Conflicts:
	addons/ballistics/stringtable.xml
	addons/interact_menu/stringtable.xml
	addons/medical/stringtable.xml
This commit is contained in:
KoffeinFlummi 2015-04-19 00:51:09 +02:00
commit 592e0d2dd3
7 changed files with 113 additions and 31 deletions

View File

@ -189,7 +189,7 @@
<Portuguese>%1&lt;br/&gt;Acoplada</Portuguese> <Portuguese>%1&lt;br/&gt;Acoplada</Portuguese>
<Italian>%1&lt;br/&gt;attaccata</Italian> <Italian>%1&lt;br/&gt;attaccata</Italian>
<Hungarian>%1&lt;br/&gt;hozzácsatolva</Hungarian> <Hungarian>%1&lt;br/&gt;hozzácsatolva</Hungarian>
<Russian>%1&lt;br/&gt;присоединена</Russian> <Russian>%1&lt;br/&gt;присоединен(-а)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_Item_Detached"> <Key ID="STR_ACE_Attach_Item_Detached">
<English>%1&lt;br/&gt;Detached</English> <English>%1&lt;br/&gt;Detached</English>
@ -201,7 +201,7 @@
<Portuguese>%1&lt;br/&gt;Separada</Portuguese> <Portuguese>%1&lt;br/&gt;Separada</Portuguese>
<Italian>%1&lt;br/&gt;staccata</Italian> <Italian>%1&lt;br/&gt;staccata</Italian>
<Hungarian>%1&lt;br/&gt;lecsatolva</Hungarian> <Hungarian>%1&lt;br/&gt;lecsatolva</Hungarian>
<Russian>%1&lt;br/&gt;отсоединена</Russian> <Russian>%1&lt;br/&gt;отсоединен(-а)</Russian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Magazines"> <Package name="Magazines">
<!-- MX --> <!-- MX -->
@ -445,6 +444,7 @@
<Polish>Taśma .338 NM 130rd Smugacz</Polish> <Polish>Taśma .338 NM 130rd Smugacz</Polish>
<French>Bande .338 NM 130Cps Traçante</French> <French>Bande .338 NM 130Cps Traçante</French>
<Spanish>Cinta de 130 balas trazadoras de .338 NM</Spanish> <Spanish>Cinta de 130 balas trazadoras de .338 NM</Spanish>
<Russian>Лента из 130-ти .338 NM трассирующих</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_130Rnd_338_Mag_TracerNameShort"> <Key ID="STR_ACE_130Rnd_338_Mag_TracerNameShort">
<English>.338 NM Tracer</English> <English>.338 NM Tracer</English>
@ -453,6 +453,7 @@
<Czech>.338 NM Svítící</Czech> <Czech>.338 NM Svítící</Czech>
<French>.338 NM Traçante</French> <French>.338 NM Traçante</French>
<Spanish>.338 NM trazadora</Spanish> <Spanish>.338 NM trazadora</Spanish>
<Russian>.338 NM трассирующие</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_130Rnd_338_Mag_TracerDescription"> <Key ID="STR_ACE_130Rnd_338_Mag_TracerDescription">
<English>Caliber: .338 Norma Magnum Tracer&lt;br /&gt;Rounds: 130&lt;br /&gt;Used in: SPMG</English> <English>Caliber: .338 Norma Magnum Tracer&lt;br /&gt;Rounds: 130&lt;br /&gt;Used in: SPMG</English>
@ -460,6 +461,7 @@
<Polish>Kaliber: .338 Norma Magnum Smugacz&lt;br /&gt;Pociski: 130&lt;br /&gt;Używany w: SPMG</Polish> <Polish>Kaliber: .338 Norma Magnum Smugacz&lt;br /&gt;Pociski: 130&lt;br /&gt;Używany w: SPMG</Polish>
<French>Calibre: .338 Norma Magnum Traçante&lt;br /&gt;Cartouches: 130&lt;br /&gt;Utilisé dans: SPMG</French> <French>Calibre: .338 Norma Magnum Traçante&lt;br /&gt;Cartouches: 130&lt;br /&gt;Utilisé dans: SPMG</French>
<Spanish>Calibre: .338 Norma Magnum trazadora&lt;br /&gt;Balas: 130&lt;br /&gt;Se usa en: SPMG</Spanish> <Spanish>Calibre: .338 Norma Magnum trazadora&lt;br /&gt;Balas: 130&lt;br /&gt;Se usa en: SPMG</Spanish>
<Russian>Калибр: .338 Norma Magnum трассирующие&lt;br /&gt;Патронов: 130&lt;br /&gt;Применимы в: SPMG</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_130Rnd_338_Mag_Tracer_DimName"> <Key ID="STR_ACE_130Rnd_338_Mag_Tracer_DimName">
<English>.338 NM 130Rnd IR-DIM Belt</English> <English>.338 NM 130Rnd IR-DIM Belt</English>
@ -467,6 +469,7 @@
<Polish>Taśma .338 NM 130rd IR-DIM</Polish> <Polish>Taśma .338 NM 130rd IR-DIM</Polish>
<French>Bande .338 NM 130Cps IR-DIM</French> <French>Bande .338 NM 130Cps IR-DIM</French>
<Spanish>Cinta de 130 balas IR-DIM de .338 NM</Spanish> <Spanish>Cinta de 130 balas IR-DIM de .338 NM</Spanish>
<Russian>Лента из 130-ти .338 NM трассирующих под ПНВ</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_130Rnd_338_Mag_Tracer_DimNameShort"> <Key ID="STR_ACE_130Rnd_338_Mag_Tracer_DimNameShort">
<English>.338 NM IR-DIM</English> <English>.338 NM IR-DIM</English>
@ -475,6 +478,7 @@
<Czech>.338 NM IR-DIM</Czech> <Czech>.338 NM IR-DIM</Czech>
<French>.338 NM IR-DIM</French> <French>.338 NM IR-DIM</French>
<Spanish>.338 NM IR-DIM</Spanish> <Spanish>.338 NM IR-DIM</Spanish>
<Russian>.338 NM трассирующих под ПНВ</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_130Rnd_338_Mag_Tracer_DimDescription"> <Key ID="STR_ACE_130Rnd_338_Mag_Tracer_DimDescription">
<English>Caliber: .338 Norma Magnum Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 130&lt;br /&gt;Used in: SPMG</English> <English>Caliber: .338 Norma Magnum Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 130&lt;br /&gt;Used in: SPMG</English>
@ -482,6 +486,7 @@
<Polish>Kaliber: .338 Norma Magnum Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 130&lt;br /&gt;Używany w: SPMG</Polish> <Polish>Kaliber: .338 Norma Magnum Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 130&lt;br /&gt;Używany w: SPMG</Polish>
<French>Calibre: .338 Norma Magnum Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 130&lt;br /&gt;Utilisé dans: SPMG</French> <French>Calibre: .338 Norma Magnum Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 130&lt;br /&gt;Utilisé dans: SPMG</French>
<Spanish>Calibre: .338 Norma Magnum trazadora IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 130&lt;br /&gt;Se usa en: SPMG</Spanish> <Spanish>Calibre: .338 Norma Magnum trazadora IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 130&lt;br /&gt;Se usa en: SPMG</Spanish>
<Russian>Калибр: .338 Norma Magnum трассирующие под ПНВ&lt;br /&gt;Патронов: 130&lt;br /&gt;Применимы в: SPMG</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_130Rnd_338_Mag_APName"> <Key ID="STR_ACE_130Rnd_338_Mag_APName">
<English>.338 NM 130Rnd AP Belt</English> <English>.338 NM 130Rnd AP Belt</English>
@ -489,6 +494,7 @@
<Polish>Taśma .338 NM 130rd AP</Polish> <Polish>Taśma .338 NM 130rd AP</Polish>
<French>Bande .338 NM 130Cps AP</French> <French>Bande .338 NM 130Cps AP</French>
<Spanish>Cinta de 130 balas AP de .338 NM</Spanish> <Spanish>Cinta de 130 balas AP de .338 NM</Spanish>
<Russian>Лента из 130-ти .338 NM бронебойных</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_130Rnd_338_Mag_APNameShort"> <Key ID="STR_ACE_130Rnd_338_Mag_APNameShort">
<English>.338 NM AP</English> <English>.338 NM AP</English>
@ -497,6 +503,7 @@
<Czech>.338 NM AP</Czech> <Czech>.338 NM AP</Czech>
<French>.338 NM AP</French> <French>.338 NM AP</French>
<Spanish>.338 NM AP</Spanish> <Spanish>.338 NM AP</Spanish>
<Russian>.338 NM бронебойные</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_130Rnd_338_Mag_APDescription"> <Key ID="STR_ACE_130Rnd_338_Mag_APDescription">
<English>Caliber: .338 Norma Magnum AP&lt;br /&gt;Rounds: 130&lt;br /&gt;Used in: SPMG</English> <English>Caliber: .338 Norma Magnum AP&lt;br /&gt;Rounds: 130&lt;br /&gt;Used in: SPMG</English>
@ -504,6 +511,7 @@
<Polish>Kaliber: .338 Norma Magnum AP&lt;br /&gt;Pociski: 130&lt;br /&gt;Używane w: SPMG</Polish> <Polish>Kaliber: .338 Norma Magnum AP&lt;br /&gt;Pociski: 130&lt;br /&gt;Używane w: SPMG</Polish>
<French>Calibre: .338 Norma Magnum AP&lt;br /&gt;Cartouches: 130&lt;br /&gt;Utilisé dans: SPMG</French> <French>Calibre: .338 Norma Magnum AP&lt;br /&gt;Cartouches: 130&lt;br /&gt;Utilisé dans: SPMG</French>
<Spanish>Calibre: .338 Norma Magnum AP&lt;br /&gt;Balas: 130&lt;br /&gt;Se usa en: SPMG</Spanish> <Spanish>Calibre: .338 Norma Magnum AP&lt;br /&gt;Balas: 130&lt;br /&gt;Se usa en: SPMG</Spanish>
<Russian>Калибр: .338 Norma Magnum бронебойные&lt;br /&gt;Патронов: 130&lt;br /&gt;Применимы в: SPMG</Russian>
</Key> </Key>
<!-- 9.3x64mm 10Rnd --> <!-- 9.3x64mm 10Rnd -->
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_TracerName"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_TracerName">
@ -512,6 +520,7 @@
<Polish>Magazynek 9.3mm 10rd Smugacz</Polish> <Polish>Magazynek 9.3mm 10rd Smugacz</Polish>
<French>Chargeur 9.3mm 10Cps Traçante</French> <French>Chargeur 9.3mm 10Cps Traçante</French>
<Spanish>Cargador de 10 balas trazadoras de 9.3mm</Spanish> <Spanish>Cargador de 10 balas trazadoras de 9.3mm</Spanish>
<Russian>Магазин из 10-ти 9.3 мм трассирующих</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_TracerNameShort"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_TracerNameShort">
<English>9.3mm Tracer</English> <English>9.3mm Tracer</English>
@ -520,6 +529,7 @@
<Czech>9.3mm Svítící</Czech> <Czech>9.3mm Svítící</Czech>
<French>9.3mm Traçante</French> <French>9.3mm Traçante</French>
<Spanish>9.3mm trazadora</Spanish> <Spanish>9.3mm trazadora</Spanish>
<Russian>9.3 мм трассирующие</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_TracerDescription"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_TracerDescription">
<English>Caliber: 9.3x64mm Tracer&lt;br /&gt;Rounds: 10&lt;br /&gt;Used in: Cyrus</English> <English>Caliber: 9.3x64mm Tracer&lt;br /&gt;Rounds: 10&lt;br /&gt;Used in: Cyrus</English>
@ -527,6 +537,7 @@
<Polish>Kaliber: 9,3x64 mm Smugacz&lt;br /&gt;Pociski: 10&lt;br /&gt;Używany w: Cyrus</Polish> <Polish>Kaliber: 9,3x64 mm Smugacz&lt;br /&gt;Pociski: 10&lt;br /&gt;Używany w: Cyrus</Polish>
<French>Calibre: 9.3x64mm Traçante&lt;br /&gt;Cartouches: 10&lt;br /&gt;Utilisé dans: Cyrus</French> <French>Calibre: 9.3x64mm Traçante&lt;br /&gt;Cartouches: 10&lt;br /&gt;Utilisé dans: Cyrus</French>
<Spanish>Calibre: 9.3x64mm trazadora&lt;br /&gt;Balas: 10&lt;br /&gt;Se usa en: Cyrus</Spanish> <Spanish>Calibre: 9.3x64mm trazadora&lt;br /&gt;Balas: 10&lt;br /&gt;Se usa en: Cyrus</Spanish>
<Russian>Калибр: 9.3x64 мм трассирующие&lt;br /&gt;Патронов: 10&lt;br /&gt;Применимы в: Cyrus</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_Tracer_DimName"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_Tracer_DimName">
<English>9.3mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag</English> <English>9.3mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
@ -534,6 +545,7 @@
<Polish>Magazynek 9,3mm 10rd Smugacz IR-DIM</Polish> <Polish>Magazynek 9,3mm 10rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<French>Chargeur 9.3mm 10Cps Traçante IR-DIM</French> <French>Chargeur 9.3mm 10Cps Traçante IR-DIM</French>
<Spanish>Cargador de 10 balas trazadoras IR-DIM de 9.3mm</Spanish> <Spanish>Cargador de 10 balas trazadoras IR-DIM de 9.3mm</Spanish>
<Russian>Магазин из 10-ти 9.3 мм трассирующих под ПНВ</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_Tracer_DimNameShort"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_Tracer_DimNameShort">
<English>9.3mm IR-DIM</English> <English>9.3mm IR-DIM</English>
@ -542,6 +554,7 @@
<Czech>9.3mm IR-DIM</Czech> <Czech>9.3mm IR-DIM</Czech>
<French>9.3mm IR-DIM</French> <French>9.3mm IR-DIM</French>
<Spanish>9.3mm IR-DIM</Spanish> <Spanish>9.3mm IR-DIM</Spanish>
<Russian>9.3 мм трассирующие под ПНВ</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_Tracer_DimDescription"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_Tracer_DimDescription">
<English>Caliber: 9.3x64mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 10&lt;br /&gt;Used in: Cyrus</English> <English>Caliber: 9.3x64mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 10&lt;br /&gt;Used in: Cyrus</English>
@ -549,6 +562,7 @@
<Polish>Kaliber: 9,3x64 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 10&lt;br /&gt;Używany w: Cyrus</Polish> <Polish>Kaliber: 9,3x64 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 10&lt;br /&gt;Używany w: Cyrus</Polish>
<French>Calibre: 9.3x64mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 10&lt;br /&gt;Utilisé dans: Cyrus</French> <French>Calibre: 9.3x64mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 10&lt;br /&gt;Utilisé dans: Cyrus</French>
<Spanish>Calibre: 9.3x64mm trazadora IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 10&lt;br /&gt;Se usa en: Cyrus</Spanish> <Spanish>Calibre: 9.3x64mm trazadora IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 10&lt;br /&gt;Se usa en: Cyrus</Spanish>
<Russian>Калибр: 9.3x64 мм трассирующие под ПНВ&lt;br /&gt;Патронов: 10&lt;br /&gt;Применимы в: Cyrus</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_APName"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_APName">
<English>9.3mm 10Rnd AP Mag</English> <English>9.3mm 10Rnd AP Mag</English>
@ -556,6 +570,7 @@
<Polish>Magazynek 9,3mm 10rd AP</Polish> <Polish>Magazynek 9,3mm 10rd AP</Polish>
<French>Chargeur 9.3mm 10Cps AP</French> <French>Chargeur 9.3mm 10Cps AP</French>
<Spanish>Cargador de 10 balas AP de 9.3mm</Spanish> <Spanish>Cargador de 10 balas AP de 9.3mm</Spanish>
<Russian>Магазин из 10-ти 9.3 мм бронебойных</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_APNameShort"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_APNameShort">
<English>9.3mm AP</English> <English>9.3mm AP</English>
@ -564,6 +579,7 @@
<Czech>9.3mm AP</Czech> <Czech>9.3mm AP</Czech>
<French>9.3mm AP</French> <French>9.3mm AP</French>
<Spanish>9.3mm AP</Spanish> <Spanish>9.3mm AP</Spanish>
<Russian>9.3 мм бронебойные</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_APDescription"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_APDescription">
<English>Caliber: 9.3x64mm AP&lt;br /&gt;Rounds: 10&lt;br /&gt;Used in: Cyrus</English> <English>Caliber: 9.3x64mm AP&lt;br /&gt;Rounds: 10&lt;br /&gt;Used in: Cyrus</English>
@ -571,6 +587,7 @@
<Polish>Kaliber: 9,3x64 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 10&lt;br /&gt;Używany w: Cyrus</Polish> <Polish>Kaliber: 9,3x64 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 10&lt;br /&gt;Używany w: Cyrus</Polish>
<French>Calibre: 9.3x64mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 10&lt;br /&gt;Utilisé dans: Cyrus</French> <French>Calibre: 9.3x64mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 10&lt;br /&gt;Utilisé dans: Cyrus</French>
<Spanish>Calibre: 9.3x64mm AP&lt;br /&gt;Balas: 10&lt;br /&gt;Se usa en: Cyrus</Spanish> <Spanish>Calibre: 9.3x64mm AP&lt;br /&gt;Balas: 10&lt;br /&gt;Se usa en: Cyrus</Spanish>
<Russian>Калибр: 9.3x64 мм бронебойные&lt;br /&gt;Патронов: 10&lt;br /&gt;Применимы в: Cyrus</Russian>
</Key> </Key>
<!-- 9.3x64mm 150Rnd Belt--> <!-- 9.3x64mm 150Rnd Belt-->
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_TracerName"> <Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_TracerName">
@ -579,6 +596,7 @@
<Polish>Taśma 9,3mm 150rd Smugacz</Polish> <Polish>Taśma 9,3mm 150rd Smugacz</Polish>
<French>Bande 9.3mm 150Cps Traçante</French> <French>Bande 9.3mm 150Cps Traçante</French>
<Spanish>Cinta de 150 balas trazadoras de 9.3mm</Spanish> <Spanish>Cinta de 150 balas trazadoras de 9.3mm</Spanish>
<Russian>Лента из 150-ти 9.3 мм трассирующих</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_TracerNameShort"> <Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_TracerNameShort">
<English>9.3mm Tracer</English> <English>9.3mm Tracer</English>
@ -587,6 +605,7 @@
<Czech>9.3mm Svítící</Czech> <Czech>9.3mm Svítící</Czech>
<French>9.3mm Traçante</French> <French>9.3mm Traçante</French>
<Spanish>9.3mm trazadora</Spanish> <Spanish>9.3mm trazadora</Spanish>
<Russian>9.3 мм трассирующие</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_TracerDescription"> <Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_TracerDescription">
<English>Caliber: 9.3x64mm Tracer&lt;br /&gt;Rounds: 150&lt;br /&gt;Used in: Navid</English> <English>Caliber: 9.3x64mm Tracer&lt;br /&gt;Rounds: 150&lt;br /&gt;Used in: Navid</English>
@ -594,6 +613,7 @@
<Polish>Kaliber: 9,3x64 mm Smugacz&lt;br /&gt;Pociski: 150&lt;br /&gt;Używane w: Navid</Polish> <Polish>Kaliber: 9,3x64 mm Smugacz&lt;br /&gt;Pociski: 150&lt;br /&gt;Używane w: Navid</Polish>
<French>Calibre: 9.3x64mm Traçante&lt;br /&gt;Cartouches: 150&lt;br /&gt;Utilisé dans: Navid</French> <French>Calibre: 9.3x64mm Traçante&lt;br /&gt;Cartouches: 150&lt;br /&gt;Utilisé dans: Navid</French>
<Spanish>Calibre: 9.3x64mm trazadora&lt;br /&gt;Balas: 150&lt;br /&gt;Se usa en: Navid</Spanish> <Spanish>Calibre: 9.3x64mm trazadora&lt;br /&gt;Balas: 150&lt;br /&gt;Se usa en: Navid</Spanish>
<Russian>Калибр: 9.3x64 мм трассирующие&lt;br /&gt;Патронов: 150&lt;br /&gt;Применимы в: Navid</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_Tracer_DimName"> <Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_Tracer_DimName">
<English>9.3mm 150Rnd Tracer IR-DIM Belt</English> <English>9.3mm 150Rnd Tracer IR-DIM Belt</English>
@ -601,6 +621,7 @@
<Polish>Taśma 9,3mm 150rd Smugacz IR-DIM</Polish> <Polish>Taśma 9,3mm 150rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<French>Bande 9.3mm 150Cps Traçante IR-DIM</French> <French>Bande 9.3mm 150Cps Traçante IR-DIM</French>
<Spanish>Cinta de 150 balas trazadoras IR-DIM de 9.3mm</Spanish> <Spanish>Cinta de 150 balas trazadoras IR-DIM de 9.3mm</Spanish>
<Russian>Лента из 150-ти 9.3 мм трассирующих под ПНВ</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_Tracer_DimNameShort"> <Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_Tracer_DimNameShort">
<English>9.3mm IR-DIM</English> <English>9.3mm IR-DIM</English>
@ -609,6 +630,7 @@
<Czech>9.3mm IR-DIM</Czech> <Czech>9.3mm IR-DIM</Czech>
<French>9.3mm IR-DIM</French> <French>9.3mm IR-DIM</French>
<Spanish>9.3mm IR-DIM</Spanish> <Spanish>9.3mm IR-DIM</Spanish>
<Russian>9.3 мм трассирующие под ПНВ</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_Tracer_DimDescription"> <Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_Tracer_DimDescription">
<English>Caliber: 9.3x64mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 150&lt;br /&gt;Used in: Navid</English> <English>Caliber: 9.3x64mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 150&lt;br /&gt;Used in: Navid</English>
@ -616,6 +638,7 @@
<Polish>Kaliber: 9,3x64 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 150&lt;br /&gt;Używane w: Navid</Polish> <Polish>Kaliber: 9,3x64 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 150&lt;br /&gt;Używane w: Navid</Polish>
<French>Calibre: 9.3x64mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 150&lt;br /&gt;Utilisé dans: Navid</French> <French>Calibre: 9.3x64mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 150&lt;br /&gt;Utilisé dans: Navid</French>
<Spanish>Calibre: 9.3x64mm trazadora IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 150&lt;br /&gt;Se usa en: Navid</Spanish> <Spanish>Calibre: 9.3x64mm trazadora IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 150&lt;br /&gt;Se usa en: Navid</Spanish>
<Russian>Калибр: 9.3x64 мм трассирующие под ПНВ&lt;br /&gt;Патронов: 150&lt;br /&gt;Применимы в: Navid</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_APName"> <Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_APName">
<English>9.3mm 150Rnd AP Belt</English> <English>9.3mm 150Rnd AP Belt</English>
@ -623,6 +646,7 @@
<Polish>Taśma 9,3mm 150rd AP</Polish> <Polish>Taśma 9,3mm 150rd AP</Polish>
<French>Bande 9.3mm 150Cps AP</French> <French>Bande 9.3mm 150Cps AP</French>
<Spanish>Cinta de 150 balas AP de 9.3mm</Spanish> <Spanish>Cinta de 150 balas AP de 9.3mm</Spanish>
<Russian>Лента из 150-ти 9.3 мм бронебойных</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_APNameShort"> <Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_APNameShort">
<English>9.3mm AP</English> <English>9.3mm AP</English>
@ -631,6 +655,7 @@
<Czech>9.3mm AP</Czech> <Czech>9.3mm AP</Czech>
<French>9.3mm AP</French> <French>9.3mm AP</French>
<Spanish>9.3mm AP</Spanish> <Spanish>9.3mm AP</Spanish>
<Russian>9.3 мм бронебойные</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_APDescription"> <Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_APDescription">
<English>Caliber: 9.3x64mm AP&lt;br /&gt;Rounds: 150&lt;br /&gt;Used in: Navid</English> <English>Caliber: 9.3x64mm AP&lt;br /&gt;Rounds: 150&lt;br /&gt;Used in: Navid</English>
@ -638,348 +663,406 @@
<Polish>Kaliber: 9,3x64 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 150&lt;br /&gt;Używane w: Navid</Polish> <Polish>Kaliber: 9,3x64 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 150&lt;br /&gt;Używane w: Navid</Polish>
<French>Calibre: 9.3x64mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 150&lt;br /&gt;Utilisé dans: Navid</French> <French>Calibre: 9.3x64mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 150&lt;br /&gt;Utilisé dans: Navid</French>
<Spanish>Calibre: 9.3x64mm AP&lt;br /&gt;Balas: 150&lt;br /&gt;Se usa en: Navid</Spanish> <Spanish>Calibre: 9.3x64mm AP&lt;br /&gt;Balas: 150&lt;br /&gt;Se usa en: Navid</Spanish>
<Russian>Калибр: 9.3x64 мм бронебойные&lt;br /&gt;Патронов: 150&lt;br /&gt;Применимы в: Navid</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_16Rnd_9x19_mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_16Rnd_9x19_mag_Name">
<English>9x19mm 16Rnd Mag</English> <English>9x19mm 16Rnd Mag</English>
<Polish>Magazynek 9x19mm 16rd</Polish> <Polish>Magazynek 9x19mm 16rd</Polish>
<French>Chargeur 9x19mm 16Cps</French> <French>Chargeur 9x19mm 16Cps</French>
<Spanish>Cargador de 16 balas de 9x19mm</Spanish> <Spanish>Cargador de 16 balas de 9x19mm</Spanish>
<Russian>Магазин из 16-ти 9x19 мм патронов</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_16Rnd_9x19_mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_16Rnd_9x19_mag_NameShort">
<English>9x19mm</English> <English>9x19mm</English>
<Polish>9x19mm</Polish> <Polish>9x19mm</Polish>
<French>9x19mm</French> <French>9x19mm</French>
<Spanish>9x19mm</Spanish> <Spanish>9x19mm</Spanish>
<Russian>9x19 мм патрон</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_16Rnd_9x19_mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_16Rnd_9x19_mag_Description">
<English>9x19mm 30Rnd Mag</English> <English>9x19mm 30Rnd Mag</English>
<Polish>Magazynek 9x19mm 16rd</Polish> <Polish>Magazynek 9x19mm 16rd</Polish>
<French>9x19mm 30Cps</French> <French>9x19mm 30Cps</French>
<Spanish>Cargador de 16 balas de 9x19mm</Spanish> <Spanish>Cargador de 16 balas de 9x19mm</Spanish>
<Russian>Магазин из 16-ти 9x19 мм патронов</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_9x19_mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_30Rnd_9x19_mag_Name">
<English>9x19mm 30Rnd Mag</English> <English>9x19mm 30Rnd Mag</English>
<Polish>Magazynek 9x19mm 30rd</Polish> <Polish>Magazynek 9x19mm 30rd</Polish>
<French>9x19mm 30Cps</French> <French>9x19mm 30Cps</French>
<Spanish>Cargador de 30 balas de 9x19mm</Spanish> <Spanish>Cargador de 30 balas de 9x19mm</Spanish>
<Russian>Магазин из 30-ти 9x19 мм патронов</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_9x19_mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_30Rnd_9x19_mag_NameShort">
<English>9x19mm</English> <English>9x19mm</English>
<Polish>9x19mm</Polish> <Polish>9x19mm</Polish>
<French>9x19mm</French> <French>9x19mm</French>
<Spanish>9x19mm</Spanish> <Spanish>9x19mm</Spanish>
<Russian>9x19 мм патрон</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_9x19_mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_30Rnd_9x19_mag_Description">
<English>9x19mm 30Rnd Mag</English> <English>9x19mm 30Rnd Mag</English>
<Polish>Magazynek 9x19mm 30rd</Polish> <Polish>Magazynek 9x19mm 30rd</Polish>
<French>9x19mm 30Cps</French> <French>9x19mm 30Cps</French>
<Spanish>Cargador de 30 balas de 9x19mm</Spanish> <Spanish>Cargador de 30 balas de 9x19mm</Spanish>
<Russian>Магазин из 30-ти 9x19 мм патронов</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x54_Tracer_mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x54_Tracer_mag_Name">
<English>7.62x54mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag</English> <English>7.62x54mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
<Polish>Magazynek 7,62x54 mm 10rd Smugacz IR-DIM</Polish> <Polish>Magazynek 7,62x54 mm 10rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<French>Chargeur 7.62x54mm 10Rnd Traçante IR-DIM</French> <French>Chargeur 7.62x54mm 10Rnd Traçante IR-DIM</French>
<Spanish>Cargador de 10 balas trazadoras IR-DIM de 7.62x54mm</Spanish> <Spanish>Cargador de 10 balas trazadoras IR-DIM de 7.62x54mm</Spanish>
<Russian>Магазин из 10-ти 7.62x54 мм трассирующих под ПНВ</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x54_Tracer_mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x54_Tracer_mag_NameShort">
<English>7.62mm IR-DIM</English> <English>7.62mm IR-DIM</English>
<Polish>7,62mm IR-DIM</Polish> <Polish>7,62mm IR-DIM</Polish>
<French>7.62mm IR-DIM</French> <French>7.62mm IR-DIM</French>
<Spanish>7.62mm IR-DIM</Spanish> <Spanish>7.62mm IR-DIM</Spanish>
<Russian>7.62x54 мм трассирующие под ПНВ</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x54_Tracer_mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x54_Tracer_mag_Description">
<English>7.62x54mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag</English> <English>7.62x54mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
<Polish>Magazynek 7,62x54 mm 10rd Smugacz IR-DIM</Polish> <Polish>Magazynek 7,62x54 mm 10rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<French>Chargeur 7.62x54mm 10Cps Traçante IR-DIM</French> <French>Chargeur 7.62x54mm 10Cps Traçante IR-DIM</French>
<Spanish>Cargador de 10 balas trazadoras IR-DIM de 7.62x54mm</Spanish> <Spanish>Cargador de 10 balas trazadoras IR-DIM de 7.62x54mm</Spanish>
<Russian>Магазин из 10-ти 7.62x54 мм трассирующих под ПНВ</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimName"> <Key ID="STR_ACE_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimName">
<English>6.5mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag</English> <English>6.5mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
<Polish>Magazynek 6,5mm 100rd Smugacz IR-DIM</Polish> <Polish>Magazynek 6,5mm 100rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<French>Chargeur 6.5mm 100Rnd Traçante IR-DIM</French> <French>Chargeur 6.5mm 100Rnd Traçante IR-DIM</French>
<Spanish>Cargador de 100 balas trazadoras IR-DIM de 6.5mm</Spanish> <Spanish>Cargador de 100 balas trazadoras IR-DIM de 6.5mm</Spanish>
<Russian>Магазин из 100-та 6.5 мм трассирующих под ПНВ</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimNameShort"> <Key ID="STR_ACE_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimNameShort">
<English>6.5mm IR-DIM</English> <English>6.5mm IR-DIM</English>
<Polish>6,5mm IR-DIM</Polish> <Polish>6,5mm IR-DIM</Polish>
<French>6.5mm IR-DIM</French> <French>6.5mm IR-DIM</French>
<Spanish>6.5mm IR-DIM</Spanish> <Spanish>6.5mm IR-DIM</Spanish>
<Russian>6.5 мм трассирующие под ПНВ</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimDescription"> <Key ID="STR_ACE_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimDescription">
<English>6.5mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag</English> <English>6.5mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
<Polish>Magazynek 6,5mm 100rd Smugacz IR-DIM</Polish> <Polish>Magazynek 6,5mm 100rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<French>Chargeur 6.5mm 100Rnd Traçante IR-DIM</French> <French>Chargeur 6.5mm 100Rnd Traçante IR-DIM</French>
<Spanish>Cargador de 100 balas trazadoras IR-DIM de 6.5mm</Spanish> <Spanish>Cargador de 100 balas trazadoras IR-DIM de 6.5mm</Spanish>
<Russian>Магазин из 100-та 6.5 мм трассирующих под ПНВ</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimName"> <Key ID="STR_ACE_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimName">
<English>6.5mm 200Rnd Tracer IR-DIM Belt</English> <English>6.5mm 200Rnd Tracer IR-DIM Belt</English>
<Polish>Magazynek 6,5mm 200rd Smugacz IR-DIM</Polish> <Polish>Magazynek 6,5mm 200rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<French>Bande 6.5mm 200Rnd Traçante IR-DIM</French> <French>Bande 6.5mm 200Rnd Traçante IR-DIM</French>
<Spanish>Cinta de 200 balas trazadoras IR-DIM de 6.5mm</Spanish> <Spanish>Cinta de 200 balas trazadoras IR-DIM de 6.5mm</Spanish>
<Russian>Лента из 200-от 6.5 мм трассирующих под ПНВ</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimNameShort"> <Key ID="STR_ACE_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimNameShort">
<English>6.5mm IR-DIM</English> <English>6.5mm IR-DIM</English>
<Polish>6,5mm IR-DIM</Polish> <Polish>6,5mm IR-DIM</Polish>
<French>6.5mm IR-DIM</French> <French>6.5mm IR-DIM</French>
<Spanish>6.5mm IR-DIM</Spanish> <Spanish>6.5mm IR-DIM</Spanish>
<Russian>6.5 мм трассирующие под ПНВ</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimDescription"> <Key ID="STR_ACE_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimDescription">
<English>6.5mm 200Rnd Tracer IR-DIM Belt</English> <English>6.5mm 200Rnd Tracer IR-DIM Belt</English>
<Polish>Magazynek 6,5mm 200rd Smugacz IR-DIM</Polish> <Polish>Magazynek 6,5mm 200rd Smugacz IR-DIM</Polish>
<French>Bande 6.5mm 200Cps Traçante IR-DIM</French> <French>Bande 6.5mm 200Cps Traçante IR-DIM</French>
<Spanish>Cinta de 200 balas trazadoras IR-DIM de 6.5mm</Spanish> <Spanish>Cinta de 200 balas trazadoras IR-DIM de 6.5mm</Spanish>
<Russian>Лента из 200-от 6.5 мм трассирующих под ПНВ</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_Name">
<English>5.56mm 30Rnd Mag (Mk262)</English> <English>5.56mm 30Rnd Mag (Mk262)</English>
<Polish>Magazynek 5,56mm 30rd Mk262</Polish> <Polish>Magazynek 5,56mm 30rd Mk262</Polish>
<French>5.56mm 30Cps (Mk262)</French> <French>5.56mm 30Cps (Mk262)</French>
<Spanish>Cargador de 30 balas de 5.56mm (Mk262)</Spanish> <Spanish>Cargador de 30 balas de 5.56mm (Mk262)</Spanish>
<Russian>Магазин из 30-ти 5.56 мм (Mk262)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_NameShort">
<English>5.56mm Mk262</English> <English>5.56mm Mk262</English>
<Polish>5,56mm Mk262</Polish> <Polish>5,56mm Mk262</Polish>
<French>5.56mm Mk262</French> <French>5.56mm Mk262</French>
<Spanish>5.56mm (Mk262)</Spanish> <Spanish>5.56mm (Mk262)</Spanish>
<Russian>5.56 мм (Mk262) патрон</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_Description">
<English>Caliber: 5.56x45 mm NATO (Mk262)&lt;br /&gt;Rounds: 30</English> <English>Caliber: 5.56x45 mm NATO (Mk262)&lt;br /&gt;Rounds: 30</English>
<Polish>Kaliber: 5,56x45 mm NATO (Mk262)&lt;br /&gt;Pociski: 30</Polish> <Polish>Kaliber: 5,56x45 mm NATO (Mk262)&lt;br /&gt;Pociski: 30</Polish>
<French>Calibre: 5.56x45 mm NATO (Mk262)&lt;br /&gt;Cartouches: 30</French> <French>Calibre: 5.56x45 mm NATO (Mk262)&lt;br /&gt;Cartouches: 30</French>
<Spanish>Calibre: 5.56x45 mm NATO (Mk262)&lt;br /&gt;Balas: 30</Spanish> <Spanish>Calibre: 5.56x45 mm NATO (Mk262)&lt;br /&gt;Balas: 30</Spanish>
<Russian>Калибр: 5.56x45 мм НАТО (Mk262)&lt;br /&gt;Патронов: 30</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_Name">
<English>5.56mm 30Rnd Mag (Mk318)</English> <English>5.56mm 30Rnd Mag (Mk318)</English>
<Polish>Magazynek 5,56mm 30rd Mk318</Polish> <Polish>Magazynek 5,56mm 30rd Mk318</Polish>
<French>5.56mm 30Cps (Mk318)</French> <French>5.56mm 30Cps (Mk318)</French>
<Spanish>Cargador de 30 balas de 5.56mm (Mk318)</Spanish> <Spanish>Cargador de 30 balas de 5.56mm (Mk318)</Spanish>
<Russian>Магазин из 30-ти 5.56 мм (Mk318)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_NameShort">
<English>5.56mm Mk318</English> <English>5.56mm Mk318</English>
<Polish>5,56mm Mk318</Polish> <Polish>5,56mm Mk318</Polish>
<French>5.56mm Mk318</French> <French>5.56mm Mk318</French>
<Spanish>5.56mm (Mk318)</Spanish> <Spanish>5.56mm (Mk318)</Spanish>
<Russian>5.56 мм (Mk318) патрон</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_Description">
<English>Caliber: 5.56x45 mm NATO (Mk318)&lt;br /&gt;Rounds: 30</English> <English>Caliber: 5.56x45 mm NATO (Mk318)&lt;br /&gt;Rounds: 30</English>
<Polish>Kaliber: 5,56x45 mm NATO (Mk318)&lt;br /&gt;Pociski: 30</Polish> <Polish>Kaliber: 5,56x45 mm NATO (Mk318)&lt;br /&gt;Pociski: 30</Polish>
<French>Calibre: 5.56x45 mm NATO (Mk318)&lt;br /&gt;Cartouches: 30</French> <French>Calibre: 5.56x45 mm NATO (Mk318)&lt;br /&gt;Cartouches: 30</French>
<Spanish>Calibre: 5.56x45 mm NATO (Mk318)&lt;br /&gt;Balas: 30</Spanish> <Spanish>Calibre: 5.56x45 mm NATO (Mk318)&lt;br /&gt;Balas: 30</Spanish>
<Russian>Калибр: 5.56x45 мм НАТО (Mk318)&lt;br /&gt;Патронов: 30</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_Name">
<English>7.62mm 10Rnd Mag (M118LR)</English> <English>7.62mm 10Rnd Mag (M118LR)</English>
<Polish>Magazynek 7,62mm 10rd (M118LR)</Polish> <Polish>Magazynek 7,62mm 10rd (M118LR)</Polish>
<French>7.62mm 10Cps (M118LR)</French> <French>7.62mm 10Cps (M118LR)</French>
<Spanish>Cargador de 10 balas de 7.62mm (M118LR)</Spanish> <Spanish>Cargador de 10 balas de 7.62mm (M118LR)</Spanish>
<Russian>Магазин из 10-ти 7.62 мм (M118LR)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_NameShort">
<English>7.62mm M118LR</English> <English>7.62mm M118LR</English>
<Polish>7,62mm M118LR</Polish> <Polish>7,62mm M118LR</Polish>
<French>7.62mm M118LR</French> <French>7.62mm M118LR</French>
<Spanish>7.62mm (M118LR)</Spanish> <Spanish>7.62mm (M118LR)</Spanish>
<Russian>7.62 мм (M118LR) патрон</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_Description">
<English>Caliber: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Rounds: 10</English> <English>Caliber: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Rounds: 10</English>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Pociski: 10</Polish> <Polish>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Pociski: 10</Polish>
<French>Calibre: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Cartouches: 10</French> <French>Calibre: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Cartouches: 10</French>
<Spanish>Calibre: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Balas: 10</Spanish> <Spanish>Calibre: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Balas: 10</Spanish>
<Russian>Калибр: 7.62x51 мм НАТО (M118LR)&lt;br /&gt;Патронов: 10</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_Name">
<English>7.62mm 20Rnd Mag (M118LR)</English> <English>7.62mm 20Rnd Mag (M118LR)</English>
<Polish>Magazynek 7,62mm 20rd (M118LR)</Polish> <Polish>Magazynek 7,62mm 20rd (M118LR)</Polish>
<French>7.62mm 20Cps (M118LR)</French> <French>7.62mm 20Cps (M118LR)</French>
<Spanish>Cargador de 20 balas de 7.62mm (M118LR)</Spanish> <Spanish>Cargador de 20 balas de 7.62mm (M118LR)</Spanish>
<Russian>Магазин из 20-ти 7.62 мм (M118LR)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_NameShort">
<English>7.62mm M118LR</English> <English>7.62mm M118LR</English>
<Polish>7,62mm M118LR</Polish> <Polish>7,62mm M118LR</Polish>
<French>7.62mm M118LR</French> <French>7.62mm M118LR</French>
<Spanish>7.62mm (M118LR)</Spanish> <Spanish>7.62mm (M118LR)</Spanish>
<Russian>7.62 мм (M118LR) патрон</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_Description">
<English>Caliber: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English> <English>Caliber: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish> <Polish>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish>
<French>Calibre: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Cartouches: 20</French> <French>Calibre: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Cartouches: 20</French>
<Spanish>Calibre: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Balas: 20</Spanish> <Spanish>Calibre: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Balas: 20</Spanish>
<Russian>Калибр: 7.62x51 мм НАТО (M118LR)&lt;br /&gt;Патронов: 20</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_Name">
<English>7.62mm 10Rnd Mag (Mk319 Mod 0)</English> <English>7.62mm 10Rnd Mag (Mk319 Mod 0)</English>
<Polish>Magazynek 7,62mm 10rd (Mk319 Mod 0)</Polish> <Polish>Magazynek 7,62mm 10rd (Mk319 Mod 0)</Polish>
<French>7.62mm 10Cps (Mk319 Mod 0)</French> <French>7.62mm 10Cps (Mk319 Mod 0)</French>
<Spanish>Cargador de 10 balas de 7.62mm (Mk319 Mod 0)</Spanish> <Spanish>Cargador de 10 balas de 7.62mm (Mk319 Mod 0)</Spanish>
<Russian>Магазин из 10-ти 7.62 мм (Mk319 Mod 0)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_NameShort">
<English>7.62mm Mk319</English> <English>7.62mm Mk319</English>
<Polish>7,62mm Mk319</Polish> <Polish>7,62mm Mk319</Polish>
<French>7.62mm Mk319</French> <French>7.62mm Mk319</French>
<Spanish>7.62mm Mk319</Spanish> <Spanish>7.62mm Mk319</Spanish>
<Russian>7.62 мм Mk319 патрон</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_Description">
<English>Caliber: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Rounds: 10</English> <English>Caliber: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Rounds: 10</English>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Pociski: 10</Polish> <Polish>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Pociski: 10</Polish>
<French>Calibre: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Cartouches: 10</French> <French>Calibre: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Cartouches: 10</French>
<Spanish>Calibre: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Balas: 10</Spanish> <Spanish>Calibre: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Balas: 10</Spanish>
<Russian>Калибр: 7.62x51 мм НАТО (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Патронов: 10</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_Name">
<English>7.62mm 20Rnd Mag (Mk319 Mod 0)</English> <English>7.62mm 20Rnd Mag (Mk319 Mod 0)</English>
<Polish>Magazynek 7,62mm 20rd (Mk319 Mod 0)</Polish> <Polish>Magazynek 7,62mm 20rd (Mk319 Mod 0)</Polish>
<French>7.62mm 20Cps (Mk319 Mod 0)</French> <French>7.62mm 20Cps (Mk319 Mod 0)</French>
<Spanish>Cargador de 20 balas de 7.62mm (Mk319 Mod 0)</Spanish> <Spanish>Cargador de 20 balas de 7.62mm (Mk319 Mod 0)</Spanish>
<Russian>Магазин из 20-ти 7.62 мм (Mk319 Mod 0)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_NameShort">
<English>7.62mm Mk319</English> <English>7.62mm Mk319</English>
<Polish>7,62mm Mk319</Polish> <Polish>7,62mm Mk319</Polish>
<French>7.62mm Mk319</French> <French>7.62mm Mk319</French>
<Spanish>7.62mm Mk319</Spanish> <Spanish>7.62mm Mk319</Spanish>
<Russian>7.62 мм Mk319 патрон</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_Description">
<English>Caliber: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English> <English>Caliber: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish> <Polish>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish>
<French>Calibre: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Cartouches: 20</French> <French>Calibre: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Cartouches: 20</French>
<Spanish>Calibre: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Balas: 20</Spanish> <Spanish>Calibre: 7.62x51 mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Balas: 20</Spanish>
<Russian>Калибр: 7.62x51 мм НАТО (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;Патронов: 20</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_Name">
<English>7.62mm 20Rnd Mag (Mk248 Mod 0)</English> <English>7.62mm 20Rnd Mag (Mk248 Mod 0)</English>
<Polish>Magazynek 7,62mm 20rd (Mk248 Mod 0)</Polish> <Polish>Magazynek 7,62mm 20rd (Mk248 Mod 0)</Polish>
<French>7.62mm 20Cps (Mk248 Mod 0)</French> <French>7.62mm 20Cps (Mk248 Mod 0)</French>
<Spanish>Cargador de 20 balas de 7.62mm (Mk248 Mod 0)</Spanish> <Spanish>Cargador de 20 balas de 7.62mm (Mk248 Mod 0)</Spanish>
<Russian>Магазин из 20-ти 7.62 мм (Mk248 Mod 0)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_NameShort">
<English>7.62mm (Mk248 Mod 0)</English> <English>7.62mm (Mk248 Mod 0)</English>
<Polish>7,62mm (Mk248 Mod 0)</Polish> <Polish>7,62mm (Mk248 Mod 0)</Polish>
<French>7.62mm (Mk248 Mod 0)</French> <French>7.62mm (Mk248 Mod 0)</French>
<Spanish>7.62mm (Mk248 Mod 0)</Spanish> <Spanish>7.62mm (Mk248 Mod 0)</Spanish>
<Russian>7.62 мм (Mk248 Mod 0) патрон</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_Description">
<English>Caliber: 7.62x67 mm NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English> <English>Caliber: 7.62x67 mm NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English>
<Polish>Kaliber: 7,62x67 mm NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish> <Polish>Kaliber: 7,62x67 mm NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish>
<French>Calibre: 7.62x67mm NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Cartouches: 20</French> <French>Calibre: 7.62x67mm NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Cartouches: 20</French>
<Spanish>Calibre: 7.62x67 mm NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Balas: 20</Spanish> <Spanish>Calibre: 7.62x67 mm NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Balas: 20</Spanish>
<Russian>Калибр: 7.62x67 мм НАТО (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Патронов: 20</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_Name">
<English>7.62mm 20Rnd Mag (Mk248 Mod 1)</English> <English>7.62mm 20Rnd Mag (Mk248 Mod 1)</English>
<Polish>Magazynek 7,62mm 20rd (Mk248 Mod 1)</Polish> <Polish>Magazynek 7,62mm 20rd (Mk248 Mod 1)</Polish>
<French>7.62mm 20Cps (Mk248 Mod 1)</French> <French>7.62mm 20Cps (Mk248 Mod 1)</French>
<Spanish>Cargador de 20 balas de 7.62mm (Mk248 Mod 1)</Spanish> <Spanish>Cargador de 20 balas de 7.62mm (Mk248 Mod 1)</Spanish>
<Russian>Магазин из 20-ти 7.62 мм (Mk248 Mod 1)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_NameShort">
<English>7.62mm (Mk248 Mod 1)</English> <English>7.62mm (Mk248 Mod 1)</English>
<Polish>7,62mm (Mk248 Mod 1)</Polish> <Polish>7,62mm (Mk248 Mod 1)</Polish>
<French>7.62mm (Mk248 Mod 1)</French> <French>7.62mm (Mk248 Mod 1)</French>
<Spanish>7.62mm (Mk248 Mod 1)</Spanish> <Spanish>7.62mm (Mk248 Mod 1)</Spanish>
<Russian>7.62 мм (Mk248 Mod 1) патрон</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_Description">
<English>Caliber: 7.62x67 mm NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English> <English>Caliber: 7.62x67 mm NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English>
<Polish>Kaliber: 7,62x67 mm NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish> <Polish>Kaliber: 7,62x67 mm NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish>
<French>Calibre: 7.62x67mm NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Cartouches: 20</French> <French>Calibre: 7.62x67mm NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Cartouches: 20</French>
<Spanish>Calibre: 7.62x67 mm NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Balas: 20</Spanish> <Spanish>Calibre: 7.62x67 mm NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Balas: 20</Spanish>
<Russian>Калибр: 7.62x67 мм НАТО (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Патронов: 20</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_Name">
<English>7.62mm 20Rnd Mag (Berger Hybrid OTM)</English> <English>7.62mm 20Rnd Mag (Berger Hybrid OTM)</English>
<Polish>Magazynek 7,62mm 20rd (Berger Hybrid OTM)</Polish> <Polish>Magazynek 7,62mm 20rd (Berger Hybrid OTM)</Polish>
<French>7.62 20Cps (Berger Hybrid OTM)</French> <French>7.62 20Cps (Berger Hybrid OTM)</French>
<Spanish>Cargador de 20 balas de 7.62mm (Berger Hybrid OTM)</Spanish> <Spanish>Cargador de 20 balas de 7.62mm (Berger Hybrid OTM)</Spanish>
<Russian>Магазин из 20-ти 7.62 мм (Berger Hybrid OTM)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_NameShort">
<English>7.62mm (OTM)</English> <English>7.62mm (OTM)</English>
<Polish>7,62mm (OTM)</Polish> <Polish>7,62mm (OTM)</Polish>
<French>7.62mm (OTM)</French> <French>7.62mm (OTM)</French>
<Spanish>7.62mm (OTM)</Spanish> <Spanish>7.62mm (OTM)</Spanish>
<Russian>7.62 мм (OTM) патрон</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_Description">
<English>Caliber: 7.62x67 mm NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English> <English>Caliber: 7.62x67 mm NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English>
<Polish>Kaliber: 7,62x67 mm NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish> <Polish>Kaliber: 7,62x67 mm NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish>
<French>Calibre: 7.62x67mm NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Cartouches: 20</French> <French>Calibre: 7.62x67mm NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Cartouches: 20</French>
<Spanish>Calibre: 7.62x67 mm NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Balas: 20</Spanish> <Spanish>Calibre: 7.62x67 mm NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Balas: 20</Spanish>
<Russian>Калибр: 7.62x67 мм НАТО (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Патронов: 20</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x47_Scenar_mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x47_Scenar_mag_Name">
<English>6.5x47mm 30Rnd Mag (HPBT Scenar)</English> <English>6.5x47mm 30Rnd Mag (HPBT Scenar)</English>
<French>6.5x47mm 30Cps (HPBT Scenar)</French> <French>6.5x47mm 30Cps (HPBT Scenar)</French>
<Spanish>Cargador de 30 balas de 6.5x47mm (HPBT Scenar)</Spanish> <Spanish>Cargador de 30 balas de 6.5x47mm (HPBT Scenar)</Spanish>
<Polish>Magazynek 6,5x47 mm 30rd (HPBT Scenar)</Polish> <Polish>Magazynek 6,5x47 mm 30rd (HPBT Scenar)</Polish>
<Russian>Магазин из 30-ти 6.5x47 мм (HPBT Scenar)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x47_Scenar_mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x47_Scenar_mag_NameShort">
<English>6.5mm Scenar</English> <English>6.5mm Scenar</English>
<French>6.5mm Scenar</French> <French>6.5mm Scenar</French>
<Spanish>6.5mm Scenar</Spanish> <Spanish>6.5mm Scenar</Spanish>
<Polish>6,5mm Scenar</Polish> <Polish>6,5mm Scenar</Polish>
<Russian>6.5 мм (Scenar) патрон</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x47_Scenar_mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_30Rnd_65x47_Scenar_mag_Description">
<English>Caliber: 6.5x47mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Rounds: 30</English> <English>Caliber: 6.5x47mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Rounds: 30</English>
<French>Calibre: 6.5x47mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Cartouches: 30</French> <French>Calibre: 6.5x47mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Cartouches: 30</French>
<Spanish>Calibre: 6.5x47mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Balas: 30</Spanish> <Spanish>Calibre: 6.5x47mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Balas: 30</Spanish>
<Polish>Kaliber: 6,5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Pociski: 30</Polish> <Polish>Kaliber: 6,5x47 mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Pociski: 30</Polish>
<Russian>Калибр: 6.5x47 мм (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;Патронов: 30</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_338_300gr_HPBT_Mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_338_300gr_HPBT_Mag_Name">
<English>.338 10Rnd Mag (300gr Sierra MatchKing HPBT)</English> <English>.338 10Rnd Mag (300gr Sierra MatchKing HPBT)</English>
<French>.338 10 Cps (300gr Sierra MatchKing HPBT)</French> <French>.338 10 Cps (300gr Sierra MatchKing HPBT)</French>
<Spanish>Cargador de 10 balas de 8.6x70mm (300gr Sierra MatchKing HPBT)</Spanish> <Spanish>Cargador de 10 balas de 8.6x70mm (300gr Sierra MatchKing HPBT)</Spanish>
<Polish>Magazynek .338 10rd (300gr Sierra MatchKing HPBT)</Polish> <Polish>Magazynek .338 10rd (300gr Sierra MatchKing HPBT)</Polish>
<Russian>Магазин из 10-ти .338 (300gr Sierra MatchKing HPBT)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_338_300gr_HPBT_Mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_338_300gr_HPBT_Mag_NameShort">
<English>.338 (HPBT)</English> <English>.338 (HPBT)</English>
<French>.338 (HPBT)</French> <French>.338 (HPBT)</French>
<Spanish>.338 (HPBT)</Spanish> <Spanish>.338 (HPBT)</Spanish>
<Polish>.338 (HPBT)</Polish> <Polish>.338 (HPBT)</Polish>
<Russian>.338 (HPBT) патрон</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_338_300gr_HPBT_Mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_338_300gr_HPBT_Mag_Description">
<English>Caliber: 8.6x70mm (300gr Sierra MatchKing HPBT)&lt;br /&gt;Rounds: 10</English> <English>Caliber: 8.6x70mm (300gr Sierra MatchKing HPBT)&lt;br /&gt;Rounds: 10</English>
<French>Calibre: 8.6x70mm (300gr Sierra MatchKing HPBT)&lt;br /&gt;Cartouches: 10</French> <French>Calibre: 8.6x70mm (300gr Sierra MatchKing HPBT)&lt;br /&gt;Cartouches: 10</French>
<Spanish>Calibre: 8.6x70mm (300gr Sierra MatchKing HPBT)&lt;br /&gt;Balas: 10</Spanish> <Spanish>Calibre: 8.6x70mm (300gr Sierra MatchKing HPBT)&lt;br /&gt;Balas: 10</Spanish>
<Polish>Kaliber: 8,6x70 mm (300gr Sierra MatchKing HPBT)&lt;br /&gt;Pociski: 10</Polish> <Polish>Kaliber: 8,6x70 mm (300gr Sierra MatchKing HPBT)&lt;br /&gt;Pociski: 10</Polish>
<Russian>Калибр: .338 (300gr Sierra MatchKing HPBT)&lt;br /&gt;Патронов: 10</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_338_API526_Mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_338_API526_Mag_Name">
<English>.338 10Rnd Mag (API526)</English> <English>.338 10Rnd Mag (API526)</English>
<French>.338 10Cps (API526)</French> <French>.338 10Cps (API526)</French>
<Spanish>Cargador de 10 balas de .338 (API526)</Spanish> <Spanish>Cargador de 10 balas de .338 (API526)</Spanish>
<Polish>Magazynek .338 10rd (API526)</Polish> <Polish>Magazynek .338 10rd (API526)</Polish>
<Russian>Магазин из 10-ти .338 (API526)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_338_API526_Mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_338_API526_Mag_NameShort">
<English>.338 AP</English> <English>.338 AP</English>
<French>.338 AP</French> <French>.338 AP</French>
<Spanish>.338 AP</Spanish> <Spanish>.338 AP</Spanish>
<Polish>.338 AP</Polish> <Polish>.338 AP</Polish>
<Russian>.338 бронебойные</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_338_API526_Mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_338_API526_Mag_Description">
<English>Caliber: 8.6x70mm (API526)&lt;br /&gt;Rounds: 10</English> <English>Caliber: 8.6x70mm (API526)&lt;br /&gt;Rounds: 10</English>
<French>Calibre: 8.6x70mm (API526)&lt;br /&gt;Cartouches: 10</French> <French>Calibre: 8.6x70mm (API526)&lt;br /&gt;Cartouches: 10</French>
<Spanish>Calibre: 8.6x70mm (API526)&lt;br /&gt;Balas: 10</Spanish> <Spanish>Calibre: 8.6x70mm (API526)&lt;br /&gt;Balas: 10</Spanish>
<Polish>Kaliber: 8,6x70 mm (API526)&lt;br /&gt;Pociski: 10</Polish> <Polish>Kaliber: 8,6x70 mm (API526)&lt;br /&gt;Pociski: 10</Polish>
<Russian>Калибр: .338 (API526)&lt;br /&gt;Патронов: 10</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_5Rnd_127x99_Mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_5Rnd_127x99_Mag_Name">
<English>12.7x99mm 5Rnd Mag</English> <English>12.7x99mm 5Rnd Mag</English>
<French>12.7x99mm 5Cps</French> <French>12.7x99mm 5Cps</French>
<Spanish>Cargador de 5 balas de 12.7x99mm</Spanish> <Spanish>Cargador de 5 balas de 12.7x99mm</Spanish>
<Polish>Magazynek 12,7x99 mm 5rd</Polish> <Polish>Magazynek 12,7x99 mm 5rd</Polish>
<Russian>Магазин из 5-ти 12.7x99 мм патронов</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_5Rnd_127x99_Mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_5Rnd_127x99_Mag_NameShort">
<English>12.7mm</English> <English>12.7mm</English>
<French>12.7mm</French> <French>12.7mm</French>
<Spanish>12.7mm</Spanish> <Spanish>12.7mm</Spanish>
<Polish>12,7mm</Polish> <Polish>12,7mm</Polish>
<Russian>12.7x99 мм патрон</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_5Rnd_127x99_Mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_5Rnd_127x99_Mag_Description">
<English>Caliber: 12.7x99mm&lt;br /&gt;Rounds: 5</English> <English>Caliber: 12.7x99mm&lt;br /&gt;Rounds: 5</English>
<French>Calibre: 12.7x99mm&lt;br /&gt;Cartouches: 5</French> <French>Calibre: 12.7x99mm&lt;br /&gt;Cartouches: 5</French>
<Spanish>Calibre: 12.7x99mm&lt;br /&gt;Balas: 5</Spanish> <Spanish>Calibre: 12.7x99mm&lt;br /&gt;Balas: 5</Spanish>
<Polish>Kaliber: 12,7x99 mm&lt;br /&gt;Pociski: 5</Polish> <Polish>Kaliber: 12,7x99 mm&lt;br /&gt;Pociski: 5</Polish>
<Russian>Калибр: 12.7x99 мм&lt;br /&gt;Патронов: 5</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_5Rnd_127x99_AMAX_Mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_5Rnd_127x99_AMAX_Mag_Name">
<English>12.7x99mm 5Rnd Mag (AMAX)</English> <English>12.7x99mm 5Rnd Mag (AMAX)</English>
<French>12.7x99mm 5Rnd Mag (AMAX)</French> <French>12.7x99mm 5Rnd Mag (AMAX)</French>
<Spanish>Cargador de 5 balas de 12.7x99mm (AMAX)</Spanish> <Spanish>Cargador de 5 balas de 12.7x99mm (AMAX)</Spanish>
<Polish>Magazynek 12,7x99 mm 5rd (AMAX)</Polish> <Polish>Magazynek 12,7x99 mm 5rd (AMAX)</Polish>
<Russian>Магазин из 5-ти 12.7x99 мм (AMAX)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_5Rnd_127x99_AMAX_Mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_5Rnd_127x99_AMAX_Mag_NameShort">
<English>12.7mm</English> <English>12.7mm</English>
<French>12.7mm</French> <French>12.7mm</French>
<Spanish>12.7mm</Spanish> <Spanish>12.7mm</Spanish>
<Polish>12,7mm</Polish> <Polish>12,7mm</Polish>
<Russian>12.7x99 мм (AMAX)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_5Rnd_127x99_AMAX_Mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_5Rnd_127x99_AMAX_Mag_Description">
<English>Caliber: 12.7x99mm (AMAX)&lt;br /&gt;Rounds: 5</English> <English>Caliber: 12.7x99mm (AMAX)&lt;br /&gt;Rounds: 5</English>
<French>Calibre: 12.7x99mm (AMAX)&lt;br /&gt;Cartouches: 5</French> <French>Calibre: 12.7x99mm (AMAX)&lt;br /&gt;Cartouches: 5</French>
<Spanish>Calibre: 12.7x99mm (AMAX)&lt;br /&gt;Balas: 5</Spanish> <Spanish>Calibre: 12.7x99mm (AMAX)&lt;br /&gt;Balas: 5</Spanish>
<Polish>Kaliber: 12,7x99 mm (AMAX)&lt;br /&gt;Pociski: 5</Polish> <Polish>Kaliber: 12,7x99 mm (AMAX)&lt;br /&gt;Pociski: 5</Polish>
<Russian>Калибр: 12.7x99 мм (AMAX)&lt;br /&gt;Патронов: 5</Russian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -31,7 +31,7 @@
<Spanish>Poner tapones</Spanish> <Spanish>Poner tapones</Spanish>
<Polish>Włóż stopery</Polish> <Polish>Włóż stopery</Polish>
<Czech>Dát špunty do uší</Czech> <Czech>Dát špunty do uší</Czech>
<Russian>Беруши надеты</Russian> <Russian>Надеть беруши</Russian>
<French>Bouchons mis</French> <French>Bouchons mis</French>
<Hungarian>Füldugó berakva</Hungarian> <Hungarian>Füldugó berakva</Hungarian>
<Portuguese>Protetores colocados</Portuguese> <Portuguese>Protetores colocados</Portuguese>
@ -43,7 +43,7 @@
<Spanish>Quitar tapones</Spanish> <Spanish>Quitar tapones</Spanish>
<Polish>Wyjmij stopery</Polish> <Polish>Wyjmij stopery</Polish>
<Czech>Vyndat špunty z uší</Czech> <Czech>Vyndat špunty z uší</Czech>
<Russian>Беруши сняты</Russian> <Russian>Снять беруши</Russian>
<French>Bouchons enlevés</French> <French>Bouchons enlevés</French>
<Hungarian>Füldugó kivéve</Hungarian> <Hungarian>Füldugó kivéve</Hungarian>
<Portuguese>Protetores retirados</Portuguese> <Portuguese>Protetores retirados</Portuguese>

View File

@ -5,7 +5,7 @@
<English>Always display cursor for self interaction</English> <English>Always display cursor for self interaction</English>
<German>Immer den Cursor für Selbst-Interaktionen anzeigen.</German> <German>Immer den Cursor für Selbst-Interaktionen anzeigen.</German>
<Spanish>Mostrar siempre el cursor para la interacción propia</Spanish> <Spanish>Mostrar siempre el cursor para la interacción propia</Spanish>
<Russian>Всегда показывать курсор для взаимодействия с собой</Russian> <Russian>Показывать курсор (взаимодействия с собой)</Russian>
<Czech>Zobrazit kurzor v menu pro vlastní interakci</Czech> <Czech>Zobrazit kurzor v menu pro vlastní interakci</Czech>
<Polish>Zawsze wyświetlaj kursor dla własnej interakcji</Polish> <Polish>Zawsze wyświetlaj kursor dla własnej interakcji</Polish>
<French>Toujours afficher le curseur pour les interactions sur soi-même</French> <French>Toujours afficher le curseur pour les interactions sur soi-même</French>
@ -15,7 +15,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_UseListMenu"> <Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_UseListMenu">
<English>Display interaction menus as lists</English> <English>Display interaction menus as lists</English>
<Spanish>Mostrar los menus de interacción como listas</Spanish> <Spanish>Mostrar los menus de interacción como listas</Spanish>
<Russian>Показывать меню взаимодействия в виде списка</Russian> <Russian>Меню взаимодействий в виде списка</Russian>
<French>Afficher le menu d'interaction sous forme de liste</French> <French>Afficher le menu d'interaction sous forme de liste</French>
<Italian>Mostra il menù di interazione come lista</Italian> <Italian>Mostra il menù di interazione come lista</Italian>
<Polish>Wyświetlaj menu interakcji jako listę</Polish> <Polish>Wyświetlaj menu interakcji jako listę</Polish>

View File

@ -5,7 +5,7 @@
<English>Make Inventory Display Bigger</English> <English>Make Inventory Display Bigger</English>
<German>Erhöhe die angezeigte Inventargröße</German> <German>Erhöhe die angezeigte Inventargröße</German>
<Spanish>Hacer la pantalla de inventario mas grande</Spanish> <Spanish>Hacer la pantalla de inventario mas grande</Spanish>
<Russian>Сделать окно инвентаря больше</Russian> <Russian>Изменить размер окна инвентаря</Russian>
<Czech>Zvětšit zobrazení inventáře</Czech> <Czech>Zvětšit zobrazení inventáře</Czech>
<Polish>Powiększ UI ekwipunku</Polish> <Polish>Powiększ UI ekwipunku</Polish>
<French>Agrandir la taille d'affichage de l'inventaire</French> <French>Agrandir la taille d'affichage de l'inventaire</French>
@ -16,7 +16,7 @@
<English>Normally inventory display is scaled by UI size. This allows scaling the Inventory UI size up, but doesn't increase font size allowing more rows displayed.</English> <English>Normally inventory display is scaled by UI size. This allows scaling the Inventory UI size up, but doesn't increase font size allowing more rows displayed.</English>
<German>Im Regelfall wird die Inventargröße durch die Größe der Nutzeroberfläche bestimmt. Diese Einstellung erlaubt es das Inventar unter Ausschluss der Schriftgröße zu vergrößern. Dadurch können mehr Gegenstände angezeigt werden.</German> <German>Im Regelfall wird die Inventargröße durch die Größe der Nutzeroberfläche bestimmt. Diese Einstellung erlaubt es das Inventar unter Ausschluss der Schriftgröße zu vergrößern. Dadurch können mehr Gegenstände angezeigt werden.</German>
<Spanish>Normalmente la pantalla de inventario se escala por el tamaño de la interfaz de usuario. Esto permite ampliar el tamaño de la interfaz de usuario de inventario, pero no aumenta el tamaño de fuente, permitiendo mostrar más filas.</Spanish> <Spanish>Normalmente la pantalla de inventario se escala por el tamaño de la interfaz de usuario. Esto permite ampliar el tamaño de la interfaz de usuario de inventario, pero no aumenta el tamaño de fuente, permitiendo mostrar más filas.</Spanish>
<Russian>Обычно, окно инвентаря зависит от размеров пользовательского интерфейса. Эта настройка позволяет увеличить размер окна инвентаря в пользовательском интерфейсе, не увеличивая размера шрифтов, так что отображется большее количество строк.</Russian> <Russian>Обычно, размер окна инвентаря зависит от размеров пользовательского интерфейса. Эта настройка позволяет увеличить размер окна инвентаря, не увеличивая размеры шрифтов, так что отображется большее количество строк.</Russian>
<Czech>Normálně se velikost invetáře škáluje s velikostí UI. Toto nastavení dovoluje škálování velikost inventáře ale nežvětšuje velikost fontu. To dovoluje zobrazení více řad v inventáři.</Czech> <Czech>Normálně se velikost invetáře škáluje s velikostí UI. Toto nastavení dovoluje škálování velikost inventáře ale nežvětšuje velikost fontu. To dovoluje zobrazení více řad v inventáři.</Czech>
<Polish>Ekwipunek skalowany jest poprzez rozmiar UI. Ta opcja pozwala powiększyć rozmiar UI ekwipunku, lecz nie zwiększa rozmiaru fontu pozwalając na wyświetlanie większej ilości wierszy.</Polish> <Polish>Ekwipunek skalowany jest poprzez rozmiar UI. Ta opcja pozwala powiększyć rozmiar UI ekwipunku, lecz nie zwiększa rozmiaru fontu pozwalając na wyświetlanie większej ilości wierszy.</Polish>
<French>L'inventaire est normalement affiché en fonction de la taille de l'UI. Cette option permet d'agrandir l'affichage de l'inventaire, mais n'a aucun effet sur la taille des polices permettant d'afficher plus de ligne</French> <French>L'inventaire est normalement affiché en fonction de la taille de l'UI. Cette option permet d'agrandir l'affichage de l'inventaire, mais n'a aucun effet sur la taille des polices permettant d'afficher plus de ligne</French>

View File

@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Medical"> <Package name="Medical">
<Key ID="TR_ACE_Medical_litterSimulationDetail"> <Key ID="TR_ACE_Medical_litterSimulationDetail">
@ -377,7 +376,7 @@
<English>Give Blood IV (1000ml)</English> <English>Give Blood IV (1000ml)</English>
<German>Bluttransfusion IV (1000ml)</German> <German>Bluttransfusion IV (1000ml)</German>
<Spanish>Dar Sangre IV (1000ml)</Spanish> <Spanish>Dar Sangre IV (1000ml)</Spanish>
<Russian>Дать кровь для в/в вливания (1000 мл)</Russian> <Russian>Перелить пакет крови (1000 мл)</Russian>
<Polish>Podaj krew IV (1000ml)</Polish> <Polish>Podaj krew IV (1000ml)</Polish>
<French>Administrer du sang en IV (1000ml)</French> <French>Administrer du sang en IV (1000ml)</French>
<Czech>Podat krev. transfúzi (1000ml)</Czech> <Czech>Podat krev. transfúzi (1000ml)</Czech>
@ -399,7 +398,7 @@
<English>Give Blood IV (250ml)</English> <English>Give Blood IV (250ml)</English>
<German>Bluttransfusion IV (250ml)</German> <German>Bluttransfusion IV (250ml)</German>
<Spanish>Dar Sangre IV (250ml)</Spanish> <Spanish>Dar Sangre IV (250ml)</Spanish>
<Russian>Дать кровь для в/в вливания (250 мл)</Russian> <Russian>Перелить пакет крови (250 мл)</Russian>
<Polish>Podaj krew IV (250ml)</Polish> <Polish>Podaj krew IV (250ml)</Polish>
<French>Administrer du sang en IV (250ml)</French> <French>Administrer du sang en IV (250ml)</French>
<Czech>Podat krev. transfúzi (250ml)</Czech> <Czech>Podat krev. transfúzi (250ml)</Czech>
@ -410,7 +409,7 @@
<English>Give Plasma IV (1000ml)</English> <English>Give Plasma IV (1000ml)</English>
<German>Plasmatransfusion IV (1000ml)</German> <German>Plasmatransfusion IV (1000ml)</German>
<Spanish>Dar Plasma IV (1000ml)</Spanish> <Spanish>Dar Plasma IV (1000ml)</Spanish>
<Russian>Дать плазму для в/в вливания (1000 мл)</Russian> <Russian>Перелить пакет плазмы (1000 мл)</Russian>
<Polish>Podaj osocze IV (1000ml)</Polish> <Polish>Podaj osocze IV (1000ml)</Polish>
<French>Administrer du plasma en IV (1000ml)</French> <French>Administrer du plasma en IV (1000ml)</French>
<Czech>Podat plazmu (1000ml)</Czech> <Czech>Podat plazmu (1000ml)</Czech>
@ -421,7 +420,7 @@
<English>Give Plasma IV (500ml)</English> <English>Give Plasma IV (500ml)</English>
<German>Plasmatransfusion IV (500ml)</German> <German>Plasmatransfusion IV (500ml)</German>
<Spanish>Dar Plasma IV (500ml)</Spanish> <Spanish>Dar Plasma IV (500ml)</Spanish>
<Russian>Дать плазму для в/в вливания (500 мл)</Russian> <Russian>Перелить пакет плазмы (500 мл)</Russian>
<Polish>Podaj osocze IV (500ml)</Polish> <Polish>Podaj osocze IV (500ml)</Polish>
<French>Administrer du plasma en IV (500ml)</French> <French>Administrer du plasma en IV (500ml)</French>
<Czech>Podat plazmu (500ml)</Czech> <Czech>Podat plazmu (500ml)</Czech>
@ -432,7 +431,7 @@
<English>Give Plasma IV (250ml)</English> <English>Give Plasma IV (250ml)</English>
<German>Plasmatransfusion IV (250ml)</German> <German>Plasmatransfusion IV (250ml)</German>
<Spanish>Dar Plasma IV (250ml)</Spanish> <Spanish>Dar Plasma IV (250ml)</Spanish>
<Russian>Дать плазму для в/в вливания (250 мл)</Russian> <Russian>Перелить пакет плазмы (250 мл)</Russian>
<Polish>Podaj osocze IV (250ml)</Polish> <Polish>Podaj osocze IV (250ml)</Polish>
<French>Administrer du plasma en IV (250ml)</French> <French>Administrer du plasma en IV (250ml)</French>
<Czech>Podat plazmu (250ml)</Czech> <Czech>Podat plazmu (250ml)</Czech>
@ -443,7 +442,7 @@
<English>Give Saline IV (1000ml)</English> <English>Give Saline IV (1000ml)</English>
<German>Kochsaltzlösung IV (1000ml)</German> <German>Kochsaltzlösung IV (1000ml)</German>
<Spanish>Dar Salino IV (1000ml)</Spanish> <Spanish>Dar Salino IV (1000ml)</Spanish>
<Russian>Дать физраствор для в/в вливания (1000 мл)</Russian> <Russian>Перелить пакет физраствора (1000 мл)</Russian>
<Polish>Podaj sól fizjologiczną IV (1000ml)</Polish> <Polish>Podaj sól fizjologiczną IV (1000ml)</Polish>
<French>Administrer de la solution saline en IV (1000ml)</French> <French>Administrer de la solution saline en IV (1000ml)</French>
<Czech>Podaz fyz. roztok (1000ml)</Czech> <Czech>Podaz fyz. roztok (1000ml)</Czech>
@ -454,7 +453,7 @@
<English>Give Saline IV (500ml)</English> <English>Give Saline IV (500ml)</English>
<German>Kochsaltzlösung IV (500ml)</German> <German>Kochsaltzlösung IV (500ml)</German>
<Spanish>Dar Salino IV (500ml)</Spanish> <Spanish>Dar Salino IV (500ml)</Spanish>
<Russian>Дать физраствор для в/в вливания (500 мл)</Russian> <Russian>Перелить пакет физраствора (500 мл)</Russian>
<Polish>Podaj sól fizjologiczną IV (500ml)</Polish> <Polish>Podaj sól fizjologiczną IV (500ml)</Polish>
<French>Administrer de la solution saline en IV (500ml)</French> <French>Administrer de la solution saline en IV (500ml)</French>
<Czech>Podaz fyz. roztok (500ml)</Czech> <Czech>Podaz fyz. roztok (500ml)</Czech>
@ -465,7 +464,7 @@
<English>Give Saline IV (250ml)</English> <English>Give Saline IV (250ml)</English>
<German>Kochsaltzlösung IV (250ml)</German> <German>Kochsaltzlösung IV (250ml)</German>
<Spanish>Dar Salino IV (250ml)</Spanish> <Spanish>Dar Salino IV (250ml)</Spanish>
<Russian>Дать физраствор для в/в вливания (250 мл)</Russian> <Russian>Перелить пакет физраствора (250 мл)</Russian>
<Polish>Podaj sól fizjologiczną IV (250ml)</Polish> <Polish>Podaj sól fizjologiczną IV (250ml)</Polish>
<French>Administrer de la solution saline en IV (250ml)</French> <French>Administrer de la solution saline en IV (250ml)</French>
<Czech>Podaz fyz. roztok (250ml)</Czech> <Czech>Podaz fyz. roztok (250ml)</Czech>
@ -476,7 +475,7 @@
<English>Minor</English> <English>Minor</English>
<German>Gering</German> <German>Gering</German>
<Spanish>Menor</Spanish> <Spanish>Menor</Spanish>
<Russian>Незначительная</Russian> <Russian>Легкие ранения</Russian>
<Polish>Normalny</Polish> <Polish>Normalny</Polish>
<French>Léger</French> <French>Léger</French>
<Czech>Minimální</Czech> <Czech>Minimální</Czech>
@ -486,7 +485,7 @@
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_DELAYED"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_DELAYED">
<English>Delayed</English> <English>Delayed</English>
<Spanish>Retrasado</Spanish> <Spanish>Retrasado</Spanish>
<Russian>Груз 300</Russian> <Russian>Средние ранения</Russian>
<Polish>Opóźniony</Polish> <Polish>Opóźniony</Polish>
<French>Différé</French> <French>Différé</French>
<German>Verzögert</German> <German>Verzögert</German>
@ -497,7 +496,7 @@
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_IMMEDIATE"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_IMMEDIATE">
<English>Immediate</English> <English>Immediate</English>
<Spanish>Inmediato</Spanish> <Spanish>Inmediato</Spanish>
<Russian>Помощь отложена</Russian> <Russian>Тяжелые ранения</Russian>
<Polish>Natychmiastowy</Polish> <Polish>Natychmiastowy</Polish>
<French>Urgence Immédiate</French> <French>Urgence Immédiate</French>
<German>Sofort</German> <German>Sofort</German>
@ -508,7 +507,7 @@
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_DECEASED"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_DECEASED">
<English>Deceased</English> <English>Deceased</English>
<Spanish>Fallecido</Spanish> <Spanish>Fallecido</Spanish>
<Russian>Груз 200</Russian> <Russian>Труп</Russian>
<Polish>Nie żyje</Polish> <Polish>Nie żyje</Polish>
<French>Décédé</French> <French>Décédé</French>
<German>Verstorben</German> <German>Verstorben</German>
@ -519,7 +518,7 @@
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_NONE"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_NONE">
<English>None</English> <English>None</English>
<Spanish>Ninguno</Spanish> <Spanish>Ninguno</Spanish>
<Russian>Нет</Russian> <Russian>Отсутствует</Russian>
<Polish>Brak</Polish> <Polish>Brak</Polish>
<French>Aucun</French> <French>Aucun</French>
<German>Keine</German> <German>Keine</German>

View File

@ -57,7 +57,7 @@
<Italian>Mostra i gradi (richiede mostra nomi abilitato)</Italian> <Italian>Mostra i gradi (richiede mostra nomi abilitato)</Italian>
<Portuguese>Mostrar patente de jogadores (requer nome de jogadores)</Portuguese> <Portuguese>Mostrar patente de jogadores (requer nome de jogadores)</Portuguese>
<Hungarian>Játékosok rendfokozatának mutatása (a nevek mutatása szükséges)</Hungarian> <Hungarian>Játékosok rendfokozatának mutatása (a nevek mutatása szükséges)</Hungarian>
<Russian>Показать звания игроков (требует имен игроков)</Russian> <Russian>Показать звания игроков (имена обязательны)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowVehicleCrewInfo"> <Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowVehicleCrewInfo">
<English>Show vehicle crew info</English> <English>Show vehicle crew info</English>
@ -74,7 +74,7 @@
<English>Show name tags for AI units</English> <English>Show name tags for AI units</English>
<German>Zeige Namen für KI Einheiten</German> <German>Zeige Namen für KI Einheiten</German>
<Spanish>Mostrar etiquetas de nombre para unidades IA </Spanish> <Spanish>Mostrar etiquetas de nombre para unidades IA </Spanish>
<Russian>Показывать именые метки ИИ</Russian> <Russian>Показывать имена ботов</Russian>
<Czech>Zobrazit jména AI</Czech> <Czech>Zobrazit jména AI</Czech>
<Polish>Wyświetl imiona jednostek AI</Polish> <Polish>Wyświetl imiona jednostek AI</Polish>
<French>Afficher les noms des IA</French> <French>Afficher les noms des IA</French>
@ -85,7 +85,7 @@
<English>Show SoundWaves (requires player names)</English> <English>Show SoundWaves (requires player names)</English>
<German>Zeigen Schallwellen (benötigt Spielernamen)</German> <German>Zeigen Schallwellen (benötigt Spielernamen)</German>
<Spanish>Mostrar onda sonora (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish> <Spanish>Mostrar onda sonora (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
<Russian>Показывать звуковые волны (требует имен игроков)</Russian> <Russian>Индикатор разговора (имена обязательны)</Russian>
<Czech>Zobrazit SoundWaves (vyžaduje jména hráčů)</Czech> <Czech>Zobrazit SoundWaves (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
<Polish>Pokaż fale dźwiękowe (wymagana opcja Pokaż imiona graczy)</Polish> <Polish>Pokaż fale dźwiękowe (wymagana opcja Pokaż imiona graczy)</Polish>
<French>Afficher "qui parle" (si noms affichés)</French> <French>Afficher "qui parle" (si noms affichés)</French>