This commit is contained in:
Grzegorz Sikora 2015-04-13 18:02:48 +02:00
parent cba66366bd
commit ac886828b0
15 changed files with 2016 additions and 2035 deletions

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Common"> <Package name="Common">
<Key ID="STR_ACE_Common_ACETeam"> <Key ID="STR_ACE_Common_ACETeam">
@ -41,7 +42,7 @@
<English>ACE Options</English> <English>ACE Options</English>
<German>ACE Optionen</German> <German>ACE Optionen</German>
<Spanish>Opciones ACE</Spanish> <Spanish>Opciones ACE</Spanish>
<Polish>Opcje ACE</Polish> <Polish>Ustawienia ACE</Polish>
<Czech>Nastavení ACE</Czech> <Czech>Nastavení ACE</Czech>
<French>ACE Options</French> <French>ACE Options</French>
<Russian>ACE Настройки</Russian> <Russian>ACE Настройки</Russian>
@ -421,8 +422,8 @@
<Czech>Banán je protáhlé ovoce a plod banánovníku (epigeická bobule).</Czech> <Czech>Banán je protáhlé ovoce a plod banánovníku (epigeická bobule).</Czech>
<Italian>Una banana è un frutto commestibile, nello specifico una bacca cuoiosa, prodotto da un gran numero di grandi pianti erbacee dotate di fiori, della famiglia delle Musaceae.</Italian> <Italian>Una banana è un frutto commestibile, nello specifico una bacca cuoiosa, prodotto da un gran numero di grandi pianti erbacee dotate di fiori, della famiglia delle Musaceae.</Italian>
<Russian>Банан - это съедобный фрукт, ягода с ботанической точки зрения, произрастающий на нескольких видах травянистых растениях рода Банан (Musa).</Russian> <Russian>Банан - это съедобный фрукт, ягода с ботанической точки зрения, произрастающий на нескольких видах травянистых растениях рода Банан (Musa).</Russian>
<Polish>Rodzaj roślin z rodziny bananowatych, obejmujący około 80 gatunków. Przedstawiciele są typowymi przedstawicielami flory międzyzwrotnikowej Azji, Afryki i Australii. Część gatunków dostarcza jadalnych owoców. Słowo banan pochodzi prawdopodobnie od arabskiego słowa banan, co oznacza palec, lub afrykańskiego języka wolof, w którym rośliny te określa się mianem banaana.</Polish> <Polish>Rodzaj roślin z rodziny bananowatych, obejmujący około 80 gatunków.&lt;br /&gt;Przedstawiciele są typowymi przedstawicielami flory międzyzwrotnikowej Azji, Afryki i Australii.&lt;br /&gt;Część gatunków dostarcza jadalnych owoców. Słowo banan pochodzi prawdopodobnie od arabskiego słowa banan, co oznacza palec, lub afrykańskiego języka wolof, w którym rośliny te określa się mianem banaana.</Polish>
<French>Une banane est un fruit comestible, botaniquement une baie, produite par plusieurs types de grandes plantes herbacées à fleurs dans le genre Musa.</French> <French>Une banane est un fruit comestible, botaniquement une baie, produite par plusieurs types de grandes plantes herbacées à fleurs dans le genre Musa.</French>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,9 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-03-17 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Disarming"> <Package name="Disarming">
<Key ID="STR_ACE_Disarming_OpenInventory"> <Key ID="STR_ACE_Disarming_OpenInventory">
<English>Open Inventory</English> <English>Open Inventory</English>
</Key> <Polish>Otwórz ekwipunek</Polish>
</Package> </Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Explosives"> <Package name="Explosives">
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Menu"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Menu">
@ -81,7 +82,7 @@
<Italian>+ Modificatore, rotazione</Italian> <Italian>+ Modificatore, rotazione</Italian>
<Czech>+ Modifikátor, otočit</Czech> <Czech>+ Modifikátor, otočit</Czech>
<Hungarian>+ Változtatás, forgatás</Hungarian> <Hungarian>+ Változtatás, forgatás</Hungarian>
<Polish>+ modyfikator, obracanie</Polish> <Polish>+ Modyfikator, obrót</Polish>
<Portuguese>+ Modificador, rotaciona</Portuguese> <Portuguese>+ Modificador, rotaciona</Portuguese>
<Russian>+ Bращать</Russian> <Russian>+ Bращать</Russian>
</Key> </Key>
@ -498,4 +499,4 @@
<French>Prendre</French> <French>Prendre</French>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,90 +1,90 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-11 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="FlashSuppressors"> <Package name="FlashSuppressors">
<Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_H"> <Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_H">
<English>Flash Suppressor (6.5 mm)</English> <English>Flash Suppressor (6.5 mm)</English>
<Hungarian>Lángrejtő (6,5 mm)</Hungarian> <Hungarian>Lángrejtő (6,5 mm)</Hungarian>
<German>Mündungsfeuerdämpfer (6,5 mm)</German> <German>Mündungsfeuerdämpfer (6,5 mm)</German>
<Italian>Soppressore di fiamma (6.5mm)</Italian> <Italian>Soppressore di fiamma (6.5mm)</Italian>
<Portuguese>Supressor de Clarão (6,5mm)</Portuguese> <Portuguese>Supressor de Clarão (6,5mm)</Portuguese>
<Polish>Tłumik płomieni (6,5 mm)</Polish> <Polish>Tłumik płomienia (6,5 mm)</Polish>
<Czech>Tlumič plamene (6,5 mm)</Czech> <Czech>Tlumič plamene (6,5 mm)</Czech>
<French>Cache-flamme (6,5 mm)</French> <French>Cache-flamme (6,5 mm)</French>
<Russian>Пламегаситель (6,5 мм)</Russian> <Russian>Пламегаситель (6,5 мм)</Russian>
<Spanish>Supresor (6,5 mm)</Spanish> <Spanish>Supresor (6,5 mm)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_B"> <Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_B">
<English>Flash Suppressor (7.62 mm)</English> <English>Flash Suppressor (7.62 mm)</English>
<Hungarian>Lángrejtő (7,62 mm)</Hungarian> <Hungarian>Lángrejtő (7,62 mm)</Hungarian>
<German>Mündungsfeuerdämpfer (7,62 mm)</German> <German>Mündungsfeuerdämpfer (7,62 mm)</German>
<Italian>Soppressore di fiamma (7.62mm)</Italian> <Italian>Soppressore di fiamma (7.62mm)</Italian>
<Portuguese>Supressor de Clarão (7,62mm)</Portuguese> <Portuguese>Supressor de Clarão (7,62mm)</Portuguese>
<Polish>Tłumik płomieni (7,62 mm)</Polish> <Polish>Tłumik płomienia (7,62 mm)</Polish>
<Czech>Tlumič plamene (7,62 mm)</Czech> <Czech>Tlumič plamene (7,62 mm)</Czech>
<French>Cache-flamme (7,62 mm)</French> <French>Cache-flamme (7,62 mm)</French>
<Russian>Пламегаситель (7,62 мм)</Russian> <Russian>Пламегаситель (7,62 мм)</Russian>
<Spanish>Supresor (7,62 mm)</Spanish> <Spanish>Supresor (7,62 mm)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_L"> <Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_L">
<English>Flash Suppressor (5.56 mm)</English> <English>Flash Suppressor (5.56 mm)</English>
<Hungarian>Lángrejtő (5,56 mm)</Hungarian> <Hungarian>Lángrejtő (5,56 mm)</Hungarian>
<German>Mündungsfeuerdämpfer (5,56 mm)</German> <German>Mündungsfeuerdämpfer (5,56 mm)</German>
<Italian>Soppressore di fiamma (5.56mm)</Italian> <Italian>Soppressore di fiamma (5.56mm)</Italian>
<Portuguese>Supressor de Clarão (5,56mm)</Portuguese> <Portuguese>Supressor de Clarão (5,56mm)</Portuguese>
<Polish>Tłumik płomieni (5,56 mm)</Polish> <Polish>Tłumik płomienia (5,56 mm)</Polish>
<Czech>Tlumič plamene (5,56 mm)</Czech> <Czech>Tlumič plamene (5,56 mm)</Czech>
<French>Cache-flamme (5,56 mm)</French> <French>Cache-flamme (5,56 mm)</French>
<Russian>Пламегаситель (5,56 мм)</Russian> <Russian>Пламегаситель (5,56 мм)</Russian>
<Spanish>Supresor (5,56 mm)</Spanish> <Spanish>Supresor (5,56 mm)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_smg_01"> <Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_smg_01">
<English>Flash Suppressor (.45 ACP)</English> <English>Flash Suppressor (.45 ACP)</English>
<Hungarian>Lángrejtő (.45 ACP)</Hungarian> <Hungarian>Lángrejtő (.45 ACP)</Hungarian>
<German>Mündungsfeuerdämpfer (.45 ACP)</German> <German>Mündungsfeuerdämpfer (.45 ACP)</German>
<Italian>Soppressore di fiamma (.45 ACP)</Italian> <Italian>Soppressore di fiamma (.45 ACP)</Italian>
<Portuguese>Supressor de Clarão (.45 ACP)</Portuguese> <Portuguese>Supressor de Clarão (.45 ACP)</Portuguese>
<Polish>Tłumik płomieni (.45 ACP)</Polish> <Polish>Tłumik płomienia (.45 ACP)</Polish>
<Czech>Tlumič plamene (.45 ACP)</Czech> <Czech>Tlumič plamene (.45 ACP)</Czech>
<French>Cache-flamme (.45 ACP)</French> <French>Cache-flamme (.45 ACP)</French>
<Russian>Пламегаситель (.45 ACP)</Russian> <Russian>Пламегаситель (.45 ACP)</Russian>
<Spanish>Supresor (.45 ACP)</Spanish> <Spanish>Supresor (.45 ACP)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_smg_02"> <Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_smg_02">
<English>Flash Suppressor (9 mm)</English> <English>Flash Suppressor (9 mm)</English>
<Hungarian>Lángrejtő (9 mm)</Hungarian> <Hungarian>Lángrejtő (9 mm)</Hungarian>
<German>Mündungsfeuerdämpfer (9 mm)</German> <German>Mündungsfeuerdämpfer (9 mm)</German>
<Italian>Soppressore di fiamma (9 mm)</Italian> <Italian>Soppressore di fiamma (9 mm)</Italian>
<Portuguese>Supressor de Clarão (9mm)</Portuguese> <Portuguese>Supressor de Clarão (9mm)</Portuguese>
<Polish>Tłumik płomieni (9 mm)</Polish> <Polish>Tłumik płomienia (9 mm)</Polish>
<Czech>Tlumič plamene (9 mm)</Czech> <Czech>Tlumič plamene (9 mm)</Czech>
<French>Cache-flamme (9 mm)</French> <French>Cache-flamme (9 mm)</French>
<Russian>Пламегаситель (9 мм)</Russian> <Russian>Пламегаситель (9 мм)</Russian>
<Spanish>Supresor (9 mm)</Spanish> <Spanish>Supresor (9 mm)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_338"> <Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_338">
<English>Flash Suppressor (.338)</English> <English>Flash Suppressor (.338)</English>
<Hungarian>Lángrejtő (.338)</Hungarian> <Hungarian>Lángrejtő (.338)</Hungarian>
<German>Mündungsfeuerdämpfer (.338)</German> <German>Mündungsfeuerdämpfer (.338)</German>
<Italian>Soppressore di fiamma (.338)</Italian> <Italian>Soppressore di fiamma (.338)</Italian>
<Portuguese>Supressor de Clarão (.338)</Portuguese> <Portuguese>Supressor de Clarão (.338)</Portuguese>
<Polish>Tłumik płomieni (.338)</Polish> <Polish>Tłumik płomienia (.338)</Polish>
<Czech>Tlumič záblesku (.338)</Czech> <Czech>Tlumič záblesku (.338)</Czech>
<French>Cache-flamme (.338)</French> <French>Cache-flamme (.338)</French>
<Russian>Пламегаситель (.338)</Russian> <Russian>Пламегаситель (.338)</Russian>
<Spanish>Supresor (.338)</Spanish> <Spanish>Supresor (.338)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_93mmg"> <Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_93mmg">
<English>Flash Suppressor (9.3 mm)</English> <English>Flash Suppressor (9.3 mm)</English>
<Hungarian>Lángrejtő (9,3 mm)</Hungarian> <Hungarian>Lángrejtő (9,3 mm)</Hungarian>
<German>Mündungsfeuerdämpfer (9,3 mm)</German> <German>Mündungsfeuerdämpfer (9,3 mm)</German>
<Italian>Soppressore di fiamma (9.3mm)</Italian> <Italian>Soppressore di fiamma (9.3mm)</Italian>
<Portuguese>Supressor de Clarão (9,3mm)</Portuguese> <Portuguese>Supressor de Clarão (9,3mm)</Portuguese>
<Polish>Tłumik płomieni (9,3 mm)</Polish> <Polish>Tłumik płomienia (9,3 mm)</Polish>
<Czech>Tlumič záblesku (9,3 mm)</Czech> <Czech>Tlumič záblesku (9,3 mm)</Czech>
<French>Cache-flamme (9,3 mm)</French> <French>Cache-flamme (9,3 mm)</French>
<Russian>Пламегаситель (9,3 мм)</Russian> <Russian>Пламегаситель (9,3 мм)</Russian>
<Spanish>Supresor (9,3 mm)</Spanish> <Spanish>Supresor (9,3 mm)</Spanish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,245 +1,246 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Grenades"> <Package name="Grenades">
<Key ID="STR_ACE_Grenades_SwitchGrenadeMode"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_SwitchGrenadeMode">
<English>Switch Grenade Mode</English> <English>Switch Grenade Mode</English>
<German>Granaten-Modus wechseln</German> <German>Granaten-Modus wechseln</German>
<Spanish>Cambiar modo de granada</Spanish> <Spanish>Cambiar modo de granada</Spanish>
<Polish>Tryb rzutu granatem</Polish> <Polish>Przełącz sposób rzutu granatem</Polish>
<Czech>Změnit styl hodu granátu</Czech> <Czech>Změnit styl hodu granátu</Czech>
<French>Changer type de lancer de grenade</French> <French>Changer type de lancer de grenade</French>
<Russian>Сменить режим броска гранаты</Russian> <Russian>Сменить режим броска гранаты</Russian>
<Hungarian>Gránátdobás mód váltás</Hungarian> <Hungarian>Gránátdobás mód váltás</Hungarian>
<Italian>Cambia tipo di granata</Italian> <Italian>Cambia tipo di granata</Italian>
<Portuguese>Alternar Modo de Granada</Portuguese> <Portuguese>Alternar Modo de Granada</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_NormalThrow"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_NormalThrow">
<English>Normal Throw</English> <English>Normal Throw</English>
<German>Normaler Wurf</German> <German>Normaler Wurf</German>
<Spanish>Lanzamiento normal</Spanish> <Spanish>Lanzamiento normal</Spanish>
<Polish>Normalny rzut</Polish> <Polish>Normalny rzut</Polish>
<Czech>Normální hod</Czech> <Czech>Normální hod</Czech>
<French>Lancer Normal</French> <French>Lancer Normal</French>
<Russian>Нормальный бросок</Russian> <Russian>Нормальный бросок</Russian>
<Hungarian>Normál dobás</Hungarian> <Hungarian>Normál dobás</Hungarian>
<Italian>Lancio normale</Italian> <Italian>Lancio normale</Italian>
<Portuguese>Arremesso Normal</Portuguese> <Portuguese>Arremesso Normal</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_HighThrow"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_HighThrow">
<English>High Throw</English> <English>High Throw</English>
<German>Hoher Wurf</German> <German>Hoher Wurf</German>
<Spanish>Lanzamiento alto</Spanish> <Spanish>Lanzamiento alto</Spanish>
<Polish>Rzut lobem</Polish> <Polish>Wysoki rzut</Polish>
<Czech>Vysoký hod</Czech> <Czech>Vysoký hod</Czech>
<French>Lancer Haut</French> <French>Lancer Haut</French>
<Russian>Высокий бросок</Russian> <Russian>Высокий бросок</Russian>
<Hungarian>Magas dobás</Hungarian> <Hungarian>Magas dobás</Hungarian>
<Italian>Lancio verso l'alto</Italian> <Italian>Lancio verso l'alto</Italian>
<Portuguese>Arremesso Alto</Portuguese> <Portuguese>Arremesso Alto</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_PreciseThrow"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_PreciseThrow">
<English>Precise Throw</English> <English>Precise Throw</English>
<German>Präziser Wurf</German> <German>Präziser Wurf</German>
<Spanish>Lanzamiento preciso</Spanish> <Spanish>Lanzamiento preciso</Spanish>
<Polish>Precyzyjny rzut</Polish> <Polish>Precyzyjny rzut</Polish>
<Czech>Přesný hod</Czech> <Czech>Přesný hod</Czech>
<French>Lancer Précis</French> <French>Lancer Précis</French>
<Russian>Точный бросок</Russian> <Russian>Точный бросок</Russian>
<Hungarian>Pontos dobás</Hungarian> <Hungarian>Pontos dobás</Hungarian>
<Italian>Lancio preciso</Italian> <Italian>Lancio preciso</Italian>
<Portuguese>Arremesso Preciso</Portuguese> <Portuguese>Arremesso Preciso</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_RollGrenade"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_RollGrenade">
<English>Roll Grenade</English> <English>Roll Grenade</English>
<German>Granate rollen</German> <German>Granate rollen</German>
<Spanish>Rodar granada</Spanish> <Spanish>Rodar granada</Spanish>
<Polish>Po ziemi</Polish> <Polish>Po ziemi</Polish>
<Czech>Po zemi</Czech> <Czech>Po zemi</Czech>
<French>Lancer Roulé</French> <French>Lancer Roulé</French>
<Russian>Катить гранату</Russian> <Russian>Катить гранату</Russian>
<Hungarian>Gurítás</Hungarian> <Hungarian>Gurítás</Hungarian>
<Italian>Fai rotolare la granata</Italian> <Italian>Fai rotolare la granata</Italian>
<Portuguese>Rolar Granada</Portuguese> <Portuguese>Rolar Granada</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_DropGrenade"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_DropGrenade">
<English>Drop Grenade</English> <English>Drop Grenade</English>
<German>Granate fallenlassen</German> <German>Granate fallenlassen</German>
<Spanish>Soltar granada</Spanish> <Spanish>Soltar granada</Spanish>
<Polish>Upuść granat</Polish> <Polish>Upuść granat</Polish>
<Czech>Upustit granát</Czech> <Czech>Upustit granát</Czech>
<French>Lâcher la grenade</French> <French>Lâcher la grenade</French>
<Russian>Бросить себе под ноги</Russian> <Russian>Бросить себе под ноги</Russian>
<Hungarian>Ejtés</Hungarian> <Hungarian>Ejtés</Hungarian>
<Italian>Lascia la granata</Italian> <Italian>Lascia la granata</Italian>
<Portuguese>Largar Granada</Portuguese> <Portuguese>Largar Granada</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Name"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Name">
<English>M84 Stun Grenade</English> <English>M84 Stun Grenade</English>
<German>M84 Blendgranate</German> <German>M84 Blendgranate</German>
<Spanish>Granada aturdidora M84</Spanish> <Spanish>Granada aturdidora M84</Spanish>
<French>M84 Grenade Incapacitante</French> <French>M84 Grenade Incapacitante</French>
<Polish>Granat hukowy M84</Polish> <Polish>Granat hukowy M84</Polish>
<Czech>Omračující granát M84</Czech> <Czech>Omračující granát M84</Czech>
<Russian>M84 светозвуковая граната</Russian> <Russian>M84 светозвуковая граната</Russian>
<Hungarian>M84 Villanógránát</Hungarian> <Hungarian>M84 Villanógránát</Hungarian>
<Italian>Granata Stordente M84</Italian> <Italian>Granata Stordente M84</Italian>
<Portuguese>M84 granada de atordoamento</Portuguese> <Portuguese>M84 granada de atordoamento</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Description"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Description">
<English>Also known as flashbang. Causes immediate flash blindness, deafness, tinnitus, and inner ear disturbance.</English> <English>Also known as flashbang. Causes immediate flash blindness, deafness, tinnitus, and inner ear disturbance.</English>
<German>Verursacht temporäre Blind- und Taubheit.</German> <German>Verursacht temporäre Blind- und Taubheit.</German>
<Spanish>Produce de manera inmediata ceguera, sordera, tinitus y afecta el oído interior.</Spanish> <Spanish>Produce de manera inmediata ceguera, sordera, tinitus y afecta el oído interior.</Spanish>
<French>Les grenades incapacitantes servent à désorienter ou distraire une menace pendant quelques secondes.</French> <French>Les grenades incapacitantes servent à désorienter ou distraire une menace pendant quelques secondes.</French>
<Polish>Granat ogłusza, nie zabijając przeciwnika. Detonacja daje efekt oślepiającego błysku i głośnego huku.</Polish> <Polish>Znany też jako flashbang. Powoduje natychmiastową tymczasową ślepotę, głuchotę, dzwonienie w uszach i inne zaburzenia ucha wewnętrznego.</Polish>
<Czech>Omračující granát je taktická nesmrtící zbraň používaná při záchraně rukojmí a zvládání davu.</Czech> <Czech>Omračující granát je taktická nesmrtící zbraň používaná při záchraně rukojmí a zvládání davu.</Czech>
<Russian>XM84 (M84) - граната нелетального действия, и предназначена для отвлечения и временного вывода из строя, либо дезориентации противника. Основное использование нашла при освобождении заложников, захвате преступников и террористов, а также проведении диверсионных миссий.</Russian> <Russian>XM84 (M84) - граната нелетального действия, и предназначена для отвлечения и временного вывода из строя, либо дезориентации противника. Основное использование нашла при освобождении заложников, захвате преступников и террористов, а также проведении диверсионных миссий.</Russian>
<Hungarian>Eldobás után felrobban és éles hang, valamint fényhatással zavarja össze a környezetében tartózkodókat.</Hungarian> <Hungarian>Eldobás után felrobban és éles hang, valamint fényhatással zavarja össze a környezetében tartózkodókat.</Hungarian>
<Italian>Anche conosciuta come flashbang. Causa accecamento immediato, sensazioni di sposatezza, mancanza d'equilibrio e disturbi al timpano.</Italian> <Italian>Anche conosciuta come flashbang. Causa accecamento immediato, sensazioni di sposatezza, mancanza d'equilibrio e disturbi al timpano.</Italian>
<Portuguese>Um tipo de granada não-letal destinado a confundir, desorientar e distrair uma potencial ameaça.</Portuguese> <Portuguese>Um tipo de granada não-letal destinado a confundir, desorientar e distrair uma potencial ameaça.</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Name"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Name">
<English>M127A1 Hand Held Signal (White)</English> <English>M127A1 Hand Held Signal (White)</English>
<German>M127A1 Leuchtmittel (Weiß)</German> <German>M127A1 Leuchtmittel (Weiß)</German>
<Czech>Světlice M127A1 (Bílá)</Czech> <Czech>Světlice M127A1 (Bílá)</Czech>
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Fehér)</Hungarian> <Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Fehér)</Hungarian>
<Italian>M127A1 Bengala (Bianco)</Italian> <Italian>M127A1 Bengala (Bianco)</Italian>
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (biała)</Polish> <Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (biała)</Polish>
<Portuguese>M127A1 Sinalizador (Branco)</Portuguese> <Portuguese>M127A1 Sinalizador (Branco)</Portuguese>
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Белый)</Russian> <Russian>M127A1 Фальшфейер (Белый)</Russian>
<Spanish>Bengala M127A1 (Blanca)</Spanish> <Spanish>Bengala M127A1 (Blanca)</Spanish>
<French>M127A1 Feux à main (Blanc)</French> <French>M127A1 Feux à main (Blanc)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Name"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Name">
<English>M127A1 Hand Held Signal (Red)</English> <English>M127A1 Hand Held Signal (Red)</English>
<German>M127A1 Leuchtmittel (Rot)</German> <German>M127A1 Leuchtmittel (Rot)</German>
<Czech>Světlice M127A1 (Červená)</Czech> <Czech>Světlice M127A1 (Červená)</Czech>
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Piros)</Hungarian> <Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Piros)</Hungarian>
<Italian>M127A1 Bengala (Rosso)</Italian> <Italian>M127A1 Bengala (Rosso)</Italian>
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (czerwona)</Polish> <Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (czerwona)</Polish>
<Portuguese>M127A1 Sinalizador (Vermelho)</Portuguese> <Portuguese>M127A1 Sinalizador (Vermelho)</Portuguese>
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Красный)</Russian> <Russian>M127A1 Фальшфейер (Красный)</Russian>
<Spanish>Bengala M127A1 (Roja)</Spanish> <Spanish>Bengala M127A1 (Roja)</Spanish>
<French>M127A1 Feux à main (Rouge)</French> <French>M127A1 Feux à main (Rouge)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Name"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Name">
<English>M127A1 Hand Held Signal (Green)</English> <English>M127A1 Hand Held Signal (Green)</English>
<German>M127A1 Leuchtmittel (Grün)</German> <German>M127A1 Leuchtmittel (Grün)</German>
<Czech>Světlice M127A1 (Zelená)</Czech> <Czech>Světlice M127A1 (Zelená)</Czech>
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Zöld)</Hungarian> <Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Zöld)</Hungarian>
<Italian>M127A1 Bengala (Verde)</Italian> <Italian>M127A1 Bengala (Verde)</Italian>
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (zielona)</Polish> <Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (zielona)</Polish>
<Portuguese>M127A1 Sinalizador (Verde)</Portuguese> <Portuguese>M127A1 Sinalizador (Verde)</Portuguese>
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Зелёный)</Russian> <Russian>M127A1 Фальшфейер (Зелёный)</Russian>
<Spanish>Bengala M127A1 (Verde)</Spanish> <Spanish>Bengala M127A1 (Verde)</Spanish>
<French>M127A1 Feux à main (Vert)</French> <French>M127A1 Feux à main (Vert)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Name"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Name">
<English>M127A1 Hand Held Signal (Yellow)</English> <English>M127A1 Hand Held Signal (Yellow)</English>
<German>M127A1 Leuchtmittel (Gelb)</German> <German>M127A1 Leuchtmittel (Gelb)</German>
<Czech>Světlice M127A1 (Žlutá)</Czech> <Czech>Světlice M127A1 (Žlutá)</Czech>
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian> <Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian>
<Italian>M127A1 Bengala (Giallo)</Italian> <Italian>M127A1 Bengala (Giallo)</Italian>
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (żółta)</Polish> <Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (żółta)</Polish>
<Portuguese>M127A1 Sinalizador (Amarelo)</Portuguese> <Portuguese>M127A1 Sinalizador (Amarelo)</Portuguese>
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Жёлтые)</Russian> <Russian>M127A1 Фальшфейер (Жёлтые)</Russian>
<Spanish>Bengala M127A1 (Amarilla)</Spanish> <Spanish>Bengala M127A1 (Amarilla)</Spanish>
<French>M127A1 Feux à main (Jaune)</French> <French>M127A1 Feux à main (Jaune)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Description"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Description">
<English>White Hand Flare</English> <English>White Hand Flare</English>
<German>Weiße Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German> <German>Weiße Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
<Czech>Světlice (Bílá)</Czech> <Czech>Světlice (Bílá)</Czech>
<Hungarian>Jelzőrakéta (Fehér)</Hungarian> <Hungarian>Jelzőrakéta (Fehér)</Hungarian>
<Italian>Bengala (Bianco)</Italian> <Italian>Bengala (Bianco)</Italian>
<Polish>Flara ręczna (biała)</Polish> <Polish>Flara ręczna (biała)</Polish>
<Portuguese>Sinalizador (Branco)</Portuguese> <Portuguese>Sinalizador (Branco)</Portuguese>
<Russian>Фальшфейер (Белый)</Russian> <Russian>Фальшфейер (Белый)</Russian>
<Spanish>Bengala (Blanca)</Spanish> <Spanish>Bengala (Blanca)</Spanish>
<French>Feux à main (Blanc)</French> <French>Feux à main (Blanc)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Description"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Description">
<English>Red Hand Flare</English> <English>Red Hand Flare</English>
<German>Rote Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German> <German>Rote Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
<Czech>Světlice (Červená)</Czech> <Czech>Světlice (Červená)</Czech>
<Hungarian>Jelzőrakéta (Piros)</Hungarian> <Hungarian>Jelzőrakéta (Piros)</Hungarian>
<Italian>Bengala (Rosso)</Italian> <Italian>Bengala (Rosso)</Italian>
<Polish>Flara ręczna (czerwona)</Polish> <Polish>Flara ręczna (czerwona)</Polish>
<Portuguese>Sinalizador (Vermelho)</Portuguese> <Portuguese>Sinalizador (Vermelho)</Portuguese>
<Russian>Фальшфейер (Красный)</Russian> <Russian>Фальшфейер (Красный)</Russian>
<Spanish>Bengala (Roja)</Spanish> <Spanish>Bengala (Roja)</Spanish>
<French>Feux à main (Rouge)</French> <French>Feux à main (Rouge)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Description"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Description">
<English>Green Hand Flare</English> <English>Green Hand Flare</English>
<German>Grüne Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German> <German>Grüne Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
<Czech>Světlice (Zelená)</Czech> <Czech>Světlice (Zelená)</Czech>
<Hungarian>Jelzőrakéta (Zöld)</Hungarian> <Hungarian>Jelzőrakéta (Zöld)</Hungarian>
<Italian>Bengala (Verde)</Italian> <Italian>Bengala (Verde)</Italian>
<Polish>Flara ręczna (zielona)</Polish> <Polish>Flara ręczna (zielona)</Polish>
<Portuguese>Sinalizador (Verde)</Portuguese> <Portuguese>Sinalizador (Verde)</Portuguese>
<Russian>Фальшфейер (Зелёный)</Russian> <Russian>Фальшфейер (Зелёный)</Russian>
<Spanish>Bengala (Verde)</Spanish> <Spanish>Bengala (Verde)</Spanish>
<French>Feux à main (Vert)</French> <French>Feux à main (Vert)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Description"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Description">
<English>Yellow Hand Flare</English> <English>Yellow Hand Flare</English>
<German>Gelbe Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German> <German>Gelbe Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
<Czech>Světlice (Žlutá)</Czech> <Czech>Světlice (Žlutá)</Czech>
<Hungarian>Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian> <Hungarian>Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian>
<Italian>Bengala (Giallo)</Italian> <Italian>Bengala (Giallo)</Italian>
<Polish>Flara ręczna (żółta)</Polish> <Polish>Flara ręczna (żółta)</Polish>
<Portuguese>Sinalizador (Amarelo)</Portuguese> <Portuguese>Sinalizador (Amarelo)</Portuguese>
<Russian>Фальшфейер (Жёлтые)</Russian> <Russian>Фальшфейер (Жёлтые)</Russian>
<Spanish>Bengala (Amarilla)</Spanish> <Spanish>Bengala (Amarilla)</Spanish>
<French>Feux à main (Jaune)</French> <French>Feux à main (Jaune)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_NameShort">
<English>M127A1 (White)</English> <English>M127A1 (White)</English>
<German>M127A1 (Weiß)</German> <German>M127A1 (Weiß)</German>
<Czech>M127A1 (Bílá)</Czech> <Czech>M127A1 (Bílá)</Czech>
<French>M127A1 (Blanc)</French> <French>M127A1 (Blanc)</French>
<Hungarian>M127A1 (Fehér)</Hungarian> <Hungarian>M127A1 (Fehér)</Hungarian>
<Italian>M127A1 (Bianco)</Italian> <Italian>M127A1 (Bianco)</Italian>
<Polish>M127A1 (biała)</Polish> <Polish>M127A1 (biała)</Polish>
<Portuguese>M127A1 (Branco)</Portuguese> <Portuguese>M127A1 (Branco)</Portuguese>
<Russian>M127A1 (Белый)</Russian> <Russian>M127A1 (Белый)</Russian>
<Spanish>M127A1 (Blanca)</Spanish> <Spanish>M127A1 (Blanca)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_NameShort">
<English>M127A1 (Red)</English> <English>M127A1 (Red)</English>
<German>M127A1 (Rot)</German> <German>M127A1 (Rot)</German>
<Czech>M127A1 (Červená)</Czech> <Czech>M127A1 (Červená)</Czech>
<French>M127A1 (Rouge)</French> <French>M127A1 (Rouge)</French>
<Hungarian>M127A1 (Piros)</Hungarian> <Hungarian>M127A1 (Piros)</Hungarian>
<Italian>M127A1 (Rosso)</Italian> <Italian>M127A1 (Rosso)</Italian>
<Polish>M127A1 (czerwona)</Polish> <Polish>M127A1 (czerwona)</Polish>
<Portuguese>M127A1 (Vermelho)</Portuguese> <Portuguese>M127A1 (Vermelho)</Portuguese>
<Russian>M127A1 (Красный)</Russian> <Russian>M127A1 (Красный)</Russian>
<Spanish>M127A1 (Roja)</Spanish> <Spanish>M127A1 (Roja)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_NameShort">
<English>M127A1 (Green)</English> <English>M127A1 (Green)</English>
<German>M127A1 (Grün)</German> <German>M127A1 (Grün)</German>
<Czech>M127A1 (Zelená)</Czech> <Czech>M127A1 (Zelená)</Czech>
<French>M127A1 (Vert)</French> <French>M127A1 (Vert)</French>
<Hungarian>M127A1 (Zöld)</Hungarian> <Hungarian>M127A1 (Zöld)</Hungarian>
<Italian>M127A1 (Verde)</Italian> <Italian>M127A1 (Verde)</Italian>
<Polish>M127A1 (zielona)</Polish> <Polish>M127A1 (zielona)</Polish>
<Portuguese>M127A1 (Verde)</Portuguese> <Portuguese>M127A1 (Verde)</Portuguese>
<Russian>M127A1 (Зелёный)</Russian> <Russian>M127A1 (Зелёный)</Russian>
<Spanish>M127A1 (Verde)</Spanish> <Spanish>M127A1 (Verde)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_NameShort">
<English>M127A1 (Yellow)</English> <English>M127A1 (Yellow)</English>
<German>M127A1 (Gelb)</German> <German>M127A1 (Gelb)</German>
<Czech>M127A1 (Žlutá)</Czech> <Czech>M127A1 (Žlutá)</Czech>
<French>M127A1 (Jaune)</French> <French>M127A1 (Jaune)</French>
<Hungarian>M127A1 (Sárga)</Hungarian> <Hungarian>M127A1 (Sárga)</Hungarian>
<Italian>M127A1 (Giallo)</Italian> <Italian>M127A1 (Giallo)</Italian>
<Polish>M127A1 (żółta)</Polish> <Polish>M127A1 (żółta)</Polish>
<Portuguese>M127A1 (Amarelo)</Portuguese> <Portuguese>M127A1 (Amarelo)</Portuguese>
<Russian>M127A1 (Жёлтые)</Russian> <Russian>M127A1 (Жёлтые)</Russian>
<Spanish>M127A1 (Amarilla)</Spanish> <Spanish>M127A1 (Amarilla)</Spanish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,77 +1,78 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="logistics_uavbattery"> <Package name="logistics_uavbattery">
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Full"> <Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Full">
<English>Drone is full</English> <English>Drone is full</English>
<German>Drohne ist voll</German> <German>Drohne ist voll</German>
<Spanish>El VANT está lleno</Spanish> <Spanish>El VANT está lleno</Spanish>
<French>L'UAV est chargé</French> <French>L'UAV est chargé</French>
<Polish>Dron jest naładowany</Polish> <Polish>Dron jest naładowany</Polish>
<Hungarian>A drón fel van töltve</Hungarian> <Hungarian>A drón fel van töltve</Hungarian>
<Czech>Dron je nabitý</Czech> <Czech>Dron je nabitý</Czech>
<Portuguese>O VANT está cheio</Portuguese> <Portuguese>O VANT está cheio</Portuguese>
<Italian>Il drone è pieno</Italian> <Italian>Il drone è pieno</Italian>
<Russian>БПЛА заполнен</Russian> <Russian>БПЛА заполнен</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_NoBattery"> <Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_NoBattery">
<English>You need a UAV Battery</English> <English>You need a UAV Battery</English>
<German>Du brauchst eine UAV-Batterie</German> <German>Du brauchst eine UAV-Batterie</German>
<Spanish>Necesitas una batería para VANT</Spanish> <Spanish>Necesitas una batería para VANT</Spanish>
<French>Pas de batterie UAV</French> <French>Pas de batterie UAV</French>
<Polish>Potrzebujesz baterii UAV</Polish> <Polish>Potrzebujesz baterii UAV</Polish>
<Hungarian>Szükséged van egy UAV akkumulátorra</Hungarian> <Hungarian>Szükséged van egy UAV akkumulátorra</Hungarian>
<Czech>Potřebuješ UAV baterii</Czech> <Czech>Potřebuješ UAV baterii</Czech>
<Portuguese>Você precisa de uma Bateria para VANT</Portuguese> <Portuguese>Você precisa de uma Bateria para VANT</Portuguese>
<Italian>Hai bisogno di una Batteria UAV</Italian> <Italian>Hai bisogno di una Batteria UAV</Italian>
<Russian>Требуется аккумулятор для БПЛА</Russian> <Russian>Требуется аккумулятор для БПЛА</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Recharge"> <Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Recharge">
<English>Recharge</English> <English>Recharge</English>
<German>Aufladen</German> <German>Aufladen</German>
<Spanish>Recargar</Spanish> <Spanish>Recargar</Spanish>
<French>Recharger</French> <French>Recharger</French>
<Polish>Naładuj</Polish> <Polish>Naładuj</Polish>
<Hungarian>Feltöltés</Hungarian> <Hungarian>Feltöltés</Hungarian>
<Czech>Dobít</Czech> <Czech>Dobít</Czech>
<Portuguese>Recarregar</Portuguese> <Portuguese>Recarregar</Portuguese>
<Italian>Ricarica</Italian> <Italian>Ricarica</Italian>
<Russian>Зарядить</Russian> <Russian>Зарядить</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Name"> <Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Name">
<English>UAV Battery</English> <English>UAV Battery</English>
<German>UAV-Batterie</German> <German>UAV-Batterie</German>
<Spanish>Batería para VANT</Spanish> <Spanish>Batería para VANT</Spanish>
<French>Batterie UAV</French> <French>Batterie UAV</French>
<Polish>Bateria UAV</Polish> <Polish>Bateria UAV</Polish>
<Hungarian>UAV akkumulátor</Hungarian> <Hungarian>UAV akkumulátor</Hungarian>
<Czech>UAV baterie</Czech> <Czech>UAV baterie</Czech>
<Portuguese>Bateria para VANT</Portuguese> <Portuguese>Bateria para VANT</Portuguese>
<Italian>Batteria UAV</Italian> <Italian>Batteria UAV</Italian>
<Russian>Аккумулятор БПЛА</Russian> <Russian>Аккумулятор БПЛА</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Description"> <Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Description">
<English>Used to refuel Carried UAV's</English> <English>Used to refuel Carried UAV's</English>
<German>Verwendet zum Aufladen von tragbaren UAV's</German> <German>Verwendet zum Aufladen von tragbaren UAV's</German>
<Spanish>Usada para reabastecer el VANT</Spanish> <Spanish>Usada para reabastecer el VANT</Spanish>
<French>Utilisée pour recharger l'UAV</French> <French>Utilisée pour recharger l'UAV</French>
<Polish>Używana do naładowania UAV</Polish> <Polish>Używana do naładowania baterii przenośnego UAV</Polish>
<Hungarian>Hordozható UAV-ok működéséhez való akkumulátor</Hungarian> <Hungarian>Hordozható UAV-ok működéséhez való akkumulátor</Hungarian>
<Czech>Používané k dobíjení UAV</Czech> <Czech>Používané k dobíjení UAV</Czech>
<Portuguese>Usada para reabastecer VANT</Portuguese> <Portuguese>Usada para reabastecer VANT</Portuguese>
<Italian>Usata per ricaricare la Batteria dell'UAV</Italian> <Italian>Usata per ricaricare la Batteria dell'UAV</Italian>
<Russian>Используется для зарядки БПЛА</Russian> <Russian>Используется для зарядки БПЛА</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Recharge"> <Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Recharge">
<English>Recharging ...</English> <English>Recharging ...</English>
<German>Aufladen ...</German> <German>Aufladen ...</German>
<Spanish>Recargando ...</Spanish> <Spanish>Recargando ...</Spanish>
<French>Rechargement ...</French> <French>Rechargement ...</French>
<Polish>Ładowanie ...</Polish> <Polish>Ładowanie ...</Polish>
<Hungarian>Akku feltöltése ...</Hungarian> <Hungarian>Akku feltöltése ...</Hungarian>
<Czech>Dobíjení ...</Czech> <Czech>Dobíjení ...</Czech>
<Portuguese>Recarregando ...</Portuguese> <Portuguese>Recarregando ...</Portuguese>
<Italian>In ricarica ...</Italian> <Italian>In ricarica ...</Italian>
<Russian>Заряжается ...</Russian> <Russian>Заряжается ...</Russian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,59 +1,60 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Wirecutter"> <Package name="Wirecutter">
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_wirecutterName"> <Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_wirecutterName">
<English>Wirecutter</English> <English>Wirecutter</English>
<French>Coupe clôture</French> <French>Coupe clôture</French>
<German>Drahtschneider</German> <German>Drahtschneider</German>
<Spanish>Cortador de cables</Spanish> <Spanish>Cortador de cables</Spanish>
<Russian>Клещи-кусачки</Russian> <Russian>Клещи-кусачки</Russian>
<Czech>Štípací kleště</Czech> <Czech>Štípací kleště</Czech>
<Polish>Nożyce do cięcia drutu</Polish> <Polish>Nożyce do cięcia drutu</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_wirecutterDescription"> <Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_wirecutterDescription">
<English>Wirecutter</English> <English>Wirecutter</English>
<German>Schneidet Draht.</German> <German>Schneidet Draht.</German>
<Spanish>Cortador de cables</Spanish> <Spanish>Cortador de cables</Spanish>
<Russian>Позволяют быстро перекусывать сеточные конструкции.</Russian> <Russian>Позволяют быстро перекусывать сеточные конструкции.</Russian>
<Czech>Štípačky</Czech> <Czech>Štípačky</Czech>
<Polish>Służą do... cięcia drutu i płotów</Polish> <Polish>Służą do cięcia drutu i płotów</Polish>
<French>Coupe clôture</French> <French>Coupe clôture</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_CutFence"> <Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_CutFence">
<English>Cut Fence</English> <English>Cut Fence</English>
<German>Zaun schneiden</German> <German>Zaun schneiden</German>
<Spanish>Cortar alambrado</Spanish> <Spanish>Cortar alambrado</Spanish>
<Polish>Przetnij płot</Polish> <Polish>Przetnij płot</Polish>
<Czech>Přestřihnout plot</Czech> <Czech>Přestřihnout plot</Czech>
<French>Cisailler Clôture</French> <French>Cisailler Clôture</French>
<Portuguese>Cortar Cerca</Portuguese> <Portuguese>Cortar Cerca</Portuguese>
<Italian>Taglia</Italian> <Italian>Taglia</Italian>
<Hungarian>Drótkerítés átvágása</Hungarian> <Hungarian>Drótkerítés átvágása</Hungarian>
<Russian>Разрезать забор</Russian> <Russian>Разрезать забор</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_CuttingFence"> <Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_CuttingFence">
<English>Cutting Fences / Wires ...</English> <English>Cutting Fences / Wires ...</English>
<German>Zaun / Draht schneiden ...</German> <German>Zaun / Draht schneiden ...</German>
<Spanish>Cortando alambrado / cables ...</Spanish> <Spanish>Cortando alambrado / cables ...</Spanish>
<Polish>Przecinanie płotu / drutów ...</Polish> <Polish>Przecinanie płotu / drutów ...</Polish>
<Czech>Přestřihnout plot / dráty ...</Czech> <Czech>Přestřihnout plot / dráty ...</Czech>
<French>Cisaille l'obstacle ...</French> <French>Cisaille l'obstacle ...</French>
<Portuguese>Cortando Cerca / Arame ...</Portuguese> <Portuguese>Cortando Cerca / Arame ...</Portuguese>
<Italian>Sto tagliando ...</Italian> <Italian>Sto tagliando ...</Italian>
<Hungarian>Drótok elvágása ...</Hungarian> <Hungarian>Drótok elvágása ...</Hungarian>
<Russian>Разрезаем забор / провода ...</Russian> <Russian>Разрезаем забор / провода ...</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_FenceCut"> <Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_FenceCut">
<English>Fence cut</English> <English>Fence cut</English>
<German>Zaun geschnitten</German> <German>Zaun geschnitten</German>
<Spanish>Alambrado cortado</Spanish> <Spanish>Alambrado cortado</Spanish>
<Polish>Płot przecięty</Polish> <Polish>Płot przecięty</Polish>
<Czech>Plot přestřižen</Czech> <Czech>Plot přestřižen</Czech>
<French>Clôture cisaillée</French> <French>Clôture cisaillée</French>
<Portuguese>Cerca cortada</Portuguese> <Portuguese>Cerca cortada</Portuguese>
<Italian>Fatto!</Italian> <Italian>Fatto!</Italian>
<Hungarian>Drótkerítés átvágva</Hungarian> <Hungarian>Drótkerítés átvágva</Hungarian>
<Russian>Забор разрезан</Russian> <Russian>Забор разрезан</Russian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,104 +1,105 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="MagazineRepack"> <Package name="MagazineRepack">
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackMagazines"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackMagazines">
<English>Repack&lt;br/&gt;Magazines</English> <English>Repack&lt;br/&gt;Magazines</English>
<German>Magazine&lt;br/&gt;umpacken</German> <German>Magazine&lt;br/&gt;umpacken</German>
<Spanish>Reorganizar&lt;br/&gt;cargadores</Spanish> <Spanish>Reorganizar&lt;br/&gt;cargadores</Spanish>
<French>Réorganiser&lt;br/&gt;chargeurs</French> <French>Réorganiser&lt;br/&gt;chargeurs</French>
<Polish>Przepakuj&lt;br/&gt;magazynki</Polish> <Polish>Przepakuj&lt;br/&gt;magazynki</Polish>
<Czech>Přepáskovat&lt;br/&gt;Zásobníky</Czech> <Czech>Přepáskovat&lt;br/&gt;Zásobníky</Czech>
<Italian>Ricarica&lt;br/&gt;Caricatori</Italian> <Italian>Ricarica&lt;br/&gt;Caricatori</Italian>
<Portuguese>Reorganizar&lt;br/&gt;Carregadores</Portuguese> <Portuguese>Reorganizar&lt;br/&gt;Carregadores</Portuguese>
<Hungarian>Újratárazás&lt;br/&gt;</Hungarian> <Hungarian>Újratárazás&lt;br/&gt;</Hungarian>
<Russian>Перепаковать&lt;br/&gt;магазины</Russian> <Russian>Перепаковать&lt;br/&gt;магазины</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_SelectMagazineMenu"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_SelectMagazineMenu">
<English>Select Magazine Menu</English> <English>Select Magazine Menu</English>
<German>Magazinauswahlmenü</German> <German>Magazinauswahlmenü</German>
<Spanish>Menú de selección de cargador</Spanish> <Spanish>Menú de selección de cargador</Spanish>
<French>Sélectionner menu des chargeurs</French> <French>Sélectionner menu des chargeurs</French>
<Polish>Menu wyboru magazynków</Polish> <Polish>Menu wyboru magazynków</Polish>
<Czech>Zvolit Menu zásobníků</Czech> <Czech>Zvolit Menu zásobníků</Czech>
<Italian>Seleziona Menù di Ricarica</Italian> <Italian>Seleziona Menù di Ricarica</Italian>
<Portuguese>Menu de Seleção de Carregador</Portuguese> <Portuguese>Menu de Seleção de Carregador</Portuguese>
<Hungarian>Fegyvertár menü kiválasztás</Hungarian> <Hungarian>Fegyvertár menü kiválasztás</Hungarian>
<Russian>Меню выбора магазинов</Russian> <Russian>Меню выбора магазинов</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_SelectMagazine"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_SelectMagazine">
<English>Select Mag</English> <English>Select Mag</English>
<German>Magazin auswählen</German> <German>Magazin auswählen</German>
<Spanish>Seleccionar cargador</Spanish> <Spanish>Seleccionar cargador</Spanish>
<French>Sélectionner chargeur</French> <French>Sélectionner chargeur</French>
<Polish>Wybierz magazynek</Polish> <Polish>Wybierz magazynek</Polish>
<Czech>Zvolit zásobník</Czech> <Czech>Zvolit zásobník</Czech>
<Italian>Seleziona Caricatore</Italian> <Italian>Seleziona Caricatore</Italian>
<Portuguese>Selecionar Carregador</Portuguese> <Portuguese>Selecionar Carregador</Portuguese>
<Hungarian>Tár kiválasztása</Hungarian> <Hungarian>Tár kiválasztása</Hungarian>
<Russian>Выбрать магазин</Russian> <Russian>Выбрать магазин</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackingMagazine"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackingMagazine">
<English>Repacking Magazines ...</English> <English>Repacking Magazines ...</English>
<German>Magazine umpacken ...</German> <German>Magazine umpacken ...</German>
<Spanish>Reorganizando cargadores ...</Spanish> <Spanish>Reorganizando cargadores ...</Spanish>
<French>Réorganisation des chargeurs ...</French> <French>Réorganisation des chargeurs ...</French>
<Polish>Przepakowywanie magazynków ...</Polish> <Polish>Przepakowywanie magazynków ...</Polish>
<Czech>Páskuji zásobníky ...</Czech> <Czech>Páskuji zásobníky ...</Czech>
<Italian>Sto ricaricando le munizioni ...</Italian> <Italian>Sto ricaricando le munizioni ...</Italian>
<Portuguese>Reorganizando Carregadores ...</Portuguese> <Portuguese>Reorganizando Carregadores ...</Portuguese>
<Hungarian>Újratárazás ...</Hungarian> <Hungarian>Újratárazás ...</Hungarian>
<Russian>Перепаковка магазинов ...</Russian> <Russian>Перепаковка магазинов ...</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazines"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazines">
<English>Repacked Magazines</English> <English>Repacked Magazines</English>
<German>Magazine umgepackt</German> <German>Magazine umgepackt</German>
<Spanish>Cargadores reorganizados</Spanish> <Spanish>Cargadores reorganizados</Spanish>
<French>Chargeurs réorganisés</French> <French>Chargeurs réorganisés</French>
<Polish>Magazynki przepakowane</Polish> <Polish>Magazynki przepakowane</Polish>
<Czech>Přepáskované zásobníky</Czech> <Czech>Přepáskované zásobníky</Czech>
<Italian>Caricatore ricaricato</Italian> <Italian>Caricatore ricaricato</Italian>
<Portuguese>Carregadores Reorganizados</Portuguese> <Portuguese>Carregadores Reorganizados</Portuguese>
<Hungarian>Újratárazott tárak</Hungarian> <Hungarian>Újratárazott tárak</Hungarian>
<Russian>Магазины перепакованы</Russian> <Russian>Магазины перепакованы</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesDetail"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesDetail">
<English>%1 full mag(s) and %2 extra round(s)</English> <English>%1 full mag(s) and %2 extra round(s)</English>
<German>%1 volle(s) Magazin(e) und %2 übrig gebliebene Patrone(n)</German> <German>%1 volle(s) Magazin(e) und %2 übrig gebliebene Patrone(n)</German>
<Spanish>%1 cargador(es) completo(s) y %2 bala(s) extra(s)</Spanish> <Spanish>%1 cargador(es) completo(s) y %2 bala(s) extra(s)</Spanish>
<French>%1 chargeur(s) plein(s) et %2 cartouche(s) en rab</French> <French>%1 chargeur(s) plein(s) et %2 cartouche(s) en rab</French>
<Polish>Pełnych magazynków: %1. Dodatkowych naboi: %2.</Polish> <Polish>Pełnych magazynków: %1.&lt;br /&gt; Dodatkowych naboi: %2.</Polish>
<Czech>%1 plný zásobník(y) a %2 munice navíc</Czech> <Czech>%1 plný zásobník(y) a %2 munice navíc</Czech>
<Italian>%1 caricatore/i pieno e %2 munizioni extra</Italian> <Italian>%1 caricatore/i pieno e %2 munizioni extra</Italian>
<Portuguese>%1 carregador(es) cheio(s) e %2 disparo(s) a mais</Portuguese> <Portuguese>%1 carregador(es) cheio(s) e %2 disparo(s) a mais</Portuguese>
<Hungarian>%1 tejles tár és %2 extra lőszer.</Hungarian> <Hungarian>%1 tejles tár és %2 extra lőszer.</Hungarian>
<Russian>%1 полных магазина(ов) и %2 патрона(ов)</Russian> <Russian>%1 полных магазина(ов) и %2 патрона(ов)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackComplete"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackComplete">
<English>Repacking Finished</English> <English>Repacking Finished</English>
<French>Réorganisation terminé</French> <French>Réorganisation terminé</French>
<German>Wiederverpacken Fertig</German> <German>Wiederverpacken Fertig</German>
<Spanish>Reembalaje finalizado</Spanish> <Spanish>Reembalaje finalizado</Spanish>
<Russian>Перепаковка завершена</Russian> <Russian>Перепаковка завершена</Russian>
<Czech>Páskování dokončeno</Czech> <Czech>Páskování dokončeno</Czech>
<Polish>Przepakowywanie zakończone</Polish> <Polish>Przepakowywanie zakończone</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackInterrupted"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackInterrupted">
<English>Repacking Interrupted</English> <English>Repacking Interrupted</English>
<French>Réorganisation Interrompue</French> <French>Réorganisation Interrompue</French>
<German>Umpacken Unterbrochen</German> <German>Umpacken Unterbrochen</German>
<Spanish>Reembalaje interrumpido</Spanish> <Spanish>Reembalaje interrumpido</Spanish>
<Russian>Перепаковка прервана</Russian> <Russian>Перепаковка прервана</Russian>
<Czech>Páskování přerušeno</Czech> <Czech>Páskování přerušeno</Czech>
<Polish>Przepakowywanie przerwane</Polish> <Polish>Przepakowywanie przerwane</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesCount"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesCount">
<English>%1 Full and %2 Partial</English> <English>%1 Full and %2 Partial</English>
<French>%1 Complet et %2 Partiellement</French> <French>%1 Complet et %2 Partiellement</French>
<German>%1 Vollständigen und %2 Teilweisen</German> <German>%1 Vollständigen und %2 Teilweisen</German>
<Spanish>%1 Total y %2 Parcial</Spanish> <Spanish>%1 Total y %2 Parcial</Spanish>
<Russian>%1 полных и %2 неполных</Russian> <Russian>%1 полных и %2 неполных</Russian>
<Czech>%1 plný a %2 částečně</Czech> <Czech>%1 plný a %2 částečně</Czech>
<Polish>Pełnych: %1. Częściowo pełnych: %2.</Polish> <Polish>Pełnych: %1.&lt;br /&gt;Częściowo pełnych: %2.</Polish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,222 +1,223 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="microdagr"> <Package name="microdagr">
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemName"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_itemName">
<English>MicroDAGR GPS</English> <English>MicroDAGR GPS</English>
<German>MicroDAGR GPS</German> <German>MicroDAGR GPS</German>
<Spanish>GPS MicroDAGR</Spanish> <Spanish>GPS MicroDAGR</Spanish>
<Russian>MicroDAGR GPS</Russian> <Russian>MicroDAGR GPS</Russian>
<Czech>MicroDAGR GPS</Czech> <Czech>MicroDAGR GPS</Czech>
<Polish>MicroDAGR GPS</Polish> <Polish>MicroDAGR GPS</Polish>
<French>GPS MicroDAGR</French> <French>GPS MicroDAGR</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemDescription"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_itemDescription">
<English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English> <English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English>
<German>MicroDAGR verbesserter GPS Empfänger</German> <German>MicroDAGR verbesserter GPS Empfänger</German>
<Spanish>Receptor avanzado GPS MicroDAGR</Spanish> <Spanish>Receptor avanzado GPS MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Многофункциональный GPS-приёмник.</Russian> <Russian>Многофункциональный GPS-приёмник.</Russian>
<Polish>Zaawansowany odbiornik GPS MicroDAGR</Polish> <Polish>Zaawansowany odbiornik GPS MicroDAGR</Polish>
<French>MicroDAGR un GPS avancé</French> <French>MicroDAGR un GPS avancé</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingUseMils"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_settingUseMils">
<English>Angular Unit:</English> <English>Angular Unit:</English>
<Spanish>Unidad angular:</Spanish> <Spanish>Unidad angular:</Spanish>
<Russian>Угловые единицы:</Russian> <Russian>Угловые единицы:</Russian>
<Polish>Jednostka kątowa:</Polish> <Polish>Jednostka kątowa:</Polish>
<French>Unité angulaire:</French> <French>Unité angulaire:</French>
<German>Winkeleinheit:</German> <German>Winkeleinheit:</German>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingMils"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_settingMils">
<English>Mils</English> <English>Mils</English>
<German>Mils</German> <German>Mils</German>
<Spanish>Mils</Spanish> <Spanish>Mils</Spanish>
<Russian>Тысячные</Russian> <Russian>Тысячные</Russian>
<Polish>Milsy</Polish> <Polish>Tysiączne</Polish>
<French>Mils</French> <French>Mils</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingShowWP"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_settingShowWP">
<English>Show Waypoints On Map:</English> <English>Show Waypoints On Map:</English>
<German>Zeige Wegpunkte auf Karte</German> <German>Zeige Wegpunkte auf Karte</German>
<Spanish>Mostrar puntos de ruta en el mapa:</Spanish> <Spanish>Mostrar puntos de ruta en el mapa:</Spanish>
<Russian>Показывать маршрутные точки на карте:</Russian> <Russian>Показывать маршрутные точки на карте:</Russian>
<Polish>Pokaż PT na mapie:</Polish> <Polish>Pokaż PT na mapie:</Polish>
<French>Afficher les points de passage sur la carte :</French> <French>Afficher les points de passage sur la carte :</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingDegrees"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_settingDegrees">
<English>Degrees</English> <English>Degrees</English>
<German>Grad</German> <German>Grad</German>
<Spanish>Grados</Spanish> <Spanish>Grados</Spanish>
<Russian>Градусы</Russian> <Russian>Градусы</Russian>
<Polish>Stopnie</Polish> <Polish>Stopnie</Polish>
<French>Degrés</French> <French>Degrés</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOn"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOn">
<English>On</English> <English>On</English>
<Czech>Zapnuto</Czech> <Czech>Zapnuto</Czech>
<French>Oui</French> <French>Oui</French>
<German>Ein</German> <German>Ein</German>
<Italian></Italian> <Italian></Italian>
<Polish>Wł.</Polish> <Polish>Wł.</Polish>
<Portuguese>Ativar</Portuguese> <Portuguese>Ativar</Portuguese>
<Russian>Вкл.</Russian> <Russian>Вкл.</Russian>
<Spanish>Encendido</Spanish> <Spanish>Encendido</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOff"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOff">
<English>Off</English> <English>Off</English>
<Czech>Vypnuto</Czech> <Czech>Vypnuto</Czech>
<French>Non</French> <French>Non</French>
<German>Aus</German> <German>Aus</German>
<Italian>No</Italian> <Italian>No</Italian>
<Polish>Wył.</Polish> <Polish>Wył.</Polish>
<Portuguese>Desativar</Portuguese> <Portuguese>Desativar</Portuguese>
<Russian>Выкл.</Russian> <Russian>Выкл.</Russian>
<Spanish>Apagado</Spanish> <Spanish>Apagado</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterCords"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterCords">
<English>Enter Grid Cords:</English> <English>Enter Grid Cords:</English>
<Spanish>Introducir coordenadas de cuadrícula:</Spanish> <Spanish>Introducir coordenadas de cuadrícula:</Spanish>
<Russian>Введите координаты:</Russian> <Russian>Введите координаты:</Russian>
<Polish>Wprowadź współrzędne:</Polish> <Polish>Wprowadź współrzędne:</Polish>
<French>Entrer Grid Cords :</French> <French>Entrer Grid Cords :</French>
<German>Koordinaten eingeben:</German> <German>Koordinaten eingeben:</German>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterName"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterName">
<English>Name of [%1]</English> <English>Name of [%1]</English>
<German>Name von [%1]</German> <German>Name von [%1]</German>
<Spanish>Nombre de [%1]</Spanish> <Spanish>Nombre de [%1]</Spanish>
<Russian>Название [%1]</Russian> <Russian>Название [%1]</Russian>
<Polish>Nazwa [%1]</Polish> <Polish>Nazwa [%1]</Polish>
<French>Nom de [%1]</French> <French>Nom de [%1]</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlMGRS"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_controlMGRS">
<English>MGRS-New</English> <English>MGRS-New</English>
<German>MGRS-NEU</German> <German>MGRS-NEU</German>
<Spanish>Nuevo-MGRS</Spanish> <Spanish>Nuevo-MGRS</Spanish>
<Russian>MGRS-Новая</Russian> <Russian>MGRS-Новая</Russian>
<Polish>MGRS-Nowy</Polish> <Polish>MGRS-Nowy</Polish>
<French>Nouveau MGRS</French> <French>Nouveau MGRS</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlWGD"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_controlWGD">
<English>WGD</English> <English>WGD</English>
<German>WGD</German> <German>WGD</German>
<Spanish>WGD</Spanish> <Spanish>WGD</Spanish>
<Russian>WGD</Russian> <Russian>WGD</Russian>
<Polish>WGD</Polish> <Polish>WGD</Polish>
<French>WGD</French> <French>WGD</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlRange"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_controlRange">
<English>Range:</English> <English>Range:</English>
<Spanish>Distancia:</Spanish> <Spanish>Distancia:</Spanish>
<German>Reichweite:</German> <German>Reichweite:</German>
<Russian>Дистанция:</Russian> <Russian>Дистанция:</Russian>
<Polish>Dystans:</Polish> <Polish>Dystans:</Polish>
<French>Distance :</French> <French>Distance :</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_compasDirection"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_compasDirection">
<English>Compass Direction</English> <English>Compass Direction</English>
<German>Kompass Richtung</German> <German>Kompass Richtung</German>
<Spanish>Dirección de la brújula</Spanish> <Spanish>Dirección de la brújula</Spanish>
<Russian>Азимут</Russian> <Russian>Азимут</Russian>
<Polish>Kierunek</Polish> <Polish>Azymut</Polish>
<French>Direction de la boussole</French> <French>Direction de la boussole</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuMark"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_menuMark">
<English>Mark</English> <English>Mark</English>
<German>Markieren</German> <German>Markieren</German>
<Spanish>Marca</Spanish> <Spanish>Marca</Spanish>
<Russian>Отметка</Russian> <Russian>Отметка</Russian>
<Polish>Oznacz</Polish> <Polish>Oznacz</Polish>
<French>Marqueur</French> <French>Marqueur</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuWaypoints"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_menuWaypoints">
<English>Waypoints</English> <English>Waypoints</English>
<Spanish>Puntos de ruta</Spanish> <Spanish>Puntos de ruta</Spanish>
<German>Wegpunkte</German> <German>Wegpunkte</German>
<Russian>Машрутные точки</Russian> <Russian>Машрутные точки</Russian>
<Czech>Waypointy</Czech> <Czech>Waypointy</Czech>
<Polish>Punkty trasy</Polish> <Polish>Punkty trasy</Polish>
<French>Point de passage</French> <French>Point de passage</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuConnectTo"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_menuConnectTo">
<English>Connect To</English> <English>Connect To</English>
<Spanish>Conectar a</Spanish> <Spanish>Conectar a</Spanish>
<Russian>Соединиться с </Russian> <Russian>Соединиться с </Russian>
<German>Verbinde zu</German> <German>Verbinde zu</German>
<Czech>Připojit k</Czech> <Czech>Připojit k</Czech>
<Polish>Podłącz do</Polish> <Polish>Podłącz do</Polish>
<French>Connexion à</French> <French>Connexion à</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuSettings"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_menuSettings">
<English>Settings</English> <English>Settings</English>
<French>Paramètres</French> <French>Paramètres</French>
<German>Einstellungen</German> <German>Einstellungen</German>
<Spanish>Configuración</Spanish> <Spanish>Configuración</Spanish>
<Russian>Настройки</Russian> <Russian>Настройки</Russian>
<Czech>Nastavení</Czech> <Czech>Nastavení</Czech>
<Polish>Ustawienia</Polish> <Polish>Ustawienia</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsSet"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsSet">
<English>SetWP</English> <English>SetWP</English>
<German>WP setzen</German> <German>WP setzen</German>
<Spanish>Establecer PR</Spanish> <Spanish>Establecer PR</Spanish>
<Russian>Установить МТ</Russian> <Russian>Установить МТ</Russian>
<Czech>Nastavit WP</Czech> <Czech>Nastavit WP</Czech>
<Polish>UstawPT</Polish> <Polish>UstawPT</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsAdd"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsAdd">
<English>Add</English> <English>Add</English>
<German>Hinzufügen</German> <German>Hinzufügen</German>
<Spanish>Añadir</Spanish> <Spanish>Añadir</Spanish>
<Russian>Добавить</Russian> <Russian>Добавить</Russian>
<Czech>Přidat</Czech> <Czech>Přidat</Czech>
<Polish>Dodaj</Polish> <Polish>Dodaj</Polish>
<French>Ajouter</French> <French>Ajouter</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsDelete"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsDelete">
<English>Delete</English> <English>Delete</English>
<Czech>Smazat</Czech> <Czech>Smazat</Czech>
<French>Supprimer</French> <French>Supprimer</French>
<German>Löschen</German> <German>Löschen</German>
<Italian>Elimina</Italian> <Italian>Elimina</Italian>
<Polish>Usuń</Polish> <Polish>Usuń</Polish>
<Portuguese>Excluir</Portuguese> <Portuguese>Excluir</Portuguese>
<Russian>Удалить</Russian> <Russian>Удалить</Russian>
<Spanish>Borrar</Spanish> <Spanish>Borrar</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_toggleUnit"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_toggleUnit">
<English>Toggle MicroDAGR Display Mode</English> <English>Toggle MicroDAGR Display Mode</English>
<German>MicoDAGR Anzeigemodus wählen</German> <German>MicoDAGR Anzeigemodus wählen</German>
<Spanish>Conmutar modo de pantalla del MicroDAGR</Spanish> <Spanish>Conmutar modo de pantalla del MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Сменить режим показа MicroDAGR</Russian> <Russian>Сменить режим показа MicroDAGR</Russian>
<Polish>Przełącz tryb wyświetlania MicroDAGR</Polish> <Polish>Przełącz tryb wyświetlania MicroDAGR</Polish>
<French>Basculer sur l'affichage du MicroDAGR</French> <French>Basculer sur l'affichage du MicroDAGR</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_show"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_show">
<English>Show MicoDAGR</English> <English>Show MicoDAGR</English>
<German>Zeige MicroDAGR</German> <German>Zeige MicroDAGR</German>
<Spanish>Mostrar MicroDAGR</Spanish> <Spanish>Mostrar MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Показать MicroDAGR</Russian> <Russian>Показать MicroDAGR</Russian>
<Czech>Ukázat MicroDAGR GPS</Czech> <Czech>Ukázat MicroDAGR GPS</Czech>
<Polish>Pokaż MicroDAGR</Polish> <Polish>Pokaż MicroDAGR</Polish>
<French>Afficher le MicroDAGR</French> <French>Afficher le MicroDAGR</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_configure"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_configure">
<English>Configure MicroDAGR</English> <English>Configure MicroDAGR</English>
<German>Konfiguriere MicroDAGR</German> <German>Konfiguriere MicroDAGR</German>
<Spanish>Configurar MicroDAGR</Spanish> <Spanish>Configurar MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Настроить MicroDAGR</Russian> <Russian>Настроить MicroDAGR</Russian>
<Czech>Konfigurovat MicroDAGR GPS</Czech> <Czech>Konfigurovat MicroDAGR GPS</Czech>
<Polish>Konfiguruj MicroDAGR</Polish> <Polish>Konfiguruj MicroDAGR</Polish>
<French>Configurer le MicroDAGR</French> <French>Configurer le MicroDAGR</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_closeUnit"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_closeUnit">
<English>Close MicroDAGR</English> <English>Close MicroDAGR</English>
<German>Schließe MicroDAGR</German> <German>Schließe MicroDAGR</German>
<Spanish>Cerrar MicroDAGR</Spanish> <Spanish>Cerrar MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Закрыть MicroDAGR</Russian> <Russian>Закрыть MicroDAGR</Russian>
<Czech>Zavřít MicroDAGR GPS</Czech> <Czech>Zavřít MicroDAGR GPS</Czech>
<Polish>Zamknij MicroDAGR</Polish> <Polish>Zamknij MicroDAGR</Polish>
<French>Fermer le MicroDAGR</French> <French>Fermer le MicroDAGR</French>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -6,7 +6,7 @@
<English>Advanced Missile Guidance</English> <English>Advanced Missile Guidance</English>
<Spanish>Avanzada Misiles Orientación</Spanish> <Spanish>Avanzada Misiles Orientación</Spanish>
<French>Avancée Missile orientation</French> <French>Avancée Missile orientation</French>
<Polish>Asystent Missile</Polish> <Polish>Zaawansowane naprowadzanie rakiet</Polish>
<German>Erweiterte Missile Guidance</German> <German>Erweiterte Missile Guidance</German>
<Czech>Pokročilé řízení střel</Czech> <Czech>Pokročilé řízení střel</Czech>
<Italian>Avanzato Missile Guidance</Italian> <Italian>Avanzato Missile Guidance</Italian>
@ -18,7 +18,7 @@
<English>Enables advanced guidance mechanics and selection for different missiles and fire modes.</English> <English>Enables advanced guidance mechanics and selection for different missiles and fire modes.</English>
<Spanish></Spanish> <Spanish></Spanish>
<French></French> <French></French>
<Polish></Polish> <Polish>Włącza zaawansowaną mechanikę i wybór dla różnych rakiet i trybów strzału.</Polish>
<German></German> <German></German>
<Czech>Povoluje pokročilou mechaniku řízení střel.</Czech> <Czech>Povoluje pokročilou mechaniku řízení střel.</Czech>
<Italian></Italian> <Italian></Italian>
@ -28,80 +28,8 @@
</Key> </Key>
/* Weapons */ /* Weapons */
<Key ID="STR_ACE_Hydra70_DAGR"> <Key ID="STR_ACE_Hydra70_DAGR"><English>Hydra-70 DAGR Missile</English><Spanish></Spanish><French></French><Polish>Hydra-70 DAGR</Polish><German></German><Czech>Hydra-70 DAGR</Czech><Italian></Italian><Portuguese></Portuguese><Hungarian></Hungarian><Russian></Russian></Key><Key ID="STR_ACE_Hydra70_DAGR_Short"><English>DAGR</English><Spanish></Spanish><French></French><Polish>DAGR</Polish><German></German><Czech>DAGR</Czech><Italian></Italian><Portuguese></Portuguese><Hungarian></Hungarian><Russian></Russian></Key><Key ID="STR_ACE_Hydra70_DAGR_Desc"><English>Hydra-70 DAGR Laser Guided Missile</English><Spanish></Spanish><French></French><Polish>Laserowo naprowadzana rakieta Hydra-70 DAGR</Polish><German></German><Czech>Hydra-70 DAGR laserem naváděná střela</Czech><Italian></Italian><Portuguese></Portuguese><Hungarian></Hungarian><Russian></Russian></Key>
<English>Hydra-70 DAGR Missile</English>
<Spanish></Spanish>
<French></French>
<Polish></Polish>
<German></German>
<Czech>Hydra-70 DAGR</Czech>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian>
<Russian></Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hydra70_DAGR_Short">
<English>DAGR</English>
<Spanish></Spanish>
<French></French>
<Polish></Polish>
<German></German>
<Czech>DAGR</Czech>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian>
<Russian></Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hydra70_DAGR_Desc">
<English>Hydra-70 DAGR Laser Guided Missile</English>
<Spanish></Spanish>
<French></French>
<Polish></Polish>
<German></German>
<Czech>Hydra-70 DAGR laserem naváděná střela</Czech>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian>
<Russian></Russian>
</Key>
/* Weapons */ /* Weapons */
<Key ID="STR_ACE_Hellfire_AGM114K"> <Key ID="STR_ACE_Hellfire_AGM114K"><English>Hellfire II AGM-114K Missile</English><Spanish></Spanish><French></French><Polish>Hellfire II AGM-114K</Polish><German></German><Czech>Hellfire II AGM-114K</Czech><Italian></Italian><Portuguese></Portuguese><Hungarian></Hungarian><Russian></Russian></Key><Key ID="STR_ACE_Hellfire_AGM114K_Short"><English>AGM-114K</English><Spanish></Spanish><French></French><Polish>AGM-114K</Polish><German></German><Czech>AGM-114K</Czech><Italian></Italian><Portuguese></Portuguese><Hungarian></Hungarian><Russian></Russian></Key><Key ID="STR_ACE_Hellfire_AGM114K_desc"><English>Hellfire II AGM-114K Laser Guided Missile</English><Spanish></Spanish><French></French><Polish>Laserowo naprowadzana rakieta Hellfire II AGM-114K</Polish><German></German><Czech>Hellfire II AGM-114K laserem naváděná střela</Czech><Italian></Italian><Portuguese></Portuguese><Hungarian></Hungarian><Russian></Russian></Key></Package>
<English>Hellfire II AGM-114K Missile</English>
<Spanish></Spanish>
<French></French>
<Polish></Polish>
<German></German>
<Czech>Hellfire II AGM-114K</Czech>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian>
<Russian></Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hellfire_AGM114K_Short">
<English>AGM-114K</English>
<Spanish></Spanish>
<French></French>
<Polish></Polish>
<German></German>
<Czech>AGM-114K</Czech>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian>
<Russian></Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hellfire_AGM114K_desc">
<English>Hellfire II AGM-114K Laser Guided Missile</English>
<Spanish></Spanish>
<French></French>
<Polish></Polish>
<German></German>
<Czech>Hellfire II AGM-114K laserem naváděná střela</Czech>
<Italian></Italian>
<Portuguese></Portuguese>
<Hungarian></Hungarian>
<Russian></Russian>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,184 +1,185 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="OptionsMenu"> <Package name="OptionsMenu">
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenConfigMenu"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenConfigMenu">
<English>ACE Options</English> <English>ACE Options</English>
<German>ACE Optionen</German> <German>ACE Optionen</German>
<Spanish>Opciones ACE</Spanish> <Spanish>Opciones ACE</Spanish>
<Polish>Opcje ACE</Polish> <Polish>Ustawienia ACE</Polish>
<Czech>ACE Nastavení</Czech> <Czech>ACE Nastavení</Czech>
<French>ACE Options</French> <French>ACE Options</French>
<Russian>ACE Настройки</Russian> <Russian>ACE Настройки</Russian>
<Portuguese>Opções do ACE</Portuguese> <Portuguese>Opções do ACE</Portuguese>
<Hungarian>ACE Opciók</Hungarian> <Hungarian>ACE Opciók</Hungarian>
<Italian>Opzioni ACE</Italian> <Italian>Opzioni ACE</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_FixAnimation"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_FixAnimation">
<English>Fix Animation</English> <English>Fix Animation</English>
<German>Behebe Animation</German> <German>Behebe Animation</German>
<Spanish>Arreglar animación</Spanish> <Spanish>Arreglar animación</Spanish>
<Russian>Фикс анимации</Russian> <Russian>Фикс анимации</Russian>
<Czech>Opravit animace</Czech> <Czech>Opravit animace</Czech>
<Polish>Napraw animację</Polish> <Polish>Napraw animację</Polish>
<French>Corriger l'Animation</French> <French>Corriger l'Animation</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll">
<English>Reset All</English> <English>Reset All</English>
<German>Alles Zurücksetzen</German> <German>Alles Zurücksetzen</German>
<Spanish>Reiniciar todo</Spanish> <Spanish>Reiniciar todo</Spanish>
<Russian>Полный сброс</Russian> <Russian>Полный сброс</Russian>
<Czech>Vyresetovat vše</Czech> <Czech>Vyresetovat vše</Czech>
<Polish>Resetuj wszystko</Polish> <Polish>Resetuj wszystko</Polish>
<French>Par défaut</French> <French>Par défaut</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabColors"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabColors">
<English>Colors</English> <English>Colors</English>
<French>Couleurs</French> <French>Couleurs</French>
<German>Farben</German> <German>Farben</German>
<Spanish>Colores</Spanish> <Spanish>Colores</Spanish>
<Russian>Цвета</Russian> <Russian>Цвета</Russian>
<Czech>Barvy</Czech> <Czech>Barvy</Czech>
<Polish>Kolory</Polish> <Polish>Kolory</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions">
<English>Options</English> <English>Options</English>
<German>Optionen</German> <German>Optionen</German>
<Spanish>Opciones</Spanish> <Spanish>Opciones</Spanish>
<Polish>Opcje</Polish> <Polish>Opcje</Polish>
<Czech>Nastavení</Czech> <Czech>Nastavení</Czech>
<French>Options</French> <French>Options</French>
<Russian>Настройки</Russian> <Russian>Настройки</Russian>
<Portuguese>Opções</Portuguese> <Portuguese>Opções</Portuguese>
<Hungarian>Opciók</Hungarian> <Hungarian>Opciók</Hungarian>
<Italian>Opzioni</Italian> <Italian>Opzioni</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabValues"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabValues">
<English>Values</English> <English>Values</English>
<Spanish>Valores</Spanish> <Spanish>Valores</Spanish>
<Russian>Значения</Russian> <Russian>Значения</Russian>
<Czech>Hodnoty</Czech> <Czech>Hodnoty</Czech>
<Polish>Wartości</Polish> <Polish>Wartości</Polish>
<French>Valeurs</French> <French>Valeurs</French>
<German>Werte</German> <German>Werte</German>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Enabled"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Enabled">
<English>Yes</English> <English>Yes</English>
<German>Ja</German> <German>Ja</German>
<Spanish>Si</Spanish> <Spanish>Si</Spanish>
<Polish>Tak</Polish> <Polish>Tak</Polish>
<Czech>Ano</Czech> <Czech>Ano</Czech>
<French>Oui</French> <French>Oui</French>
<Russian>Да</Russian> <Russian>Да</Russian>
<Hungarian>Igen</Hungarian> <Hungarian>Igen</Hungarian>
<Portuguese>Sim</Portuguese> <Portuguese>Sim</Portuguese>
<Italian>Si</Italian> <Italian>Si</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Disabled"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Disabled">
<English>No</English> <English>No</English>
<German>Nein</German> <German>Nein</German>
<Spanish>No</Spanish> <Spanish>No</Spanish>
<Polish>Nie</Polish> <Polish>Nie</Polish>
<Czech>Ne</Czech> <Czech>Ne</Czech>
<French>Non</French> <French>Non</French>
<Russian>Нет</Russian> <Russian>Нет</Russian>
<Hungarian>Nem</Hungarian> <Hungarian>Nem</Hungarian>
<Portuguese>Não</Portuguese> <Portuguese>Não</Portuguese>
<Italian>No</Italian> <Italian>No</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Setting"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Setting">
<English>Setting:</English> <English>Setting:</English>
<Czech>Nastavení:</Czech> <Czech>Nastavení:</Czech>
<German>Einstellung:</German> <German>Einstellung:</German>
<Russian>Установки:</Russian> <Russian>Установки:</Russian>
<Spanish>Ajuste:</Spanish> <Spanish>Ajuste:</Spanish>
<Polish>Ustawienie:</Polish> <Polish>Ustawienie:</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Export"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Export">
<English>Export</English> <English>Export</English>
<German>Exportieren</German> <German>Exportieren</German>
<Spanish>Exportar</Spanish> <Spanish>Exportar</Spanish>
<Russian>Экспорт</Russian> <Russian>Экспорт</Russian>
<Czech>Exportovat</Czech> <Czech>Exportovat</Czech>
<Polish>Eksport</Polish> <Polish>Eksport</Polish>
<French>Exporter</French> <French>Exporter</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport">
<English>Open Export Menu</English> <English>Open Export Menu</English>
<German>Öffne Exportmenü</German> <German>Öffne Exportmenü</German>
<Spanish>Abrir menu d'exportación</Spanish> <Spanish>Abrir menu d'exportación</Spanish>
<Russian>Открыть меню экспорта</Russian> <Russian>Открыть меню экспорта</Russian>
<Czech>Otevřít exportovací menu</Czech> <Czech>Otevřít exportovací menu</Czech>
<Polish>Otwórz menu eksportowania</Polish> <Polish>Otwórz menu eksportowania</Polish>
<French>Ouvrir le menu d'exportation</French> <French>Ouvrir le menu d'exportation</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType">
<English>String input.</English> <English>String input.</English>
<German>String input.</German> <German>String input.</German>
<Spanish>Introducir frase</Spanish> <Spanish>Introducir frase</Spanish>
<Russian>Строчный ввод.</Russian> <Russian>Строчный ввод.</Russian>
<Polish>Wpisywanie tekstu.</Polish> <Polish>Wpisywanie tekstu.</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_arrayType"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_arrayType">
<English>Array. Seperate elements by using ,.</English> <English>Array. Seperate elements by using ,.</English>
<German>Array. Teile unterschiedliche Elemente mit ,.</German> <German>Array. Teile unterschiedliche Elemente mit ,.</German>
<Spanish>Matriz. Separa elementos usando ,.</Spanish> <Spanish>Matriz. Separa elementos usando ,.</Spanish>
<Russian>Массив. Разделяйте элемены, используя запятую.</Russian> <Russian>Массив. Разделяйте элемены, используя запятую.</Russian>
<Polish>Tablica. Oddziel elementy używając ,.</Polish> <Polish>Tablica. Oddziel elementy używając ,.</Polish>
<French>Array. Séparer les élements en utilisant ,.</French> <French>Array. Séparer les élements en utilisant ,.</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_scalarType"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_scalarType">
<English>Number</English> <English>Number</English>
<German>Nummer</German> <German>Nummer</German>
<Spanish>Numero</Spanish> <Spanish>Numero</Spanish>
<Russian>Число</Russian> <Russian>Число</Russian>
<Czech>Číslo</Czech> <Czech>Číslo</Czech>
<Polish>Cyfra</Polish> <Polish>Cyfra</Polish>
<French>Nombre</French> <French>Nombre</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_optionsMenu_unknownType"> <Key ID="STR_ACE_optionsMenu_unknownType">
<English>Uknown input type</English> <English>Uknown input type</English>
<German>Unbekannter Eingabetyp</German> <German>Unbekannter Eingabetyp</German>
<Spanish>Tipo de entrada desconocida</Spanish> <Spanish>Tipo de entrada desconocida</Spanish>
<Russian>Неизвестный тип ввода</Russian> <Russian>Неизвестный тип ввода</Russian>
<Czech>Neznámý vstup</Czech> <Czech>Neznámý vstup</Czech>
<Polish>Nieznany rodzaj danych</Polish> <Polish>Nieznany rodzaj danych</Polish>
<French>Input inconnue</French> <French>Input inconnue</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput">
<English>Save input</English> <English>Save input</English>
<German>Speichere Eingabe</German> <German>Speichere Eingabe</German>
<Spanish>Guardar entrada</Spanish> <Spanish>Guardar entrada</Spanish>
<Russian>Сохранить ввод</Russian> <Russian>Сохранить ввод</Russian>
<Czech>Uložit vstup</Czech> <Czech>Uložit vstup</Czech>
<Polish>Zapisz dane</Polish> <Polish>Zapisz dane</Polish>
<French>Sauvegarder les inputs</French> <French>Sauvegarder les inputs</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings">
<English>Include Client Settings</English> <English>Include Client Settings</English>
<German>Beinhalte Client-Einstellungen</German> <German>Beinhalte Client-Einstellungen</German>
<Spanish>Incluir configuración de cliente</Spanish> <Spanish>Incluir configuración de cliente</Spanish>
<Russian>Включить настройки клиента</Russian> <Russian>Включить настройки клиента</Russian>
<Czech>Zahrnout nastavení klienta</Czech> <Czech>Zahrnout nastavení klienta</Czech>
<Polish>Zawrzyj ustawienia klienta</Polish> <Polish>Zawrzyj ustawienia klienta</Polish>
<French>Inclure les paramètres de client</French> <French>Inclure les paramètres de client</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings">
<English>Exclude Client Settings</English> <English>Exclude Client Settings</English>
<German>Schließe Client-Einstellungen aus</German> <German>Schließe Client-Einstellungen aus</German>
<Spanish>Excluir configuración de cliente</Spanish> <Spanish>Excluir configuración de cliente</Spanish>
<Russian>Исключить настройки клиента</Russian> <Russian>Исключить настройки клиента</Russian>
<Czech>Nezahrnout nastavení klienta</Czech> <Czech>Nezahrnout nastavení klienta</Czech>
<Polish>Wyklucz ustawienia klienta</Polish> <Polish>Wyklucz ustawienia klienta</Polish>
<French>Exclure les paramètres de client</French> <French>Exclure les paramètres de client</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported">
<English>Settings exported to clipboard</English> <English>Settings exported to clipboard</English>
<German>Einstellungen in die Zwischenablage exportiert</German> <German>Einstellungen in die Zwischenablage exportiert</German>
<Spanish>Configuración exportada al portapapeles</Spanish> <Spanish>Configuración exportada al portapapeles</Spanish>
<Russian>Настройки экспортированы в буфер обмена</Russian> <Russian>Настройки экспортированы в буфер обмена</Russian>
<Czech>Nastevení exportována do schránky</Czech> <Czech>Nastevení exportována do schránky</Czech>
<Polish>Ustawienia wyeksportowano do schowka</Polish> <Polish>Ustawienia wyeksportowano do schowka</Polish>
<French>Paramètres exportés dans le presse-papier</French> <French>Paramètres exportés dans le presse-papier</French>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,159 +1,161 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Overheating"> <Package name="Overheating">
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextName"> <Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextName">
<English>Display text on jam</English> <English>Display text on jam</English>
<German>Zeige Text bei Ladehemmung</German> <German>Zeige Text bei Ladehemmung</German>
<Spanish>Mostrar texto al encasquillar</Spanish> <Spanish>Mostrar texto al encasquillar</Spanish>
<Russian>Показывать текст, когда клинит оружие</Russian> <Russian>Показывать текст, когда клинит оружие</Russian>
<Czech>Zobrazit upozornění při zaseknutí</Czech> <Czech>Zobrazit upozornění při zaseknutí</Czech>
<Polish>Wyświetl tekst przy zacięciu broni</Polish> <Polish>Wyświetl tekst przy zacięciu broni</Polish>
<French>Afficher un texte à la surchauffe</French> <French>Afficher un texte à la surchauffe</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextDesc"> <Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextDesc">
<English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English> <English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English>
<German>Zeige einen Hinweis wenn die Waffe eine Ladehemmung hat</German> <German>Zeige einen Hinweis wenn die Waffe eine Ladehemmung hat</German>
<Spanish>Mostrar notificación cada vez que el arma se encasquille</Spanish> <Spanish>Mostrar notificación cada vez que el arma se encasquille</Spanish>
<Russian>Демонстровать уведомление, каждый раз, когда клинит Ваше оружие.</Russian> <Russian>Демонстровать уведомление, каждый раз, когда клинит Ваше оружие.</Russian>
<Czech>Zobrazí upozornění při zaseknutí zbraně</Czech> <Czech>Zobrazí upozornění při zaseknutí zbraně</Czech>
<Polish>Wyświetl powiadomienie za każdym razem, kiedy Twoja broń ulegnie zacięciu</Polish> <Polish>Wyświetl powiadomienie za każdym razem, kiedy Twoja broń ulegnie zacięciu</Polish>
<French>Afficher un texte quand votre arme surchauffe</French> <French>Afficher un texte quand votre arme surchauffe</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName"> <Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName">
<English>Spare barrel</English> <English>Spare barrel</English>
<German>Ersatzlauf</German> <German>Ersatzlauf</German>
<Spanish>Cañón de repuesto</Spanish> <Spanish>Cañón de repuesto</Spanish>
<Polish>Zapasowa lufa</Polish> <Polish>Zapasowa lufa</Polish>
<Czech>Náhradní hlaveň</Czech> <Czech>Náhradní hlaveň</Czech>
<French>Deuxième canon</French> <French>Deuxième canon</French>
<Russian>Запасной ствол</Russian> <Russian>Запасной ствол</Russian>
<Hungarian>Tartalék cső</Hungarian> <Hungarian>Tartalék cső</Hungarian>
<Portuguese>Cano Reserva</Portuguese> <Portuguese>Cano Reserva</Portuguese>
<Italian>Canna di ricambio</Italian> <Italian>Canna di ricambio</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelDescription"> <Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelDescription">
<English>Use to swap barrel.</English> <English>Use to swap barrel.</English>
<German>Benutzen, um Lauf zu wechseln.</German> <German>Benutzen, um Lauf zu wechseln.</German>
<Spanish>Permite intercambiar el cañón</Spanish> <Spanish>Permite intercambiar el cañón</Spanish>
<Polish>Umożliwia wymianę lufy</Polish> <Polish>Umożliwia wymianę lufy</Polish>
<Czech>Používané k výměně hlavně</Czech> <Czech>Používané k výměně hlavně</Czech>
<French>Utilisé pour changer de canon.</French> <French>Utilisé pour changer de canon.</French>
<Russian>Используется для смены ствола.</Russian> <Russian>Используется для смены ствола.</Russian>
<Hungarian>Cső kicseréléséhez.</Hungarian> <Hungarian>Cső kicseréléséhez.</Hungarian>
<Portuguese>Use para trocar o cano/estriamento.</Portuguese> <Portuguese>Use para trocar o cano/estriamento.</Portuguese>
<Italian>Usata per cambiare la canna.</Italian> <Italian>Usata per cambiare la canna.</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponJammed"> <Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponJammed">
<English>Weapon jammed!</English> <English>Weapon jammed!</English>
<German>Ladehemmung!</German> <German>Ladehemmung!</German>
<Spanish>Arma encasquillada!</Spanish> <Spanish>Arma encasquillada!</Spanish>
<Polish>Broń się zacięła!</Polish> <Polish>Zacięcie!</Polish>
<Czech>Zbraň se zasekla!</Czech> <Czech>Zbraň se zasekla!</Czech>
<French>Arme enrayée</French> <French>Arme enrayée</French>
<Russian>Оружие заклинило!</Russian> <Russian>Оружие заклинило!</Russian>
<Hungarian>Elakadt a fegyver!</Hungarian> <Hungarian>Elakadt a fegyver!</Hungarian>
<Portuguese>Arma travada!</Portuguese> <Portuguese>Arma travada!</Portuguese>
<Italian>Arma inceppata!</Italian> <Italian>Arma inceppata!</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_UnjamWeapon"> <Key ID="STR_ACE_Overheating_UnjamWeapon">
<English>Clear jam</English> <English>Clear jam</English>
<German>Ladehemmung beheben</German> <German>Ladehemmung beheben</German>
<Spanish>Desencasquillar el arma</Spanish> <Spanish>Desencasquillar el arma</Spanish>
<Polish>Usuń zacięcie</Polish> <Polish>Usuń zacięcie</Polish>
<Czech>Uvolnit zbraň</Czech> <Czech>Uvolnit zbraň</Czech>
<French>Désenrayer l'arme</French> <French>Désenrayer l'arme</French>
<Russian>Исправить клин оружия.</Russian> <Russian>Исправить клин оружия.</Russian>
<Hungarian>Hárítsd el az akadályt!</Hungarian> <Hungarian>Hárítsd el az akadályt!</Hungarian>
<Portuguese>Destravar arma</Portuguese> <Portuguese>Destravar arma</Portuguese>
<Italian>Ripulisci l'arma</Italian> <Italian>Ripulisci l'arma</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponUnjammed"> <Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponUnjammed">
<English>Jam cleared</English> <English>Jam cleared</English>
<German>Ladehemmung behoben</German> <German>Ladehemmung behoben</German>
<Spanish>Arma desencasquillada</Spanish> <Spanish>Arma desencasquillada</Spanish>
<Polish>Zacięcie usunięte</Polish> <Polish>Zacięcie usunięte</Polish>
<Czech>Zbraň uvolněna</Czech> <Czech>Zbraň uvolněna</Czech>
<French>Arme désenrayée</French> <French>Arme désenrayée</French>
<Russian>Оружие исправлено</Russian> <Russian>Оружие исправлено</Russian>
<Hungarian>Akadály elhárítva!</Hungarian> <Hungarian>Akadály elhárítva!</Hungarian>
<Portuguese>Arma destravada</Portuguese> <Portuguese>Arma destravada</Portuguese>
<Italian>Arma pronta al fuoco</Italian> <Italian>Arma pronta al fuoco</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwapBarrel"> <Key ID="STR_ACE_Overheating_SwapBarrel">
<English>Swap barrel</English> <English>Swap barrel</English>
<German>Lauf wechseln</German> <German>Lauf wechseln</German>
<Spanish>Cambiar el cañón</Spanish> <Spanish>Cambiar el cañón</Spanish>
<Polish>Wymień lufę</Polish> <Polish>Wymień lufę</Polish>
<Czech>Vyměnit hlaveň</Czech> <Czech>Vyměnit hlaveň</Czech>
<French>Changer de canon</French> <French>Changer de canon</French>
<Russian>Сменить ствол</Russian> <Russian>Сменить ствол</Russian>
<Hungarian>Cserélj csövet!</Hungarian> <Hungarian>Cserélj csövet!</Hungarian>
<Portuguese>Substituir cano</Portuguese> <Portuguese>Substituir cano</Portuguese>
<Italian>Sostiuisci la canna</Italian> <Italian>Sostiuisci la canna</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappingBarrel"> <Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappingBarrel">
<English>Swapping barrel...</English> <English>Swapping barrel...</English>
<German>Lauf wird gewechselt...</German> <German>Lauf wird gewechselt...</German>
<Spanish>Cambiando el cañón...</Spanish> <Spanish>Cambiando el cañón...</Spanish>
<Polish>Wymienianie lufy...</Polish> <Polish>Wymienianie lufy...</Polish>
<Czech>Vyměňuji hlaveň ...</Czech> <Czech>Vyměňuji hlaveň ...</Czech>
<French>Changement du canon...</French> <French>Changement du canon...</French>
<Russian>Смена ствола...</Russian> <Russian>Смена ствола...</Russian>
<Hungarian>Cső cserélése...</Hungarian> <Hungarian>Cső cserélése...</Hungarian>
<Portuguese>Substituindo cano...</Portuguese> <Portuguese>Substituindo cano...</Portuguese>
<Italian>Sto sostituendo la canna ...</Italian> <Italian>Sto sostituendo la canna ...</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappedBarrel"> <Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappedBarrel">
<English>Swapped barrel</English> <English>Swapped barrel</English>
<German>Lauf gewechselt</German> <German>Lauf gewechselt</German>
<Spanish>Cañón cambiado</Spanish> <Spanish>Cañón cambiado</Spanish>
<Polish>Lufa wymieniona</Polish> <Polish>Lufa wymieniona</Polish>
<Czech>Hlaveň vyměněna</Czech> <Czech>Hlaveň vyměněna</Czech>
<French>Canon changé</French> <French>Canon changé</French>
<Russian>Ствол сменен</Russian> <Russian>Ствол сменен</Russian>
<Hungarian>Cső kicserélve!</Hungarian> <Hungarian>Cső kicserélve!</Hungarian>
<Portuguese>Cano substituído</Portuguese> <Portuguese>Cano substituído</Portuguese>
<Italian>Canna sostituita</Italian> <Italian>Canna sostituita</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperature"> <Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperature">
<English>Check weapons temperature</English> <English>Check weapons temperature</English>
<German>Temperatur der Waffe prüfen</German> <German>Temperatur der Waffe prüfen</German>
<Spanish>Verificar temperatura del arma</Spanish> <Spanish>Verificar temperatura del arma</Spanish>
<Polish>Sprawdź temperaturę broni</Polish> <Polish>Sprawdź temperaturę broni</Polish>
<French>Vérifier la température de l'arme</French> <French>Vérifier la température de l'arme</French>
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése</Hungarian> <Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése</Hungarian>
<Czech>Zjistit teplotu zbraně</Czech> <Czech>Zjistit teplotu zbraně</Czech>
<Portuguese>Conferir temperatura da arma</Portuguese> <Portuguese>Conferir temperatura da arma</Portuguese>
<Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian> <Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian>
<Russian>Проверить температуру оружия</Russian> <Russian>Проверить температуру оружия</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureShort"> <Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureShort">
<English>Check weapon&lt;br/&gt;temperature</English> <English>Check weapon&lt;br/&gt;temperature</English>
<Spanish>Verificar temperatura&lt;br/&gt;del arma</Spanish> <Spanish>Verificar temperatura&lt;br/&gt;del arma</Spanish>
</Key> <Polish>Sprawdź temperaturę&lt;br/&gt;broni</Polish>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingTemperature"> </Key>
<English>Checking temperature ...</English> <Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingTemperature">
<German>Prüfe Temperatur ...</German> <English>Checking temperature ...</English>
<Spanish>Verificando temperatura ...</Spanish> <German>Prüfe Temperatur ...</German>
<Polish>Sprawdzanie temperatury ...</Polish> <Spanish>Verificando temperatura ...</Spanish>
<French>Vérification de la température ...</French> <Polish>Sprawdzanie temperatury ...</Polish>
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése...</Hungarian> <French>Vérification de la température ...</French>
<Czech>Zjišťuju teplotu ...</Czech> <Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése...</Hungarian>
<Portuguese>Conferindo temperatura ...</Portuguese> <Czech>Zjišťuju teplotu ...</Czech>
<Italian>Sto controllando la temperatura ...</Italian> <Portuguese>Conferindo temperatura ...</Portuguese>
<Russian>Проверка температуры ...</Russian> <Italian>Sto controllando la temperatura ...</Italian>
</Key> <Russian>Проверка температуры ...</Russian>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_Temperature"> </Key>
<English>Temperature</English> <Key ID="STR_ACE_Overheating_Temperature">
<German>Temperatur</German> <English>Temperature</English>
<Spanish>Temperatura</Spanish> <German>Temperatur</German>
<Polish>Temperatura</Polish> <Spanish>Temperatura</Spanish>
<French>Température</French> <Polish>Temperatura</Polish>
<Hungarian>Hőmérséklet</Hungarian> <French>Température</French>
<Czech>Teplota</Czech> <Hungarian>Hőmérséklet</Hungarian>
<Portuguese>Temperatura</Portuguese> <Czech>Teplota</Czech>
<Italian>Temperatura</Italian> <Portuguese>Temperatura</Portuguese>
<Russian>Температура</Russian> <Italian>Temperatura</Italian>
</Key> <Russian>Температура</Russian>
</Package> </Key>
</Project> </Package>
</Project>

View File

@ -1,54 +1,54 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-11 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Vector"> <Package name="Vector">
<Key ID="STR_ACE_Vector_VectorName"> <Key ID="STR_ACE_Vector_VectorName">
<English>Vector IV</English> <English>Vector IV</English>
<German>Vector IV</German> <German>Vector IV</German>
<Spanish>Vector IV</Spanish> <Spanish>Vector IV</Spanish>
<French>Vector IV</French> <French>Vector IV</French>
<Polish>Vector IV</Polish> <Polish>Vector IV</Polish>
<Czech>Vector IV</Czech> <Czech>Vector IV</Czech>
<Italian>Vector IV</Italian> <Italian>Vector IV</Italian>
<Hungarian>Vector IV</Hungarian> <Hungarian>Vector IV</Hungarian>
<Portuguese>Vector IV</Portuguese> <Portuguese>Vector IV</Portuguese>
<Russian>Vector IV</Russian> <Russian>Vector IV</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vector_VectorDescription"> <Key ID="STR_ACE_Vector_VectorDescription">
<English>Rangefinder</English> <English>Rangefinder</English>
<German>Laserentfernungsmesser</German> <German>Laserentfernungsmesser</German>
<Spanish>Telémetro</Spanish> <Spanish>Telémetro</Spanish>
<French>Télémètre</French> <French>Télémètre</French>
<Polish>Dalmierz</Polish> <Polish>Dalmierz laserowy</Polish>
<Czech>Dálkoměr</Czech> <Czech>Dálkoměr</Czech>
<Italian>Telemetro</Italian> <Italian>Telemetro</Italian>
<Hungarian>Távolságmérő</Hungarian> <Hungarian>Távolságmérő</Hungarian>
<Portuguese>Telêmetro</Portuguese> <Portuguese>Telêmetro</Portuguese>
<Russian>Дальномер</Russian> <Russian>Дальномер</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vector_AzimuthKey"> <Key ID="STR_ACE_Vector_AzimuthKey">
<English>Vector - Azimuth Key</English> <English>Vector - Azimuth Key</English>
<German>Vector - Azimuth-Taste</German> <German>Vector - Azimuth-Taste</German>
<Spanish>Vector - Tecla de acimut</Spanish> <Spanish>Vector - Tecla de acimut</Spanish>
<French>Vector - Touche Azimuth</French> <French>Vector - Touche Azimuth</French>
<Polish>Vector - Azymut</Polish> <Polish>Vector - Azymut</Polish>
<Czech>Vector - Zobrazit azimut</Czech> <Czech>Vector - Zobrazit azimut</Czech>
<Italian>Vector - Tasto Azimuth</Italian> <Italian>Vector - Tasto Azimuth</Italian>
<Portuguese>Vector - Tecla de Azimute</Portuguese> <Portuguese>Vector - Tecla de Azimute</Portuguese>
<Hungarian>Vector - Irányszög gomb</Hungarian> <Hungarian>Vector - Irányszög gomb</Hungarian>
<Russian>Vector Азимут</Russian> <Russian>Vector Азимут</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vector_DistanceKey"> <Key ID="STR_ACE_Vector_DistanceKey">
<English>Vector - Distance Key</English> <English>Vector - Distance Key</English>
<German>Vector - Entfernungs-Taste</German> <German>Vector - Entfernungs-Taste</German>
<Spanish>Vector - Tecla de distancia</Spanish> <Spanish>Vector - Tecla de distancia</Spanish>
<French>Vector - Touche Distance</French> <French>Vector - Touche Distance</French>
<Polish>Vector - Odległość</Polish> <Polish>Vector - Odległość</Polish>
<Czech>Vector - Zobrazit vzdálenost</Czech> <Czech>Vector - Zobrazit vzdálenost</Czech>
<Italian>Vecto - Tasto Distanza</Italian> <Italian>Vecto - Tasto Distanza</Italian>
<Portuguese>Vector - Tecla de Distância</Portuguese> <Portuguese>Vector - Tecla de Distância</Portuguese>
<Hungarian>Vector - Távolság gomb</Hungarian> <Hungarian>Vector - Távolság gomb</Hungarian>
<Russian>Vector Расстояние</Russian> <Russian>Vector Расстояние</Russian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,116 +1,116 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-24 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="VehicleLock"> <Package name="VehicleLock">
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_UnLock"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_UnLock">
<English>Unlock Vehicle</English> <English>Unlock Vehicle</English>
<German>Fahrzeug aufschließen</German> <German>Fahrzeug aufschließen</German>
<Spanish>Vehículo abierto</Spanish> <Spanish>Vehículo abierto</Spanish>
<French>Déverrouiller le véhicule</French> <French>Déverrouiller le véhicule</French>
<Polish>Odblokuj pojazd</Polish> <Polish>Odblokuj pojazd</Polish>
<Czech>Odemknout vozidlo</Czech> <Czech>Odemknout vozidlo</Czech>
<Hungarian>Jármű nyitása</Hungarian> <Hungarian>Jármű nyitása</Hungarian>
<Russian>Открыть машину</Russian> <Russian>Открыть машину</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lock"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lock">
<English>Lock Vehicle</English> <English>Lock Vehicle</English>
<German>Fahrzeug abschließen</German> <German>Fahrzeug abschließen</German>
<Spanish>Vehículo cerrado</Spanish> <Spanish>Vehículo cerrado</Spanish>
<French>Verrouiller le véhicule</French> <French>Verrouiller le véhicule</French>
<Polish>Zablokuj pojazd</Polish> <Polish>Zablokuj pojazd</Polish>
<Czech>Zamknout vozidlo</Czech> <Czech>Zamknout vozidlo</Czech>
<Hungarian>Jármű zárása</Hungarian> <Hungarian>Jármű zárása</Hungarian>
<Russian>Закрыть машину</Russian> <Russian>Закрыть машину</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lockpick"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lockpick">
<English>Lockpick Vehicle</English> <English>Lockpick Vehicle</English>
<German>Fahrzeug knacken</German> <German>Fahrzeug knacken</German>
<Spanish>Forzar vehículo</Spanish> <Spanish>Forzar vehículo</Spanish>
<French>Crocheter le véhicule</French> <French>Crocheter le véhicule</French>
<Polish>Otwórz zamek</Polish> <Polish>Otwórz zamek</Polish>
<Czech>Vypáčit vozidlo</Czech> <Czech>Vypáčit vozidlo</Czech>
<Hungarian>Jármű feltörése</Hungarian> <Hungarian>Jármű feltörése</Hungarian>
<Russian>Взломать замок</Russian> <Russian>Взломать замок</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_LockpickInUse"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_LockpickInUse">
<English>Picking Lock....</English> <English>Picking Lock....</English>
<German>Schloss knacken...</German> <German>Schloss knacken...</German>
<Spanish>Forzando cierre...</Spanish> <Spanish>Forzando cierre...</Spanish>
<French>Crochetage...</French> <French>Crochetage...</French>
<Polish>Otwieranie zamka...</Polish> <Polish>Otwieranie zamka...</Polish>
<Czech>Páčim vozidlo...</Czech> <Czech>Páčim vozidlo...</Czech>
<Hungarian>Feltörés...</Hungarian> <Hungarian>Feltörés...</Hungarian>
<Russian>Взламываем замок...</Russian> <Russian>Взламываем замок...</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Custom_Description"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Custom_Description">
<English>A custom key that will open a specific vehicle.</English> <English>A custom key that will open a specific vehicle.</English>
<German>Ein Schlüssel der ein bestimmtes Fahrzeug aufschließt.</German> <German>Ein Schlüssel der ein bestimmtes Fahrzeug aufschließt.</German>
<Spanish>Una llave concreta abrirá un vehículo concreto.</Spanish> <Spanish>Una llave concreta abrirá un vehículo concreto.</Spanish>
<French>Une clé propre à un seul véhicule.</French> <French>Une clé propre à un seul véhicule.</French>
<Polish>Unikatowy klucz który otworzy konkretny pojazd.</Polish> <Polish>Unikatowy klucz, który otworzy konkretny pojazd.</Polish>
<Czech>Vlastní klíč, který otevře konkrétní vozidlo.</Czech> <Czech>Vlastní klíč, který otevře konkrétní vozidlo.</Czech>
<Hungarian>Kulcs egy járműhez</Hungarian> <Hungarian>Kulcs egy járműhez</Hungarian>
<Russian>Ключ от конкретной машины.</Russian> <Russian>Ключ от конкретной машины.</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Master_Description"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Master_Description">
<English>A Master Key will open any lock, no matter what!</English> <English>A Master Key will open any lock, no matter what!</English>
<German>Ein Generalschlüssel der jedes Schloss öffnet...</German> <German>Ein Generalschlüssel der jedes Schloss öffnet...</German>
<Spanish>Una llave maestra abrirá cualquier cierre, no importa cual!</Spanish> <Spanish>Una llave maestra abrirá cualquier cierre, no importa cual!</Spanish>
<French>Un passe-partout qui ouvrira n'importe quelle serrure.</French> <French>Un passe-partout qui ouvrira n'importe quelle serrure.</French>
<Polish>Uniwersalny klucz który otworzy każdy zamek.</Polish> <Polish>Uniwersalny klucz, który otworzy każdy zamek.</Polish>
<Czech>Hlavní klíč otevře libovolný zámek, bez vyjímek!</Czech> <Czech>Hlavní klíč otevře libovolný zámek, bez vyjímek!</Czech>
<Hungarian>Általános kulcs minden járműhez</Hungarian> <Hungarian>Általános kulcs minden járműhez</Hungarian>
<Russian>Универсальный ключ, открывающий любой замок.</Russian> <Russian>Универсальный ключ, открывающий любой замок.</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Lockpick_Description"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Lockpick_Description">
<English>A lockpick set that can pick the locks of most vehicles.</English> <English>A lockpick set that can pick the locks of most vehicles.</English>
<German>Ein Dietrich der die meisten Fahrzeugschlösser knacken kann...</German> <German>Ein Dietrich der die meisten Fahrzeugschlösser knacken kann...</German>
<Spanish>Un set de ganzúas puede abrir la mayoría de cerraduras de vehículos.</Spanish> <Spanish>Un set de ganzúas puede abrir la mayoría de cerraduras de vehículos.</Spanish>
<French>Un crochet qui ouvrira la plupart des véhicules.</French> <French>Un crochet qui ouvrira la plupart des véhicules.</French>
<Polish>Zestaw wytrychów dzięki któremu można otworzyć zamki w większości pojazdów.</Polish> <Polish>Zestaw wytrychów, dzięki któremu można otworzyć zamki w większości pojazdów.</Polish>
<Czech>Sada paklíčů, která dokáže odemknout zámky u většiny vozidel.</Czech> <Czech>Sada paklíčů, která dokáže odemknout zámky u většiny vozidel.</Czech>
<Hungarian>Álkulcs melyik minden járműt nyitni tud</Hungarian> <Hungarian>Álkulcs melyik minden járműt nyitni tud</Hungarian>
<Russian>Набор отмычек, которым можно взломать почти любую машину.</Russian> <Russian>Набор отмычек, которым можно взломать почти любую машину.</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_West_Description"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_West_Description">
<English>A key that should open most WEST vehicles.</English> <English>A key that should open most WEST vehicles.</English>
<German>Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German> <German>Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos occidentales.</Spanish> <Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos occidentales.</Spanish>
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules WEST.</French> <French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules WEST.</French>
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów ZACHODU.</Polish> <Polish>Klucz, który powinien otworzyć większość pojazdów ZACHODU.</Polish>
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinou Západních vozidel.</Czech> <Czech>Klíč který by měl otevřít většinou Západních vozidel.</Czech>
<Hungarian>Általános kulcs WEST járművekhez</Hungarian> <Hungarian>Általános kulcs WEST járművekhez</Hungarian>
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Запада.</Russian> <Russian>Ключ для открытия большинства машин Запада.</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_East_Description"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_East_Description">
<English>A key that should open most EAST vehicle.</English> <English>A key that should open most EAST vehicle.</English>
<German>Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German> <German>Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos orientales.</Spanish> <Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos orientales.</Spanish>
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules EAST.</French> <French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules EAST.</French>
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów WSCHODU.</Polish> <Polish>Klucz, który powinien otworzyć większość pojazdów WSCHODU.</Polish>
<Hungarian>Általános kulcs EAST járművekhez</Hungarian> <Hungarian>Általános kulcs EAST járművekhez</Hungarian>
<Czech>Klíč který by měl otevřít vetšinu Východních vozidel.</Czech> <Czech>Klíč který by měl otevřít vetšinu Východních vozidel.</Czech>
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Востока.</Russian> <Russian>Ключ для открытия большинства машин Востока.</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Indp_Description"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Indp_Description">
<English>A key that should open most INDEP vehicle.</English> <English>A key that should open most INDEP vehicle.</English>
<German>Ein Schlüssel der die meisten Fahrzeuge der Aufständischen öffnen sollte...</German> <German>Ein Schlüssel der die meisten Fahrzeuge der Aufständischen öffnen sollte...</German>
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos independientes.</Spanish> <Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos independientes.</Spanish>
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules INDEP.</French> <French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules INDEP.</French>
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów INDFOR.</Polish> <Polish>Klucz, który powinien otworzyć większość pojazdów INDFOR.</Polish>
<Hungarian>Általános kulcs INDEPENDENT járművekhez</Hungarian> <Hungarian>Általános kulcs INDEPENDENT járművekhez</Hungarian>
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Nezávislých vozidel.</Czech> <Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Nezávislých vozidel.</Czech>
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Независимых.</Russian> <Russian>Ключ для открытия большинства машин Независимых.</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Civ_Description"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Civ_Description">
<English>A key that should open most CIV vehicle.</English> <English>A key that should open most CIV vehicle.</English>
<German>Ein Schlüssel der die meisten zivilen Fahrzeuge öffnen sollte...</German> <German>Ein Schlüssel der die meisten zivilen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos civiles.</Spanish> <Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos civiles.</Spanish>
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules CIV.</French> <French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules CIV.</French>
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów CYWILNYCH.</Polish> <Polish>Klucz, który powinien otworzyć większość pojazdów CYWILNYCH.</Polish>
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Civilních vozidel.</Czech> <Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Civilních vozidel.</Czech>
<Hungarian>Általános kulcs CIVILIAN járművekhez</Hungarian> <Hungarian>Általános kulcs CIVILIAN járművekhez</Hungarian>
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Гражданских.</Russian> <Russian>Ключ для открытия большинства машин Гражданских.</Russian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>