Translations - Complete Italian (#9844)

* Arsenal Italian Translations

* Cargo Italian Translations

* Hearing Italian Translations

* Killtracker Italian Translations

* Map Tools Italian Translations

* Markers Italian Translations

* Medical GUI Italian Translations

* Medical Treatment Italian Translations

* Medical Vitals Italian Translations

* Overheating Italian Translations
This commit is contained in:
Fabio Schick 2024-03-10 00:58:15 +01:00 committed by GitHub
parent 9bb9fae85c
commit d54ba4ddcf
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
10 changed files with 56 additions and 0 deletions

View File

@ -1240,11 +1240,13 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_statVisionMode_ti">
<English>Thermal integrated</English>
<Italian>Termico integrato</Italian>
<Japanese>熱画像装置内蔵</Japanese>
<Russian>Интегрирован тепловизор.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_statVisionMode_intPrimTi">
<English>Thermal &amp; Primary integrated</English>
<Italian>Termico e Primario integrato</Italian>
<Japanese>熱画像装置内蔵・プライマリに内蔵</Japanese>
<Russian>Интегрирован тепловизор и осн.прицел.</Russian>
</Key>

View File

@ -35,6 +35,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_deployObject">
<English>Deploy</English>
<Italian>Piazza</Italian>
<Russian>Разместить</Russian>
<Japanese>配置する</Japanese>
</Key>
@ -279,12 +280,14 @@
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadingItem">
<English>Loading %1 into %2...</English>
<Spanish>Cargando %1 en %2...</Spanish>
<Italian>Caricando %1 in %2...</Italian>
<Japanese>%1 を %2 に積み込んでいます・・・</Japanese>
<Russian>Загружаем %1 в %2...</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadingItem">
<English>Unloading %1 from %2...</English>
<Spanish>Descargando %1 de %2...</Spanish>
<Italian>Scaricando %1 da %2...</Italian>
<Japanese>%1 を %2 から降ろしています・・・</Japanese>
<Russian>Выгружаем %1 из %2...</Russian>
</Key>
@ -570,11 +573,13 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_enableDeploy">
<English>Enable deploy</English>
<Italian>Abilita Piazzamento</Italian>
<Russian>Включить размещение</Russian>
<Japanese>配置機能を有効化</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_enableDeploy_description">
<English>Controls whether cargo items can be unloaded via the deploy method.</English>
<Italian>Determina se oggetti in carico possono essere scaricati e piazzati direttamente.</Italian>
<Russian>Определяет, можно ли выгружать грузы с помощью метода размещения.</Russian>
<Japanese>配置機能を介して貨物アイテムを降ろすことが出来るかどうかを制御します。</Japanese>
</Key>

View File

@ -367,6 +367,7 @@
<English>Put/take out earplugs</English>
<Japanese>耳栓を着け外す</Japanese>
<Russian>Вставить/вынуть беруши</Russian>
<Italian>Metti/Togli tappi</Italian>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -3,6 +3,7 @@
<Package name="KillTracker">
<Key ID="STR_ACE_KillTracker_Category">
<English>ACE Kill Tracker</English>
<Italian>ACE Tracciatore di Uccisioni</Italian>
<Czech>ACE Kill Tracker</Czech>
<Russian>ACE Отслеживание убийств</Russian>
<Japanese>ACE キルトラッカー</Japanese>
@ -94,12 +95,14 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_KillTracker_TrackAI_DisplayName">
<English>Track AI units killed by player</English>
<Italian>Traccia IA uccise da giocatori</Italian>
<Czech>Sledovat AI zabité hráči</Czech>
<Russian>Отслеживание юнитов ИИ, убитых игроком</Russian>
<Japanese>プレイヤーに殺害されたAIユニットを追跡</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_KillTracker_TrackAI_Description">
<English>Defines if killed AIs will be shown in the kill tracker during mission debriefing.</English>
<Italian>Determina se IA uccise verranno visualizzate nel tracciatore durante il debriefing della missione.</Italian>
<Czech>Udává zdali se zabité AI budou ukazovat v kill trackeru v průběhu debriefingu po misi.</Czech>
<Russian>Определяет, будут ли убитые ИИ отображаться в трекере убийств во время дебрифинга миссии.</Russian>
<Japanese>ミッションデブリーフィングのキルトラッカーに殺害されたAIが表示されるかどうかを定義します。</Japanese>

View File

@ -39,12 +39,14 @@
<English>Plotting Board</English>
<Korean>플로팅 보드</Korean>
<Japanese>標定盤</Japanese>
<Italian>Tavola di calcolo</Italian>
<Russian>Графическая доска</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_PlottingBoard_Description">
<English>The Plotting Board is a map tool designed for use in the directing of short range indirect fires.</English>
<Korean>플로팅 보드는 단거리 간접 사격을 지시하는 데 사용하도록 설계된 독도용 도구입니다.</Korean>
<Japanese>標定盤(プロッティング・ボード)は、短距離の間接射撃の指示に使用するために設計されたマップツールです。</Japanese>
<Italian>La tavola di calcolo è uno strumento utilizzato per dirigere fuoco di artiglieria a corto raggio.</Italian>
<Russian>Графическая доска - это картографический инструмент, предназначенный для использования при ведении непрямого огня с малой дистанции.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapTools_Menu">
@ -268,84 +270,98 @@
<English>Allow Plotting Board Drawing channels</English>
<Japanese>標定盤への書き込みを許可するチャンネル</Japanese>
<Korean>플로팅 보드 그리기 채널 허용</Korean>
<Italian>Canali ammessi su tavola di calcolo</Italian>
<Russian>Разрешить создание каналов на миллиметровой доске.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_allowChannelDrawing_description">
<English>Channels in which plotting board drawing is enabled.</English>
<Japanese>どのチャンネルで標定盤の書き込みを有効化するか。</Japanese>
<Korean>플로팅 보드 그리기가 활성화된 채널입니다.</Korean>
<Italian>Canali in cui si può disegnare sulla tavola di calcolo.</Italian>
<Russian>Каналы, в которых включено рисование на миллиметровой доске.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_allowDirectCommsOnly">
<English>Allow Direct Comms Only (Polylines Only)</English>
<Japanese>直接チャンネルのみ許可 (線のみ)</Japanese>
<Korean>직접교신만 허용 (선 긋기만)</Korean>
<Italian>Comunicazioni Dirette (solo linee)</Italian>
<Russian>Разрешать только прямую связь (только полилинии)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_allowDirectGroupComms">
<English>Allow Direct/Group Comms (Polylines and Group Markers)</English>
<Japanese>直接/グループチャンネルを許可 (線とグループマーカー)</Japanese>
<Korean>직접교신/그룹무전망 허용 (선 긋기와 그룹 마커)</Korean>
<Italian>Comunicazioni dirette/gruppo (linee e marker)</Italian>
<Russian>Разрешить прямую/групповую связь (полилинии и групповые маркеры)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_PlottingBoardLabel">
<English>Plotting Board</English>
<Japanese>標定盤</Japanese>
<Korean>플로팅 보드</Korean>
<Italian>Tavola di calcolo</Italian>
<Russian>Миллиметровая доска</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_PlottingBoardAcrylicLabel">
<English>Plotting Board Acrylic</English>
<Japanese>標定盤の アクリル板</Japanese>
<Korean>플로팅 보드 (아크릴)</Korean>
<Italian>Acrilico tavola di calcolo</Italian>
<Russian>Миллиметровая доска акрилловая</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_PlottingBoardRulerLabel">
<English>Plotting Board Ruler</English>
<Japanese>標定盤の 定規</Japanese>
<Korean>플로팅 보드 (자)</Korean>
<Italian>Righello tavola di calcolo</Italian>
<Russian>Линейка для миллиметровой доски</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_ToPlottingBoardLabel">
<English>To Plotting Board</English>
<Japanese>標定盤に</Japanese>
<Korean>플로팅 보드에</Korean>
<Italian>Su tavola di calcolo</Italian>
<Russian>К миллиметровой доске.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_ToPlottingBoardAcrylicLabel">
<English>To Plotting Board Acrylic</English>
<Japanese>標定盤の アクリル板に</Japanese>
<Korean>플로팅 보드 (아크릴)에</Korean>
<Italian>Su acrilico tavola di calcolo</Italian>
<Russian>К миллиметровой доске акрилловой</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_ToPlottingBoardRulerLabel">
<English>To Plotting Board Ruler</English>
<Japanese>標定盤の 定規に</Japanese>
<Korean>플로팅 보드 (자)에</Korean>
<Italian>Su righello tavola di calcolo</Italian>
<Russian>К линейке миллиметровой доски.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_WipeBoard">
<English>Wipe all markers off Plotting Board</English>
<Japanese>標定盤の 全マーカーを 拭き消す</Japanese>
<Korean>플로팅 보드에 있는 모든 마커 지우기</Korean>
<Italian>Cancella tutti i disegni dalla tavola</Italian>
<Russian>Сотрите все маркеры с миллиметровой доски.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_ShowPlottingBoard">
<English>Show Plotting Board</English>
<Japanese>標定盤を 表示</Japanese>
<Korean>플로팅 보드 보이기</Korean>
<Italian>Mostra tavola di calcolo</Italian>
<Russian>Показать миллиметровую доску.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_HidePlottingBoard">
<English>Hide Plotting Board</English>
<Japanese>標定盤を 隠す</Japanese>
<Korean>플로팅 보드 숨기기</Korean>
<Italian>Nascondi tavola di calcolo</Italian>
<Russian>Скрыть миллиметровую доску.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_TogglePlottingBoardRuler">
<English>Toggle Plotting Board Ruler</English>
<Japanese>標定盤の 定規を 表示切替</Japanese>
<Korean>플로팅 보드 (자) 토글</Korean>
<Italian>Mostra/Nascondi Righello</Italian>
<Russian>Переключить линейку миллиметровой доски.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_AlignTo">
@ -394,12 +410,14 @@
<English>Up</English>
<Japanese>上に</Japanese>
<Korean>위로</Korean>
<Italian>Su</Italian>
<Russian>Вверх</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MapTools_ToMapToolLabel">
<English>To Maptool</English>
<Japanese>マップツールに</Japanese>
<Korean>독도용 도구로</Korean>
<Italian>Su strumento cartografico</Italian>
<Russian>К инструментам карты</Russian>
</Key>
</Package>

View File

@ -247,6 +247,7 @@
<Spanish>Zona horaria</Spanish>
<Polish>Strefa czasowa</Polish>
<German>Zeitzone</German>
<Italian>Fuso orario</Italian>
<Chinesesimp>时区</Chinesesimp>
<Korean>시간대</Korean>
</Key>
@ -258,6 +259,7 @@
<Spanish>Cambie la zona horaria para la marca de tiempo</Spanish>
<Polish>Zmień strefę czasową dla znaczników czasu</Polish>
<German>Ändern Sie die Zeitzone für den Zeitstempel</German>
<Italian>Modifica il fuso orario per la marca temporale</Italian>
<Chinesesimp>更改时间戳的时区</Chinesesimp>
<Korean>타임스탬프의 시간대를 변경하십시오</Korean>
</Key>
@ -269,6 +271,7 @@
<Spanish>Hora del juego</Spanish>
<Polish>Czas gry</Polish>
<German>Ingame-Zeit</German>
<Italian>Ora del gioco</Italian>
<Chinesesimp>游戏内时间</Chinesesimp>
<Korean>게임 시간</Korean>
</Key>
@ -280,6 +283,7 @@
<Spanish>Hora del sistema</Spanish>
<Polish>Czas systemowy</Polish>
<German>Systemzeit</German>
<Italian>Ora del sistema</Italian>
<Chinesesimp>系统时间</Chinesesimp>
<Korean>시스템 시간</Korean>
</Key>
@ -291,6 +295,7 @@
<Spanish>Hora UTC</Spanish>
<Polish>Czas UTC</Polish>
<German>UTC-Zeit</German>
<Italian>Tempo-UTC</Italian>
<Chinesesimp>UTC时间</Chinesesimp>
<Korean>UTC 시간</Korean>
</Key>
@ -302,6 +307,7 @@
<Spanish>Desplazamiento UTC</Spanish>
<Polish>Przesunięcie UTC</Polish>
<German>UTC-Verschiebung</German>
<Italian>Deviazione-UTC</Italian>
<Chinesesimp>UTC偏移量</Chinesesimp>
<Korean>UTC 오프셋</Korean>
</Key>
@ -313,6 +319,7 @@
<Spanish>Cambiar el desplazamiento horario para la marca de tiempo UTC</Spanish>
<Polish>Zmień przesunięcie czasu dla sygnatury czasowej UTC</Polish>
<German>Ändere die Zeitverschiebung für den UTC-Zeitstempel</German>
<Italian>Modifica la deviazione della marca temporale UTC.</Italian>
<Chinesesimp>更改UTC时间戳的时间偏移量</Chinesesimp>
<Korean>UTC 타임 스탬프의 시간 오프셋을 변경하십시오</Korean>
</Key>
@ -324,6 +331,7 @@
<Spanish>Desplazamiento de minutos UTC</Spanish>
<Polish>Przesunięcie minut UTC</Polish>
<German>UTC-Minutenversatz</German>
<Italian>Deviazione Minuti UTC</Italian>
<Chinesesimp>UTC分钟偏移量</Chinesesimp>
<Korean>UTC 분 오프셋</Korean>
</Key>
@ -335,6 +343,7 @@
<Spanish>Cambiar el desplazamiento de minutos para la marca de tiempo UTC</Spanish>
<Polish>Zmień przesunięcie minut dla sygnatury czasowej UTC</Polish>
<German>Ändere den Minutenversatz für den UTC-Zeitstempel</German>
<Italian>Modifica la deviazione dei minuti della marca temporale UTC.</Italian>
<Chinesesimp>更改UTC时间戳的分钟偏移量</Chinesesimp>
<Korean>UTC 타임 스탬프의 분 오프셋을 변경하십시오</Korean>
</Key>
@ -407,6 +416,7 @@
<English>"MM" - Milliseconds (from 0 to 59)</English>
<French>"MM" - Millisecondes (de 0 à 59)</French>
<German>"MS" - Milisekunden (von 0 bis 59)</German>
<Italian>"MS" - Millisecondi (da 0 a 59)</Italian>
<Portuguese>"MS" - Milissegundos (de 0 a 59)</Portuguese>
<Korean>"MS" - 밀리초 (0부터 59까지)</Korean>
<Japanese>"MM" - ミリ秒 (0から59)</Japanese>
@ -416,6 +426,7 @@
<English>"mmm" - Milliseconds (from 0 to 999)</English>
<French>"mmm" - Millisecondes (de 0 à 999)</French>
<German>"mmm" - Milisekunden (von 0 bis 999)</German>
<Italian>"mmm" - Millisecondi (da 0 a 999)</Italian>
<Portuguese>"mmm" - Milissegundos (de 0 a 999)</Portuguese>
<Korean>"mmm" - 밀리초 (0부터 999까지)</Korean>
<Japanese>"mmm" - ミリ秒 (0から599)</Japanese>

View File

@ -1361,6 +1361,7 @@
<English>Show Bleeding State</English>
<Spanish>Mostrar estado de sangrado</Spanish>
<German>Blutungsstatus anzeigen</German>
<Italian>Mostra stato di sanguinamento</Italian>
<Portuguese>Mostrar estado de sangramento</Portuguese>
<Japanese>出血状態の表示</Japanese>
</Key>
@ -1368,6 +1369,7 @@
<English>Display if the patient is bleeding, optionally with rate</English>
<Spanish>Mostrar si el paciente está sangrando, opcionalmente con tasa</Spanish>
<German>Zeigt an, dass der Patient blutet, optional mit Rate</German>
<Italian>Mostra se il paziente sta sanguinando, opzionalmente con rateo</Italian>
<Portuguese>Mostrar se o paciente está sangrando, opcionalmente com taxa</Portuguese>
<Japanese>患者が出血しているかどうかを表示します。オプションで出血速度も表示します</Japanese>
</Key>
@ -1375,6 +1377,7 @@
<English>Show Bleeding Rate</English>
<Spanish>Mostrar tasa de sangrado</Spanish>
<German>Blutungsrate anzeigen</German>
<Italian>Mostra rateo di sanguinamento</Italian>
<Portuguese>Mostrar taxa de sangramento</Portuguese>
<Japanese>出血速度の表示</Japanese>
</Key>

View File

@ -5008,21 +5008,25 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_Administer_Painkillers">
<English>Administer Painkillers</English>
<Italian>Somministra Antidolorifici</Italian>
<Russian>Испол-ть обезболивающие</Russian>
<Japanese>鎮痛剤を投与</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_Administering_Painkillers">
<English>Administering Painkillers...</English>
<Italian>Somministrando Antidolorifici...</Italian>
<Russian>Использование обезболивающего...</Russian>
<Japanese>鎮痛剤を投与しています・・・</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_painkillers_Desc_Short">
<English>Over-the-counter analgesic used to combat light to moderate pain experiences.</English>
<Italian>Antidolorifici senza prescrizione, usati per alleviare dolore leggero o moderato.</Italian>
<Russian>Безрецептурный анальгетик, используемый для борьбы с легкими и умеренными болевыми ощущениями.</Russian>
<Japanese>軽度から中程度の痛みに対処するために使用される市販の鎮痛薬。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_painkillers_Desc_Use">
<English>Over-the-counter analgesic used to combat light to moderate pain experiences.</English>
<Italian>Antidolorifici senza prescrizione, usati per alleviare dolore leggero o moderato.</Italian>
<Russian>Безрецептурный анальгетик, используемый для борьбы с легкими и умеренными болевыми ощущениями.</Russian>
<Japanese>軽度から中程度の痛みに対処するために使用される市販の鎮痛薬。</Japanese>
</Key>

View File

@ -4,16 +4,19 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_Vitals_SubCategory">
<English>Vitals</English>
<Portuguese>Vitais</Portuguese>
<Italian>Parametri Vitali</Italian>
<Russian>Жизненно-важные органы</Russian>
<Japanese>バイタル</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Vitals_simulateSpO2_DisplayName">
<English>Enable SpO2 Simulation</English>
<Italian>Abilita simulazione SpO2</Italian>
<Russian>Включить имитацию SpO2</Russian>
<Japanese>SpO2シミュレーションを有効化</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Vitals_simulateSpO2_Description">
<English>Enables oxygen saturation simulation, providing variable heart rate and oxygen demand based on physical activity and altitude. Required for Airway Management.</English>
<Italian>Abilita la simulazione della saturazione di ossigeno, alterando la frequenza cardiaca e consumo di ossigeno in funzione dell'attività fisica e l'altitudine. Richiesto per la gestione delle vie aeree.</Italian>
<Russian>Позволяет имитировать насыщение кислородом, обеспечивая переменную частоту сердечных сокращений и потребность в кислороде в зависимости от физической активности и высоты над уровнем моря. Требуется для управления дыхательными путями.</Russian>
<Japanese>酸素飽和度シミュレーションを有効にし、身体活動や標高に基づいて変動する心拍数と酸素要求量の機能を提供します。 気道管理に必要です。</Japanese>
</Key>

View File

@ -877,36 +877,42 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_statBoltType">
<English>Bolt Type</English>
<Italian>Tipo di otturatore</Italian>
<Japanese>遊底(ボルト)形式</Japanese>
<Korean>노리쇠 방식</Korean>
<Russian>Тип болта</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_statBoltType_openBolt">
<English>Open Bolt</English>
<Italian>Otturatore Aperto</Italian>
<Japanese>オープンボルト</Japanese>
<Korean>오픈 볼트</Korean>
<Russian>Открыть болт</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_statBoltType_closedBolt">
<English>Closed Bolt</English>
<Italian>Otturatore Chiuso</Italian>
<Japanese>クローズドボルト</Japanese>
<Korean>클로즈드 볼트</Korean>
<Russian>Закрыть болт</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_statBarrelType">
<English>Barrel Type</English>
<Italian>Tipo di Canna</Italian>
<Japanese>銃身形式</Japanese>
<Korean>총열 방식</Korean>
<Russian>Тип ствола</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_statBarrelType_nonRemoveable">
<English>Non-Removeable</English>
<Italian>Non-Rimovibile</Italian>
<Japanese>取り外し不可</Japanese>
<Korean>제거 불가</Korean>
<Russian>Несъемный</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_statBarrelType_removeable">
<English>Quick Change</English>
<Italian>Cambio Rapido</Italian>
<Japanese>即時交換可</Japanese>
<Korean>신속 교체</Korean>
<Russian>Быстросъемный</Russian>