Merge pull request #1782 from gienkov/pl-translation

PL translation
This commit is contained in:
Nicolás Badano 2015-07-02 23:06:13 -03:00
commit 8052dd8ea3
10 changed files with 40 additions and 19 deletions

View File

@ -578,16 +578,19 @@
<English>Toggle Handheld Device</English>
<Spanish>Seleccionar dispositivo de mano</Spanish>
<Portuguese>Ativa dispositivo de mão</Portuguese>
<Polish>Przełącz urządzenie podręczne</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_closeHandheldDevice">
<English>Close Handheld Device</English>
<Spanish>Cerrar dispositivo de mano</Spanish>
<Portuguese>Fecha dispositivo de mão</Portuguese>
<Polish>Zamknij urządzenie podręczne</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_cycleHandheldDevices">
<English>Cycle Handheld Devices</English>
<Spanish>Cambiar dispositivos de mano</Spanish>
<Portuguese>Troca dispositivos de mão</Portuguese>
<Polish>Następne urządzenie podręczne</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -548,10 +548,12 @@
<Key ID="STR_ACE_Explosives_ExplodeOnDefuse_DisplayName">
<English>Explode on defusal?</English>
<Portuguese>Explosão no desarmamento?</Portuguese>
<Polish>Eksplozja przy rozbrajaniu?</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_ExplodeOnDefuse_Description">
<English>Enable certain explosives to explode on defusal? Default: Yes</English>
<Portuguese>Ativa certos explosivos para detonar no desarmamento? Padrão: Sim</Portuguese>
<Polish>Spraw, aby niektóre ładunki wybuchowe eksplodowały przy próbie ich rozbrojenia? Domyślnie:Tak</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_Description">
<English></English>

View File

@ -87,6 +87,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_ZeusActionsRoot">
<English>Zeus Actions</English>
<Polish>Akcje Zeusa</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_ColorTextMax">
<English>Interaction - Text Max</English>
@ -250,9 +251,11 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_addBuildingActions">
<English>Show actions for buildings</English>
<Polish>Pokazuj akcje dla budynków</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_addBuildingActionsDescription">
<English>Adds interaction actions for opening doors and mounting ladders on buildings. (Note: There is a performance cost when opening interaction menu, especially in towns)</English>
<Polish>Dodaje opcje interakcji dla otwierania drzwi oraz wchodzenia po drabinach do budynków. Uwaga: Użycie tej opcji może spowodować spadek wydajności menu interakcji, szczególnie w dużych miastach.</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>
</Project>

View File

@ -830,15 +830,19 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Zeus_Behaviour">
<English>Behaviour</English>
<Polish>Zachowanie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Zeus_Behaviour_careless">
<English>Careless</English>
<Polish>Beztroski</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Zeus_Formation">
<English>Formation</English>
<Polish>Formacja</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Zeus_Speed">
<English>Speed Mode</English>
<Polish>Prędkość</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>
</Project>

View File

@ -91,10 +91,12 @@
<Key ID="STR_ACE_Map_BFT_Enabled_DisplayName">
<English>BFT Enable</English>
<Portuguese>RFA ativo</Portuguese>
<Polish>Aktywuj BFT</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Map_BFT_Enabled_Description">
<English>Enable Blue Force Tracking. Default: No</English>
<Portuguese>Ativa Rastreio de Forças Azuis. Padrão: Não</Portuguese>
<Polish>Aktywuj Blue Force Tracking. Domyślnie: Nie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Map_BFT_Interval_DisplayName">
<English>Interval</English>

View File

@ -2918,11 +2918,13 @@
<English>Remote Controlled AI</English>
<Spanish>IA controlada remotamente</Spanish>
<Portuguese>IA controlada remotamente</Portuguese>
<Polish>Zdalnie sterowane AI</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_remoteControlledAI_Description">
<English>Treat remote controlled units as AI not players?</English>
<Spanish>¿Tratar unidades remotamente controladas como IA?</Spanish>
<Portuguese>Tratar unidades remotamente controladas como IA?</Portuguese>
<Polish>Traktuj jednostki zdalnie sterowane (przez Zeusa) jako AI, nie jako graczy?</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_disabled">
<English>Disabled</English>
@ -3436,7 +3438,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_AssignMedicRoles_role_Description">
<English></English>
<Russian></Russian>
<Polish></Polish>
<Polish>Moduł ten pozwala przypisać klasę medyczną wybranym jednostkom.</Polish>
<German>Dieses Modul legt fest welche Einheit ein Sanitäter ist.</German>
<Czech>Tento modul určuje, která jednotka je zdravotník.</Czech>
<Portuguese>Este módulo determina qual unidade é um paramédico.</Portuguese>

View File

@ -347,11 +347,13 @@
<English>ACE News</English>
<Spanish>Noticias ACE</Spanish>
<Portuguese>Notícias do ACE</Portuguese>
<Polish>Wiadomości ACE</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_showNewsOnMainMenu_name">
<English>Show News on Main Menu</English>
<Spanish>Mostrar noticias en el menú principal</Spanish>
<Portuguese>Mostrar notícias no menu principal</Portuguese>
<Polish>Pokazuj wiadomości ACE w menu głównym</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -14,14 +14,17 @@
<Key ID="STR_ACE_Sitting_Enable">
<English>Enable Sitting</English>
<Portuguese>Habilitar opção para sentar</Portuguese>
<Polish>Aktywuj siadanie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Sitting_ModuleDisplayName">
<English>Sitting</English>
<Portuguese>Sentado</Portuguese>
<Polish>Siadanie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Sitting_ModuleDescription">
<English>This module allows you to disable the ability to sit on chairs and toilets.</English>
<Portuguese>Este módulo permite que você desabilite a capacidade de sentar-se em cadeiras e banheiros.</Portuguese>
<Polish>Moduł ten pozwala na włączenie lub wyłączenie możliwości siadania na krzesłach i toaletach.</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -3,105 +3,105 @@
<Package name="Spectator">
<Key ID="STR_ACE_Spectator_Module_DisplayName">
<English>Spectator</English>
<Polish></Polish>
<Polish>Obserwator</Polish>
<Spanish></Spanish>
<German></German>
<Czech></Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Spectator_Enabled_DisplayName">
<English>Enable Spectator</English>
<Polish></Polish>
<Polish>Aktywuj obserwatora</Polish>
<Spanish></Spanish>
<German></German>
<Czech></Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Spectator_Enabled_Description">
<English>Begin spectating on player death?</English>
<Polish></Polish>
<Polish>Włącz obserwatora po śmierci gracza?</Polish>
<Spanish></Spanish>
<German></German>
<Czech></Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Spectator_PlayerSide_DisplayName">
<English>Player Side Only</English>
<Polish></Polish>
<Polish>Tylko strona gracza</Polish>
<Spanish></Spanish>
<German></German>
<Czech></Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Spectator_PlayerSide_Description">
<English>Only spectate units belonging to player's side?</English>
<Polish></Polish>
<Polish>Pozwól obserwować jednostki będące tylko po stronie gracza?</Polish>
<Spanish></Spanish>
<German></German>
<Czech></Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Spectator_AI_DisplayName">
<English>Spectate AI</English>
<Polish></Polish>
<Polish>Obserwacja AI</Polish>
<Spanish></Spanish>
<German></German>
<Czech></Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Spectator_AI_Description">
<English>Allow spectating of AI units?</English>
<Polish></Polish>
<Polish>Pozwól obserwować jednostki AI?</Polish>
<Spanish></Spanish>
<German></German>
<Czech></Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Spectator_Tracking_DisplayName">
<English>Track Units</English>
<Polish></Polish>
<Polish>Śledź jednostki</Polish>
<Spanish></Spanish>
<German></German>
<Czech></Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Spectator_Tracking_Description">
<English>Track units' movements throughout mission?</English>
<Polish></Polish>
<Polish>Śledź ruch jednostek w trakcie misji?</Polish>
<Spanish></Spanish>
<German></German>
<Czech></Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Spectator_Pos_DisplayName">
<English>Start Position</English>
<Polish></Polish>
<Polish>Pozycja startowa</Polish>
<Spanish></Spanish>
<German></German>
<Czech></Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Spectator_Pos_Description">
<English>Use this module as a starting position for spectator camera?</English>
<Polish></Polish>
<Polish>Użyj pozycji modułu jako pozycje startową dla kamery obserwatora?</Polish>
<Spanish></Spanish>
<German></German>
<Czech></Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Spectator_End_DisplayName">
<English>End Mission</English>
<Polish></Polish>
<Polish>Zakończ misję</Polish>
<Spanish></Spanish>
<German></German>
<Czech></Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Spectator_End_Description">
<English>End mission when all players dead (default BIS behaviour)?</English>
<Polish></Polish>
<Polish>Zakończ misję kiedy wszyscy gracze będą martwi (domyślne zachowanie BIS)?</Polish>
<Spanish></Spanish>
<German></German>
<Czech></Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Spectator_VD_Title">
<English>View Distance</English>
<Polish></Polish>
<Polish>Zasięg widzenia</Polish>
<Spanish></Spanish>
<German></German>
<Czech></Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Spectator_VD_Button">
<English>OK</English>
<Polish></Polish>
<Polish>OK</Polish>
<Spanish></Spanish>
<German></German>
<Czech></Czech>

View File

@ -131,7 +131,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_Module_Description">
<English></English>
<Polish></Polish>
<Polish>Moduł ten pozwala na zmianę strony w trakcie gry.</Polish>
<Czech>Tento modul umožňuje přepínání mazi dostupnými stranami.</Czech>
<Portuguese>Este módulo permite mudar o lado à disposição dos jogadores.</Portuguese>
</Key>