Merge pull request #3114 from Luigium/master

Fixed and added French Translation
This commit is contained in:
Thomas Kooi 2016-02-04 20:28:00 +01:00
commit 543d54d37e
2 changed files with 16 additions and 9 deletions

View File

@ -27,7 +27,7 @@
<English>Simulate map lighting based on ambient lighting and player's items?</English> <English>Simulate map lighting based on ambient lighting and player's items?</English>
<German>Simuliere Kartenbeleuchtung auf Basis des Umgebungslichts sowie der mitgeführten Gegenstände?</German> <German>Simuliere Kartenbeleuchtung auf Basis des Umgebungslichts sowie der mitgeführten Gegenstände?</German>
<Polish>Symuluj oświetlenie mapy bazujące na oświetleniu otoczenia oraz przedmiotach gracza?</Polish> <Polish>Symuluj oświetlenie mapy bazujące na oświetleniu otoczenia oraz przedmiotach gracza?</Polish>
<French>Calcul la luminosité de la carte en fonction des conditions de lumière</French> <French>Calcul la luminosité de la carte en fonction des conditions de lumière ?</French>
<Russian>Симулировать освещение карты на основе окружающего света и приборов игрока?</Russian> <Russian>Симулировать освещение карты на основе окружающего света и приборов игрока?</Russian>
<Portuguese>Simular a luz do mapa baseado em luz ambiente e itens do jogador?</Portuguese> <Portuguese>Simular a luz do mapa baseado em luz ambiente e itens do jogador?</Portuguese>
<Spanish>Simular iluminación de mapa basada en la iluminación ambiente y los elementos de los jugadores?</Spanish> <Spanish>Simular iluminación de mapa basada en la iluminación ambiente y los elementos de los jugadores?</Spanish>
@ -46,6 +46,7 @@
<English>Add external glow to players who use flashlight on map?</English> <English>Add external glow to players who use flashlight on map?</English>
<German>Kartenbeleuchtung mittels Taschenlampe durch Dritte erkennbar?</German> <German>Kartenbeleuchtung mittels Taschenlampe durch Dritte erkennbar?</German>
<Polish>Pokaż poświatę światła latarki na graczu, który używa latarki na widoku mapy?</Polish> <Polish>Pokaż poświatę światła latarki na graczu, który używa latarki na widoku mapy?</Polish>
<French>Ajouter un effet de lumière sur un joueur utilisant une lampe torche sur la carte ?</French>
<Russian>Добавить свет при использовании фонаря на карте?</Russian> <Russian>Добавить свет при использовании фонаря на карте?</Russian>
<Portuguese>Adicionar brilho externo para jogadores que usam lanterna no mapa?</Portuguese> <Portuguese>Adicionar brilho externo para jogadores que usam lanterna no mapa?</Portuguese>
<Spanish>Añadir resplandor externo a los jugadores que utilizan la linterna en el mapa?</Spanish> <Spanish>Añadir resplandor externo a los jugadores que utilizan la linterna en el mapa?</Spanish>
@ -69,7 +70,7 @@
<German>Kamerawackeln beim Gehen?</German> <German>Kamerawackeln beim Gehen?</German>
<Czech>Umožnit třesení mapy za pochodu?</Czech> <Czech>Umožnit třesení mapy za pochodu?</Czech>
<Portuguese>Tremer o mapa enquanto caminha?</Portuguese> <Portuguese>Tremer o mapa enquanto caminha?</Portuguese>
<French>La carte tremble lors d'un déplacement?</French> <French>La carte tremble lors d'un déplacement ?</French>
<Hungarian>Rázkódjon-e a térkép mozgáskor?</Hungarian> <Hungarian>Rázkódjon-e a térkép mozgáskor?</Hungarian>
<Russian>Заставлять карту трястись при ходьбе?</Russian> <Russian>Заставлять карту трястись при ходьбе?</Russian>
</Key> </Key>
@ -102,7 +103,7 @@
<German>Zeige Mauszeiger-Koordinaten?</German> <German>Zeige Mauszeiger-Koordinaten?</German>
<Czech>Zobrazit souřadnice u kurzoru?</Czech> <Czech>Zobrazit souřadnice u kurzoru?</Czech>
<Portuguese>Mostrar coordenadas no cursor?</Portuguese> <Portuguese>Mostrar coordenadas no cursor?</Portuguese>
<French>Afficher les coordonnées sur le curseur?</French> <French>Afficher les coordonnées sur le curseur ?</French>
<Hungarian>Kurzor-koordináták mutatása?</Hungarian> <Hungarian>Kurzor-koordináták mutatása?</Hungarian>
<Russian>Показывать координаты курсора?</Russian> <Russian>Показывать координаты курсора?</Russian>
</Key> </Key>
@ -113,7 +114,7 @@
<German>Gitter-Koordinaten auf dem Mauszeiger anzeigen?</German> <German>Gitter-Koordinaten auf dem Mauszeiger anzeigen?</German>
<Czech>Zobrazit souřadnice u kurzoru v mapě?</Czech> <Czech>Zobrazit souřadnice u kurzoru v mapě?</Czech>
<Portuguese>Mostrar as coordenadas de grade no ponteiro do mouse?</Portuguese> <Portuguese>Mostrar as coordenadas de grade no ponteiro do mouse?</Portuguese>
<French>Affiche les coordonnées à coté du curseur?</French> <French>Affiche les coordonnées à coté du curseur ?</French>
<Hungarian>Mutatva legyen-e a kurzornál található rész rácskoordinátája?</Hungarian> <Hungarian>Mutatva legyen-e a kurzornál található rész rácskoordinátája?</Hungarian>
<Russian>Показывать координаты около курсора мыши?</Russian> <Russian>Показывать координаты около курсора мыши?</Russian>
</Key> </Key>
@ -179,7 +180,7 @@
<German>Wie oft sollen die Markierungen aktualisiert werden (in Sekunden)</German> <German>Wie oft sollen die Markierungen aktualisiert werden (in Sekunden)</German>
<Czech>Jak často budou značky aktualizovány (v sekundách)</Czech> <Czech>Jak často budou značky aktualizovány (v sekundách)</Czech>
<Portuguese>Frequência em que os marcadores devem ser atualizados (em segundos)</Portuguese> <Portuguese>Frequência em que os marcadores devem ser atualizados (em segundos)</Portuguese>
<French>Tout les combien de temps les marqueurs doivent être rafraichit?</French> <French>Tous les combien de temps les marqueurs doivent être rafraichis ?</French>
<Hungarian>Milyen gyakran frissüljenek a jelölők (másodpercben)</Hungarian> <Hungarian>Milyen gyakran frissüljenek a jelölők (másodpercben)</Hungarian>
<Russian>Как часто должны обновляться маркеры (в секундах)</Russian> <Russian>Как часто должны обновляться маркеры (в секундах)</Russian>
</Key> </Key>
@ -190,7 +191,7 @@
<German>KI-Gruppen verstecken?</German> <German>KI-Gruppen verstecken?</German>
<Czech>Skrýt AI skupiny?</Czech> <Czech>Skrýt AI skupiny?</Czech>
<Portuguese>Esconder grupos de IA?</Portuguese> <Portuguese>Esconder grupos de IA?</Portuguese>
<French>Cacher les groupes IA?</French> <French>Cacher les groupes IA ?</French>
<Hungarian>AI csoportok elrejtése?</Hungarian> <Hungarian>AI csoportok elrejtése?</Hungarian>
<Russian>Скрыть группы ботов?</Russian> <Russian>Скрыть группы ботов?</Russian>
</Key> </Key>
@ -201,7 +202,7 @@
<German>Verstecke Marker für "nur KI"-Gruppen?</German> <German>Verstecke Marker für "nur KI"-Gruppen?</German>
<Czech>Skrýt značky pouze pro AI skupiny?</Czech> <Czech>Skrýt značky pouze pro AI skupiny?</Czech>
<Portuguese>Esconder marcadores que pertencem ao grupo de IA?</Portuguese> <Portuguese>Esconder marcadores que pertencem ao grupo de IA?</Portuguese>
<French>Cacher les marqueurs pour les groupes d'IA seulement?</French> <French>Cacher les marqueurs pour les groupes d'IA seulement ?</French>
<Hungarian>Jelölők elrejtése "csak AI" csoportoknál?</Hungarian> <Hungarian>Jelölők elrejtése "csak AI" csoportoknál?</Hungarian>
<Russian>Скрыть маркеры групп, которые состоят полностью из ботов?</Russian> <Russian>Скрыть маркеры групп, которые состоят полностью из ботов?</Russian>
</Key> </Key>
@ -220,6 +221,7 @@
<English>Flashlights</English> <English>Flashlights</English>
<German>Taschenlampen</German> <German>Taschenlampen</German>
<Polish>Latarki</Polish> <Polish>Latarki</Polish>
<French>Lampes de poche</French>
<Portuguese>Lanternas</Portuguese> <Portuguese>Lanternas</Portuguese>
<Russian>Фонари</Russian> <Russian>Фонари</Russian>
<Czech>Svítilny</Czech> <Czech>Svítilny</Czech>
@ -230,6 +232,7 @@
<German>NSG</German> <German>NSG</German>
<Polish>Noktowizja</Polish> <Polish>Noktowizja</Polish>
<Portuguese>Óculos de Visão Noturna</Portuguese> <Portuguese>Óculos de Visão Noturna</Portuguese>
<French>Lunettes de vision nocturne</French>
<Russian>ПНВ</Russian> <Russian>ПНВ</Russian>
<Czech>NVG</Czech> <Czech>NVG</Czech>
<Spanish>NVG</Spanish> <Spanish>NVG</Spanish>
@ -239,6 +242,7 @@
<German>Ein</German> <German>Ein</German>
<Polish>Włącz</Polish> <Polish>Włącz</Polish>
<Portuguese>Ligado</Portuguese> <Portuguese>Ligado</Portuguese>
<French>Allumer</French>
<Russian>Вкл.</Russian> <Russian>Вкл.</Russian>
<Czech>Zapnout</Czech> <Czech>Zapnout</Czech>
<Spanish>Encendido</Spanish> <Spanish>Encendido</Spanish>
@ -248,6 +252,7 @@
<German>Aus</German> <German>Aus</German>
<Polish>Wyłącz</Polish> <Polish>Wyłącz</Polish>
<Portuguese>Desligado</Portuguese> <Portuguese>Desligado</Portuguese>
<French>Éteindre</French>
<Russian>Выкл.</Russian> <Russian>Выкл.</Russian>
<Czech>Vypnout</Czech> <Czech>Vypnout</Czech>
<Spanish>Apagado</Spanish> <Spanish>Apagado</Spanish>
@ -257,6 +262,7 @@
<German>Erhöhe Helligkeit</German> <German>Erhöhe Helligkeit</German>
<Polish>Zwiększ czułość</Polish> <Polish>Zwiększ czułość</Polish>
<Portuguese>Aumentar brilho</Portuguese> <Portuguese>Aumentar brilho</Portuguese>
<French>Augmenter la luminosité</French>
<Russian>Увеличить яркость</Russian> <Russian>Увеличить яркость</Russian>
<Czech>Zvýšit jas</Czech> <Czech>Zvýšit jas</Czech>
<Spanish>Aumentar brillo</Spanish> <Spanish>Aumentar brillo</Spanish>
@ -266,6 +272,7 @@
<German>Veringere Helligkeit</German> <German>Veringere Helligkeit</German>
<Polish>Zmniejsz czułość</Polish> <Polish>Zmniejsz czułość</Polish>
<Portuguese>Diminuir brilho</Portuguese> <Portuguese>Diminuir brilho</Portuguese>
<French>Diminuer la luminosité</French>
<Russian>Уменьшить яркость</Russian> <Russian>Уменьшить яркость</Russian>
<Czech>Snížit jas</Czech> <Czech>Snížit jas</Czech>
<Spanish>Reducir brillo</Spanish> <Spanish>Reducir brillo</Spanish>

View File

@ -101,7 +101,7 @@
<English>Show GPS on Map</English> <English>Show GPS on Map</English>
<German>Zeige GPS auf der Karte</German> <German>Zeige GPS auf der Karte</German>
<Spanish>Mostrar el GPS sobre el mapa</Spanish> <Spanish>Mostrar el GPS sobre el mapa</Spanish>
<French>Ranger le GPS</French> <French>Montrer le GPS</French>
<Italian>Visualizza il GPS sulla mappa</Italian> <Italian>Visualizza il GPS sulla mappa</Italian>
<Portuguese>Mostrar GPS no Mapa</Portuguese> <Portuguese>Mostrar GPS no Mapa</Portuguese>
<Hungarian>GPS megjelenítése a térképen</Hungarian> <Hungarian>GPS megjelenítése a térképen</Hungarian>
@ -113,7 +113,7 @@
<English>Hide GPS on Map</English> <English>Hide GPS on Map</English>
<German>Verstecke GPS auf der Karte</German> <German>Verstecke GPS auf der Karte</German>
<Spanish>Ocultar el GPS del mapa</Spanish> <Spanish>Ocultar el GPS del mapa</Spanish>
<French>Montrer le GPS</French> <French>Ranger le GPS</French>
<Italian>Nascondi il GPS sulla mappa</Italian> <Italian>Nascondi il GPS sulla mappa</Italian>
<Portuguese>Ocultar GPS no Mapa</Portuguese> <Portuguese>Ocultar GPS no Mapa</Portuguese>
<Hungarian>GPS elrejtése a térképről</Hungarian> <Hungarian>GPS elrejtése a térképről</Hungarian>