mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
fix invalid xml, fix duplicate keys
This commit is contained in:
parent
363a6b3738
commit
8c24d9ec35
@ -441,7 +441,6 @@
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_NORMAL_BREATHING">
|
||||
<English>Normal breathing</English>
|
||||
<German>Normales Atmen</German>
|
||||
<Russian>Дыхание в норме</Russian>
|
||||
<Spanish>Respiración normal</Spanish>
|
||||
<French>Respiration Normale</French>
|
||||
@ -458,7 +457,6 @@
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_DIFFICULT_BREATHING">
|
||||
<English>Difficult breathing</English>
|
||||
<German>Schweres Atmen</German>
|
||||
<Russian>Дыхание затруднено</Russian>
|
||||
<Spanish>Dificultad para respirar</Spanish>
|
||||
<French>Difficultée Respiratoire</French>
|
||||
@ -594,7 +592,6 @@
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TOURNIQUET_DESC_SHORT">
|
||||
<English>Slows down blood loss when bleeding</English>
|
||||
<German>Veringert den Blutverlust</German>
|
||||
<Russian>Уменьшает кровопотерю при кровотечении.</Russian>
|
||||
<Spanish>Reduce la velocidad de pérdida de sangre</Spanish>
|
||||
<French>Ralentit le seignement</French>
|
||||
@ -914,7 +911,7 @@
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_OUTPUT_1">
|
||||
<English>You find a blood pressure of %2/%3</English>
|
||||
<French>Vous pris une pression sanguine de %2/%3<French>
|
||||
<French>Vous pris une pression sanguine de %2/%3</French>
|
||||
<Russian>Артериальное давление %2/%3</Russian>
|
||||
<Spanish>La presión arterial es %2/%3</Spanish>
|
||||
<Polish>Ciśnienie krwi wynosi %2/%3</Polish>
|
||||
|
@ -157,7 +157,6 @@
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsSet">
|
||||
<English>SetWP</English>
|
||||
<German>SetzeWP</German>
|
||||
<German>WP setzen</German>
|
||||
<Spanish>Establecer PR</Spanish>
|
||||
<Russian>Установить МТ</Russian>
|
||||
|
@ -42,7 +42,6 @@
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions">
|
||||
<English>Options</English>
|
||||
<French>Options</French>
|
||||
<German>Optionen</German>
|
||||
<Spanish>Opciones</Spanish>
|
||||
<Polish>Opcje</Polish>
|
||||
|
@ -4,24 +4,20 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextName">
|
||||
<English>Check ammo on weapon reload</English>
|
||||
<German>Prüfe Munition beim Nachladen</German>
|
||||
<French>Vérifier munitions au rechargement</French>
|
||||
<Spanish>Comprovar munición al recargar el arma</Spanish>
|
||||
<Russian>Проверять боезапас при перезарядке</Russian>
|
||||
<Czech>Zkontrolovat munici při nabití</Czech>
|
||||
<Polish>Sprawdź stan amunicji przy przeładowaniu broni</Polish>
|
||||
<French>Vérifier les munitions pendant le rechargement d'une arme</French>
|
||||
<German>Munition beim Nachladen prüfen</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextDesc">
|
||||
<English>Check the ammo in your new magazine on magazine reload.</English>
|
||||
<German>Prüfe nachgeladenes Magazin</German>
|
||||
<French>Vérifie les munitions disponibles dans le nouveau chargeur</French>
|
||||
<Spanish>Comprueva la munición del nuevo cargador al recargar.</Spanish>
|
||||
<Russian>Проверяет количество патронов в новом магазине при перезарядке.</Russian>
|
||||
<Czech>Kontroluje munice při nabití nového zásobníku.</Czech>
|
||||
<Polish>Pokaż stan amunicji w nowym magazynku przy przeładowaniu broni</Polish>
|
||||
<French>Vérifier les munitions dans votre nouveau chargeur au rechargement de vos chargeurs.</French>
|
||||
<German>Munition im neuen Magazin beim Magazinfüllen prüfen</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_checkAmmo">
|
||||
<English>Check Ammo</English>
|
||||
@ -49,7 +45,6 @@
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkBelt">
|
||||
<English>Link belt</English>
|
||||
<German>Gurt herstellen</German>
|
||||
<French>Attacher bande</French>
|
||||
<Spanish>Enlazar cinta</Spanish>
|
||||
<Russian>Сцепить ленты</Russian>
|
||||
@ -59,13 +54,12 @@
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkingBelt">
|
||||
<English>Linking belt...</English>
|
||||
<German>Stelle Gurt her....</German>
|
||||
<French>Attachement de la bande ..</French>
|
||||
<French>Attachement de la bande ...</French>
|
||||
<Spanish>Enlazando cinta...</Spanish>
|
||||
<Russian>Сцепка лент ...</Russian>
|
||||
<Czech>Spojuji pás...</Czech>
|
||||
<Polish>Podłączanie taśmy...</Polish>
|
||||
<German>Gurt anhängen...</German>
|
||||
<German>Gurt anhängen ...</German>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user