<Spanish>Aumentar brillo</Spanish>
|
||||
@ -266,6 +272,7 @@
|
||||
<German>Veringere Helligkeit</German>
|
||||
<Polish>Zmniejsz czułość</Polish>
|
||||
<Portuguese>Diminuir brilho</Portuguese>
|
||||
<French>Diminuer la luminosité</French>
|
||||
<Russian>Уменьшить яркость</Russian>
|
||||
<Czech>Snížit jas</Czech>
|
||||
<Spanish>Reducir brillo</Spanish>
|
||||
|
@ -101,7 +101,7 @@
|
||||
<English>Show GPS on Map</English>
|
||||
<German>Zeige GPS auf der Karte</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar el GPS sobre el mapa</Spanish>
|
||||
<French>Ranger le GPS</French>
|
||||
<French>Montrer le GPS</French>
|
||||
<Italian>Visualizza il GPS sulla mappa</Italian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar GPS no Mapa</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>GPS megjelenítése a térképen</Hungarian>
|
||||
@ -113,7 +113,7 @@
|
||||
<English>Hide GPS on Map</English>
|
||||
<German>Verstecke GPS auf der Karte</German>
|
||||
<Spanish>Ocultar el GPS del mapa</Spanish>
|
||||
<French>Montrer le GPS</French>
|
||||
<French>Ranger le GPS</French>
|
||||
<Italian>Nascondi il GPS sulla mappa</Italian>
|
||||
<Portuguese>Ocultar GPS no Mapa</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>GPS elrejtése a térképről</Hungarian>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user