Portuguese Translations (#7347)

This commit is contained in:
TBakerBR 2020-01-01 23:53:52 -03:00 committed by jonpas
parent b73b47453e
commit b2731d79d2
17 changed files with 123 additions and 4 deletions

View File

@ -71,7 +71,7 @@
<Spanish>Activa la balística avanzada</Spanish>
<German>Aktiviert die erweiterte Ballistik</German>
<Czech>Aktivuje pokročilou balistiku</Czech>
<Portuguese>Ativa balística avançada</Portuguese>
<Portuguese>Ativa a balística avançada</Portuguese>
<French>Active la balistique avancée.</French>
<Hungarian>Engedélyezi a fejlett ballisztikát</Hungarian>
<Russian>Включает продвинутую баллистику</Russian>
@ -92,7 +92,7 @@
<French>Activer la variation de vitesse initiale</French>
<Polish>Aktywuj wariację prędkości wylotowej</Polish>
<Russian>Вкл. вариацию начальной скорости</Russian>
<Portuguese>Ativar Variação de Velocidade no Freio de boca (muzzle)</Portuguese>
<Portuguese>Ativar Variação de Velocidade no Freio de boca </Portuguese>
<Czech>Povoluje variantu rychlosti ústí</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_muzzleVelocityVariationEnabled_Description">
@ -243,7 +243,7 @@
<Spanish>Radio de simulación</Spanish>
<German>Simulationsradius</German>
<Czech>Rozsah simulace</Czech>
<Portuguese>Raio de simulação</Portuguese>
<Portuguese>Raio da simulação</Portuguese>
<French>Rayon de simulation</French>
<Hungarian>Szimuláció hatóköre</Hungarian>
<Russian>Радиус симуляции</Russian>
@ -274,7 +274,7 @@
<German>Dieses Modul aktiviert die Erweiterte Ballisitk. Die Flugbahn eines Geschosses wird nun von Einflüssen wie z.B Temperatur, Luftdruck, Luftfeuchtigkeit, Schwerkraft, Geschossart sowie der Waffe aus dem es gefeuert wird, beeinflusst.</German>
<Polish>Moduł ten pozwala aktywować zaawansowaną balistykę biorącą przy obliczeniach trajektorii lotu pocisku pod uwagę takie rzeczy jak temperatura powietrza, ciśnienie atmosferyczne, wilgotność powietrza, siły Coriolisa i Eotvosa, grawitację a także broń z jakiej wykonywany jest strzał oraz rodzaj amunicji. Wszystko to sprowadza się na bardzo dokładne odwzorowanie balistyki.</Polish>
<Czech>Tento modul umožňuje aktivovat pokročilou balistiku, která vypočítává trajektorii kulky a bere do úvahy věci jako je teplota vzduchu, atmosférický tlak, vlhkost vzduchu, gravitaci, typ munice a zbraň, ze které je náboj vystřelen. To vše přispívá k velmi přesné balistice.</Czech>
<Portuguese>Este módulo permite que você ative cálculos de balística avançada, fazendo a trajetória do projétil levar em consideração coisas como temperatura do ar, pressão atmosférica, umidade, força de Coriolis, a gravidade, o modelo da arma no qual o disparo é realizado e o tipo de munição. Tudo isso acrescenta-se a um balística muito precisa.</Portuguese>
<Portuguese>Este módulo permite que você ative cálculos de balística avançada, fazendo a trajetória do projétil levar em consideração coisas como temperatura do ar, pressão atmosférica, umidade, a gravidade, a arma no qual o disparo é realizado e o tipo de munição.</Portuguese>
<French>Ce module permet une simulation balistique avancée ; c'est à dire que la trajectoire des projectiles est influencée par des facteurs tels que la température de l'air, la pression atmosphérique, l'humidité, la gravité, le type de munition et l'arme depuis laquelle elle est tirée.</French>
<Hungarian>Ez a modul engedélyezi a fejlett ballisztikai szimulációt - a lövedékek röppályáját befolyásolni fogja a levegő hőmérséklete, légnyomás, páratartalom, gravitáció, a lövedék fajtája, valamint a fegyver, amiből kilőtték a lövedéket.</Hungarian>
<Russian>Этот модуль включает симуляцию продвинутой баллистики - при этом на траекторию полета снаряда влияют различные параметры, такие как температура воздуха, атмосферное давление, влажность, гравитация, тип боеприпаса и оружия, из которого произвели выстрел.</Russian>

View File

@ -230,6 +230,7 @@
<Czech>Automaticky schovat lištu výdrže</Czech>
<French>Fondu automatique de la barre d'endurance</French>
<Japanese>自動的にスタミナバーを非表示</Japanese>
<Portuguese>Barra de stamina some automaticamente</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_FadeStaminaBar_Description">
<English>Adjusts transparency of the bar based on stamina status.</English>
@ -238,6 +239,7 @@
<Czech>Upravuje průhlednost lišty v závislosti na současném stavu výdrže</Czech>
<French>Règle la transparence de la barre en fonction de l'état d'endurance.</French>
<Japanese>スタミナの状態に応じて、自動的にバーの透明度を調整します。</Japanese>
<Portuguese>Ajusta a transparência da barra baseado no status da stamina</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -7,6 +7,7 @@
<Czech>Dělostřelecké tabulky střelby</Czech>
<Japanese>火砲射程</Japanese>
<French>Table de tir d'artillerie</French>
<Portuguese>Tabela de Artilharia</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ArtilleryTables_rangetable_description">
<English>Universal Artillery Rangetable</English>
@ -14,6 +15,7 @@
<Czech>Univerzální dělostřelecká tabulka střelby</Czech>
<Japanese>汎用の火砲用射程表</Japanese>
<French>Table de tir universelle pour l'artillerie.</French>
<Portuguese>Tabela de Artilharia Universal</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ArtilleryTables_advancedCorrections_displayName">
<English>Air Resistance</English>
@ -53,6 +55,7 @@
<Czech>Zakázat používání dělostřeleckého počítače</Czech>
<Japanese>砲撃コンピュータ無効化</Japanese>
<French>Désactiver l'ordinateur de tir</French>
<Portuguese>Computador de Artilharia Desabilitado</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ArtilleryTables_disableArtilleryComputer_description">
<English>Disable the vanilla artillery computers</English>
@ -60,6 +63,7 @@
<Czech>Zakázat používání dělostřeleckého počítače základní hry</Czech>
<Japanese>ゲームの砲撃コンピュータを無効化します。</Japanese>
<French>Désactive l'ordinateur de tir vanilla.</French>
<Portuguese>Desabilitar o computador de artilharia padrão</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -8,6 +8,7 @@
<Japanese>#00 バックショット</Japanese>
<French>Chevrotine #00</French>
<Czech>#00 Broky velké</Czech>
<Portuguese>#00 Chumbo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No00_Buck_Description">
<English>#00 Buckshot</English>
@ -15,6 +16,7 @@
<Japanese>#00 バックショット</Japanese>
<French>Chevrotine #00</French>
<Czech>#00 Broky velké - kalibr 8.38 mm</Czech>
<Portuguese>#00 Chumbo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No0_Buck_NameShort">
<English>#0 Buckshot</English>
@ -22,6 +24,7 @@
<Japanese>#0 バックショット</Japanese>
<French>Chevrotine #0</French>
<Czech>#0 Broky velké</Czech>
<Portuguese>#0 Chumbo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No0_Buck_Description">
<English>#0 Buckshot</English>
@ -29,6 +32,7 @@
<Japanese>#0 バックショット</Japanese>
<French>Chevrotine #0</French>
<Czech>#0 Broky velké - kalibr 8.1 mm</Czech>
<Portuguese>#0 Chumbo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No1_Buck_NameShort">
<English>#1 Buckshot</English>
@ -36,6 +40,7 @@
<Japanese>#1 バックショット</Japanese>
<French>Chevrotine #1</French>
<Czech>#1 Broky velké</Czech>
<Portuguese>#1 Chumbo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No1_Buck_Description">
<English>#1 Buckshot</English>
@ -43,6 +48,7 @@
<Japanese>#1 バックショット</Japanese>
<French>Chevrotine #1</French>
<Czech>#1 Broky velké - kalibr 7.6 mm</Czech>
<Portuguese>#1 Chumbo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No2_Buck_NameShort">
<English>#2 Buckshot</English>
@ -50,6 +56,7 @@
<Japanese>#2 バックショット</Japanese>
<French>Chevrotine #2</French>
<Czech>#2 Broky velké</Czech>
<Portuguese>#2 Chumbo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No2_Buck_Description">
<English>#2 Buckshot</English>
@ -57,6 +64,7 @@
<Japanese>#2 バックショット</Japanese>
<French>Chevrotine #2</French>
<Czech>#2 Broky velké - kalibr 6.9 mm</Czech>
<Portuguese>#2 Chumbo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No3_Buck_NameShort">
<English>#3 Buckshot</English>
@ -64,6 +72,7 @@
<Japanese>#3 バックショット</Japanese>
<French>Chevrotine #3</French>
<Czech>#3 Broky velké</Czech>
<Portuguese>#3 Chumbo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No3_Buck_Description">
<English>#3 Buckshot</English>
@ -71,6 +80,7 @@
<Japanese>#3 バックショット</Japanese>
<French>Chevrotine #3</French>
<Czech>#3 Broky velké - kalibr 6.4 mm</Czech>
<Portuguese>#3 Chumbo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No4_Buck_NameShort">
<English>#4 Buckshot</English>
@ -78,6 +88,7 @@
<Japanese>#4 バックショット</Japanese>
<French>Chevrotine #4</French>
<Czech>#4 Broky velké</Czech>
<Portuguese>#4 Chumbo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No4_Buck_Description">
<English>#4 Buckshot</English>
@ -85,6 +96,7 @@
<Japanese>#4 バックショット</Japanese>
<French>Chevrotine #4</French>
<Czech>#4 Broky velké - kalibr 6.1 mm</Czech>
<Portuguese>#4 Chumbo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_12Gauge_Pellets_No4_Bird_NameShort">
<English>#7 Birdshot</English>
@ -106,6 +118,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 2 発入り #00 バックショット</Japanese>
<French>2 balles cal. 12 Chevrotine #00</French>
<Czech>2x #00 Broky velké (kalibr 8.38 mm)</Czech>
<Portuguese>Chumbo #00 Calibre Doze 2 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No0_Buck_Name">
<English>12 Gauge 2Rnd #0 Buckshot</English>
@ -113,6 +126,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 2 発入り #0 バックショット</Japanese>
<French>2 balles cal. 12 Chevrotine #0</French>
<Czech>2x #0 Broky velké (kalibr 8.1 mm)</Czech>
<Portuguese>Chumbo #0 Calibre Doze 2 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No1_Buck_Name">
<English>12 Gauge 2Rnd #1 Buckshot</English>
@ -120,6 +134,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 2 発入り #1 バックショット</Japanese>
<French>2 balles cal. 12 Chevrotine #1</French>
<Czech>2x #1 Broky velké (kalibr 7.6 mm)</Czech>
<Portuguese>Chumbo #1 Calibre Doze 2 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No2_Buck_Name">
<English>12 Gauge 2Rnd #2 Buckshot</English>
@ -127,6 +142,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 2 発入り #2 バックショット</Japanese>
<French>2 balles cal. 12 Chevrotine #2</French>
<Czech>2x #2 Broky velké (kalibr 6.9 mm)</Czech>
<Portuguese>Chumbo #2 Calibre Doze 2 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No3_Buck_Name">
<English>12 Gauge 2Rnd #3 Buckshot</English>
@ -134,6 +150,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 2 発入り #3 バックショット</Japanese>
<French>2 balles cal. 12 Chevrotine #3</French>
<Czech>2x #3 Broky velké (kalibr 6.4 mm)</Czech>
<Portuguese>Chumbo #3 Calibre Doze 2 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No4_Buck_Name">
<English>12 Gauge 2Rnd #4 Buckshot</English>
@ -141,6 +158,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 2 発入り #4 バックショット</Japanese>
<French>2 balles cal. 12 Chevrotine #4</French>
<Czech>2x #4 Broky velké (kalibr 6.1 mm)</Czech>
<Portuguese>Chumbo #4 Calibre Doze 2 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_2Rnd_12Gauge_Pellets_No4_Bird_Name">
<English>12 Gauge 2Rnd #7 Birdshot</English>
@ -148,6 +166,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 2 発入り #7 バックショット</Japanese>
<French>2 balles cal. 12 Grenaille No.4</French>
<Czech>2x #7 Broky malé (kalibr 2.54 mm)</Czech>
<Portuguese>Chumbo #7 Calibre Doze 2 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No00_Buck_Name">
<English>12 Gauge 6Rnd #00 Buckshot</English>
@ -155,6 +174,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 6 発入り #00 バックショット</Japanese>
<French>6 balles cal. 12 Chevrotine #00</French>
<Czech>6x #00 Broky velké (kalibr 8.38 mm)</Czech>
<Portuguese>Chumbo #00 Calibre Doze 6 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No0_Buck_Name">
<English>12 Gauge 6Rnd #0 Buckshot</English>
@ -162,6 +182,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 6 発入り #0 バックショット</Japanese>
<French>6 balles cal. 12 Chevrotine #0</French>
<Czech>6x #0 Broky velké (kalibr 8.1 mm)</Czech>
<Portuguese>Chumbo #0 Calibre Doze 6 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No1_Buck_Name">
<English>12 Gauge 6Rnd #1 Buckshot</English>
@ -169,6 +190,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 6 発入り #1 バックショット</Japanese>
<French>6 balles cal. 12 Chevrotine #1</French>
<Czech>6x #1 Broky velké (kalibr 7.6 mm)</Czech>
<Portuguese>Chumbo #1 Calibre Doze 6 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No2_Buck_Name">
<English>12 Gauge 6Rnd #2 Buckshot</English>
@ -176,6 +198,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 6 発入り #2 バックショット</Japanese>
<French>6 balles cal. 12 Chevrotine #2</French>
<Czech>6x #2 Broky velké (kalibr 6.9 mm)</Czech>
<Portuguese>Chumbo #2 Calibre Doze 6 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No3_Buck_Name">
<English>12 Gauge 6Rnd #3 Buckshot</English>
@ -183,6 +206,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 6 発入り #3 バックショット</Japanese>
<French>6 balles cal. 12 Chevrotine #3</French>
<Czech>6x #3 Broky velké (kalibr 6.4 mm)</Czech>
<Portuguese>Chumbo #3 Calibre Doze 6 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No4_Buck_Name">
<English>12 Gauge 6Rnd #4 Buckshot</English>
@ -190,6 +214,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 6 発入り #4 バックショット</Japanese>
<French>6 balles cal. 12 Chevrotine #4</French>
<Czech>6x #4 Broky velké (kalibr 6.1 mm)</Czech>
<Portuguese>Chumbo #4 Calibre Doze 6 Tiros</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_6Rnd_12Gauge_Pellets_No4_Bird_Name">
<English>12 Gauge 6Rnd #7 Birdshot</English>
@ -204,6 +229,7 @@
<Japanese>12 ゲージ 15 発入り #00 バックショット</Japanese>
<French>15 balles cal. 12 Chevrotine #00</French>
<Czech>15x #00 Broky velké (kalibr 8.38 mm)</Czech>
<Portuguese>Chumbo #00 Calibre Doze 15 Tiros</Portuguese>
</Key>
<!-- QBU -->
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_65x47_Scenar_mag_Name">

View File

@ -1350,6 +1350,7 @@
<English>Show the action in the self-interaction menu</English>
<French>Affiche l'action dans le menu d'interaction personnel.</French>
<Chinese>在自我互動選單內顯示動作</Chinese>
<Portuguese>Mostra a ação no menu de auto-interação</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -110,6 +110,7 @@
<Japanese>ゴーグルの拭き取りをセルフ インタラクションに表示</Japanese>
<Chinese>在自我互動中顯示擦拭護目鏡的動作</Chinese>
<French>Afficher l'interaction "Essuyer les lunettes"</French>
<Portuguese>Mostra a auto-interação de limpar os óculos</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -152,6 +152,7 @@
<Czech>CTS 7290 9 ranný oslepující granát</Czech>
<Japanese>CTS 7290 9-bang 閃光手榴弾</Japanese>
<French>CTS 7290 9-bang Grenade incapacitante</French>
<Portuguese>Granada de Luz CTS 7290 9-Explosões</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Grenades_CTS9_NameShort">
<English>CTS 7290-9</English>

View File

@ -43,6 +43,7 @@
<Chinese>腎上腺素甦醒機率增加</Chinese>
<French>L'épinéphrine augmente les chances de réveil</French>
<Czech>Epinefrin zvyšuje šanci na probuzení</Czech>
<Portuguese>Epinefrina Aumenta a chance de acordar</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_spontaneousWakeUpEpinephrineBoost_Description">
<English>Increases how often spontaneous wake up checks happen when patient has Epinephrine in their system.</English>
@ -50,6 +51,7 @@
<Chinese>增加因病患的循環系統裡面的腎上腺素自我甦醒的機率。</Chinese>
<French>Augmente la probabilité qu'un patient inconscient se réveille spontanément lorsqu'il a de l'épinéphrine dans son système sanguin.</French>
<Czech>Zvyšuje jak často je proveden test na probuzení z bezvědomí pokud má pacient Epinefrin ve svém krevním oběhu.</Czech>
<Portuguese>Aumenta o quão frequentemente checagens de acordar acontecem quando o paciente possui epinefrina no seu sistema</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Limping_DisplayName">
<English>Limping</English>
@ -66,6 +68,7 @@
<Chinese>控制裂開或者已包紮傷口是否會讓人跛腳。</Chinese>
<French>Permet de définir si les plaies ouvertes ou pansées font boiter une personne.</French>
<Czech>Nastavuje zda otevřená nebo zavázaná zranění způsobují kulhání.</Czech>
<Portuguese>Controla se ferimentos abertos ou enfaixados causam a pessoa a mancar </Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Limping_LimpOnOpenWounds">
<English>Limp on Open Wounds</English>
@ -100,6 +103,7 @@
<Chinese>控制是否讓固定版能夠治療骨折。\n當停用時受傷時不會導致骨折發生。</Chinese>
<French>Permet de définir le niveau d'efficacité des attelles pour le traitement des fractures.\nSi l'option est désactivée, les blessures ne causent pas de fractures.</French>
<Czech>Nastavuje efekt dlahy při léčení zlomenin.\nPokud je tato možnost vypnuta, zranění nebudou způsobovat zlomeniny.</Czech>
<Portuguese>Controla o efeito de uso de talas para tratar fraturas. \nQunado desabilitado, ferimentos não causam fraturas. </Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Fractures_SplintHealsFully">
<English>Splints Fully Heal Fractures</English>

View File

@ -523,6 +523,7 @@
<Chinese>致命傷來源</Chinese>
<French>Cause de blessure mortelle</French>
<Czech>Zdroj smrtelné škody</Czech>
<Portuguese>Fonte de Dano Fatal</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_fatalDamageSource_Description">
<English>Determines what damage can be fatal</English>
@ -530,6 +531,7 @@
<Chinese>決定何種傷害為致命</Chinese>
<French>Détermine le type de blessures pouvant être fatales.</French>
<Czech>Nastavuje jaké poškození může být smrtelné</Czech>
<Portuguese>Determina qual dano pode ser fatal</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_fatalDamageSource_vitalShotsOnly">
<English>Only large hits to vital organs</English>
@ -537,6 +539,7 @@
<Chinese>只有重要器官之重傷</Chinese>
<French>Grosses blessures sur organes vitaux</French>
<Czech>Pouze zásahy do životně důležitých orgánů</Czech>
<Portuguese>Apenas danos largos a órgãos vitais</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_fatalDamageSource_trauma">
<English>Sum of trauma</English>
@ -544,6 +547,7 @@
<Chinese>外部創傷累計</Chinese>
<French>Somme des traumatismes</French>
<Czech>Celkové množství úrazů</Czech>
<Portuguese>Soma do trauma</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_fatalDamageSource_both">
<English>Either</English>
@ -551,6 +555,7 @@
<Chinese>兩者都是</Chinese>
<French>Les deux</French>
<Czech>Kterýkoliv ze dvou</Czech>
<Portuguese>Ou</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -77,6 +77,7 @@
<Chinese>只有在強烈疼痛時使用</Chinese>
<French>Juste un fort effet douloureux</French>
<Czech>Pouze efekt vysoké bolesti</Czech>
<Portuguese>Apenas efeito de dor alta</Portuguese>
</Key>
<Container name="Settings">
<Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_enableScreams_DisplayName">

View File

@ -968,6 +968,7 @@
<Chinese>部分 %1</Chinese>
<French>Partiel %1</French>
<Czech>Parciální %1</Czech>
<Portuguese>Parcial%1</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -61,6 +61,7 @@
<English>This option allows quick entry into the vehicle you are directly looking at.</English>
<French>Cette option permet d'entrer rapidement dans les véhicules que vous regardez.</French>
<Chinese>這個選項允許你能快速進入你直視的載具</Chinese>
<Portuguese>Esta opção permite entrada rápida para o veículo que você está olhando</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_Distance">
<English>Distance</English>

View File

@ -40,6 +40,7 @@
<Japanese>セルフ インタラクションへ弾薬確認を常に表示</Japanese>
<Chinese>總是在自我互動中顯示檢查彈藥動作</Chinese>
<French>Toujours afficher l'action de vérification des munitions</French>
<Portuguese>Sempre mostrar a opção de checar a própria munição</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Reload_SettingShowCheckAmmoSelfDesc">
<English>Shows check ammo self interaction even when not in static weapons.</English>
@ -48,6 +49,7 @@
<Japanese>設置型火器を使っていなくても、セルフ インタラクションへ弾薬確認を常に表示します。</Japanese>
<Chinese>即使不是固定式支援武器也依然在自我互動中顯示檢查彈藥動作</Chinese>
<French>Permet d'afficher l'action de vérification des munitions du menu d'interaction personnel, même si le joueur n'utilise pas d'arme statique.</French>
<Portuguese>Mostra a opção de ver sua própria munição mesmo quando não em armas estáticas.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Reload_checkAmmo">
<English>Check Ammo</English>

View File

@ -1823,6 +1823,7 @@
<Chinese>額外修理條件</Chinese>
<French>Exigences pour réparations diverses</French>
<Czech>Požadavky pro částečnou opravu</Czech>
<Portuguese>Requerimentos para reparo miscelâneo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_MiscRepairRequiredItems_Description">
<English>Items required to repair a specific vehicle component or remove/replace tracks.</English>
@ -1830,6 +1831,7 @@
<Chinese>是否需要物品來修復一些特別載具部位或者移除/替換履帶</Chinese>
<French>Outils nécessaires pour la réparation d'un équipement spécifique du véhicule, et pour le démontage ou le remplacement des chenilles.</French>
<Czech>Předměty potřebné k provedení opravy konkrétní části vozidla nebo sundání/výměny pásů.</Czech>
<Portuguese>Items necessários para reparar uma peça específica ou remover/substituir lagarta.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_FullRepairRequiredItems_DisplayName">
<English>Full Repair Requirements</English>
@ -1837,6 +1839,7 @@
<Chinese>完整修復條件</Chinese>
<French>Exigences pour réparations complètes</French>
<Czech>Požadavky pro plnou opravu</Czech>
<Portuguese>Requerimentos de Reparo Completo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_FullRepairRequiredItems_Description">
<English>Items required to perform a full vehicle repair.</English>
@ -1844,6 +1847,7 @@
<Chinese>是否需要物品來完整修復載具</Chinese>
<French>Outils nécessaires pour effectuer une réparation complète des véhicules.</French>
<Czech>Předměty potřebné k provedení plné opravy vozidla.</Czech>
<Portuguese>Itens requeridos para realizar um reparo veicular completo.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_shutOffEngineWarning">
<English>Engine must be off to repair</English>

View File

@ -67,6 +67,7 @@
<French>Permettre le changement de camp</French>
<Chinese>啟用陣營切換</Chinese>
<Czech>Povolit změnu strany</Czech>
<Portuguese>Habilita troca de time</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToWest_DisplayName">
<English>Switch to West?</English>

View File

@ -161,6 +161,7 @@
<Czech>Zkontrolovat teplotu vzduchu</Czech>
<Japanese>気温を確認</Japanese>
<French>Vérifier la température</French>
<Portuguese>Checar a temperatura do ar </Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Weather_showCheckAirTemperature_DisplayName">
<English>Show Check Air Temperature Action</English>
@ -168,6 +169,7 @@
<Czech>Ukázat akci kontroly teploty vzduchu</Czech>
<Japanese>気温の確認動作を表示</Japanese>
<French>Afficher l'interaction "Vérifier la température"</French>
<Portuguese>Mostrar a ação "Checar a temperatura do ar"</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -7,378 +7,441 @@
<German>150 Schuss 5,56 mm Nachlade-Leuchtspur (Grün) Magazin</German>
<Russian>Магазин 150 патр. 5.56 мм с послед. трас. (Зеленый)</Russian>
<Czech>5.56 mm 150 ranný zásobník, stopovka pro přebití (Zelená)</Czech>
<Portuguese>Recarregar magazine de 150 balas tracejantes (verde)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_150Rnd_556x45_Drum_yellow">
<English>5.56 mm 150Rnd Reload Tracer (Yellow) Mag</English>
<German>150 Schuss 5,56 mm Nachlade-Leuchtspur (Gelb) Magazin</German>
<Russian>Магазин 150 патр. 5.56 мм с послед. трас. (Желтый)</Russian>
<Czech>5.56 mm 150 ranný zásobník, stopovka pro přebití (Žlutá)</Czech>
<Portuguese>Recarregar magazine 150 balas tracejantes (Amarelo)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_150Rnd_556x45_Drum_tracer_green">
<English>5.56 mm 150Rnd Tracer (Green) Mag</English>
<German>150 Schuss 5,56 mm Leuchtspur (Grün) Magazin</German>
<Russian>Магазин 150 патр. 5.56 мм трассирующих (Зеленый)</Russian>
<Czech>5.56 mm 150 ranný zásobník, stopovka (Zelená)</Czech>
<Portuguese>Magazine 5.56mm Tracejante (verde)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_150Rnd_556x45_Drum_tracer_green_description">
<English>Caliber: 5.56x45 mm Tracer - Green&lt;br /&gt;Rounds: 150&lt;br /&gt;Used in: SPAR-16S</English>
<German>Kaliber: 5,56x45 mm Leuchtspur - grün&lt;br /&gt;Schuss: 150&lt;br /&gt;Verwendet in: SPAR-16S</German>
<Russian>Калибр: 5.56x45 мм, трассер Зеленый&lt;br /&gt;Патронов: 150&lt;br /&gt;Используется в: SPAR-16S</Russian>
<Czech>Kalibr: 5.56×45 mm Stopovka - Zelená&lt;br /&gt;Nábojů: 150&lt;br /&gt;Použito v: SPAR-16S</Czech>
<Portuguese>Calibre 5.56x45mm Tracejante - Verde&lt;br/&gt;Balas:150&lt;br/&gt;Usado em: Spar-16S</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_150Rnd_556x45_Drum_tracer_yellow">
<English>5.56 mm 150Rnd Tracer (Yellow) Mag</English>
<German>150 Schuss 5,56 mm Leuchtspur (Gelb) Magazin</German>
<Russian>Магазин 150 патр. 5.56 мм трассирующих (Желтый)</Russian>
<Czech>5.56 mm 150 ranný zásobník, stopovka (Žlutá)</Czech>
<Portuguese>Magazine 5.56mm 150 balas tracejante (amarelo)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_150Rnd_556x45_Drum_tracer_yellow_description">
<English>Caliber: 5.56x45 mm Tracer - Yellow&lt;br /&gt;Rounds: 150&lt;br /&gt;Used in: SPAR-16S</English>
<German>Kaliber: 5,56x45 mm Leuchtspur - gelb&lt;br /&gt;Schuss: 150&lt;br /&gt;Verwendet in: SPAR-16S</German>
<Russian>Калибр: 5.56x45 мм, трассер Желтый&lt;br /&gt;Патронов: 150&lt;br /&gt;Используется в: SPAR-16S</Russian>
<Czech>Kalibr: 5.56×45 mm Stopovka - Žlutá&lt;br /&gt;Nábojů: 150&lt;br /&gt;Použito v: SPAR-16S</Czech>
<Portuguese>Calibre: 5.56x45mm Tracejante - Amarelo &lt;br/&gt;Balas:150&lt;br/&gt;Usado em:Spar-16S</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_200Rnd_556x45_Box_green">
<English>5.56 mm 200Rnd Reload Tracer (Green) Box</English>
<German>200 Schuss 5,56 mm Nachlade-Leuchtspur (Grün) Kasten</German>
<Russian>Короб 200 патр. 5.56 мм с послед. трас. (Зеленый)</Russian>
<Czech>5.56 mm 200 ranný box, stopovka pro přebití (Zelená)</Czech>
<Portuguese>Recarregar Caixa 5.56mm 200 Balas tracejantes (verdes)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_200Rnd_556x45_Box_tracer_green">
<English>5.56 mm 200Rnd Tracer (Green) Box</English>
<German>200 Schuss 5,56 mm Nachlade-Leuchtspur (Grün) Kasten</German>
<Russian>Короб 200 патр. 5.56 мм трассирующих (Зеленый)</Russian>
<Czech>5.56 mm 200 ranný box, stopovka (Zelená)</Czech>
<Portuguese>Caixa 5.56mm 200 balas tracejantes (verdes) </Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_200Rnd_556x45_Box_tracer_green_description">
<English>Caliber: 5.56x45 mm Tracer - Green&lt;br /&gt;Rounds: 200&lt;br /&gt;Used in: LIM-85</English>
<German>Kaliber: 5,56x45 mm Leuchtspur - grün&lt;br /&gt;Schuss: 200&lt;br /&gt;Verwendet in: LIM-85</German>
<Russian>Калибр: 5.56x45 мм, трассер Зеленый&lt;br /&gt;Патронов: 200&lt;br /&gt;Используется в: LIM-85</Russian>
<Czech>Kalibr: 5.56×45 mm Stopovka - Zelená&lt;br /&gt;Nábojů: 200&lt;br /&gt;Použito v: LIM-85</Czech>
<Portuguese>Calibre:5.56x45 mm Tracejante - Verde &lt;br/&gt;Balas: 200&lt;br/&gt;Usado em:LIM-85</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_30Rnd_580x42_Mag_red">
<English>5.8 mm 30Rnd Reload Tracer (Red) Mag</English>
<German>30 Schuss 5,8 mm Nachlade-Leuchtspur (Rot) Magazin</German>
<Russian>Магазин 30 патр. 5.8 мм с послед. трас. (Красный)</Russian>
<Czech>5.8 mm 30 ranný zásobník, stopovka pro přebití (Červená)</Czech>
<Portuguese>Recarregar magazine 5.8mm 30 Balas tracejantes (vermelho)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_30Rnd_580x42_Mag_yellow">
<English>5.8 mm 30Rnd Reload Tracer (Yellow) Mag</English>
<German>30 Schuss 5,8 mm Nachlade-Leuchtspur (Gelb) Magazin</German>
<Russian>Магазин 30 патр. 5.8 мм с послед. трас. (Желтый)</Russian>
<Czech>5.8 mm 30 ranný zásobník, stopovka pro přebití (Žlutá)</Czech>
<Portuguese>Recarregar magazine 5.8mm 30 Balas tracejantes (amarelo)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_30Rnd_580x42_Mag_tracer_red">
<English>5.8 mm 30Rnd Tracer (Red) Mag</English>
<German>30 Schuss 5,8 mm Leuchtspur (Rot) Magazin</German>
<Russian>Магазин 30 патр. 5.8 мм трассирующих (Красный)</Russian>
<Czech>5.8 mm 30 ranný zásobník, stopovka (Červená)</Czech>
<Portuguese>Magazine 5.8 mm 30 balas tracejantes (vermelho)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_30Rnd_580x42_Mag_tracer_red_description">
<English>Caliber: 5.8x42 mm Tracer - Red&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: CAR-95, CAR-95 GL</English>
<German>Kaliber: 5,8x42 mm Leuchtspur - rot&lt;br /&gt;Schuss: 30&lt;br /&gt;Verwendet in: CAR-95, CAR-95 GL</German>
<Russian>Калибр: 5.8x42 мм, трассер Красный&lt;br /&gt;Патронов: 150&lt;br /&gt;Используется в: CAR-95, CAR-95 GL</Russian>
<Czech>Kalibr: 5.8×42 mm Stopovka - Červená&lt;br /&gt;Nábojů: 30&lt;br /&gt;Použito v: CAR-95, CAR-95 GL</Czech>
<Portuguese>Calibre: 5.8x42 mm Tracejante - Vermelho&lt;br/&gt;Balas:30&lt;br/&gt;Usado em CAR-95, CAR-95 GL</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_30Rnd_580x42_Mag_tracer_yellow">
<English>5.8 mm 30Rnd Tracer (Yellow) Mag</English>
<German>30 Schuss 5,8 mm Leuchtspur (Gelb) Magazin</German>
<Russian>Магазин 30 патр. 5.8 мм трассирующих (Желтый)</Russian>
<Czech>5.8 mm 30 ranný zásobník, stopovka (Žlutá)</Czech>
<Portuguese>Magazine 5.8 mm 30 balas tracejante (amarelo)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_30Rnd_580x42_Mag_tracer_yellow_description">
<English>Caliber: 5.8x42 mm Tracer - Yellow&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: CAR-95, CAR-95 GL</English>
<German>Kaliber: 5,8x42 mm Leuchtspur - gelb&lt;br /&gt;Schuss: 30&lt;br /&gt;Verwendet in: CAR-95, CAR-95 GL</German>
<Russian>Калибр: 5.8x42 мм, трассер Желтый&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Используется в: CAR-95, CAR-95 GL</Russian>
<Czech>Kalibr: 5.8×42 mm Stopovka - Žlutá&lt;br /&gt;Nábojů: 30&lt;br /&gt;Použito v: CAR-95, CAR-95 GL</Czech>
<Portuguese>Calibre: 5.8x42 mm Tracejante - Amarelo &lt;br/&gt;Balas: 30&lt;br/&gt;Usado em: CAR-95, CAR-95 GL</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_100Rnd_580x42_Drum_red">
<English>5.8 mm 100Rnd Reload Tracer (Red) Mag</English>
<German>100 Schuss 5,8 mm Nachlade-Leuchtspur (Rot) Magazin</German>
<Russian>Магазин 100 патр. 5.8 мм с послед. трас. (Красный)</Russian>
<Czech>5.8 mm 100 ranný zásobník, stopovka pro přebití (Červená)</Czech>
<Portuguese>Recarregar magazine 5.8 mm 100 balas tracejante (vermelho)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_100Rnd_580x42_Drum_yellow">
<English>5.8 mm 100Rnd Reload Tracer (Yellow) Mag</English>
<German>100 Schuss 5,8 mm Nachlade-Leuchtspur (Gelb) Magazin</German>
<Russian>Магазин 100 патр. 5.8 мм с послед. трас. (Желтый)</Russian>
<Czech>5.8 mm 100 ranný zásobník, stopovka pro přebití (Žlutá)</Czech>
<Portuguese>Recarregar magazine 5.8 mm 100 balas tracejantes (amarelo)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_100Rnd_580x42_Drum_tracer_red">
<English>5.8 mm 100Rnd Tracer (Red) Mag</English>
<German>100 Schuss 5,8 mm Leuchtspur (Rot) Magazin</German>
<Russian>Магазин 100 патр. 5.8 мм трассирующих (Красный)</Russian>
<Czech>5.8 mm 100 ranný zásobník, stopovka (Červená)</Czech>
<Portuguese>Magazine 5.8 mm 100 balas tracejantes (vermelho)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_100Rnd_580x42_Drum_tracer_red_description">
<English>Caliber: 5.8x42 mm Tracer - Red&lt;br /&gt;Rounds: 100&lt;br /&gt;Used in: CAR-95-1</English>
<German>Kaliber: 5,8x42 mm Leuchtspur - rot&lt;br /&gt;Schuss: 100&lt;br /&gt;Verwendet in: CAR-95-1</German>
<Russian>Калибр: 5.8x42 мм, трассер Красный&lt;br /&gt;Патронов: 100&lt;br /&gt;Используется в: CAR-95, CAR-95 GL</Russian>
<Czech>Kalibr: 5.8×42 mm Stopovka - Červená&lt;br /&gt;Nábojů: 100&lt;br /&gt;Použito v: CAR-95-1</Czech>
<Portuguese>Calibre: 5.8x42 mm Tracejante - Vermelho&lt;br/&gt;Balas:100&lt;br/&gt;Usado em CAR-95-1</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_100Rnd_580x42_Drum_tracer_yellow">
<English>5.8 mm 100Rnd Tracer (Yellow) Mag</English>
<German>100 Schuss 5,8 mm Leuchtspur (Gelb) Magazin</German>
<Russian>Магазин 100 патр. 5.8 мм трассирующих (Желтый)</Russian>
<Czech>5.8 mm 100 ranný zásobník, stopovka (Žlutá)</Czech>
<Portuguese>Magazine 5.8 mm 100 balas tracejantes (amarelo)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_100Rnd_580x42_Drum_tracer_yellow_description">
<English>Caliber: 5.8x42 mm Tracer - Yellow&lt;br /&gt;Rounds: 100&lt;br /&gt;Used in: CAR-95-1</English>
<German>Kaliber: 5,8x42 mm Leuchtspur - gelb&lt;br /&gt;Schuss: 100&lt;br /&gt;Verwendet in: CAR-95-1</German>
<Russian>Калибр: 5.8x42 мм, трассер Желтый&lt;br /&gt;Патронов: 100&lt;br /&gt;Используется в: CAR-95, CAR-95 GL</Russian>
<Czech>Kalibr: 5.8×42 mm Stopovka - Žlutá&lt;br /&gt;Nábojů: 100&lt;br /&gt;Použito v: CAR-95-1</Czech>
<Portuguese>Calibre: 5.8x42 mm Tracejante - Amarelo&lt;br/&gt;Balas:100&lt;br/&gt;Usado em CAR-95-1</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_30Rnd_65x39_mx_green">
<English>6.5mm 30Rnd Reload Tracer (Green) Mag</English>
<German>30 Schuss 6.5mm Nachlade-Leuchtspur (Grün) Magazin</German>
<Russian>Магазин 30 патр. 6.5 мм с послед. трас. (Зеленый)</Russian>
<Czech>6.5 mm 30 ranný zásobník, stopovka pro přebití (Zelená)</Czech>
<Portuguese>Recarregar magazine 6.5mm 30 balas tracejantes (verde)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_30Rnd_65x39_mx_green_description">
<English>Caliber: 6.5x39 mm Tracer - Green&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: MX/C/M/SW/3GL</English>
<German>Kaliber: 6.5x39 mm Nachlade-Leuchtspur - Grün&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Verwendet in: MX/C/M/SW/3GL</German>
<Russian>Калибр: 6.5x39 мм, трассер Зеленый&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Используется в: MX/C/M/SW/3GL</Russian>
<Czech>Kalibr: 6.5×39 mm Stopovka - Zelená&lt;br /&gt;Nábojů: 30&lt;br /&gt;Použito v: MX/C/M/SW/3GL</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6.5x39 mm Tracejante - Verde&lt;br/&gt;Balas:30&lt;br/&gt;Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_30Rnd_65x39_mx_yellow">
<English>6.5mm 30Rnd Reload Tracer (Yellow) Mag</English>
<German>30 Schuss 6.5mm Nachlade-Leuchtspur (Gelb) Magazin</German>
<Russian>Магазин 30 патр. 6.5 мм с послед. трас. (Желтый)</Russian>
<Czech>6.5 mm 30 ranný zásobník, stopovka pro přebití (Žlutá)</Czech>
<Portuguese>Recarregar magazine 6.5mm 30 balas tracejantes (amarelo)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_30Rnd_65x39_mx_yellow_description">
<English>Caliber: 6.5x39 mm Tracer - Yellow&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: MX/C/M/SW/3GL</English>
<German>Kaliber: 6.5x39 mm Nachlade-Leuchtspur - Gelb&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Verwendet in: MX/C/M/SW/3GL</German>
<Russian>Калибр: 6.5x39 мм, трассер Желтый&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Используется в: MX/C/M/SW/3GL</Russian>
<Czech>Kalibr: 6.5×39 mm Stopovka - Žlutá&lt;br /&gt;Nábojů: 30&lt;br /&gt;Použito v: MX/C/M/SW/3GL</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6.5x39 mm Tracejante - Amarelo&lt;br/&gt;Balas:30&lt;br/&gt;Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_30Rnd_65x39_mx_tracer_green">
<English>6.5mm 30Rnd Tracer (Green) Mag</English>
<German>30 Schuss 6.5mm Leuchtspur (Grün) Magazin</German>
<Russian>Магазин 30 патр. 6.5 мм трассирующих (Зеленый)</Russian>
<Czech>6.5 mm 30 ranný zásobník, stopovka (Zelená)</Czech>
<Portuguese>Magazine 6.5mm 30 balas tracejantes (verde)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_30Rnd_65x39_mx_tracer_green_description">
<English>Caliber: 6.5x39 mm Tracer - Green&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: MX/C/M/SW/3GL</English>
<German>Kaliber: 6.5x39 mm Leuchtspur - Grün&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Verwendet in: MX/C/M/SW/3GL</German>
<Russian>Калибр: 6.5x39 мм, трассер Зеленый&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Используется в: MX/C/M/SW/3GL</Russian>
<Czech>Kalibr: 6.5×39 mm Stopovka - Zelená&lt;br /&gt;Nábojů: 30&lt;br /&gt;Použito v: MX/C/M/SW/3GL</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6.5x39 mm Tracejante - Verde&lt;br/&gt;Balas:30&lt;br/&gt;Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_30Rnd_65x39_mx_tracer_yellow">
<English>6.5mm 30Rnd Tracer (Yellow) Mag</English>
<German>30 Schuss 6.5mm Leuchtspur (Gelb) Magazin</German>
<Russian>Магазин 30 патр. 6.5 мм трассирующих (Желтый)</Russian>
<Czech>6.5 mm 30 ranný zásobník, stopovka (Žlutá)</Czech>
<Portuguese>Magazine 6.5mm 30 balas tracejantes (amarelo)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_30Rnd_65x39_mx_tracer_yellow_description">
<English>Caliber: 6.5x39 mm Tracer - Yellow&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: MX/C/M/SW/3GL</English>
<German>Kaliber: 6.5x39 mm Leuchtspur - Gelb&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Verwendet in: MX/C/M/SW/3GL</German>
<Russian>Калибр: 6.5x39 мм, трассер Желтый&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Используется в: MX/C/M/SW/3GL</Russian>
<Czech>Kalibr: 6.5×39 mm Stopovka - Žlutá&lt;br /&gt;Nábojů: 30&lt;br /&gt;Použito v: MX/C/M/SW/3GL</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6.5x39 mm Tracejante - Amarelo&lt;br/&gt;Balas:30&lt;br/&gt;Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_100Rnd_65x39_mx_green">
<English>6.5mm 100Rnd Mixed Mag (Green)</English>
<German>100 Schuss 6.5mm Magazin gemischt (grün)</German>
<Russian>Магазин 100 патр. 6.5 мм TE4 (Зеленый)</Russian>
<Czech>6.5 mm 100 ranný zásobník, částečná stopovka (Zelená)</Czech>
<Portuguese>Magazine 6.5mm 100 balas misturadas (verde)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_100Rnd_65x39_mx_yellow">
<English>6.5mm 100Rnd Mixed Mag (Yellow)</English>
<German>100 Schuss 6.5mm Magazin gemischt (gelb)</German>
<Russian>Магазин 100 патр. 6.5 мм TE4 (Желтый)</Russian>
<Czech>6.5 mm 100 ranný zásobník, částečná stopovka (Žlutá)</Czech>
<Portuguese>Magazine 6.5mm 100 balas misturadas (amarelo)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_100Rnd_65x39_mx_tracer_green">
<English>6.5mm 100Rnd Mag Tracer (Green)</English>
<German>100 Schuss 6.5mm Magazin Leuchtspur (Grün)</German>
<Russian>Магазин 100 патр. 6.5 мм трассирующих (Зеленый)</Russian>
<Czech>6.5 mm 100 ranný zásobník, stopovka (Zelená)</Czech>
<Portuguese>Magazine 6.5mm 100 balas tracejantes</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_100Rnd_65x39_mx_tracer_green_description">
<English>Caliber: 6.5x39 mm Tracer - Green&lt;br /&gt;Rounds: 100&lt;br /&gt;Used in: MX SW</English>
<German>Kaliber: 6.5x39 mm Leuchtspur - Grün&lt;br /&gt;Patronen: 100&lt;br /&gt;Verwendet in: MX SW</German>
<Russian>Калибр: 6.5x39 мм, трассер Зеленый&lt;br /&gt;Патронов: 100&lt;br /&gt;Используется в: MX SW</Russian>
<Czech>Kalibr: 6.5×39 mm Stopovka - Zelená&lt;br /&gt;Nábojů: 100&lt;br /&gt;Použito v: MX SW</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6.5x39 mm Tracejante - Verde&lt;br/&gt;Balas: 100&lt;br/&gt;Usado em: MX SW</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_100Rnd_65x39_mx_tracer_yellow">
<English>6.5mm 100Rnd Mag Tracer (Yellow)</English>
<German>100 Schuss 6.5mm Magazin Leuchtspur (Gelb)</German>
<Russian>Магазин 100 патр. 6.5 мм трассирующих (Желтый)</Russian>
<Czech>6.5 mm 100 ranný zásobník, stopovka (Žlutá)</Czech>
<Portuguese>Magazine 6.5mm 100 balas tracejantes (amarelo)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_100Rnd_65x39_mx_tracer_yellow_description">
<English>Caliber: 6.5x39 mm Tracer - Yellow&lt;br /&gt;Rounds: 100&lt;br /&gt;Used in: MX SW</English>
<German>Kaliber: 6.5x39 mm Leuchtspur - Gelb&lt;br /&gt;Patronen: 100&lt;br /&gt;Verwendet in: MX SW</German>
<Russian>Калибр: 6.5x39 мм, трассер Желтый&lt;br /&gt;Патронов: 100&lt;br /&gt;Используется в: MX SW</Russian>
<Czech>Kalibr: 6.5×39 mm Stopovka - Žlutá&lt;br /&gt;Nábojů: 100&lt;br /&gt;Použito v: MX SW</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6.5x39 mm Tracejante - Amarelo&lt;br/&gt;Balas: 100&lt;br/&gt;Usado em: MX SW</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_30Rnd_65x39_katiba_red">
<English>6.5mm 30Rnd Reload Tracer (Red) Mag</English>
<German>30 Schuss 6.5mm Nachlade-Leuchtspur (Rot) Magazin</German>
<Russian>Магазин 30 патр. 6.5 мм с послед. трас. (Красный)</Russian>
<Czech>6.5 mm 30 ranný zásobník, stopovka pro přebití (Červená)</Czech>
<Portuguese>Recarregar magazine 6.5mm 30 balas tracejantes (vermelho)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_30Rnd_65x39_katiba_yellow">
<English>6.5mm 30Rnd Reload Tracer (Yellow) Mag</English>
<German>30 Schuss 6.5mm Nachlade-Leuchtspur (Gelb) Magazin</German>
<Russian>Магазин 30 патр. 6.5 мм с послед. трас. (Желтый)</Russian>
<Czech>6.5 mm 30 ranný zásobník, stopovka pro přebití (Žlutá)</Czech>
<Portuguese>Recarregar magazine 6.5mm 30 balas tracejantes (amarelo)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_30Rnd_65x39_katiba_tracer_red">
<English>6.5mm 30Rnd Tracer (Red) Mag</English>
<German>30 Schuss 6.5mm Leuchtspur (Rot) Magazin</German>
<Russian>Магазин 30 патр. 6.5 мм трассирующих (Красный)</Russian>
<Czech>6.5 mm 30 ranný zásobník, stopovka (Červená)</Czech>
<Portuguese>Magazine 6.5mm 30 balas tracejantes (vermelho)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_30Rnd_65x39_katiba_tracer_red_description">
<English>Caliber: 6.5x39 mm Tracer (Red) - Caseless&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: Katiba, Type 115</English>
<German>Kaliber: 6,5x39mm Leuchtspur (Rot) hülsenlos&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Katiba, Typ 115</German>
<Russian>Калибр: 6.5x39 мм, трассер Красный безгильзовый&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Используется в: Katiba, Type 115</Russian>
<Czech>Kalibr: 6.5×39 mm Stopovka - Červená - Beznábojnicová&lt;br /&gt;Nábojů: 30&lt;br /&gt;Použito v: Katiba, Type 115</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6.5x39 mm Tracejante (Vermelho) - Sem Cartucho&lt;br/&gt;Balas: 30&lt;br/&gt;Usado em: Katiba, Type 115</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_30Rnd_65x39_katiba_tracer_yellow">
<English>6.5mm 30Rnd Tracer (Yellow) Mag</English>
<German>30 Schuss 6.5mm Leuchtspur (Gelb) Magazin</German>
<Russian>Магазин 30 патр. 6.5 мм трассирующих (Желтый)</Russian>
<Czech>6.5 mm 30 ranný zásobník, stopovka (Žlutá)</Czech>
<Portuguese>Magazine 6.5mm 30 balas tracejantes (amarelo)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_30Rnd_65x39_katiba_tracer_yellow_description">
<English>Caliber: 6.5x39 mm Tracer (Yellow) - Caseless&lt;br /&gt;Rounds: 30&lt;br /&gt;Used in: Katiba, Type 115</English>
<German>Kaliber: 6,5x39mm Leuchtspur (Rot) hülsenlos&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Katiba, Typ 115</German>
<Russian>Калибр: 6.5x39 мм, трассер Желтый безгильзовый&lt;br /&gt;Патронов: 30&lt;br /&gt;Используется в: Katiba, Type 115</Russian>
<Czech>Kalibr: 6.5×39 mm Stopovka - Žlutá - Beznábojnicová&lt;br /&gt;Nábojů: 30&lt;br /&gt;Použito v: Katiba, Type 115</Czech>
<Portuguese>Caliber: 6.5x39 mm Tracejante (Vermelho) - Sem Cartucho&lt;br/&gt;Balas: 30&lt;br/&gt;Usado em: Katiba, Type 115</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_200Rnd_65x39_cased_Box_green">
<English>6.5 mm 200Rnd Belt Case Mixed (Green)</English>
<German>6,5 mm 200-Schuss-Gurtkiste Gemischt (grün)</German>
<Russian>Короб 200 патр. 6.5 мм TE4 (Зеленый)</Russian>
<Czech>6.5 mm 200 ranný pás, částečná stopovka (Zelená)</Czech>
<Portuguese>Caixa de Cinto 6.5 mm 200 Balas Misturados (Verde) </Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_200Rnd_65x39_cased_Box_green_description">
<English>Caliber: 6.5x39 mm Mixed - Green&lt;br /&gt;Rounds: 200&lt;br /&gt;Used in: Mk200</English>
<German>Kaliber: 6.5x39 mm Gemischt - Grün&lt;br /&gt;Patronen: 200&lt;br /&gt;Verwendet in: Mk200</German>
<Russian>Калибр: 6.5x39 мм, трассер каждый 4 Зеленый&lt;br /&gt;Патронов: 200&lt;br /&gt;Используется в: Mk200</Russian>
<Czech>Kalibr: 6.5×39 mm Stopovka - Zelená&lt;br /&gt;Nábojů: 200&lt;br /&gt;Použito v: Mk200</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6.5x39 mm Misturado - Verde&lt;br/&gt;Balas: 200&lt;br/&gt;Usado em: Mk200</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_200Rnd_65x39_cased_Box_red">
<English>6.5 mm 200Rnd Belt Case Mixed (Red)</English>
<German>6,5 mm 200-Schuss-Gurtkiste Gemischt (grün)</German>
<Russian>Короб 200 патр. 6.5 мм TE4 (Красный)</Russian>
<Czech>6.5 mm 200 ranný pás, částečná stopovka (Červená)</Czech>
<Portuguese>Caixa de Cinto 6.5 mm 200 balas misturadas (Vermelho)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_200Rnd_65x39_cased_Box_red_description">
<English>Caliber: 6.5x39 mm Mixed - Red&lt;br /&gt;Rounds: 200&lt;br /&gt;Used in: Mk200</English>
<German>Kaliber: 6.5x39 mm Mixed - Rot&lt;br /&gt;Patronen: 200&lt;br /&gt;Verwendet in: Mk200</German>
<Russian>Калибр: 6.5x39 мм, трассер каждый 4 Красный&lt;br /&gt;Патронов: 200&lt;br /&gt;Используется в: Mk200</Russian>
<Czech>Kalibr: 6.5×39 mm Stopovka - Červená&lt;br /&gt;Nábojů: 200&lt;br /&gt;Použito v: Mk200</Czech>
<Portuguese>Caliber: 6.5x39 mm Misturado - Vermelho&lt;br/&gt;Balas: 200&lt;br/&gt;Usado em: Mk200</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_200Rnd_65x39_cased_Box_tracer_green">
<English>6.5 mm 200Rnd Belt Case Tracer (Green)</English>
<German>6,5 mm 200-Schuss-Gurtkiste Leuchtspur (grün)</German>
<Russian>Короб 200 патр. 6.5 мм трассирующих (Зеленый)</Russian>
<Czech>6.5 mm 200 ranný pás, částečná stopovka (Zelená)</Czech>
<Portuguese>Caixa de Cinto 6;5 mm 200 balas tracejantes (Verde)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_200Rnd_65x39_cased_Box_tracer_green_description">
<English>Caliber: 6.5x39 mm Tracer - Green&lt;br /&gt;Rounds: 200&lt;br /&gt;Used in: Mk200</English>
<German>Kaliber: 6.5x39 mm Leuchtspur - Grün&lt;br /&gt;Patronen: 200&lt;br /&gt;Verwendet in: Mk200</German>
<Russian>Калибр: 6.5x39 мм, трассер Зеленый&lt;br /&gt;Патронов: 200&lt;br /&gt;Используется в: Mk200</Russian>
<Czech>Kalibr: 6.5×39 mm Stopovka - Zelená&lt;br /&gt;Nábojů: 200&lt;br /&gt;Použito v: Mk200</Czech>
<Portuguese>Caliber: 6.5x39 mm Tracejante - Verde&lt;br/&gt;Balas: 200&lt;br/&gt;Usado em: Mk200</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_200Rnd_65x39_cased_Box_tracer_red">
<English>6.5 mm 200Rnd Belt Case Tracer (Red)</English>
<German>6,5 mm 200-Schuss-Gurtkiste Leuchtspur (rot)</German>
<Russian>Короб 200 патр. 6.5 мм трассирующих (Красный)</Russian>
<Czech>6.5 mm 200 ranný pás, stopovka (Červená)</Czech>
<Portuguese>Caixa de Cinto 6.5 mm 200 Balas Tracejantes (Vermelho)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_200Rnd_65x39_cased_Box_tracer_red_description">
<English>Caliber: 6.5x39 mm Tracer - Red&lt;br /&gt;Rounds: 200&lt;br /&gt;Used in: Mk200</English>
<German>Kaliber: 6.5x39 mm Leuchtspur - Rot&lt;br /&gt;Patronen: 200&lt;br /&gt;Verwendet in: Mk200</German>
<Russian>Калибр: 6.5x39 мм, трассер Красный&lt;br /&gt;Патронов: 200&lt;br /&gt;Используется в: Mk200</Russian>
<Czech>Kalibr: 6.5×39 mm Stopovka - Červená&lt;br /&gt;Nábojů: 200&lt;br /&gt;Použito v: Mk200</Czech>
<Portuguese>Caliber: 6.5x39 mm Tracejante - Vermelho&lt;br/&gt;Balas: 200&lt;br/&gt;Usado em: Mk200</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_20Rnd_762x51_Mag_Tracer_green">
<English>7.62 mm 20Rnd Tracer (Green) Mag</English>
<German>7,62 mm 20-Schuss-Magazin Leuchtspur (Grün)</German>
<Russian>Магазин 20 патр. 7.62 мм трассирующих (Зеленый)</Russian>
<Czech>7.62 mm 20 ranný zásobník, stopovka (Zelená)</Czech>
<Portuguese>Magazine 7.62 mm 20 Balas Tracejantes (verdes)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_20Rnd_762x51_Mag_Tracer_green_description">
<English>Caliber: 7.62x51 mm NATO Tracer - Green&lt;br /&gt;Rounds: 20&lt;br /&gt;Used in: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17</English>
<German>Kaliber: 7,62x51 mm NATO Leuchtspur - grün&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17</German>
<Russian>Калибр: 7.62x51 mm NATO, трассер Зеленый&lt;br /&gt;Патронов: 20&lt;br /&gt;Используется в: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17</Russian>
<Czech>Kalibr: 7.62×51 mm NATO Stopovka - Zelená&lt;br /&gt;Nábojů: 20&lt;br /&gt;Použito v: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7.62x51 mm NATO Tracejante - Verde&lt;br/&gt;Balas: 20&lt;br/&gt;Usado em: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_20Rnd_762x51_Mag_Tracer_yellow">
<English>7.62 mm 20Rnd Tracer (Yellow) Mag</English>
<German>7,62 mm 20-Schuss-Magazin Leuchtspur (Gelb)</German>
<Russian>Магазин 20 патр. 7.62 мм трассирующих (Желтый)</Russian>
<Czech>7.62 mm 20 ranný zásobník, stopovka (Žlutá)</Czech>
<Portuguese>Magazine 7.62 mm 20 Balas Tracejantes (Amarelo)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_20Rnd_762x51_Mag_Tracer_yellow_description">
<English>Caliber: 7.62x51 mm NATO Tracer - Yellow&lt;br /&gt;Rounds: 20&lt;br /&gt;Used in: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17</English>
<German>Kaliber: 7,62x51 mm NATO Leuchtspur - gelb&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17</German>
<Russian>Калибр: 7.62x51 mm NATO, трассер Желтый&lt;br /&gt;Патронов: 20&lt;br /&gt;Используется в: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17</Russian>
<Czech>Kalibr: 7.62×51 mm NATO Stopovka - Žlutá&lt;br /&gt;Nábojů: 20&lt;br /&gt;Použito v: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7.62x51 mm NATO Tracejante - Amarelo&lt;br/&gt;Balas: 20&lt;br/&gt;Usado em: Mk18 ABR, Mk-I EMR, Mk14, SPAR-17</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_150Rnd_762x54_Box_red">
<English>7.62mm 150Rnd Box Mixed (Red)</English>
<German>7.62mm 150 Schuss Kiste Gemischt (rot)</German>
<Russian>Короб 150 патр. 7.62 мм TE4 (Красный)</Russian>
<Czech>7.62 mm 150 ranný pás, částečná stopovka (Červená)</Czech>
<Portuguese>Caixa 7.62mm 150 Balas Misturadas (Vermelho)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_150Rnd_762x54_Box_yellow">
<English>7.62mm 150Rnd Box Mixed (Yellow)</English>
<German>7.62mm 150 Schuss Kiste Gemischt (gelb)</German>
<Russian>Короб 150 патр. 7.62 мм TE4 (Желтый)</Russian>
<Czech>7.62 mm 150 ranný pás, částečná stopovka (Žlutá)</Czech>
<Portuguese>Caixa 7.62mm 150 Balas Misturadas (Amarelo)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_150Rnd_762x54_Box_Tracer_red">
<English>7.62mm 150Rnd Box Tracer (Red)</English>
<German>7.62mm 150 Schuss Kiste Leuchtspur (rot)</German>
<Russian>Короб 150 патр. 7.62 мм трассирующих (Красный)</Russian>
<Czech>7.62 mm 150 ranný pás, stopovka (Červená)</Czech>
<Portuguese>Caixa 7.62mm 150 Balas Misturadas (Vermelho)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_150Rnd_762x54_Box_Tracer_red_description">
<English>Caliber: 7.62x54 mm Tracer - Red&lt;br /&gt;Rounds: 150&lt;br /&gt;Used in: Zafir</English>
<German>Kaliber: 7.62x54 mm Leuchtspur - Rot&lt;br /&gt;Patronen: 150&lt;br /&gt;Verwendet in: Zafir</German>
<Russian>Калибр: 7.62x51 mm NATO, трассер Красный&lt;br /&gt;Патронов: 150&lt;br /&gt;Используется в: Zafir</Russian>
<Czech>Kalibr: 7.62×54 mm Stopovka - Červená&lt;br /&gt;Nábojů: 150&lt;br /&gt;Použito v: Zafir</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7.62x54 mm Tracejante - Vermelho&lt;br/&gt;Balas: 150&lt;br/&gt;Usado em:Zafir</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_150Rnd_762x54_Box_Tracer_yellow">
<English>7.62mm 150Rnd Box Tracer (Yellow)</English>
<German>7.62mm 150 Schuss Kiste Leuchtspur (Rot)</German>
<Russian>Короб 150 патр. 7.62 мм трассирующих (Желтый)</Russian>
<Czech>7.62 mm 150 ranný pás, stopovka (Žlutá)</Czech>
<Portuguese>Caixa 7.62mm 150 Balas Tracejantes (Amarelo)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_150Rnd_762x54_Box_Tracer_yellow_description">
<English>Caliber: 7.62x54 mm Tracer - Yellow&lt;br /&gt;Rounds: 150&lt;br /&gt;Used in: Zafir</English>
<German>Kaliber: 7.62x54 mm Leuchtspur - Gelb&lt;br /&gt;Patronen: 150&lt;br /&gt;Verwendet in: Zafir</German>
<Russian>Калибр: 7.62x51 mm NATO, трассер Желтый&lt;br /&gt;Патронов: 150&lt;br /&gt;Используется в: Zafir</Russian>
<Czech>Kalibr: 7.62×54 mm Stopovka - Žlutá&lt;br /&gt;Nábojů: 150&lt;br /&gt;Použito v: Zafir</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7.62x54 mm Tracejante - Amarelo&lt;br/&gt;Balas: 150&lt;br/&gt;Usado em:Zafir</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_150Rnd_93x64_Mag_yellow">
<English>9.3mm 150Rnd Belt Mixed (Yellow)</English>
<German>9.3mm 150 Schuss Gurt gemischt (Gelb)</German>
<Russian>Лента 150 патр. 9.3 мм TE4 (Желтый)</Russian>
<Czech>9.3 mm 150 ranný pás, částečná stopovka (Žlutá)</Czech>
<Portuguese>Cinto 9.3mm 150 Balas Misturadas (Amarelo)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_150Rnd_93x64_Mag_red">
<English>9.3mm 150Rnd Belt Mixed (Red)</English>
<German>9.3mm 150 Schuss Gurt gemischt (Rot)</German>
<Russian>Лента 150 патр. 9.3 мм TE4 (Красный)</Russian>
<Czech>9.3 mm 150 ranný pás, částečná stopovka (Červená)</Czech>
<Portuguese>Cinto 9.3mm 150 Balas Misturadas (Vermelho)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_130Rnd_338_Mag_yellow">
<English>.338 NM 130Rnd Belt Mixed (Yellow)</English>
<German>.338 NM 130 Schuss Gurt gemischt (gelb)</German>
<Russian>Лента 130 патр. .338 NM TE4 (Желтый)</Russian>
<Czech>.338 NM 130 ranný pás, částečná stopovka (Žlutá)</Czech>
<Portuguese>Cinto .338 NM Misturado (Amarelo)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Tracers_130Rnd_338_Mag_green">
<English>.338 NM 130Rnd Belt Mixed (Green)</English>
<German>.338 NM 130 Schuss Gurt gemischt (grün)</German>
<Russian>Лента 130 патр. .338 NM TE4 (Зеленый)</Russian>
<Czech>.338 NM 130 ranný pás, částečná stopovka (Zelená)</Czech>
<Portuguese>Cinto .338 NM 130 Balas Misturados (Verde)</Portuguese>
</Key>
</Container>
</Package>