mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
fix endlines
This commit is contained in:
parent
fafd25dee7
commit
d5dd718b8d
@ -1,150 +1,150 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<Project name="ACE">
|
<Project name="ACE">
|
||||||
<Package name="Cargo">
|
<Package name="Cargo">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_loadObject">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_loadObject">
|
||||||
<English>Load</English>
|
<English>Load</English>
|
||||||
<German>Beladen</German>
|
<German>Beladen</German>
|
||||||
<Polish>Załaduj</Polish>
|
<Polish>Załaduj</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Carregar</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregar</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Загрузить</Russian>
|
<Russian>Загрузить</Russian>
|
||||||
<Czech>Naložit</Czech>
|
<Czech>Naložit</Czech>
|
||||||
<Spanish>Cargar</Spanish>
|
<Spanish>Cargar</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_unloadObject">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_unloadObject">
|
||||||
<English>Unload</English>
|
<English>Unload</English>
|
||||||
<German>Entladen</German>
|
<German>Entladen</German>
|
||||||
<Polish>Wyładuj</Polish>
|
<Polish>Wyładuj</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Descarregar</Portuguese>
|
<Portuguese>Descarregar</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Выгрузить</Russian>
|
<Russian>Выгрузить</Russian>
|
||||||
<Czech>Vyložit</Czech>
|
<Czech>Vyložit</Czech>
|
||||||
<Spanish>Descargar</Spanish>
|
<Spanish>Descargar</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_openMenu">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_openMenu">
|
||||||
<English>Cargo</English>
|
<English>Cargo</English>
|
||||||
<German>Fracht</German>
|
<German>Fracht</German>
|
||||||
<Polish>Ładunek</Polish>
|
<Polish>Ładunek</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Carga</Portuguese>
|
<Portuguese>Carga</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Грузовой отсек</Russian>
|
<Russian>Грузовой отсек</Russian>
|
||||||
<Czech>Náklad</Czech>
|
<Czech>Náklad</Czech>
|
||||||
<Spanish>Carga</Spanish>
|
<Spanish>Carga</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_cargoMenu">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_cargoMenu">
|
||||||
<English>Cargo Menu</English>
|
<English>Cargo Menu</English>
|
||||||
<German>Frachtmenü</German>
|
<German>Frachtmenü</German>
|
||||||
<Polish>Menu ładunku</Polish>
|
<Polish>Menu ładunku</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Menu de carga</Portuguese>
|
<Portuguese>Menu de carga</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Грузовой отсек</Russian>
|
<Russian>Грузовой отсек</Russian>
|
||||||
<Czech>Menu nákladu</Czech>
|
<Czech>Menu nákladu</Czech>
|
||||||
<Spanish>Menu de carga</Spanish>
|
<Spanish>Menu de carga</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_labelSpace">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_labelSpace">
|
||||||
<English>Cargo space left: %1</English>
|
<English>Cargo space left: %1</English>
|
||||||
<German>Frachtplätze frei: %1</German>
|
<German>Frachtplätze frei: %1</German>
|
||||||
<Polish>Pozostałe miejsce: %1</Polish>
|
<Polish>Pozostałe miejsce: %1</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Espaço de carga restante: %1</Portuguese>
|
<Portuguese>Espaço de carga restante: %1</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Осталось мест: %1</Russian>
|
<Russian>Осталось мест: %1</Russian>
|
||||||
<Czech>Zbývající prostor: %1</Czech>
|
<Czech>Zbývající prostor: %1</Czech>
|
||||||
<Spanish>Espacio de carga restante: %1</Spanish>
|
<Spanish>Espacio de carga restante: %1</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_ModuleSettings_enable">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_ModuleSettings_enable">
|
||||||
<English>Enable Cargo</English>
|
<English>Enable Cargo</English>
|
||||||
<German>Aktiviere Fracht</German>
|
<German>Aktiviere Fracht</German>
|
||||||
<Polish>Aktywuj cargo</Polish>
|
<Polish>Aktywuj cargo</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Ativar carga</Portuguese>
|
<Portuguese>Ativar carga</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Включить модуль перевозки грузов</Russian>
|
<Russian>Включить модуль перевозки грузов</Russian>
|
||||||
<Czech>Povolit náklad</Czech>
|
<Czech>Povolit náklad</Czech>
|
||||||
<Spanish>Habilitar carga</Spanish>
|
<Spanish>Habilitar carga</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_ModuleSettings_enable_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_ModuleSettings_enable_Description">
|
||||||
<English>Enable the load in cargo module</English>
|
<English>Enable the load in cargo module</English>
|
||||||
<German>Aktiviere das Frachtmodul</German>
|
<German>Aktiviere das Frachtmodul</German>
|
||||||
<Polish>Aktywuj możliwość załadunku skrzyń i przedmiotów do pojazdów.</Polish>
|
<Polish>Aktywuj możliwość załadunku skrzyń i przedmiotów do pojazdów.</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Ativar o módulo de carregamento de carga</Portuguese>
|
<Portuguese>Ativar o módulo de carregamento de carga</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Включает модуль погрузки и перевозки грузов</Russian>
|
<Russian>Включает модуль погрузки и перевозки грузов</Russian>
|
||||||
<Spanish>Habilitar la carga en el módulo de carga</Spanish>
|
<Spanish>Habilitar la carga en el módulo de carga</Spanish>
|
||||||
<Czech>Umožňuje naložit předměty do nákladového prostoru vozidla</Czech>
|
<Czech>Umožňuje naložit předměty do nákladového prostoru vozidla</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_SettingsModule_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_SettingsModule_DisplayName">
|
||||||
<English>Cargo Settings</English>
|
<English>Cargo Settings</English>
|
||||||
<German>Frachteinstellungen</German>
|
<German>Frachteinstellungen</German>
|
||||||
<Polish>Ustawienia cargo</Polish>
|
<Polish>Ustawienia cargo</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Preferências de carregamento</Portuguese>
|
<Portuguese>Preferências de carregamento</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Перевозка грузов</Russian>
|
<Russian>Перевозка грузов</Russian>
|
||||||
<Czech>Nastavení nákladu</Czech>
|
<Czech>Nastavení nákladu</Czech>
|
||||||
<Spanish>Ajustes de carga</Spanish>
|
<Spanish>Ajustes de carga</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_SettingsModule_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_SettingsModule_Description">
|
||||||
<English>Configure the cargo module settings</English>
|
<English>Configure the cargo module settings</English>
|
||||||
<German>Konfiguriere das Frachtmodul</German>
|
<German>Konfiguriere das Frachtmodul</German>
|
||||||
<Polish>Skonfiguruj ustawienia modułu cargo.</Polish>
|
<Polish>Skonfiguruj ustawienia modułu cargo.</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Configura as preferências do módulo de carga</Portuguese>
|
<Portuguese>Configura as preferências do módulo de carga</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Конфигурирует настройки модуля перевозки грузов</Russian>
|
<Russian>Конфигурирует настройки модуля перевозки грузов</Russian>
|
||||||
<Spanish>Configure los ajustes del módulo de carga</Spanish>
|
<Spanish>Configure los ajustes del módulo de carga</Spanish>
|
||||||
<Czech>Konfigurace nákladního modulu</Czech>
|
<Czech>Konfigurace nákladního modulu</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadedItem">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadedItem">
|
||||||
<English>%1<br/>loaded into<br/>%2</English>
|
<English>%1<br/>loaded into<br/>%2</English>
|
||||||
<Spanish>%1<br/>cargado en<br/>%2</Spanish>
|
<Spanish>%1<br/>cargado en<br/>%2</Spanish>
|
||||||
<French>%1<br/>chargé dans<br/>%2</French>
|
<French>%1<br/>chargé dans<br/>%2</French>
|
||||||
<German>%1<br/>in<br/>%2 verladen</German>
|
<German>%1<br/>in<br/>%2 verladen</German>
|
||||||
<Polish>%1<br/>załadowano do<br/>%2</Polish>
|
<Polish>%1<br/>załadowano do<br/>%2</Polish>
|
||||||
<Czech>%1<br/>naloženo do<br/>%2</Czech>
|
<Czech>%1<br/>naloženo do<br/>%2</Czech>
|
||||||
<Portuguese>%1<br/>carregado em<br/>%2</Portuguese>
|
<Portuguese>%1<br/>carregado em<br/>%2</Portuguese>
|
||||||
<Italian>%1<br/>caricato su<br/>%2</Italian>
|
<Italian>%1<br/>caricato su<br/>%2</Italian>
|
||||||
<Hungarian>%1<br/>berakodva ide:<br/>%2</Hungarian>
|
<Hungarian>%1<br/>berakodva ide:<br/>%2</Hungarian>
|
||||||
<Russian>%1<br/>загружен в<br/>%2</Russian>
|
<Russian>%1<br/>загружен в<br/>%2</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadedItem">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadedItem">
|
||||||
<English>Unloaded<br/>%1 from<br/>%2</English>
|
<English>Unloaded<br/>%1 from<br/>%2</English>
|
||||||
<German>%1<br/>von<br/>%2 abgeladen</German>
|
<German>%1<br/>von<br/>%2 abgeladen</German>
|
||||||
<Spanish>Descargado/a<br/>%1 de<br/>%2</Spanish>
|
<Spanish>Descargado/a<br/>%1 de<br/>%2</Spanish>
|
||||||
<French>Déchargé<br/>%1 de<br/>%2</French>
|
<French>Déchargé<br/>%1 de<br/>%2</French>
|
||||||
<Polish>%1<br/>rozładowano z<br/>%2</Polish>
|
<Polish>%1<br/>rozładowano z<br/>%2</Polish>
|
||||||
<Czech>%1<br/>vyloženo z<br/>%2</Czech>
|
<Czech>%1<br/>vyloženo z<br/>%2</Czech>
|
||||||
<Portuguese>%1<br/>descarregado de<br/>%2</Portuguese>
|
<Portuguese>%1<br/>descarregado de<br/>%2</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Hai scaricato<br/>%1 da<br/>%2</Italian>
|
<Italian>Hai scaricato<br/>%1 da<br/>%2</Italian>
|
||||||
<Hungarian>1%<br/>kirakodva ebből:<br/>%2</Hungarian>
|
<Hungarian>1%<br/>kirakodva ebből:<br/>%2</Hungarian>
|
||||||
<Russian>%1<br/>разгружен из<br/>%2</Russian>
|
<Russian>%1<br/>разгружен из<br/>%2</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadingItem">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadingItem">
|
||||||
<English>Loading Cargo</English>
|
<English>Loading Cargo</English>
|
||||||
<Portuguese>Carregando carga</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregando carga</Portuguese>
|
||||||
<Polish>Ładowanie cargo</Polish>
|
<Polish>Ładowanie cargo</Polish>
|
||||||
<Czech>Nakládám</Czech>
|
<Czech>Nakládám</Czech>
|
||||||
<Russian>Погрузка</Russian>
|
<Russian>Погрузка</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadingItem">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadingItem">
|
||||||
<English>Unloading Cargo</English>
|
<English>Unloading Cargo</English>
|
||||||
<Portuguese>Descarregando carga</Portuguese>
|
<Portuguese>Descarregando carga</Portuguese>
|
||||||
<Polish>Rozładowywanie cargo</Polish>
|
<Polish>Rozładowywanie cargo</Polish>
|
||||||
<Czech>Vykládám</Czech>
|
<Czech>Vykládám</Czech>
|
||||||
<Russian>Выгрузка</Russian>
|
<Russian>Выгрузка</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadingFailed">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadingFailed">
|
||||||
<English>%1<br/>could not be loaded</English>
|
<English>%1<br/>could not be loaded</English>
|
||||||
<Portuguese>%1<br/>não pode ser carregado</Portuguese>
|
<Portuguese>%1<br/>não pode ser carregado</Portuguese>
|
||||||
<Polish>%1<br/>nie mógł zostać załadowany</Polish>
|
<Polish>%1<br/>nie mógł zostać załadowany</Polish>
|
||||||
<Czech>%1<br/>nemůže být naloženo</Czech>
|
<Czech>%1<br/>nemůže být naloženo</Czech>
|
||||||
<Russian>%1<br/>не может быть погружен</Russian>
|
<Russian>%1<br/>не может быть погружен</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadingFailed">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadingFailed">
|
||||||
<English>%1<br/>could not be unloaded</English>
|
<English>%1<br/>could not be unloaded</English>
|
||||||
<Portuguese>%1<br/>não pode ser descarregado</Portuguese>
|
<Portuguese>%1<br/>não pode ser descarregado</Portuguese>
|
||||||
<Polish>%1<br/>nie mógł zostać rozładowany</Polish>
|
<Polish>%1<br/>nie mógł zostać rozładowany</Polish>
|
||||||
<Czech>%1<br/>nemůže být vyloženo</Czech>
|
<Czech>%1<br/>nemůže být vyloženo</Czech>
|
||||||
<Russian>%1<br/>не может быть выгружен</Russian>
|
<Russian>%1<br/>не может быть выгружен</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_makeLoadable_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_makeLoadable_displayName">
|
||||||
<English>Make Object Loadable</English>
|
<English>Make Object Loadable</English>
|
||||||
<Polish>Ustaw jako ładowalny</Polish>
|
<Polish>Ustaw jako ładowalny</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_makeLoadable_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_makeLoadable_description">
|
||||||
<English>Sets the synced object as loadable by the cargo system.</English>
|
<English>Sets the synced object as loadable by the cargo system.</English>
|
||||||
<Polish>Ustawia zsynchronizowany obiekt jako możliwy do załadowania poprzez system cargo</Polish>
|
<Polish>Ustawia zsynchronizowany obiekt jako możliwy do załadowania poprzez system cargo</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_makeLoadable_setSize_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_makeLoadable_setSize_displayName">
|
||||||
<English>Object's Size</English>
|
<English>Object's Size</English>
|
||||||
<Polish>Rozmiar obiektu</Polish>
|
<Polish>Rozmiar obiektu</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,239 +1,239 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<Project name="ACE">
|
<Project name="ACE">
|
||||||
<Package name="Gestures">
|
<Package name="Gestures">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Name">
|
||||||
<English>ACE Gestures</English>
|
<English>ACE Gestures</English>
|
||||||
<German>ACE Gesten</German>
|
<German>ACE Gesten</German>
|
||||||
<Polish>ACE Gesty</Polish>
|
<Polish>ACE Gesty</Polish>
|
||||||
<Czech>ACE Posunky</Czech>
|
<Czech>ACE Posunky</Czech>
|
||||||
<French>ACE Signaux</French>
|
<French>ACE Signaux</French>
|
||||||
<Hungarian>ACE Kézjelek</Hungarian>
|
<Hungarian>ACE Kézjelek</Hungarian>
|
||||||
<Italian>ACE Gesti</Italian>
|
<Italian>ACE Gesti</Italian>
|
||||||
<Portuguese>ACE Gestos</Portuguese>
|
<Portuguese>ACE Gestos</Portuguese>
|
||||||
<Russian>ACE Жесты</Russian>
|
<Russian>ACE Жесты</Russian>
|
||||||
<Spanish>ACE Gestos</Spanish>
|
<Spanish>ACE Gestos</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Gestures">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Gestures">
|
||||||
<English>Gestures</English>
|
<English>Gestures</English>
|
||||||
<German>Gesten</German>
|
<German>Gesten</German>
|
||||||
<Spanish>Gestos</Spanish>
|
<Spanish>Gestos</Spanish>
|
||||||
<Polish>Gesty</Polish>
|
<Polish>Gesty</Polish>
|
||||||
<Czech>Posunky</Czech>
|
<Czech>Posunky</Czech>
|
||||||
<French>Signaux</French>
|
<French>Signaux</French>
|
||||||
<Russian>Жесты</Russian>
|
<Russian>Жесты</Russian>
|
||||||
<Hungarian>Kézjelek</Hungarian>
|
<Hungarian>Kézjelek</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Gestos</Portuguese>
|
<Portuguese>Gestos</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Gesti</Italian>
|
<Italian>Gesti</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_BIgestureAdvance">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_BIgestureAdvance">
|
||||||
<English>Advance</English>
|
<English>Advance</English>
|
||||||
<German>Vordringen</German>
|
<German>Vordringen</German>
|
||||||
<Spanish>Avanzar</Spanish>
|
<Spanish>Avanzar</Spanish>
|
||||||
<Polish>Naprzód</Polish>
|
<Polish>Naprzód</Polish>
|
||||||
<Czech>Postoupit</Czech>
|
<Czech>Postoupit</Czech>
|
||||||
<French>Avancer</French>
|
<French>Avancer</French>
|
||||||
<Russian>Продвигаться</Russian>
|
<Russian>Продвигаться</Russian>
|
||||||
<Hungarian>Előre</Hungarian>
|
<Hungarian>Előre</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Avançar</Portuguese>
|
<Portuguese>Avançar</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Avanzare</Italian>
|
<Italian>Avanzare</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_BIgestureGo">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_BIgestureGo">
|
||||||
<English>Go</English>
|
<English>Go</English>
|
||||||
<German>Los</German>
|
<German>Los</German>
|
||||||
<Spanish>Adelante</Spanish>
|
<Spanish>Adelante</Spanish>
|
||||||
<Polish>Szybko</Polish>
|
<Polish>Szybko</Polish>
|
||||||
<Czech>Jít</Czech>
|
<Czech>Jít</Czech>
|
||||||
<French>Aller</French>
|
<French>Aller</French>
|
||||||
<Russian>Идти</Russian>
|
<Russian>Идти</Russian>
|
||||||
<Hungarian>Mozgás</Hungarian>
|
<Hungarian>Mozgás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Mover-se</Portuguese>
|
<Portuguese>Mover-se</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Muoversi</Italian>
|
<Italian>Muoversi</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_BIgestureFollow">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_BIgestureFollow">
|
||||||
<English>Follow</English>
|
<English>Follow</English>
|
||||||
<German>Folgen</German>
|
<German>Folgen</German>
|
||||||
<Spanish>Seguirme</Spanish>
|
<Spanish>Seguirme</Spanish>
|
||||||
<Polish>Za mną</Polish>
|
<Polish>Za mną</Polish>
|
||||||
<Czech>Následovat</Czech>
|
<Czech>Následovat</Czech>
|
||||||
<French>Suivre</French>
|
<French>Suivre</French>
|
||||||
<Russian>Следовать</Russian>
|
<Russian>Следовать</Russian>
|
||||||
<Hungarian>Utánam</Hungarian>
|
<Hungarian>Utánam</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Seguir</Portuguese>
|
<Portuguese>Seguir</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Seguire</Italian>
|
<Italian>Seguire</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_BIgestureUp">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_BIgestureUp">
|
||||||
<English>Up</English>
|
<English>Up</English>
|
||||||
<German>Aufstehen</German>
|
<German>Aufstehen</German>
|
||||||
<Spanish>Arriba</Spanish>
|
<Spanish>Arriba</Spanish>
|
||||||
<Polish>Do góry</Polish>
|
<Polish>Do góry</Polish>
|
||||||
<Czech>Vztyk</Czech>
|
<Czech>Vztyk</Czech>
|
||||||
<French>Debout</French>
|
<French>Debout</French>
|
||||||
<Russian>Вверх</Russian>
|
<Russian>Вверх</Russian>
|
||||||
<Hungarian>Fel</Hungarian>
|
<Hungarian>Fel</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Acima</Portuguese>
|
<Portuguese>Acima</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Alzarsi</Italian>
|
<Italian>Alzarsi</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_BIgestureCeaseFire">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_BIgestureCeaseFire">
|
||||||
<English>Cease Fire</English>
|
<English>Cease Fire</English>
|
||||||
<German>Feuer einstellen</German>
|
<German>Feuer einstellen</German>
|
||||||
<Spanish>Alto el fuego</Spanish>
|
<Spanish>Alto el fuego</Spanish>
|
||||||
<Polish>Wstrzymać ogień</Polish>
|
<Polish>Wstrzymać ogień</Polish>
|
||||||
<Czech>Zastavit palbu</Czech>
|
<Czech>Zastavit palbu</Czech>
|
||||||
<French>Halte au feu</French>
|
<French>Halte au feu</French>
|
||||||
<Russian>Прекратить огонь</Russian>
|
<Russian>Прекратить огонь</Russian>
|
||||||
<Hungarian>Tüzet szüntess</Hungarian>
|
<Hungarian>Tüzet szüntess</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Cessar Fogo</Portuguese>
|
<Portuguese>Cessar Fogo</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Cessare il Fuoco</Italian>
|
<Italian>Cessare il Fuoco</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_BIGesturesPoint">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_BIGesturesPoint">
|
||||||
<English>Point</English>
|
<English>Point</English>
|
||||||
<German>Zeigen</German>
|
<German>Zeigen</German>
|
||||||
<Spanish>Señalar</Spanish>
|
<Spanish>Señalar</Spanish>
|
||||||
<Polish>Wskazać</Polish>
|
<Polish>Wskazać</Polish>
|
||||||
<Czech>Ukázat</Czech>
|
<Czech>Ukázat</Czech>
|
||||||
<French>Pointer</French>
|
<French>Pointer</French>
|
||||||
<Russian>Показать направление</Russian>
|
<Russian>Показать направление</Russian>
|
||||||
<Hungarian>Mutat</Hungarian>
|
<Hungarian>Mutat</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Apontar</Portuguese>
|
<Portuguese>Apontar</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Puntare a</Italian>
|
<Italian>Puntare a</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_BIgestureFreeze">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_BIgestureFreeze">
|
||||||
<English>Freeze</English>
|
<English>Freeze</English>
|
||||||
<German>Keine Bewegung</German>
|
<German>Keine Bewegung</German>
|
||||||
<Spanish>Alto</Spanish>
|
<Spanish>Alto</Spanish>
|
||||||
<Polish>Stać</Polish>
|
<Polish>Stać</Polish>
|
||||||
<Czech>Stát</Czech>
|
<Czech>Stát</Czech>
|
||||||
<French>Halte</French>
|
<French>Halte</French>
|
||||||
<Russian>Замереть</Russian>
|
<Russian>Замереть</Russian>
|
||||||
<Hungarian>Állj</Hungarian>
|
<Hungarian>Állj</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Alto</Portuguese>
|
<Portuguese>Alto</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Fermi</Italian>
|
<Italian>Fermi</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<!-- STOP -->
|
<!-- STOP -->
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_stop">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_stop">
|
||||||
<English>Stop</English>
|
<English>Stop</English>
|
||||||
<French>Stop</French>
|
<French>Stop</French>
|
||||||
<German>Stop</German>
|
<German>Stop</German>
|
||||||
<Polish>Stop</Polish>
|
<Polish>Stop</Polish>
|
||||||
<Russian>Стоп</Russian>
|
<Russian>Стоп</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Parar</Portuguese>
|
<Portuguese>Parar</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Stop</Czech>
|
<Czech>Stop</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<!-- COVER -->
|
<!-- COVER -->
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_cover">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_cover">
|
||||||
<English>Cover</English>
|
<English>Cover</English>
|
||||||
<German>Deckung</German>
|
<German>Deckung</German>
|
||||||
<Spanish>Cubrirse</Spanish>
|
<Spanish>Cubrirse</Spanish>
|
||||||
<Polish>Do osłony</Polish>
|
<Polish>Do osłony</Polish>
|
||||||
<Czech>Krýt se</Czech>
|
<Czech>Krýt se</Czech>
|
||||||
<French>A couvert</French>
|
<French>A couvert</French>
|
||||||
<Russian>Укрыться</Russian>
|
<Russian>Укрыться</Russian>
|
||||||
<Hungarian>Fedezékbe</Hungarian>
|
<Hungarian>Fedezékbe</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Proteger-se</Portuguese>
|
<Portuguese>Proteger-se</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Copertura</Italian>
|
<Italian>Copertura</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<!-- REGROUP -->
|
<!-- REGROUP -->
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_regroup">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_regroup">
|
||||||
<English>Rally up</English>
|
<English>Rally up</English>
|
||||||
<French>Regroupement</French>
|
<French>Regroupement</French>
|
||||||
<German>Sammeln</German>
|
<German>Sammeln</German>
|
||||||
<Polish>Zbiórka</Polish>
|
<Polish>Zbiórka</Polish>
|
||||||
<Russian>Собраться</Russian>
|
<Russian>Собраться</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Reagrupar</Portuguese>
|
<Portuguese>Reagrupar</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Přeskupit</Czech>
|
<Czech>Přeskupit</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<!-- FORWARD -->
|
<!-- FORWARD -->
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_forward">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_forward">
|
||||||
<English>Move forward</English>
|
<English>Move forward</English>
|
||||||
<French>En avant</French>
|
<French>En avant</French>
|
||||||
<German>Vorwärts Bewegen</German>
|
<German>Vorwärts Bewegen</German>
|
||||||
<Polish>Naprzód</Polish>
|
<Polish>Naprzód</Polish>
|
||||||
<Russian>Вперед</Russian>
|
<Russian>Вперед</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Mover em frente</Portuguese>
|
<Portuguese>Mover em frente</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Kupředu</Czech>
|
<Czech>Kupředu</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<!-- ENGAGE -->
|
<!-- ENGAGE -->
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_engage">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_engage">
|
||||||
<English>Engage</English>
|
<English>Engage</English>
|
||||||
<French>Engager</French>
|
<French>Engager</French>
|
||||||
<Polish>Atak</Polish>
|
<Polish>Atak</Polish>
|
||||||
<Russian>Открыть огонь</Russian>
|
<Russian>Открыть огонь</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Engajar</Portuguese>
|
<Portuguese>Engajar</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Útok</Czech>
|
<Czech>Útok</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<!-- POINT -->
|
<!-- POINT -->
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_point">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_point">
|
||||||
<English>Point</English>
|
<English>Point</English>
|
||||||
<French>Pointer</French>
|
<French>Pointer</French>
|
||||||
<German>Zeigen</German>
|
<German>Zeigen</German>
|
||||||
<Polish>Wskaż</Polish>
|
<Polish>Wskaż</Polish>
|
||||||
<Russian>Показать направление</Russian>
|
<Russian>Показать направление</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Ponta</Portuguese>
|
<Portuguese>Ponta</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Ukázat</Czech>
|
<Czech>Ukázat</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<!-- HOLD -->
|
<!-- HOLD -->
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_hold">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_hold">
|
||||||
<English>Hold</English>
|
<English>Hold</English>
|
||||||
<French>Tenir</French>
|
<French>Tenir</French>
|
||||||
<German>Anhalten</German>
|
<German>Anhalten</German>
|
||||||
<Polish>Wstrzymać</Polish>
|
<Polish>Wstrzymać</Polish>
|
||||||
<Russian>Ждать</Russian>
|
<Russian>Ждать</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Esperar</Portuguese>
|
<Portuguese>Esperar</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Čekej</Czech>
|
<Czech>Čekej</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<!-- WARNING -->
|
<!-- WARNING -->
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_warning">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_warning">
|
||||||
<English>Warning</English>
|
<English>Warning</English>
|
||||||
<French>Attention</French>
|
<French>Attention</French>
|
||||||
<German>Achtung</German>
|
<German>Achtung</German>
|
||||||
<Polish>Uwaga</Polish>
|
<Polish>Uwaga</Polish>
|
||||||
<Russian>Внимание</Russian>
|
<Russian>Внимание</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Aviso</Portuguese>
|
<Portuguese>Aviso</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Pozor</Czech>
|
<Czech>Pozor</Czech>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Hi">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Hi">
|
||||||
<English>Hi</English>
|
<English>Hi</English>
|
||||||
<German>Hallo</German>
|
<German>Hallo</German>
|
||||||
<Spanish>Hola</Spanish>
|
<Spanish>Hola</Spanish>
|
||||||
<Polish>Witaj</Polish>
|
<Polish>Witaj</Polish>
|
||||||
<Czech>Ahoj</Czech>
|
<Czech>Ahoj</Czech>
|
||||||
<French>Salut</French>
|
<French>Salut</French>
|
||||||
<Russian>Привет</Russian>
|
<Russian>Привет</Russian>
|
||||||
<Hungarian>Helló</Hungarian>
|
<Hungarian>Helló</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Olá</Portuguese>
|
<Portuguese>Olá</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Ciao</Italian>
|
<Italian>Ciao</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Attack">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Attack">
|
||||||
<English>Attack</English>
|
<English>Attack</English>
|
||||||
<German>Angreifen</German>
|
<German>Angreifen</German>
|
||||||
<Spanish>Atacar</Spanish>
|
<Spanish>Atacar</Spanish>
|
||||||
<Polish>Do ataku</Polish>
|
<Polish>Do ataku</Polish>
|
||||||
<Czech>Zaútočit</Czech>
|
<Czech>Zaútočit</Czech>
|
||||||
<French>Attaquer</French>
|
<French>Attaquer</French>
|
||||||
<Russian>Атаковать</Russian>
|
<Russian>Атаковать</Russian>
|
||||||
<Hungarian>Támadás</Hungarian>
|
<Hungarian>Támadás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Atacar</Portuguese>
|
<Portuguese>Atacar</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Attaccare</Italian>
|
<Italian>Attaccare</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_showOnInteractionMenu_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_showOnInteractionMenu_displayName">
|
||||||
<English>Show Gestures On Interaction Menu</English>
|
<English>Show Gestures On Interaction Menu</English>
|
||||||
<Czech>Zobrazit posunky v interakčním menu</Czech>
|
<Czech>Zobrazit posunky v interakčním menu</Czech>
|
||||||
<Polish>Pokaż gesty w menu interakcji</Polish>
|
<Polish>Pokaż gesty w menu interakcji</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_showOnInteractionMenu_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_showOnInteractionMenu_description">
|
||||||
<English>Show gestures on the self interaction menu, or just use keybinds, or disable completely</English>
|
<English>Show gestures on the self interaction menu, or just use keybinds, or disable completely</English>
|
||||||
<Czech>Zobrazit posunky pro vlastní interakční menu, nebo prostě použít klávesové zkratky, nebo to zakázat úplně</Czech>
|
<Czech>Zobrazit posunky pro vlastní interakční menu, nebo prostě použít klávesové zkratky, nebo to zakázat úplně</Czech>
|
||||||
<Polish>Pokaż listę gestów w menu własnej interakcji, użyj tylko skrótów na klawiaturze lub wyłącz całkowicie</Polish>
|
<Polish>Pokaż listę gestów w menu własnej interakcji, użyj tylko skrótów na klawiaturze lub wyłącz całkowicie</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_justKeybinds">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_justKeybinds">
|
||||||
<English>Just Keybinds</English>
|
<English>Just Keybinds</English>
|
||||||
<Czech>Pouze klávesové zkratky</Czech>
|
<Czech>Pouze klávesové zkratky</Czech>
|
||||||
<Polish>Tylko skróty klaw.</Polish>
|
<Polish>Tylko skróty klaw.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_keysAndInteractionMenu">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_keysAndInteractionMenu">
|
||||||
<English>Keybinds + Interaction Menu</English>
|
<English>Keybinds + Interaction Menu</English>
|
||||||
<Czech>Klávesové zkratky + interakční menu</Czech>
|
<Czech>Klávesové zkratky + interakční menu</Czech>
|
||||||
<Polish>Skróty klaw. + menu interakcji</Polish>
|
<Polish>Skróty klaw. + menu interakcji</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -1,40 +1,40 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<Project name="ACE">
|
<Project name="ACE">
|
||||||
<Package name="Headless">
|
<Package name="Headless">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Headless_Module">
|
<Key ID="STR_ACE_Headless_Module">
|
||||||
<English>Headless</English>
|
<English>Headless</English>
|
||||||
<German>Headless</German>
|
<German>Headless</German>
|
||||||
<Polish>Headless</Polish>
|
<Polish>Headless</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Headless_ModuleDesc">
|
<Key ID="STR_ACE_Headless_ModuleDesc">
|
||||||
<English>This module allows you to setup automatic transferring of AI to Headless Clients. (Default: No)</English>
|
<English>This module allows you to setup automatic transferring of AI to Headless Clients. (Default: No)</English>
|
||||||
<German>Dieses Modul erlaubt es dir, die KI automatisch auf einen Headless Client zu transferieren. (Standard: Nein) </German>
|
<German>Dieses Modul erlaubt es dir, die KI automatisch auf einen Headless Client zu transferieren. (Standard: Nein) </German>
|
||||||
<Polish>Moduł ten pozwala ustawić automatyczne przenoszenie AI do Headless Clientów. (Domyślnie: Nie)</Polish>
|
<Polish>Moduł ten pozwala ustawić automatyczne przenoszenie AI do Headless Clientów. (Domyślnie: Nie)</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Headless_EnabledDesc">
|
<Key ID="STR_ACE_Headless_EnabledDesc">
|
||||||
<English>Enables transferring of AI to Headless Clients.</English>
|
<English>Enables transferring of AI to Headless Clients.</English>
|
||||||
<German>Aktiviert denTransfer der KI auf Headless Clients.</German>
|
<German>Aktiviert denTransfer der KI auf Headless Clients.</German>
|
||||||
<Polish>Aktywuje przenoszenie AI do Headless Clientów</Polish>
|
<Polish>Aktywuje przenoszenie AI do Headless Clientów</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Headless_Delay">
|
<Key ID="STR_ACE_Headless_Delay">
|
||||||
<English>Delay</English>
|
<English>Delay</English>
|
||||||
<German>Verzögerung</German>
|
<German>Verzögerung</German>
|
||||||
<Polish>Opóźnienie</Polish>
|
<Polish>Opóźnienie</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Headless_DelayDesc">
|
<Key ID="STR_ACE_Headless_DelayDesc">
|
||||||
<English>Minimal delay between transfers, in seconds. (Default: 15)</English>
|
<English>Minimal delay between transfers, in seconds. (Default: 15)</English>
|
||||||
<German>Minimale Verzögerung zwischen Transfers in Sekunden. (Standard: 15)</German>
|
<German>Minimale Verzögerung zwischen Transfers in Sekunden. (Standard: 15)</German>
|
||||||
<Polish>Minimalne opóźnienie w sekundach pomiędzy transferami. (Domyślnie: 15)</Polish>
|
<Polish>Minimalne opóźnienie w sekundach pomiędzy transferami. (Domyślnie: 15)</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Headless_Log">
|
<Key ID="STR_ACE_Headless_Log">
|
||||||
<English>Log</English>
|
<English>Log</English>
|
||||||
<German>Protokolldatei anlegen</German>
|
<German>Protokolldatei anlegen</German>
|
||||||
<Polish>Dziennik</Polish>
|
<Polish>Dziennik</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Headless_LogDesc">
|
<Key ID="STR_ACE_Headless_LogDesc">
|
||||||
<English>Log transfer statistics and Headless Client (dis)connections to RPT. (Default: No)</English>
|
<English>Log transfer statistics and Headless Client (dis)connections to RPT. (Default: No)</English>
|
||||||
<German>Zeichnet Transferstatistiken, Verbindungen und Verbindungsabbrüche in einer RPT-Datei auf. (Standard: Nein)</German>
|
<German>Zeichnet Transferstatistiken, Verbindungen und Verbindungsabbrüche in einer RPT-Datei auf. (Standard: Nein)</German>
|
||||||
<Polish>Zapisuj statystyki transferów oraz status Headless Clienta do RPT. (Domyślnie: Nie)</Polish>
|
<Polish>Zapisuj statystyki transferów oraz status Headless Clienta do RPT. (Domyślnie: Nie)</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,71 +1,71 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<Project name="ACE">
|
<Project name="ACE">
|
||||||
<Package name="Inventory">
|
<Package name="Inventory">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Inventory_SettingName">
|
<Key ID="STR_ACE_Inventory_SettingName">
|
||||||
<English>Make Inventory Display Bigger</English>
|
<English>Make Inventory Display Bigger</English>
|
||||||
<German>Erhöhe die angezeigte Inventargröße</German>
|
<German>Erhöhe die angezeigte Inventargröße</German>
|
||||||
<Spanish>Hacer la pantalla de inventario mas grande</Spanish>
|
<Spanish>Hacer la pantalla de inventario mas grande</Spanish>
|
||||||
<Russian>Изменить размер окна инвентаря</Russian>
|
<Russian>Изменить размер окна инвентаря</Russian>
|
||||||
<Czech>Zvětšit zobrazení inventáře</Czech>
|
<Czech>Zvětšit zobrazení inventáře</Czech>
|
||||||
<Polish>Powiększ UI ekwipunku</Polish>
|
<Polish>Powiększ UI ekwipunku</Polish>
|
||||||
<French>Agrandir la taille d'affichage de l'inventaire</French>
|
<French>Agrandir la taille d'affichage de l'inventaire</French>
|
||||||
<Hungarian>Legyen a felszerelés menüje nagyobb</Hungarian>
|
<Hungarian>Legyen a felszerelés menüje nagyobb</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Ingrandisci il menù inventario</Italian>
|
<Italian>Ingrandisci il menù inventario</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Aumentar o Tamanho da Tela do Inventário</Portuguese>
|
<Portuguese>Aumentar o Tamanho da Tela do Inventário</Portuguese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Inventory_SettingDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Inventory_SettingDescription">
|
||||||
<English>Normally inventory display is scaled by UI size. This allows scaling the Inventory UI size up, but doesn't increase font size allowing more rows displayed.</English>
|
<English>Normally inventory display is scaled by UI size. This allows scaling the Inventory UI size up, but doesn't increase font size allowing more rows displayed.</English>
|
||||||
<German>Im Regelfall wird die Inventargröße durch die Größe der Nutzeroberfläche bestimmt. Diese Einstellung erlaubt es, das Inventar unter Ausschluss der Schriftgröße zu vergrößern. Dadurch können mehr Gegenstände angezeigt werden.</German>
|
<German>Im Regelfall wird die Inventargröße durch die Größe der Nutzeroberfläche bestimmt. Diese Einstellung erlaubt es, das Inventar unter Ausschluss der Schriftgröße zu vergrößern. Dadurch können mehr Gegenstände angezeigt werden.</German>
|
||||||
<Spanish>Normalmente la pantalla de inventario se escala por el tamaño de la interfaz de usuario. Esto permite ampliar el tamaño de la interfaz de usuario de inventario, pero no aumenta el tamaño de fuente, permitiendo mostrar más filas.</Spanish>
|
<Spanish>Normalmente la pantalla de inventario se escala por el tamaño de la interfaz de usuario. Esto permite ampliar el tamaño de la interfaz de usuario de inventario, pero no aumenta el tamaño de fuente, permitiendo mostrar más filas.</Spanish>
|
||||||
<Russian>Обычно, размер окна инвентаря зависит от размеров пользовательского интерфейса. Эта настройка позволяет увеличить размер окна инвентаря, не увеличивая размеры шрифтов, так что отображется большее количество строк.</Russian>
|
<Russian>Обычно, размер окна инвентаря зависит от размеров пользовательского интерфейса. Эта настройка позволяет увеличить размер окна инвентаря, не увеличивая размеры шрифтов, так что отображется большее количество строк.</Russian>
|
||||||
<Czech>Normálně se velikost invetáře škáluje s velikostí UI. Toto nastavení dovoluje škálování velikost inventáře ale nežvětšuje velikost fontu. To dovoluje zobrazení více řad v inventáři.</Czech>
|
<Czech>Normálně se velikost invetáře škáluje s velikostí UI. Toto nastavení dovoluje škálování velikost inventáře ale nežvětšuje velikost fontu. To dovoluje zobrazení více řad v inventáři.</Czech>
|
||||||
<Polish>Ekwipunek skalowany jest poprzez rozmiar UI. Ta opcja pozwala powiększyć rozmiar UI ekwipunku, lecz nie zwiększa rozmiaru fontu pozwalając na wyświetlanie większej ilości wierszy.</Polish>
|
<Polish>Ekwipunek skalowany jest poprzez rozmiar UI. Ta opcja pozwala powiększyć rozmiar UI ekwipunku, lecz nie zwiększa rozmiaru fontu pozwalając na wyświetlanie większej ilości wierszy.</Polish>
|
||||||
<French>L'inventaire est normalement affiché en fonction de la taille de l'UI. Cette option permet d'agrandir l'affichage de l'inventaire, mais n'a aucun effet sur la taille des polices permettant d'afficher plus de ligne</French>
|
<French>L'inventaire est normalement affiché en fonction de la taille de l'UI. Cette option permet d'agrandir l'affichage de l'inventaire, mais n'a aucun effet sur la taille des polices permettant d'afficher plus de ligne</French>
|
||||||
<Hungarian>Alaphelyzetben a kezelőfelület mérete skálázza a felszerelési menüt. Ez az opció engedélyezi a menü felskálázását, de megtartja a betűméreteket, így növelve a láthatóságot.</Hungarian>
|
<Hungarian>Alaphelyzetben a kezelőfelület mérete skálázza a felszerelési menüt. Ez az opció engedélyezi a menü felskálázását, de megtartja a betűméreteket, így növelve a láthatóságot.</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Normalmente il menù inventario è scalato in base alle dimensioni interfaccia. Questa opzione di permette di ingrandirlo ulteriormente ma senza aumentare la dimensione del testo.</Italian>
|
<Italian>Normalmente il menù inventario è scalato in base alle dimensioni interfaccia. Questa opzione di permette di ingrandirlo ulteriormente ma senza aumentare la dimensione del testo.</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Normalmente o tamanho da tela do inventário é ditada pelo tamanho da UI. Isso permite aumentar o tamanho da tela de inventário, mas não aumenta o tamanho da fonte, permitindo que mais linhas sejam visualizadas.</Portuguese>
|
<Portuguese>Normalmente o tamanho da tela do inventário é ditada pelo tamanho da UI. Isso permite aumentar o tamanho da tela de inventário, mas não aumenta o tamanho da fonte, permitindo que mais linhas sejam visualizadas.</Portuguese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Backpacks">
|
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Backpacks">
|
||||||
<English>Backpacks</English>
|
<English>Backpacks</English>
|
||||||
<German>Rucksäcke</German>
|
<German>Rucksäcke</German>
|
||||||
<Czech>Batohy</Czech>
|
<Czech>Batohy</Czech>
|
||||||
<Polish>Plecaki</Polish>
|
<Polish>Plecaki</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Headgear">
|
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Headgear">
|
||||||
<English>Headgear</English>
|
<English>Headgear</English>
|
||||||
<German>Kopfbedeckungen</German>
|
<German>Kopfbedeckungen</German>
|
||||||
<Czech>Pokrývka hlavy</Czech>
|
<Czech>Pokrývka hlavy</Czech>
|
||||||
<Polish>Hełmy</Polish>
|
<Polish>Hełmy</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Glasses">
|
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Glasses">
|
||||||
<English>Glasses</English>
|
<English>Glasses</English>
|
||||||
<German>Brillen</German>
|
<German>Brillen</German>
|
||||||
<Czech>Brýle</Czech>
|
<Czech>Brýle</Czech>
|
||||||
<Polish>Gogle</Polish>
|
<Polish>Gogle</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Uniforms">
|
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Uniforms">
|
||||||
<English>Uniforms</English>
|
<English>Uniforms</English>
|
||||||
<German>Uniformen</German>
|
<German>Uniformen</German>
|
||||||
<Czech>Uniformy</Czech>
|
<Czech>Uniformy</Czech>
|
||||||
<Polish>Uniformy</Polish>
|
<Polish>Uniformy</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Vests">
|
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Vests">
|
||||||
<English>Vests</English>
|
<English>Vests</English>
|
||||||
<German>Westen</German>
|
<German>Westen</German>
|
||||||
<Czech>Vesty</Czech>
|
<Czech>Vesty</Czech>
|
||||||
<Polish>Kamizelki</Polish>
|
<Polish>Kamizelki</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Grenades">
|
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Grenades">
|
||||||
<English>Grenades</English>
|
<English>Grenades</English>
|
||||||
<German>Granaten</German>
|
<German>Granaten</German>
|
||||||
<Czech>Granáty</Czech>
|
<Czech>Granáty</Czech>
|
||||||
<Polish>Granaty</Polish>
|
<Polish>Granaty</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Medical">
|
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Medical">
|
||||||
<English>Medical</English>
|
<English>Medical</English>
|
||||||
<German>Sanimaterial</German>
|
<German>Sanimaterial</German>
|
||||||
<Czech>Lékařské vybavení</Czech>
|
<Czech>Lékařské vybavení</Czech>
|
||||||
<Polish>Medyczne</Polish>
|
<Polish>Medyczne</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -1,169 +1,169 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<Project name="ACE">
|
<Project name="ACE">
|
||||||
<Package name="NightVision">
|
<Package name="NightVision">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen1">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen1">
|
||||||
<English>NV Goggles (Gen1)</English>
|
<English>NV Goggles (Gen1)</English>
|
||||||
<Czech>Noktovizor (Gen1)</Czech>
|
<Czech>Noktovizor (Gen1)</Czech>
|
||||||
<French>JVN (Gen1)</French>
|
<French>JVN (Gen1)</French>
|
||||||
<German>NS-Brille (1. Gen.)</German>
|
<German>NS-Brille (1. Gen.)</German>
|
||||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen1)</Italian>
|
<Italian>Occhiali notturni (Gen1)</Italian>
|
||||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen1)</Polish>
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen1)</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen1)</Portuguese>
|
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen1)</Portuguese>
|
||||||
<Russian>ПНВ (Gen1)</Russian>
|
<Russian>ПНВ (Gen1)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen1)</Spanish>
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen1)</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (1. Gen.)</Hungarian>
|
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (1. Gen.)</Hungarian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen2">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen2">
|
||||||
<English>NV Goggles (Gen2)</English>
|
<English>NV Goggles (Gen2)</English>
|
||||||
<Czech>Noktovizor (Gen2)</Czech>
|
<Czech>Noktovizor (Gen2)</Czech>
|
||||||
<French>JVN (Gen2)</French>
|
<French>JVN (Gen2)</French>
|
||||||
<German>NS-Brille (2. Gen.)</German>
|
<German>NS-Brille (2. Gen.)</German>
|
||||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen2)</Italian>
|
<Italian>Occhiali notturni (Gen2)</Italian>
|
||||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen2)</Polish>
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen2)</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen2)</Portuguese>
|
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen2)</Portuguese>
|
||||||
<Russian>ПНВ (Gen2)</Russian>
|
<Russian>ПНВ (Gen2)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen2)</Spanish>
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen2)</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (2. Gen.)</Hungarian>
|
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (2. Gen.)</Hungarian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3">
|
||||||
<English>NV Goggles (Gen3)</English>
|
<English>NV Goggles (Gen3)</English>
|
||||||
<Czech>Noktovizor (Gen3)</Czech>
|
<Czech>Noktovizor (Gen3)</Czech>
|
||||||
<French>JVN (Gen3)</French>
|
<French>JVN (Gen3)</French>
|
||||||
<German>NS-Brille (3. Gen.)</German>
|
<German>NS-Brille (3. Gen.)</German>
|
||||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen3)</Italian>
|
<Italian>Occhiali notturni (Gen3)</Italian>
|
||||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3)</Polish>
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3)</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3)</Portuguese>
|
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3)</Portuguese>
|
||||||
<Russian>ПНВ (Gen3)</Russian>
|
<Russian>ПНВ (Gen3)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3)</Spanish>
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3)</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen.)</Hungarian>
|
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen.)</Hungarian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_brown">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_brown">
|
||||||
<English>NV Goggles (Gen3, Brown)</English>
|
<English>NV Goggles (Gen3, Brown)</English>
|
||||||
<Czech>Noktovizor (Gen3, hnědý)</Czech>
|
<Czech>Noktovizor (Gen3, hnědý)</Czech>
|
||||||
<French>JVN (Gen3, marron)</French>
|
<French>JVN (Gen3, marron)</French>
|
||||||
<German>NS-Brille (3. Gen., braun)</German>
|
<German>NS-Brille (3. Gen., braun)</German>
|
||||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, marroni)</Italian>
|
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, marroni)</Italian>
|
||||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, brązowe)</Polish>
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, brązowe)</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, marrons)</Portuguese>
|
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, marrons)</Portuguese>
|
||||||
<Russian>ПНВ (Gen3, Коричневый)</Russian>
|
<Russian>ПНВ (Gen3, Коричневый)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, marrón)</Spanish>
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, marrón)</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., barna)</Hungarian>
|
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., barna)</Hungarian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_green">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_green">
|
||||||
<English>NV Goggles (Gen3, Green)</English>
|
<English>NV Goggles (Gen3, Green)</English>
|
||||||
<Czech>Noktovizor (Gen3, zelený)</Czech>
|
<Czech>Noktovizor (Gen3, zelený)</Czech>
|
||||||
<French>JVN (Gen3, vertes)</French>
|
<French>JVN (Gen3, vertes)</French>
|
||||||
<German>NS-Brille (3. Gen., grün)</German>
|
<German>NS-Brille (3. Gen., grün)</German>
|
||||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, verdi)</Italian>
|
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, verdi)</Italian>
|
||||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, zielone)</Polish>
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, zielone)</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, verdes)</Portuguese>
|
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, verdes)</Portuguese>
|
||||||
<Russian>ПНВ (Gen3, Зелёный)</Russian>
|
<Russian>ПНВ (Gen3, Зелёный)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, verde)</Spanish>
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, verde)</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., zöld)</Hungarian>
|
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., zöld)</Hungarian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_black">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_black">
|
||||||
<English>NV Goggles (Gen3, Black)</English>
|
<English>NV Goggles (Gen3, Black)</English>
|
||||||
<Czech>Noktovizor (Gen3, černý)</Czech>
|
<Czech>Noktovizor (Gen3, černý)</Czech>
|
||||||
<French>JVN (Gen3, noires)</French>
|
<French>JVN (Gen3, noires)</French>
|
||||||
<German>NS-Brille (3. Gen., schwarz)</German>
|
<German>NS-Brille (3. Gen., schwarz)</German>
|
||||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, neri)</Italian>
|
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, neri)</Italian>
|
||||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, czarne)</Polish>
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, czarne)</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, pretos)</Portuguese>
|
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, pretos)</Portuguese>
|
||||||
<Russian>ПНВ (Gen3, Чёрный)</Russian>
|
<Russian>ПНВ (Gen3, Чёрный)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, negro)</Spanish>
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, negro)</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., fekete)</Hungarian>
|
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., fekete)</Hungarian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4">
|
||||||
<English>NV Goggles (Gen4)</English>
|
<English>NV Goggles (Gen4)</English>
|
||||||
<Czech>Noktovizor (Gen4)</Czech>
|
<Czech>Noktovizor (Gen4)</Czech>
|
||||||
<French>JVN (Gen4)</French>
|
<French>JVN (Gen4)</French>
|
||||||
<German>NS-Brille (4. Gen.)</German>
|
<German>NS-Brille (4. Gen.)</German>
|
||||||
<Italian>Occhiali notturni (Gen4)</Italian>
|
<Italian>Occhiali notturni (Gen4)</Italian>
|
||||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen4)</Polish>
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen4)</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen4)</Portuguese>
|
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen4)</Portuguese>
|
||||||
<Russian>ПНВ (Gen4)</Russian>
|
<Russian>ПНВ (Gen4)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen4)</Spanish>
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen4)</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (4. Gen.)</Hungarian>
|
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (4. Gen.)</Hungarian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_FullScreen">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_FullScreen">
|
||||||
<English>NV Goggles (Wide)</English>
|
<English>NV Goggles (Wide)</English>
|
||||||
<German>NS-Brille (Weitwinkel)</German>
|
<German>NS-Brille (Weitwinkel)</German>
|
||||||
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Panorámicas)</Spanish>
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Panorámicas)</Spanish>
|
||||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (panoramiczne)</Polish>
|
<Polish>Gogle noktowizyjne (panoramiczne)</Polish>
|
||||||
<Czech>Noktovizor (Širokoúhlý)</Czech>
|
<Czech>Noktovizor (Širokoúhlý)</Czech>
|
||||||
<Russian>ПНВ (Широкоугольный)</Russian>
|
<Russian>ПНВ (Широкоугольный)</Russian>
|
||||||
<French>JVN (Large)</French>
|
<French>JVN (Large)</French>
|
||||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (széles látószögű)</Hungarian>
|
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (széles látószögű)</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Panorâmico)</Portuguese>
|
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Panorâmico)</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Occhiali notturni (Larghi)</Italian>
|
<Italian>Occhiali notturni (Larghi)</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness">
|
||||||
<English>Brightness: %1</English>
|
<English>Brightness: %1</English>
|
||||||
<German>Helligkeit: %1</German>
|
<German>Helligkeit: %1</German>
|
||||||
<Spanish>Brillo: %1</Spanish>
|
<Spanish>Brillo: %1</Spanish>
|
||||||
<Polish>Czułość: %1</Polish>
|
<Polish>Czułość: %1</Polish>
|
||||||
<Czech>Jas: %1</Czech>
|
<Czech>Jas: %1</Czech>
|
||||||
<French>Luminosité : %1</French>
|
<French>Luminosité : %1</French>
|
||||||
<Russian>Яркость: %1</Russian>
|
<Russian>Яркость: %1</Russian>
|
||||||
<Hungarian>Fényerő: %1</Hungarian>
|
<Hungarian>Fényerő: %1</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Luminosidade: %1</Portuguese>
|
<Portuguese>Luminosidade: %1</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Luminosità: %1</Italian>
|
<Italian>Luminosità: %1</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_IncreaseNVGBrightness">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_IncreaseNVGBrightness">
|
||||||
<English>Increase NVG Brightness</English>
|
<English>Increase NVG Brightness</English>
|
||||||
<German>NS-Helligkeit erhöhen</German>
|
<German>NS-Helligkeit erhöhen</German>
|
||||||
<Spanish>Aumentar el brillo de las NVG</Spanish>
|
<Spanish>Aumentar el brillo de las NVG</Spanish>
|
||||||
<Polish>Zwiększ czułość noktowizji</Polish>
|
<Polish>Zwiększ czułość noktowizji</Polish>
|
||||||
<Czech>Zvýšení jasu noktovizoru</Czech>
|
<Czech>Zvýšení jasu noktovizoru</Czech>
|
||||||
<French>Augmenter la luminosité des JVN</French>
|
<French>Augmenter la luminosité des JVN</French>
|
||||||
<Russian>Увеличить яркость ПНВ</Russian>
|
<Russian>Увеличить яркость ПНВ</Russian>
|
||||||
<Hungarian>Éjjellátó fényerejének növelése</Hungarian>
|
<Hungarian>Éjjellátó fényerejének növelése</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Aumentar Luminosidade do EVN</Portuguese>
|
<Portuguese>Aumentar Luminosidade do EVN</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Aumenta la luminosità dell'NVG</Italian>
|
<Italian>Aumenta la luminosità dell'NVG</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_DecreaseNVGBrightness">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_DecreaseNVGBrightness">
|
||||||
<English>Decrease NVG Brightness</English>
|
<English>Decrease NVG Brightness</English>
|
||||||
<German>NS-Helligkeit verringern</German>
|
<German>NS-Helligkeit verringern</German>
|
||||||
<Spanish>Disminuir el brillo de las NVG</Spanish>
|
<Spanish>Disminuir el brillo de las NVG</Spanish>
|
||||||
<Polish>Zmniejsz czułość noktowizji</Polish>
|
<Polish>Zmniejsz czułość noktowizji</Polish>
|
||||||
<Czech>Snížení jasu noktovizoru</Czech>
|
<Czech>Snížení jasu noktovizoru</Czech>
|
||||||
<French>Baisser la luminosité des JVN</French>
|
<French>Baisser la luminosité des JVN</French>
|
||||||
<Russian>Уменьшить яркость ПНВ</Russian>
|
<Russian>Уменьшить яркость ПНВ</Russian>
|
||||||
<Hungarian>Éjjellátó fényerejének csökkentése</Hungarian>
|
<Hungarian>Éjjellátó fényerejének csökkentése</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Diminuir Luminosidade do EVN</Portuguese>
|
<Portuguese>Diminuir Luminosidade do EVN</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Riduci la luminosità dell'NVG</Italian>
|
<Italian>Riduci la luminosità dell'NVG</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>Nightvision</English>
|
<English>Nightvision</English>
|
||||||
<German>Nachtsicht</German>
|
<German>Nachtsicht</German>
|
||||||
<Russian>Ночное виденье</Russian>
|
<Russian>Ночное виденье</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Visão Noturna</Portuguese>
|
<Portuguese>Visão Noturna</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Noční vidění</Czech>
|
<Czech>Noční vidění</Czech>
|
||||||
<Polish>Noktowizja</Polish>
|
<Polish>Noktowizja</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_Module_Description">
|
||||||
<English>Settings for night vision.</English>
|
<English>Settings for night vision.</English>
|
||||||
<German>Einstellungen für Nachtsichtgeräte.</German>
|
<German>Einstellungen für Nachtsichtgeräte.</German>
|
||||||
<Russian>Настройки ночного виденья</Russian>
|
<Russian>Настройки ночного виденья</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Ajustes para visão noturna.</Portuguese>
|
<Portuguese>Ajustes para visão noturna.</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Nastavení nočního vidění</Czech>
|
<Czech>Nastavení nočního vidění</Czech>
|
||||||
<Polish>Ustawienia noktowizorów</Polish>
|
<Polish>Ustawienia noktowizorów</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_DisableNVGsWithSights_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_DisableNVGsWithSights_DisplayName">
|
||||||
<English>Disable NVGs in scope</English>
|
<English>Disable NVGs in scope</English>
|
||||||
<German>Deakt. NVGs mit Visier</German>
|
<German>Deakt. NVGs mit Visier</German>
|
||||||
<Russian>Убирать ПНВ при прицеливании</Russian>
|
<Russian>Убирать ПНВ при прицеливании</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Desabilitar visão noturna nas lunetas</Portuguese>
|
<Portuguese>Desabilitar visão noturna nas lunetas</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Zakázat NVG v zaměřovači</Czech>
|
<Czech>Zakázat NVG v zaměřovači</Czech>
|
||||||
<Polish>Wył. NVG przy celowaniu</Polish>
|
<Polish>Wył. NVG przy celowaniu</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_DisableNVGsWithSights_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_DisableNVGsWithSights_Description">
|
||||||
<English>Blocks the usage of night vision goggles whilst aiming down the sight.</English>
|
<English>Blocks the usage of night vision goggles whilst aiming down the sight.</English>
|
||||||
<German>Blockiert das Benutzen von Nachtsichtbrillen beim Benutzen des Visiers.</German>
|
<German>Blockiert das Benutzen von Nachtsichtbrillen beim Benutzen des Visiers.</German>
|
||||||
<Russian>Блокирует использование головного ПНВ при прицеливании через прицел.</Russian>
|
<Russian>Блокирует использование головного ПНВ при прицеливании через прицел.</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Bloqueia o uso de visão noturna ao utilizar a mira.</Portuguese>
|
<Portuguese>Bloqueia o uso de visão noturna ao utilizar a mira.</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Zabraňuje používání nokovizoru v režimu zaměřovače.</Czech>
|
<Czech>Zabraňuje používání nokovizoru v režimu zaměřovače.</Czech>
|
||||||
<Polish>Uniemożliwia korzystanie z gogli noktowizyjnych przy celowaniu.</Polish>
|
<Polish>Uniemożliwia korzystanie z gogli noktowizyjnych przy celowaniu.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -1,197 +1,197 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<Project name="ACE">
|
<Project name="ACE">
|
||||||
<Package name="Overheating">
|
<Package name="Overheating">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_DisplayTextOnJam_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_DisplayTextOnJam_displayName">
|
||||||
<English>Display text on jam</English>
|
<English>Display text on jam</English>
|
||||||
<German>Zeige Text bei Ladehemmung</German>
|
<German>Zeige Text bei Ladehemmung</German>
|
||||||
<Spanish>Mostrar texto al encasquillarse</Spanish>
|
<Spanish>Mostrar texto al encasquillarse</Spanish>
|
||||||
<Russian>Показывать текст, когда клинит оружие</Russian>
|
<Russian>Показывать текст, когда клинит оружие</Russian>
|
||||||
<Czech>Zobrazit upozornění při zaseknutí</Czech>
|
<Czech>Zobrazit upozornění při zaseknutí</Czech>
|
||||||
<Polish>Wyświetl tekst przy zacięciu broni</Polish>
|
<Polish>Wyświetl tekst przy zacięciu broni</Polish>
|
||||||
<French>Affiche texte si enrayé</French>
|
<French>Affiche texte si enrayé</French>
|
||||||
<Hungarian>Szöveges értesítés kijelzése a fegyver elakadásakor</Hungarian>
|
<Hungarian>Szöveges értesítés kijelzése a fegyver elakadásakor</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Mostrar texto quando trava acontecer</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostrar texto quando trava acontecer</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Visualizza testo in caso di inceppamento</Italian>
|
<Italian>Visualizza testo in caso di inceppamento</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_DisplayTextOnJam_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_DisplayTextOnJam_description">
|
||||||
<English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English>
|
<English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English>
|
||||||
<German>Zeige einen Hinweis, wenn die Waffe eine Ladehemmung hat.</German>
|
<German>Zeige einen Hinweis, wenn die Waffe eine Ladehemmung hat.</German>
|
||||||
<Spanish>Mostrar notificación cada vez que el arma se encasquille</Spanish>
|
<Spanish>Mostrar notificación cada vez que el arma se encasquille</Spanish>
|
||||||
<Russian>Показывать уведомление каждый раз, когда клинит Ваше оружие.</Russian>
|
<Russian>Показывать уведомление каждый раз, когда клинит Ваше оружие.</Russian>
|
||||||
<Czech>Zobrazí upozornění při zaseknutí zbraně</Czech>
|
<Czech>Zobrazí upozornění při zaseknutí zbraně</Czech>
|
||||||
<Polish>Wyświetl powiadomienie za każdym razem, kiedy Twoja broń ulegnie zacięciu</Polish>
|
<Polish>Wyświetl powiadomienie za każdym razem, kiedy Twoja broń ulegnie zacięciu</Polish>
|
||||||
<French>Affiche une notification lors d'un enrayement</French>
|
<French>Affiche une notification lors d'un enrayement</French>
|
||||||
<Hungarian>Egy szöveges értesítés jelenik meg, amikor a fegyver megakad</Hungarian>
|
<Hungarian>Egy szöveges értesítés jelenik meg, amikor a fegyver megakad</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Mostra uma notificação quando sua arma sofre um travamento.</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostra uma notificação quando sua arma sofre um travamento.</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Visualizza una notifica in caso la tua arma si inceppasse</Italian>
|
<Italian>Visualizza una notifica in caso la tua arma si inceppasse</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_showParticleEffects_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_showParticleEffects_displayName">
|
||||||
<English>Overheating Particle Effects</English>
|
<English>Overheating Particle Effects</English>
|
||||||
<Polish>Efekty cząsteczkowe przegrzania</Polish>
|
<Polish>Efekty cząsteczkowe przegrzania</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_showParticleEffects_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_showParticleEffects_description">
|
||||||
<English>Show particle effects when weapon overheats</English>
|
<English>Show particle effects when weapon overheats</English>
|
||||||
<Polish>Pokaż efekty cząsteczkowe kiedy broń się przegrzeje</Polish>
|
<Polish>Pokaż efekty cząsteczkowe kiedy broń się przegrzeje</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_showParticleEffectsForEveryone_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_showParticleEffectsForEveryone_displayName">
|
||||||
<English>Overheating Particle Effects for everyone</English>
|
<English>Overheating Particle Effects for everyone</English>
|
||||||
<Polish>Pokaż efekty cząsteczkowe dla wszystkich</Polish>
|
<Polish>Pokaż efekty cząsteczkowe dla wszystkich</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_showParticleEffectsForEveryone_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_showParticleEffectsForEveryone_description">
|
||||||
<English>Show particle effects when other players weapon overheats</English>
|
<English>Show particle effects when other players weapon overheats</English>
|
||||||
<Polish>Pokazuje efekty cząsteczkowe kiedy broń innego gracza się przegrzeje</Polish>
|
<Polish>Pokazuje efekty cząsteczkowe kiedy broń innego gracza się przegrzeje</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_overheatingDispersion_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_overheatingDispersion_displayName">
|
||||||
<English>Overheating Dispersion</English>
|
<English>Overheating Dispersion</English>
|
||||||
<Polish>Wpływ na rozrzut</Polish>
|
<Polish>Wpływ na rozrzut</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_overheatingDispersion_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_overheatingDispersion_description">
|
||||||
<English>Overheated weapons will be less accurate and have decreased muzzle velocity. Applys for all players.</English>
|
<English>Overheated weapons will be less accurate and have decreased muzzle velocity. Applys for all players.</English>
|
||||||
<Polish>Przegrzane bronie będą mniej celne oraz będą miały zmniejszoną prędkość pocisku. Wpływa na wszystkich graczy.</Polish>
|
<Polish>Przegrzane bronie będą mniej celne oraz będą miały zmniejszoną prędkość pocisku. Wpływa na wszystkich graczy.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName">
|
||||||
<English>Spare barrel</English>
|
<English>Spare barrel</English>
|
||||||
<German>Ersatzlauf</German>
|
<German>Ersatzlauf</German>
|
||||||
<Spanish>Cañón de repuesto</Spanish>
|
<Spanish>Cañón de repuesto</Spanish>
|
||||||
<Polish>Zapasowa lufa</Polish>
|
<Polish>Zapasowa lufa</Polish>
|
||||||
<Czech>Náhradní hlaveň</Czech>
|
<Czech>Náhradní hlaveň</Czech>
|
||||||
<French>Deuxième canon</French>
|
<French>Deuxième canon</French>
|
||||||
<Russian>Запасной ствол</Russian>
|
<Russian>Запасной ствол</Russian>
|
||||||
<Hungarian>Tartalék cső</Hungarian>
|
<Hungarian>Tartalék cső</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Cano Reserva</Portuguese>
|
<Portuguese>Cano Reserva</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Canna di ricambio</Italian>
|
<Italian>Canna di ricambio</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelDescription">
|
||||||
<English>Use to swap barrel.</English>
|
<English>Use to swap barrel.</English>
|
||||||
<German>Benutzen, um Lauf zu wechseln.</German>
|
<German>Benutzen, um Lauf zu wechseln.</German>
|
||||||
<Spanish>Permite intercambiar el cañón</Spanish>
|
<Spanish>Permite intercambiar el cañón</Spanish>
|
||||||
<Polish>Umożliwia wymianę lufy</Polish>
|
<Polish>Umożliwia wymianę lufy</Polish>
|
||||||
<Czech>Používané k výměně hlavně</Czech>
|
<Czech>Používané k výměně hlavně</Czech>
|
||||||
<French>Utilisé pour changer de canon.</French>
|
<French>Utilisé pour changer de canon.</French>
|
||||||
<Russian>Используется для смены ствола.</Russian>
|
<Russian>Используется для смены ствола.</Russian>
|
||||||
<Hungarian>Használd a cső kicseréléséhez.</Hungarian>
|
<Hungarian>Használd a cső kicseréléséhez.</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Use para trocar o cano/estriamento.</Portuguese>
|
<Portuguese>Use para trocar o cano/estriamento.</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Usata per cambiare la canna.</Italian>
|
<Italian>Usata per cambiare la canna.</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponJammed">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponJammed">
|
||||||
<English>Weapon jammed!</English>
|
<English>Weapon jammed!</English>
|
||||||
<German>Ladehemmung!</German>
|
<German>Ladehemmung!</German>
|
||||||
<Spanish>Arma encasquillada!</Spanish>
|
<Spanish>Arma encasquillada!</Spanish>
|
||||||
<Polish>Zacięcie!</Polish>
|
<Polish>Zacięcie!</Polish>
|
||||||
<Czech>Zbraň se zasekla!</Czech>
|
<Czech>Zbraň se zasekla!</Czech>
|
||||||
<French>Arme enrayée</French>
|
<French>Arme enrayée</French>
|
||||||
<Russian>Оружие заклинило!</Russian>
|
<Russian>Оружие заклинило!</Russian>
|
||||||
<Hungarian>Megakadt a fegyver!</Hungarian>
|
<Hungarian>Megakadt a fegyver!</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Arma travada!</Portuguese>
|
<Portuguese>Arma travada!</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Arma inceppata!</Italian>
|
<Italian>Arma inceppata!</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_UnjamWeapon">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_UnjamWeapon">
|
||||||
<English>Clear jam</English>
|
<English>Clear jam</English>
|
||||||
<German>Ladehemmung beheben</German>
|
<German>Ladehemmung beheben</German>
|
||||||
<Spanish>Desencasquillar el arma</Spanish>
|
<Spanish>Desencasquillar el arma</Spanish>
|
||||||
<Polish>Usuń zacięcie</Polish>
|
<Polish>Usuń zacięcie</Polish>
|
||||||
<Czech>Uvolnit zbraň</Czech>
|
<Czech>Uvolnit zbraň</Czech>
|
||||||
<French>Désenrayer l'arme</French>
|
<French>Désenrayer l'arme</French>
|
||||||
<Russian>Исправить клин оружия.</Russian>
|
<Russian>Исправить клин оружия.</Russian>
|
||||||
<Hungarian>Akadás elhárítása</Hungarian>
|
<Hungarian>Akadás elhárítása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Destravar arma</Portuguese>
|
<Portuguese>Destravar arma</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Ripulisci l'arma</Italian>
|
<Italian>Ripulisci l'arma</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponUnjammed">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponUnjammed">
|
||||||
<English>Jam cleared</English>
|
<English>Jam cleared</English>
|
||||||
<German>Ladehemmung behoben</German>
|
<German>Ladehemmung behoben</German>
|
||||||
<Spanish>Arma desencasquillada</Spanish>
|
<Spanish>Arma desencasquillada</Spanish>
|
||||||
<Polish>Zacięcie usunięte</Polish>
|
<Polish>Zacięcie usunięte</Polish>
|
||||||
<Czech>Zbraň uvolněna</Czech>
|
<Czech>Zbraň uvolněna</Czech>
|
||||||
<French>Arme désenrayée</French>
|
<French>Arme désenrayée</French>
|
||||||
<Russian>Оружие исправлено</Russian>
|
<Russian>Оружие исправлено</Russian>
|
||||||
<Hungarian>Akadás elhárítva</Hungarian>
|
<Hungarian>Akadás elhárítva</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Arma destravada</Portuguese>
|
<Portuguese>Arma destravada</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Arma pronta al fuoco</Italian>
|
<Italian>Arma pronta al fuoco</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwapBarrel">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwapBarrel">
|
||||||
<English>Swap barrel</English>
|
<English>Swap barrel</English>
|
||||||
<German>Lauf wechseln</German>
|
<German>Lauf wechseln</German>
|
||||||
<Spanish>Cambiar el cañón</Spanish>
|
<Spanish>Cambiar el cañón</Spanish>
|
||||||
<Polish>Wymień lufę</Polish>
|
<Polish>Wymień lufę</Polish>
|
||||||
<Czech>Vyměnit hlaveň</Czech>
|
<Czech>Vyměnit hlaveň</Czech>
|
||||||
<French>Changer de canon</French>
|
<French>Changer de canon</French>
|
||||||
<Russian>Сменить ствол</Russian>
|
<Russian>Сменить ствол</Russian>
|
||||||
<Hungarian>Cső cserélése</Hungarian>
|
<Hungarian>Cső cserélése</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Substituir cano</Portuguese>
|
<Portuguese>Substituir cano</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Sostiuisci la canna</Italian>
|
<Italian>Sostiuisci la canna</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappingBarrel">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappingBarrel">
|
||||||
<English>Swapping barrel ...</English>
|
<English>Swapping barrel ...</English>
|
||||||
<German>Lauf wird gewechselt ...</German>
|
<German>Lauf wird gewechselt ...</German>
|
||||||
<Spanish>Cambiando el cañón ...</Spanish>
|
<Spanish>Cambiando el cañón ...</Spanish>
|
||||||
<Polish>Wymienianie lufy ...</Polish>
|
<Polish>Wymienianie lufy ...</Polish>
|
||||||
<Czech>Vyměňuji hlaveň ...</Czech>
|
<Czech>Vyměňuji hlaveň ...</Czech>
|
||||||
<French>Changement du canon ...</French>
|
<French>Changement du canon ...</French>
|
||||||
<Russian>Смена ствола ...</Russian>
|
<Russian>Смена ствола ...</Russian>
|
||||||
<Hungarian>Cső kicserélése folyamatban ...</Hungarian>
|
<Hungarian>Cső kicserélése folyamatban ...</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Substituindo cano ...</Portuguese>
|
<Portuguese>Substituindo cano ...</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Sto sostituendo la canna ...</Italian>
|
<Italian>Sto sostituendo la canna ...</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappedBarrel">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappedBarrel">
|
||||||
<English>Swapped barrel</English>
|
<English>Swapped barrel</English>
|
||||||
<German>Lauf gewechselt</German>
|
<German>Lauf gewechselt</German>
|
||||||
<Spanish>Cañón cambiado</Spanish>
|
<Spanish>Cañón cambiado</Spanish>
|
||||||
<Polish>Lufa wymieniona</Polish>
|
<Polish>Lufa wymieniona</Polish>
|
||||||
<Czech>Hlaveň vyměněna</Czech>
|
<Czech>Hlaveň vyměněna</Czech>
|
||||||
<French>Canon changé</French>
|
<French>Canon changé</French>
|
||||||
<Russian>Ствол заменён</Russian>
|
<Russian>Ствол заменён</Russian>
|
||||||
<Hungarian>Cső kicserélve</Hungarian>
|
<Hungarian>Cső kicserélve</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Cano substituído</Portuguese>
|
<Portuguese>Cano substituído</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Canna sostituita</Italian>
|
<Italian>Canna sostituita</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperature">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperature">
|
||||||
<English>Check weapon temperature</English>
|
<English>Check weapon temperature</English>
|
||||||
<German>Temperatur der Waffe prüfen</German>
|
<German>Temperatur der Waffe prüfen</German>
|
||||||
<Spanish>Verificar temperatura del arma</Spanish>
|
<Spanish>Verificar temperatura del arma</Spanish>
|
||||||
<Polish>Sprawdź temperaturę broni</Polish>
|
<Polish>Sprawdź temperaturę broni</Polish>
|
||||||
<French>Vérifier la température de l'arme</French>
|
<French>Vérifier la température de l'arme</French>
|
||||||
<Hungarian>Fegyver hőmérsékletének ellenőrzése</Hungarian>
|
<Hungarian>Fegyver hőmérsékletének ellenőrzése</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Zjistit teplotu zbraně</Czech>
|
<Czech>Zjistit teplotu zbraně</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Conferir temperatura da arma</Portuguese>
|
<Portuguese>Conferir temperatura da arma</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian>
|
<Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian>
|
||||||
<Russian>Проверить температуру оружия</Russian>
|
<Russian>Проверить температуру оружия</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureShort">
|
||||||
<English>Check weapon temperature</English>
|
<English>Check weapon temperature</English>
|
||||||
<German>Waffentemperatur prüfen</German>
|
<German>Waffentemperatur prüfen</German>
|
||||||
<Spanish>Verificar temperatura del arma</Spanish>
|
<Spanish>Verificar temperatura del arma</Spanish>
|
||||||
<Polish>Sprawdź temperaturę broni</Polish>
|
<Polish>Sprawdź temperaturę broni</Polish>
|
||||||
<Czech>Zkontrolovat teplotu zbraně</Czech>
|
<Czech>Zkontrolovat teplotu zbraně</Czech>
|
||||||
<French>Vérifier la température</French>
|
<French>Vérifier la température</French>
|
||||||
<Hungarian>Fegyverhő ellenőrzése</Hungarian>
|
<Hungarian>Fegyverhő ellenőrzése</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Проверить температуру оружия</Russian>
|
<Russian>Проверить температуру оружия</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Conferir temperatura</Portuguese>
|
<Portuguese>Conferir temperatura</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian>
|
<Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingTemperature">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingTemperature">
|
||||||
<English>Checking temperature ...</English>
|
<English>Checking temperature ...</English>
|
||||||
<German>Prüfe Temperatur ...</German>
|
<German>Prüfe Temperatur ...</German>
|
||||||
<Spanish>Verificando temperatura ...</Spanish>
|
<Spanish>Verificando temperatura ...</Spanish>
|
||||||
<Polish>Sprawdzanie temperatury ...</Polish>
|
<Polish>Sprawdzanie temperatury ...</Polish>
|
||||||
<French>Vérification de la température ...</French>
|
<French>Vérification de la température ...</French>
|
||||||
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése ...</Hungarian>
|
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése ...</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Zjišťuju teplotu ...</Czech>
|
<Czech>Zjišťuju teplotu ...</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Conferindo temperatura ...</Portuguese>
|
<Portuguese>Conferindo temperatura ...</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Sto controllando la temperatura ...</Italian>
|
<Italian>Sto controllando la temperatura ...</Italian>
|
||||||
<Russian>Проверка температуры ...</Russian>
|
<Russian>Проверка температуры ...</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_Temperature">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_Temperature">
|
||||||
<English>Temperature</English>
|
<English>Temperature</English>
|
||||||
<German>Temperatur</German>
|
<German>Temperatur</German>
|
||||||
<Spanish>Temperatura</Spanish>
|
<Spanish>Temperatura</Spanish>
|
||||||
<Polish>Temperatura</Polish>
|
<Polish>Temperatura</Polish>
|
||||||
<French>Température</French>
|
<French>Température</French>
|
||||||
<Hungarian>Hőmérséklet</Hungarian>
|
<Hungarian>Hőmérséklet</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Teplota</Czech>
|
<Czech>Teplota</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Temperatura</Portuguese>
|
<Portuguese>Temperatura</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Temperatura</Italian>
|
<Italian>Temperatura</Italian>
|
||||||
<Russian>Температура</Russian>
|
<Russian>Температура</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,186 +1,186 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<Project name="ACE">
|
<Project name="ACE">
|
||||||
<Package name="SwitchUnits">
|
<Package name="SwitchUnits">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchedUnit">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchedUnit">
|
||||||
<English>Switched unit</English>
|
<English>Switched unit</English>
|
||||||
<German>Einheit gewechselt</German>
|
<German>Einheit gewechselt</German>
|
||||||
<Russian>Юнит переключён</Russian>
|
<Russian>Юнит переключён</Russian>
|
||||||
<Czech>Prohozená jednotka</Czech>
|
<Czech>Prohozená jednotka</Czech>
|
||||||
<Polish>Przełącz jednostkę</Polish>
|
<Polish>Przełącz jednostkę</Polish>
|
||||||
<Spanish>Cambiado de unidad</Spanish>
|
<Spanish>Cambiado de unidad</Spanish>
|
||||||
<French>Unité changée</French>
|
<French>Unité changée</French>
|
||||||
<Hungarian>Egység átváltva</Hungarian>
|
<Hungarian>Egység átváltva</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Cambia unità</Italian>
|
<Italian>Cambia unità</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Trocado de unidade</Portuguese>
|
<Portuguese>Trocado de unidade</Portuguese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TryingToSwitch">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TryingToSwitch">
|
||||||
<English>Trying to switch</English>
|
<English>Trying to switch</English>
|
||||||
<German>Versuche zu Wechseln</German>
|
<German>Versuche zu Wechseln</German>
|
||||||
<Czech>Snažím se přehodit</Czech>
|
<Czech>Snažím se přehodit</Czech>
|
||||||
<Polish>Próba zmiany</Polish>
|
<Polish>Próba zmiany</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TooCloseToEnemy">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TooCloseToEnemy">
|
||||||
<English>This unit is too close to the enemy.</English>
|
<English>This unit is too close to the enemy.</English>
|
||||||
<German>Diese Einheit ist zu nah am Feind.</German>
|
<German>Diese Einheit ist zu nah am Feind.</German>
|
||||||
<Russian>Юнит слишком близок к противнику.</Russian>
|
<Russian>Юнит слишком близок к противнику.</Russian>
|
||||||
<Czech>Tato jednotka je moc blízko k nepříteli.</Czech>
|
<Czech>Tato jednotka je moc blízko k nepříteli.</Czech>
|
||||||
<Polish>Ta jednostka jest zbyt blisko przeciwnika.</Polish>
|
<Polish>Ta jednostka jest zbyt blisko przeciwnika.</Polish>
|
||||||
<Spanish>Esta unidad está demasiado cerca del enemigo.</Spanish>
|
<Spanish>Esta unidad está demasiado cerca del enemigo.</Spanish>
|
||||||
<French>Cette unité est trop proche des ennemis</French>
|
<French>Cette unité est trop proche des ennemis</French>
|
||||||
<Hungarian>Ez az egység túl közel van az ellenséghez.</Hungarian>
|
<Hungarian>Ez az egység túl közel van az ellenséghez.</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Questa unità è troppo vicina al nemico.</Italian>
|
<Italian>Questa unità è troppo vicina al nemico.</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Essa unidade está muito perto do inimigo.</Portuguese>
|
<Portuguese>Essa unidade está muito perto do inimigo.</Portuguese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>SwitchUnits System</English>
|
<English>SwitchUnits System</English>
|
||||||
<Polish>System zmiany stron</Polish>
|
<Polish>System zmiany stron</Polish>
|
||||||
<Spanish>Sistema de cambio de unidad</Spanish>
|
<Spanish>Sistema de cambio de unidad</Spanish>
|
||||||
<German>Einheiten-Switch-System?</German>
|
<German>Einheiten-Switch-System?</German>
|
||||||
<Czech>Systém výměny stran</Czech>
|
<Czech>Systém výměny stran</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Sistema de troca de unidades</Portuguese>
|
<Portuguese>Sistema de troca de unidades</Portuguese>
|
||||||
<French>Système de changement d'unité</French>
|
<French>Système de changement d'unité</French>
|
||||||
<Hungarian>Egységváltó-rendszer</Hungarian>
|
<Hungarian>Egységváltó-rendszer</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Переключение между юнитами</Russian>
|
<Russian>Переключение между юнитами</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToWest_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToWest_DisplayName">
|
||||||
<English>Switch to West?</English>
|
<English>Switch to West?</English>
|
||||||
<Polish>Zmiana na Zachód?</Polish>
|
<Polish>Zmiana na Zachód?</Polish>
|
||||||
<Spanish>¿Cambiar a Oeste?</Spanish>
|
<Spanish>¿Cambiar a Oeste?</Spanish>
|
||||||
<German>Nach BLUFOR wechseln?</German>
|
<German>Nach BLUFOR wechseln?</German>
|
||||||
<Czech>Přesunout k BLUFOR?</Czech>
|
<Czech>Přesunout k BLUFOR?</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Trocar para Oeste?</Portuguese>
|
<Portuguese>Trocar para Oeste?</Portuguese>
|
||||||
<French>Changer en OUEST?</French>
|
<French>Changer en OUEST?</French>
|
||||||
<Hungarian>Átváltás BLUFOR-ra?</Hungarian>
|
<Hungarian>Átváltás BLUFOR-ra?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>На синих?</Russian>
|
<Russian>На синих?</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToWest_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToWest_Description">
|
||||||
<English>Allow switching to west units?</English>
|
<English>Allow switching to west units?</English>
|
||||||
<Polish>Pozwolić zmieniać graczom stronę na Zachód?</Polish>
|
<Polish>Pozwolić zmieniać graczom stronę na Zachód?</Polish>
|
||||||
<Spanish>¿Permitir cambios a unidades del Oeste?</Spanish>
|
<Spanish>¿Permitir cambios a unidades del Oeste?</Spanish>
|
||||||
<German>Erlaube das Wechseln zu BLUFOR-Einheiten?</German>
|
<German>Erlaube das Wechseln zu BLUFOR-Einheiten?</German>
|
||||||
<Czech>Povolit přesun k BLUFOR?</Czech>
|
<Czech>Povolit přesun k BLUFOR?</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Permitir troca de unidades para o Oeste?</Portuguese>
|
<Portuguese>Permitir troca de unidades para o Oeste?</Portuguese>
|
||||||
<French>Permettre le changement en unité OUEST?</French>
|
<French>Permettre le changement en unité OUEST?</French>
|
||||||
<Hungarian>Nyugat-fakciós egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
|
<Hungarian>Nyugat-fakciós egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Разрешить переключаться на синих юнитов?</Russian>
|
<Russian>Разрешить переключаться на синих юнитов?</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToEast_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToEast_DisplayName">
|
||||||
<English>Switch to East?</English>
|
<English>Switch to East?</English>
|
||||||
<Polish>Zmiana na Wschód?</Polish>
|
<Polish>Zmiana na Wschód?</Polish>
|
||||||
<Spanish>¿Cambiar a Este?</Spanish>
|
<Spanish>¿Cambiar a Este?</Spanish>
|
||||||
<German>Nach OPFOR wechseln?</German>
|
<German>Nach OPFOR wechseln?</German>
|
||||||
<Czech>Přesunout k OPFOR?</Czech>
|
<Czech>Přesunout k OPFOR?</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Trocar para Leste?</Portuguese>
|
<Portuguese>Trocar para Leste?</Portuguese>
|
||||||
<French>Changer en EST?</French>
|
<French>Changer en EST?</French>
|
||||||
<Hungarian>Átváltás OPFOR-ra?</Hungarian>
|
<Hungarian>Átváltás OPFOR-ra?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>На красных?</Russian>
|
<Russian>На красных?</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToEast_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToEast_Description">
|
||||||
<English>Allow switching to east units?</English>
|
<English>Allow switching to east units?</English>
|
||||||
<Polish>Pozwolić zmieniać graczom stronę na Wschód?</Polish>
|
<Polish>Pozwolić zmieniać graczom stronę na Wschód?</Polish>
|
||||||
<Spanish>¿Permitir cambios a unidades del Este?</Spanish>
|
<Spanish>¿Permitir cambios a unidades del Este?</Spanish>
|
||||||
<German>Erlaube das Wechseln zu OPFOR-Einheiten?</German>
|
<German>Erlaube das Wechseln zu OPFOR-Einheiten?</German>
|
||||||
<Czech>Povolit přesun k OPFOR?</Czech>
|
<Czech>Povolit přesun k OPFOR?</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Permitir troca de unidades para o Leste?</Portuguese>
|
<Portuguese>Permitir troca de unidades para o Leste?</Portuguese>
|
||||||
<French>Permettre le changement en unité EST?</French>
|
<French>Permettre le changement en unité EST?</French>
|
||||||
<Hungarian>Kelet-fakciós egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
|
<Hungarian>Kelet-fakciós egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Разрешить переключаться на красных юнитов?</Russian>
|
<Russian>Разрешить переключаться на красных юнитов?</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToIndependent_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToIndependent_DisplayName">
|
||||||
<English>Switch to Independent?</English>
|
<English>Switch to Independent?</English>
|
||||||
<Polish>Zmiana na Ruch Oporu?</Polish>
|
<Polish>Zmiana na Ruch Oporu?</Polish>
|
||||||
<Spanish>¿Cambiar a Independiente?</Spanish>
|
<Spanish>¿Cambiar a Independiente?</Spanish>
|
||||||
<German>Nach INDFOR wechseln?</German>
|
<German>Nach INDFOR wechseln?</German>
|
||||||
<Czech>Přesunout k INDFOR?</Czech>
|
<Czech>Přesunout k INDFOR?</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Trocar para Indenpendente</Portuguese>
|
<Portuguese>Trocar para Indenpendente</Portuguese>
|
||||||
<French>Changer en INDE?</French>
|
<French>Changer en INDE?</French>
|
||||||
<Hungarian>Átváltás INDFOR-ra?</Hungarian>
|
<Hungarian>Átváltás INDFOR-ra?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>На независимых?</Russian>
|
<Russian>На независимых?</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToIndependent_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToIndependent_Description">
|
||||||
<English>Allow switching to independent units?</English>
|
<English>Allow switching to independent units?</English>
|
||||||
<Polish>Pozwolić zmieniać stronę na Ruch Oporu?</Polish>
|
<Polish>Pozwolić zmieniać stronę na Ruch Oporu?</Polish>
|
||||||
<Spanish>¿Permitir cambios a unidades Independientes?</Spanish>
|
<Spanish>¿Permitir cambios a unidades Independientes?</Spanish>
|
||||||
<German>Erlaube das Wechseln zu INDFOR-Einheiten?</German>
|
<German>Erlaube das Wechseln zu INDFOR-Einheiten?</German>
|
||||||
<Czech>Povolit přesun k INDFOR?</Czech>
|
<Czech>Povolit přesun k INDFOR?</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Permitir troca de unidades para o Indenpendente?</Portuguese>
|
<Portuguese>Permitir troca de unidades para o Indenpendente?</Portuguese>
|
||||||
<French>Permettre le changement en unité INDE?</French>
|
<French>Permettre le changement en unité INDE?</French>
|
||||||
<Hungarian>Független egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
|
<Hungarian>Független egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Разрешить переключаться на независимых юнитов?</Russian>
|
<Russian>Разрешить переключаться на независимых юнитов?</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToCivilian_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToCivilian_DisplayName">
|
||||||
<English>Switch to Civilian?</English>
|
<English>Switch to Civilian?</English>
|
||||||
<Polish>Zmiana na Cywili?</Polish>
|
<Polish>Zmiana na Cywili?</Polish>
|
||||||
<Spanish>¿Cambiar a Civil?</Spanish>
|
<Spanish>¿Cambiar a Civil?</Spanish>
|
||||||
<German>Nach CIVILIAN wechseln?</German>
|
<German>Nach CIVILIAN wechseln?</German>
|
||||||
<Czech>Přesunout k CIVILISTŮM?</Czech>
|
<Czech>Přesunout k CIVILISTŮM?</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Trocar para Civis?</Portuguese>
|
<Portuguese>Trocar para Civis?</Portuguese>
|
||||||
<French>Changer en CIV?</French>
|
<French>Changer en CIV?</French>
|
||||||
<Hungarian>Átváltás civilre?</Hungarian>
|
<Hungarian>Átváltás civilre?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>На гражданских?</Russian>
|
<Russian>На гражданских?</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToCivilian_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToCivilian_Description">
|
||||||
<English>Allow switching to civilian units?</English>
|
<English>Allow switching to civilian units?</English>
|
||||||
<Polish>Pozwolić zmieniać stronę na Cywili?</Polish>
|
<Polish>Pozwolić zmieniać stronę na Cywili?</Polish>
|
||||||
<Spanish>¿Permitir cambios a unidades Civiles</Spanish>
|
<Spanish>¿Permitir cambios a unidades Civiles</Spanish>
|
||||||
<German>Erlaube das Wechseln zu CIVILIAN-Einheiten?</German>
|
<German>Erlaube das Wechseln zu CIVILIAN-Einheiten?</German>
|
||||||
<Czech>Povolit přesun k CIVILISTŮM?</Czech>
|
<Czech>Povolit přesun k CIVILISTŮM?</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Permitir troca de unidades para o Civil?</Portuguese>
|
<Portuguese>Permitir troca de unidades para o Civil?</Portuguese>
|
||||||
<French>Permettre le changement en unité CIV?</French>
|
<French>Permettre le changement en unité CIV?</French>
|
||||||
<Hungarian>Civil egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
|
<Hungarian>Civil egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Разрешить переключаться на гражданских юнитов?</Russian>
|
<Russian>Разрешить переключаться на гражданских юнитов?</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_EnableSafeZone_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_EnableSafeZone_DisplayName">
|
||||||
<English>Enable Safe Zone?</English>
|
<English>Enable Safe Zone?</English>
|
||||||
<Polish>Aktywuj bezp. strefę?</Polish>
|
<Polish>Aktywuj bezp. strefę?</Polish>
|
||||||
<Spanish>¿Habilitar zona segura?</Spanish>
|
<Spanish>¿Habilitar zona segura?</Spanish>
|
||||||
<German>Aktiviere Sicherheitszone?</German>
|
<German>Aktiviere Sicherheitszone?</German>
|
||||||
<Czech>Povolit bezpečné oblasti?</Czech>
|
<Czech>Povolit bezpečné oblasti?</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Habilitar zona segura?</Portuguese>
|
<Portuguese>Habilitar zona segura?</Portuguese>
|
||||||
<French>Activer la zone sécurisée?</French>
|
<French>Activer la zone sécurisée?</French>
|
||||||
<Hungarian>Biztonságos zóna engedélyezése?</Hungarian>
|
<Hungarian>Biztonságos zóna engedélyezése?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Безопасная зона</Russian>
|
<Russian>Безопасная зона</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_EnableSafeZone_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_EnableSafeZone_Description">
|
||||||
<English>Enable a safe zone around enemy units? Players can't switch to units inside of the safe zone.</English>
|
<English>Enable a safe zone around enemy units? Players can't switch to units inside of the safe zone.</English>
|
||||||
<Polish>Aktywuje bezpieczną strefę wokół jednostek przeciwnika. Gracze nie mogą zmieniać strony wewnątrz tej strefy.</Polish>
|
<Polish>Aktywuje bezpieczną strefę wokół jednostek przeciwnika. Gracze nie mogą zmieniać strony wewnątrz tej strefy.</Polish>
|
||||||
<Spanish>Habilita una zona segura alrededor de las unidades enemigas. Los jugadores no pueden cambiar de unidad dentro de la zona segura.</Spanish>
|
<Spanish>Habilita una zona segura alrededor de las unidades enemigas. Los jugadores no pueden cambiar de unidad dentro de la zona segura.</Spanish>
|
||||||
<German>Aktiviere eine Sicherheitszone um feindliche Einheiten? Spieler können nicht zu Einheiten in der Sicherheitszone wechseln.</German>
|
<German>Aktiviere eine Sicherheitszone um feindliche Einheiten? Spieler können nicht zu Einheiten in der Sicherheitszone wechseln.</German>
|
||||||
<Czech>Povolit bezpečnou zónu kolem nepřátelských jednotek? Hráči se nemohou změnit strany/jednotky uvnitř bezpečné zóny.</Czech>
|
<Czech>Povolit bezpečnou zónu kolem nepřátelských jednotek? Hráči se nemohou změnit strany/jednotky uvnitř bezpečné zóny.</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Habilitar uma zona segur ao redor das unidades inimigas? Jogadores não conseguirão trocar para unidades dentro dessa zona segura.</Portuguese>
|
<Portuguese>Habilitar uma zona segur ao redor das unidades inimigas? Jogadores não conseguirão trocar para unidades dentro dessa zona segura.</Portuguese>
|
||||||
<French>Activer une zone sécurisée autour des enemis? Les joueurs ne peuvent changer d'unité dand la zone sécurisée</French>
|
<French>Activer une zone sécurisée autour des enemis? Les joueurs ne peuvent changer d'unité dand la zone sécurisée</French>
|
||||||
<Hungarian>Engedélyezve legyen-e egy biztonságos zóna az ellenségek körül? A játékosok nem tudnak a biztonságos zónán belüli egységekre váltani.</Hungarian>
|
<Hungarian>Engedélyezve legyen-e egy biztonságos zóna az ellenségek körül? A játékosok nem tudnak a biztonságos zónán belüli egységekre váltani.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Включить безопасную зону вокруг вражеских юнитов? Игроки не могут переключаться на юнитов, находящихся в безопасной зоне.</Russian>
|
<Russian>Включить безопасную зону вокруг вражеских юнитов? Игроки не могут переключаться на юнитов, находящихся в безопасной зоне.</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SafeZoneRadius_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SafeZoneRadius_DisplayName">
|
||||||
<English>Safe Zone Radius</English>
|
<English>Safe Zone Radius</English>
|
||||||
<Polish>Promień bezp. strefy</Polish>
|
<Polish>Promień bezp. strefy</Polish>
|
||||||
<Spanish>Radio de la zona segura</Spanish>
|
<Spanish>Radio de la zona segura</Spanish>
|
||||||
<German>Sicherheitszonenradius</German>
|
<German>Sicherheitszonenradius</German>
|
||||||
<Czech>Oblast bezpečné zóny</Czech>
|
<Czech>Oblast bezpečné zóny</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Raio da zona segura</Portuguese>
|
<Portuguese>Raio da zona segura</Portuguese>
|
||||||
<French>Rayon de la zone sécurisée</French>
|
<French>Rayon de la zone sécurisée</French>
|
||||||
<Hungarian>Biztonságos zóna hatóköre</Hungarian>
|
<Hungarian>Biztonságos zóna hatóköre</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Радиус безопасной зоны</Russian>
|
<Russian>Радиус безопасной зоны</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SafeZoneRadius_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SafeZoneRadius_Description">
|
||||||
<English>The safe zone around players from a different team. Default: 200</English>
|
<English>The safe zone around players from a different team. Default: 200</English>
|
||||||
<Polish>Promień bezpiecznej strefy wokół graczy z innych drużyn. Domyślnie: 200</Polish>
|
<Polish>Promień bezpiecznej strefy wokół graczy z innych drużyn. Domyślnie: 200</Polish>
|
||||||
<Spanish>La zona segura alrededor de los jugadores de distintos equipos. Por defecto: 200</Spanish>
|
<Spanish>La zona segura alrededor de los jugadores de distintos equipos. Por defecto: 200</Spanish>
|
||||||
<German>Die Sicherheitszone um Spieler von einem anderen Team. Standard: 200</German>
|
<German>Die Sicherheitszone um Spieler von einem anderen Team. Standard: 200</German>
|
||||||
<Czech>Bezpečná zóna kolem hráče z jiných týmu. Výchozí: 200</Czech>
|
<Czech>Bezpečná zóna kolem hráče z jiných týmu. Výchozí: 200</Czech>
|
||||||
<Portuguese>A zona segura ao redor dos jogadores de diferentes equipes. Padrão: 200</Portuguese>
|
<Portuguese>A zona segura ao redor dos jogadores de diferentes equipes. Padrão: 200</Portuguese>
|
||||||
<French>Rayon de la zone sécurisée autour de joueurs d'équipe différentes. Défaut: 200</French>
|
<French>Rayon de la zone sécurisée autour de joueurs d'équipe différentes. Défaut: 200</French>
|
||||||
<Hungarian>A biztonságos zóna más csapatból lévő játékosok körül. Alapértelmezett: 200</Hungarian>
|
<Hungarian>A biztonságos zóna más csapatból lévő játékosok körül. Alapértelmezett: 200</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Радиус безопасной зоны вокруг ироков из противоположной команды. По-умолчанию: 200</Russian>
|
<Russian>Радиус безопасной зоны вокруг ироков из противоположной команды. По-умолчанию: 200</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_Module_Description">
|
||||||
<English>Module allows you to switch side during the game.</English>
|
<English>Module allows you to switch side during the game.</English>
|
||||||
<Polish>Moduł ten pozwala na zmianę strony w trakcie gry.</Polish>
|
<Polish>Moduł ten pozwala na zmianę strony w trakcie gry.</Polish>
|
||||||
<Czech>Tento modul umožňuje přepínání mazi dostupnými stranami.</Czech>
|
<Czech>Tento modul umožňuje přepínání mazi dostupnými stranami.</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Este módulo permite mudar o lado à disposição dos jogadores.</Portuguese>
|
<Portuguese>Este módulo permite mudar o lado à disposição dos jogadores.</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Этот модуль позволяет игрокам переключаться между доступными юнитами.</Russian>
|
<Russian>Этот модуль позволяет игрокам переключаться между доступными юнитами.</Russian>
|
||||||
<French>Ce module permet le changement de faction des joueurs</French>
|
<French>Ce module permet le changement de faction des joueurs</French>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -1,53 +1,53 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<Project name="ACE">
|
<Project name="ACE">
|
||||||
<Package name="trenches">
|
<Package name="trenches">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_EntrenchingToolName">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_EntrenchingToolName">
|
||||||
<English>Entrenching Tool</English>
|
<English>Entrenching Tool</English>
|
||||||
<Polish>Saperka</Polish>
|
<Polish>Saperka</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_EntrenchingToolDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_EntrenchingToolDescription">
|
||||||
<English>Entrenching Tool</English>
|
<English>Entrenching Tool</English>
|
||||||
<Polish>Saperka, używana do budowy wnęk</Polish>
|
<Polish>Saperka, używana do budowy wnęk</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_EnvelopeSmallName">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_EnvelopeSmallName">
|
||||||
<English>Envelope - Small</English>
|
<English>Envelope - Small</English>
|
||||||
<Polish>Wnęka - mała</Polish>
|
<Polish>Wnęka - mała</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_EnevlopeSmallDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_EnevlopeSmallDescription">
|
||||||
<English>Small Personal Trench</English>
|
<English>Small Personal Trench</English>
|
||||||
<Polish>Mała jednoosobowa wnęka</Polish>
|
<Polish>Mała jednoosobowa wnęka</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_DigEnvelopeSmall">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_DigEnvelopeSmall">
|
||||||
<English>Dig Small Trench</English>
|
<English>Dig Small Trench</English>
|
||||||
<Polish>Kop małą wnękę</Polish>
|
<Polish>Kop małą wnękę</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_EnvelopeBigName">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_EnvelopeBigName">
|
||||||
<English>Envelope - Big</English>
|
<English>Envelope - Big</English>
|
||||||
<Polish>Wnęka - duża</Polish>
|
<Polish>Wnęka - duża</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_EnevlopeBigDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_EnevlopeBigDescription">
|
||||||
<English>Large Personal Trench</English>
|
<English>Large Personal Trench</English>
|
||||||
<Polish>Duża jednoosobowa wnęka</Polish>
|
<Polish>Duża jednoosobowa wnęka</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_DigEnvelopeBig">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_DigEnvelopeBig">
|
||||||
<English>Dig Big Trench</English>
|
<English>Dig Big Trench</English>
|
||||||
<Polish>Kop dużą wnękę</Polish>
|
<Polish>Kop dużą wnękę</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_ConfirmDig">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_ConfirmDig">
|
||||||
<English>Confirm Dig</English>
|
<English>Confirm Dig</English>
|
||||||
<Polish>Potwierdź kopanie</Polish>
|
<Polish>Potwierdź kopanie</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_CancelDig">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_CancelDig">
|
||||||
<English>Cancel Dig</English>
|
<English>Cancel Dig</English>
|
||||||
<Polish>Anuluj kopanie</Polish>
|
<Polish>Anuluj kopanie</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_ScrollAction">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_ScrollAction">
|
||||||
<English>+Ctrl rotate</English>
|
<English>+Ctrl rotate</English>
|
||||||
<Polish>+Ctrl obrót</Polish>
|
<Polish>+Ctrl obrót</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_DiggingTrench">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_DiggingTrench">
|
||||||
<English>Digging Trench</English>
|
<English>Digging Trench</English>
|
||||||
<Polish>Kopanie okopu</Polish>
|
<Polish>Kopanie okopu</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -1,287 +1,287 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<Project name="ACE">
|
<Project name="ACE">
|
||||||
<Package name="ViewDistance">
|
<Package name="ViewDistance">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>View Distance Limiter</English>
|
<English>View Distance Limiter</English>
|
||||||
<Polish>Ogranicznik zasięgu widzenia</Polish>
|
<Polish>Ogranicznik zasięgu widzenia</Polish>
|
||||||
<Spanish>Limitador de distancia de visión</Spanish>
|
<Spanish>Limitador de distancia de visión</Spanish>
|
||||||
<Czech>Omezovač dohlednosti</Czech>
|
<Czech>Omezovač dohlednosti</Czech>
|
||||||
<German>Sichtweitenbegrenzung</German>
|
<German>Sichtweitenbegrenzung</German>
|
||||||
<Portuguese>Limitador de distância de visão</Portuguese>
|
<Portuguese>Limitador de distância de visão</Portuguese>
|
||||||
<French>Limiteur de distance de vue</French>
|
<French>Limiteur de distance de vue</French>
|
||||||
<Hungarian>Látótáv-korlátozó</Hungarian>
|
<Hungarian>Látótáv-korlátozó</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Ограничитель дальности видимости</Russian>
|
<Russian>Ограничитель дальности видимости</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_Module_Description">
|
||||||
<English>Allows limiting maximum view distance that can be set by players.</English>
|
<English>Allows limiting maximum view distance that can be set by players.</English>
|
||||||
<Polish>Pozwala ustawić maksymalny limit zasięgu widzenia.</Polish>
|
<Polish>Pozwala ustawić maksymalny limit zasięgu widzenia.</Polish>
|
||||||
<Spanish>Permite limitar la distancia máxima de visión que se puede establecer por los jugadores.</Spanish>
|
<Spanish>Permite limitar la distancia máxima de visión que se puede establecer por los jugadores.</Spanish>
|
||||||
<Czech>Umožňuje určit maximální dohlednost, kterou si může hráč nastavit</Czech>
|
<Czech>Umožňuje určit maximální dohlednost, kterou si může hráč nastavit</Czech>
|
||||||
<German>Erlaubt das Einschränken der maximalen Sichtweite, welche von Spielern eingestellt werden kann.</German>
|
<German>Erlaubt das Einschränken der maximalen Sichtweite, welche von Spielern eingestellt werden kann.</German>
|
||||||
<Portuguese>Permite limitar a distância máxima de visão que pode ser definida pelos jogadores.</Portuguese>
|
<Portuguese>Permite limitar a distância máxima de visão que pode ser definida pelos jogadores.</Portuguese>
|
||||||
<French>Permet de limiter la distance de vue que les joueurs peuvent choisir</French>
|
<French>Permet de limiter la distance de vue que les joueurs peuvent choisir</French>
|
||||||
<Hungarian>Lehetővé teszi a játékosok által a látótávolság maximumának korlátozását.</Hungarian>
|
<Hungarian>Lehetővé teszi a játékosok által a látótávolság maximumának korlátozását.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Позволяет ограничить максимальную дальность видимости, которая может быть установлена игроками.</Russian>
|
<Russian>Позволяет ограничить максимальную дальность видимости, которая может быть установлена игроками.</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_enabled_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_enabled_DisplayName">
|
||||||
<English>Enable ACE viewdistance</English>
|
<English>Enable ACE viewdistance</English>
|
||||||
<Polish>Wł. zasięg widzenia ACE</Polish>
|
<Polish>Wł. zasięg widzenia ACE</Polish>
|
||||||
<Spanish>Habilitar distancia de visión ACE</Spanish>
|
<Spanish>Habilitar distancia de visión ACE</Spanish>
|
||||||
<Czech>Povolit ACE dohlednost</Czech>
|
<Czech>Povolit ACE dohlednost</Czech>
|
||||||
<German>Aktiviere ACE-Sichtweite</German>
|
<German>Aktiviere ACE-Sichtweite</German>
|
||||||
<Portuguese>Habilitar distância de visão ACE</Portuguese>
|
<Portuguese>Habilitar distância de visão ACE</Portuguese>
|
||||||
<French>Activer la distance de vue ACE</French>
|
<French>Activer la distance de vue ACE</French>
|
||||||
<Hungarian>ACE látótávolság engedélyezése</Hungarian>
|
<Hungarian>ACE látótávolság engedélyezése</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Ограничить дальность видимости</Russian>
|
<Russian>Ограничить дальность видимости</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_enabled_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_enabled_Description">
|
||||||
<English>Enables ACE viewdistance</English>
|
<English>Enables ACE viewdistance</English>
|
||||||
<Polish>Aktywuje możliwość zmiany zasięgu widzenia w menu ustawień ACE</Polish>
|
<Polish>Aktywuje możliwość zmiany zasięgu widzenia w menu ustawień ACE</Polish>
|
||||||
<Spanish>Habilita la distancia de visión ACE</Spanish>
|
<Spanish>Habilita la distancia de visión ACE</Spanish>
|
||||||
<Czech>Povolit ACE dohlednost</Czech>
|
<Czech>Povolit ACE dohlednost</Czech>
|
||||||
<German>Aktiviert ACE-Sichtweite</German>
|
<German>Aktiviert ACE-Sichtweite</German>
|
||||||
<Portuguese>Habilita a distância de visão ACE</Portuguese>
|
<Portuguese>Habilita a distância de visão ACE</Portuguese>
|
||||||
<French>Activer la distance de vue ACE</French>
|
<French>Activer la distance de vue ACE</French>
|
||||||
<Hungarian>Engedélyezi az ACE látótávolságot</Hungarian>
|
<Hungarian>Engedélyezi az ACE látótávolságot</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Включает ограничитель дальности видимости ACE</Russian>
|
<Russian>Включает ограничитель дальности видимости ACE</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_DisplayName">
|
||||||
<English>View Distance Limit</English>
|
<English>View Distance Limit</English>
|
||||||
<Polish>Limit zas. widzenia</Polish>
|
<Polish>Limit zas. widzenia</Polish>
|
||||||
<Spanish>Limite de distancia de visión</Spanish>
|
<Spanish>Limite de distancia de visión</Spanish>
|
||||||
<Czech>Limit dohlednosti</Czech>
|
<Czech>Limit dohlednosti</Czech>
|
||||||
<German>Sichtweitengrenze</German>
|
<German>Sichtweitengrenze</German>
|
||||||
<Portuguese>Limite da distância de visão</Portuguese>
|
<Portuguese>Limite da distância de visão</Portuguese>
|
||||||
<French>Limite de distance de vue</French>
|
<French>Limite de distance de vue</French>
|
||||||
<Hungarian>Látótáv-korlát</Hungarian>
|
<Hungarian>Látótáv-korlát</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Дальность видимости</Russian>
|
<Russian>Дальность видимости</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_Description">
|
||||||
<English>Sets the limit for how high clients can raise their view distance (up to 10000)</English>
|
<English>Sets the limit for how high clients can raise their view distance (up to 10000)</English>
|
||||||
<Polish>Ustawia maksymalny limit zasięgu widzenia jaki mogą ustawić gracze (do 10000)</Polish>
|
<Polish>Ustawia maksymalny limit zasięgu widzenia jaki mogą ustawić gracze (do 10000)</Polish>
|
||||||
<Spanish>Establece el límite de cuan alta pueden aumentar los clientes la distancia de visión (hasta 10.000)</Spanish>
|
<Spanish>Establece el límite de cuan alta pueden aumentar los clientes la distancia de visión (hasta 10.000)</Spanish>
|
||||||
<Czech>Stanoví limit jak daleko si může client zvýšit dohlednost (do 10000)</Czech>
|
<Czech>Stanoví limit jak daleko si může client zvýšit dohlednost (do 10000)</Czech>
|
||||||
<German>Setze die Grenze fest, wie weit Spieler ihre Sichtweite erhöhen können (bis 10000)</German>
|
<German>Setze die Grenze fest, wie weit Spieler ihre Sichtweite erhöhen können (bis 10000)</German>
|
||||||
<Portuguese>Estabelecer um limite de quão alto os clientes podem aumentar sua distância de visão (até 10000)</Portuguese>
|
<Portuguese>Estabelecer um limite de quão alto os clientes podem aumentar sua distância de visão (até 10000)</Portuguese>
|
||||||
<French>Défini pour les clients la limite de distance de vue maximale (jusqu'à 10000)</French>
|
<French>Défini pour les clients la limite de distance de vue maximale (jusqu'à 10000)</French>
|
||||||
<Hungarian>Korlátozza, mekkora látótávolságot állíthatnak be a kliensek (maximum 10000-ig)</Hungarian>
|
<Hungarian>Korlátozza, mekkora látótávolságot állíthatnak be a kliensek (maximum 10000-ig)</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Устанавливает предел дальности, насколько клиенты могут увеличить свою дальность видимости (до 10000)</Russian>
|
<Russian>Устанавливает предел дальности, насколько клиенты могут увеличить свою дальность видимости (до 10000)</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_setting">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_setting">
|
||||||
<English>Limit for client's view distance set here and can overridden by module</English>
|
<English>Limit for client's view distance set here and can overridden by module</English>
|
||||||
<Polish>Limit zasięgu widzenia jest ustawiany tutaj i może zostać nadpisany poprzez moduł</Polish>
|
<Polish>Limit zasięgu widzenia jest ustawiany tutaj i może zostać nadpisany poprzez moduł</Polish>
|
||||||
<Spanish>Establecer aqui el límite para la distancia de visión de los clientes. Puede ser anulado por módulo</Spanish>
|
<Spanish>Establecer aqui el límite para la distancia de visión de los clientes. Puede ser anulado por módulo</Spanish>
|
||||||
<Czech>Limit dohlednoti pro klienty se nastavuje zde a může být potlačeno pomocí modulu.</Czech>
|
<Czech>Limit dohlednoti pro klienty se nastavuje zde a může být potlačeno pomocí modulu.</Czech>
|
||||||
<German>Stellt die Grenze für die Sichtweite des Spielers ein. Das kann von einem Modul überschrieben werden.</German>
|
<German>Stellt die Grenze für die Sichtweite des Spielers ein. Das kann von einem Modul überschrieben werden.</German>
|
||||||
<Portuguese>Permite limitar a distância de visão máxima que pode ser definida por jogadores. Pode ser substituído por módulo.</Portuguese>
|
<Portuguese>Permite limitar a distância de visão máxima que pode ser definida por jogadores. Pode ser substituído por módulo.</Portuguese>
|
||||||
<French>Limite de la distance de vue pour les clients et peut être forcé par ce module</French>
|
<French>Limite de la distance de vue pour les clients et peut être forcé par ce module</French>
|
||||||
<Hungarian>A kliens látótávolsága itt állítható be, és felülbírálható modulok által</Hungarian>
|
<Hungarian>A kliens látótávolsága itt állítható be, és felülbírálható modulok által</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Предел дальности видимости клиентов устанавливается здесь и может быть переопределен модулем</Russian>
|
<Russian>Предел дальности видимости клиентов устанавливается здесь и может быть переопределен модулем</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_onFoot_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_onFoot_DisplayName">
|
||||||
<English>Client View Distance (On Foot)</English>
|
<English>Client View Distance (On Foot)</English>
|
||||||
<Polish>Zasięg widzenia (piechota)</Polish>
|
<Polish>Zasięg widzenia (piechota)</Polish>
|
||||||
<Spanish>Distancia de visión del cliente (A pie)</Spanish>
|
<Spanish>Distancia de visión del cliente (A pie)</Spanish>
|
||||||
<Czech>Dohlednost (Pěšák)</Czech>
|
<Czech>Dohlednost (Pěšák)</Czech>
|
||||||
<German>Spielersichtweite (zu Fuß)</German>
|
<German>Spielersichtweite (zu Fuß)</German>
|
||||||
<Portuguese>Distância de visão do cliente (A pé)</Portuguese>
|
<Portuguese>Distância de visão do cliente (A pé)</Portuguese>
|
||||||
<French>Distance de vue (à pied)</French>
|
<French>Distance de vue (à pied)</French>
|
||||||
<Hungarian>Kliens látótáv (gyalog)</Hungarian>
|
<Hungarian>Kliens látótáv (gyalog)</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Дальность видимости (Пешком)</Russian>
|
<Russian>Дальность видимости (Пешком)</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_onFoot_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_onFoot_Description">
|
||||||
<English>Changes in game view distance when the player is on foot.</English>
|
<English>Changes in game view distance when the player is on foot.</English>
|
||||||
<Polish>Zmienia zasięg widzenia kiedy gracz porusza się na piechotę.</Polish>
|
<Polish>Zmienia zasięg widzenia kiedy gracz porusza się na piechotę.</Polish>
|
||||||
<Spanish>Cambia en juego la distancia de visión cuando el jugador va a pie.</Spanish>
|
<Spanish>Cambia en juego la distancia de visión cuando el jugador va a pie.</Spanish>
|
||||||
<Czech>Změna dohlednosti pro hráče pokud jde po svých.</Czech>
|
<Czech>Změna dohlednosti pro hráče pokud jde po svých.</Czech>
|
||||||
<German>Verändert die Sichtweite, wenn ein Spieler zu Fuß unterwegs ist.</German>
|
<German>Verändert die Sichtweite, wenn ein Spieler zu Fuß unterwegs ist.</German>
|
||||||
<Portuguese>Muda a distância de visão do jogador dentro do jogo quando ele está a pé.</Portuguese>
|
<Portuguese>Muda a distância de visão do jogador dentro do jogo quando ele está a pé.</Portuguese>
|
||||||
<French>Change la distance de vue quand le joueur est à pied</French>
|
<French>Change la distance de vue quand le joueur est à pied</French>
|
||||||
<Hungarian>Megváltoztatja a játékon belüli látótávolságot, amennyiben a játékos gyalogosan van.</Hungarian>
|
<Hungarian>Megváltoztatja a játékon belüli látótávolságot, amennyiben a játékos gyalogosan van.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Изменяет дальность видимости в игре, когда игрок перемещается пешком.</Russian>
|
<Russian>Изменяет дальность видимости в игре, когда игрок перемещается пешком.</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_landVehicle_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_landVehicle_DisplayName">
|
||||||
<English>Client View Distance (Land Vehicle)</English>
|
<English>Client View Distance (Land Vehicle)</English>
|
||||||
<Polish>Zasięg widzenia (pojazdy naziemne)</Polish>
|
<Polish>Zasięg widzenia (pojazdy naziemne)</Polish>
|
||||||
<Spanish>Distancia de visión del cliente (Vehículo terrestre)</Spanish>
|
<Spanish>Distancia de visión del cliente (Vehículo terrestre)</Spanish>
|
||||||
<Czech>Dohlednost (Pozemní technika)</Czech>
|
<Czech>Dohlednost (Pozemní technika)</Czech>
|
||||||
<German>Spielersichtweite (Landfahrzeuge)</German>
|
<German>Spielersichtweite (Landfahrzeuge)</German>
|
||||||
<Portuguese>Distância de visão do cliente (Veículo terrestre)</Portuguese>
|
<Portuguese>Distância de visão do cliente (Veículo terrestre)</Portuguese>
|
||||||
<French>Distance de vue (à pied)</French>
|
<French>Distance de vue (à pied)</French>
|
||||||
<Hungarian>Kliens látótáv (szárazföldi jármű)</Hungarian>
|
<Hungarian>Kliens látótáv (szárazföldi jármű)</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Дальность видимости (В наземном трансп.)</Russian>
|
<Russian>Дальность видимости (В наземном трансп.)</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_landVehicle_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_landVehicle_Description">
|
||||||
<English>Changes in game view distance when the player is in a land vehicle.</English>
|
<English>Changes in game view distance when the player is in a land vehicle.</English>
|
||||||
<Polish>Zmienia zasięg widzenia kiedy gracz porusza się pojazdami naziemnymi.</Polish>
|
<Polish>Zmienia zasięg widzenia kiedy gracz porusza się pojazdami naziemnymi.</Polish>
|
||||||
<Spanish>Cambia en juego la distancia de visión cuando el jugador va en un vehículo terrestre.</Spanish>
|
<Spanish>Cambia en juego la distancia de visión cuando el jugador va en un vehículo terrestre.</Spanish>
|
||||||
<Czech>Změna dohlednosti pro hráče pokud je v pozemní technice.</Czech>
|
<Czech>Změna dohlednosti pro hráče pokud je v pozemní technice.</Czech>
|
||||||
<German>Verändert die Sichtweite, wenn ein Spieler in einem Landfahrzeug ist.</German>
|
<German>Verändert die Sichtweite, wenn ein Spieler in einem Landfahrzeug ist.</German>
|
||||||
<Portuguese>Muda a distância de visão do jogador dentro do jogo quando ele está dentro de um veículo terrestre.</Portuguese>
|
<Portuguese>Muda a distância de visão do jogador dentro do jogo quando ele está dentro de um veículo terrestre.</Portuguese>
|
||||||
<French>Change la distance de vue quand le joueur est dans un véhicule</French>
|
<French>Change la distance de vue quand le joueur est dans un véhicule</French>
|
||||||
<Hungarian>Megváltoztatja a játékon belüli látótávolságot, amennyiben a játékos szárazföldi járműben van.</Hungarian>
|
<Hungarian>Megváltoztatja a játékon belüli látótávolságot, amennyiben a játékos szárazföldi járműben van.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Изменяет дальность видимости в игре, когда игрок перемещается в наземном транспорте.</Russian>
|
<Russian>Изменяет дальность видимости в игре, когда игрок перемещается в наземном транспорте.</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_airVehicle_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_airVehicle_DisplayName">
|
||||||
<English>Client View Distance (Air Vehicle)</English>
|
<English>Client View Distance (Air Vehicle)</English>
|
||||||
<Polish>Zasięg widzenia (pojazdy lotnicze)</Polish>
|
<Polish>Zasięg widzenia (pojazdy lotnicze)</Polish>
|
||||||
<Spanish>Distancia de visión del cliente (Vehículo aéreo)</Spanish>
|
<Spanish>Distancia de visión del cliente (Vehículo aéreo)</Spanish>
|
||||||
<Czech>Dohlednost (Vzdušná technika)</Czech>
|
<Czech>Dohlednost (Vzdušná technika)</Czech>
|
||||||
<German>Spielersichtweite (Luftfahrzeuge)</German>
|
<German>Spielersichtweite (Luftfahrzeuge)</German>
|
||||||
<Portuguese>Distância de visão do cliente (Veículo aéreo)</Portuguese>
|
<Portuguese>Distância de visão do cliente (Veículo aéreo)</Portuguese>
|
||||||
<French>Distance de vue (véhicule aérien)</French>
|
<French>Distance de vue (véhicule aérien)</French>
|
||||||
<Hungarian>Kliens látótáv (légi jármű)</Hungarian>
|
<Hungarian>Kliens látótáv (légi jármű)</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Дальность видимости (В воздушном трансп.)</Russian>
|
<Russian>Дальность видимости (В воздушном трансп.)</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_airVehicle_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_airVehicle_Description">
|
||||||
<English>Changes in game view distance when the player is in an air vehicle.</English>
|
<English>Changes in game view distance when the player is in an air vehicle.</English>
|
||||||
<Polish>Zmienia zasięg widzenia kiedy gracz porusza się pojazdami lotniczymi.</Polish>
|
<Polish>Zmienia zasięg widzenia kiedy gracz porusza się pojazdami lotniczymi.</Polish>
|
||||||
<Spanish>Cambia en juego la distancia de visión cuando el jugador va en un vehículo aéreo.</Spanish>
|
<Spanish>Cambia en juego la distancia de visión cuando el jugador va en un vehículo aéreo.</Spanish>
|
||||||
<Czech>Změna dohlednosti pro hráče pokud je ve vzdušné technice.</Czech>
|
<Czech>Změna dohlednosti pro hráče pokud je ve vzdušné technice.</Czech>
|
||||||
<German>Verändert die Sichtweite wenn ein Spieler in einem Luftfahrzeug ist.</German>
|
<German>Verändert die Sichtweite wenn ein Spieler in einem Luftfahrzeug ist.</German>
|
||||||
<Portuguese>Muda a distância de visão do jogador dentro do jogo quando ele está dentro de um veículo aéreo.</Portuguese>
|
<Portuguese>Muda a distância de visão do jogador dentro do jogo quando ele está dentro de um veículo aéreo.</Portuguese>
|
||||||
<French>Change la distance de vue quand le joueur est dans un véhicule aérien</French>
|
<French>Change la distance de vue quand le joueur est dans un véhicule aérien</French>
|
||||||
<Hungarian>Megváltoztatja a játékon belüli látótávolságot, amennyiben a játékos légi járműben van.</Hungarian>
|
<Hungarian>Megváltoztatja a játékon belüli látótávolságot, amennyiben a játékos légi járműben van.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Изменяет дальность видимости в игре, когда игрок перемещается в воздушном транспорте.</Russian>
|
<Russian>Изменяет дальность видимости в игре, когда игрок перемещается в воздушном транспорте.</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_DisplayName">
|
||||||
<English>Dynamic Object View Distance</English>
|
<English>Dynamic Object View Distance</English>
|
||||||
<Polish>Dynamiczny zasięg rysowania obiektów</Polish>
|
<Polish>Dynamiczny zasięg rysowania obiektów</Polish>
|
||||||
<Spanish>Distancia de visión dinámica de objetos</Spanish>
|
<Spanish>Distancia de visión dinámica de objetos</Spanish>
|
||||||
<Czech>Dynamická dohlednost objektů</Czech>
|
<Czech>Dynamická dohlednost objektů</Czech>
|
||||||
<German>Dynamische Objektsichtweite</German>
|
<German>Dynamische Objektsichtweite</German>
|
||||||
<Portuguese>Distância de visão dinâmica dos objetos</Portuguese>
|
<Portuguese>Distância de visão dinâmica dos objetos</Portuguese>
|
||||||
<French>Distance de vue pour les objet dynamique </French>
|
<French>Distance de vue pour les objet dynamique </French>
|
||||||
<Hungarian>Dinamikus objektum-látótáv</Hungarian>
|
<Hungarian>Dinamikus objektum-látótáv</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Динамич. дальность отрисовки объектов</Russian>
|
<Russian>Динамич. дальность отрисовки объектов</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_Description">
|
||||||
<English>Sets the object view distance as a coefficient of the view distance or based on field of view. FoV Based's lowest and highest value is the value which is set when enabling the option.</English>
|
<English>Sets the object view distance as a coefficient of the view distance or based on field of view. FoV Based's lowest and highest value is the value which is set when enabling the option.</English>
|
||||||
<Polish>Zmienia zasięg rysowania obiektów jako mnożnik zasięgu widzenia.</Polish>
|
<Polish>Zmienia zasięg rysowania obiektów jako mnożnik zasięgu widzenia.</Polish>
|
||||||
<Spanish>Establece la distancia de visión de objetos como un coeficiente de la distancia de visión.</Spanish>
|
<Spanish>Establece la distancia de visión de objetos como un coeficiente de la distancia de visión.</Spanish>
|
||||||
<Czech>Nastaví objekt dohlednosti jako koeficient dohlednosti.</Czech>
|
<Czech>Nastaví objekt dohlednosti jako koeficient dohlednosti.</Czech>
|
||||||
<German>Passt die Objektsichtweite dynamisch der Sichtweite an.</German>
|
<German>Passt die Objektsichtweite dynamisch der Sichtweite an.</German>
|
||||||
<Portuguese>Estabelece a distância de visão dos objetos com um coeficiente da distância de visão.</Portuguese>
|
<Portuguese>Estabelece a distância de visão dos objetos com um coeficiente da distância de visão.</Portuguese>
|
||||||
<French>Défini la distance d'affichage des objets comme un coefficient de la distance de vue</French>
|
<French>Défini la distance d'affichage des objets comme un coefficient de la distance de vue</French>
|
||||||
<Hungarian>Beállítja az objektum-látótávot a megadott látótáv koefficienseként.</Hungarian>
|
<Hungarian>Beállítja az objektum-látótávot a megadott látótáv koefficienseként.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Устанавливает дальность отрисовки объектов как коэффициент от общей дальности видимости.</Russian>
|
<Russian>Устанавливает дальность отрисовки объектов как коэффициент от общей дальности видимости.</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_off">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_off">
|
||||||
<English>Off</English>
|
<English>Off</English>
|
||||||
<Polish>Wyłącz</Polish>
|
<Polish>Wyłącz</Polish>
|
||||||
<Spanish>Apagada</Spanish>
|
<Spanish>Apagada</Spanish>
|
||||||
<Czech>Vypnout</Czech>
|
<Czech>Vypnout</Czech>
|
||||||
<German>Aus</German>
|
<German>Aus</German>
|
||||||
<Portuguese>Desligado</Portuguese>
|
<Portuguese>Desligado</Portuguese>
|
||||||
<French>Eteint</French>
|
<French>Eteint</French>
|
||||||
<Hungarian>Kikapcsolva</Hungarian>
|
<Hungarian>Kikapcsolva</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Выкл.</Russian>
|
<Russian>Выкл.</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_verylow">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_verylow">
|
||||||
<English>Very Low</English>
|
<English>Very Low</English>
|
||||||
<Polish>Bardzo niski</Polish>
|
<Polish>Bardzo niski</Polish>
|
||||||
<Spanish>Muy baja</Spanish>
|
<Spanish>Muy baja</Spanish>
|
||||||
<Czech>Velmi málo</Czech>
|
<Czech>Velmi málo</Czech>
|
||||||
<German>Sehr niedrig</German>
|
<German>Sehr niedrig</German>
|
||||||
<Portuguese>Muito baixo</Portuguese>
|
<Portuguese>Muito baixo</Portuguese>
|
||||||
<French>Très bas</French>
|
<French>Très bas</French>
|
||||||
<Hungarian>Minimális</Hungarian>
|
<Hungarian>Minimális</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Очень низкая</Russian>
|
<Russian>Очень низкая</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_low">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_low">
|
||||||
<English>Low</English>
|
<English>Low</English>
|
||||||
<Polish>Niski</Polish>
|
<Polish>Niski</Polish>
|
||||||
<Spanish>Baja</Spanish>
|
<Spanish>Baja</Spanish>
|
||||||
<Czech>Málo</Czech>
|
<Czech>Málo</Czech>
|
||||||
<German>Niedrig</German>
|
<German>Niedrig</German>
|
||||||
<Portuguese>Baixo</Portuguese>
|
<Portuguese>Baixo</Portuguese>
|
||||||
<French>Bas</French>
|
<French>Bas</French>
|
||||||
<Hungarian>Alacsony</Hungarian>
|
<Hungarian>Alacsony</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Низкая</Russian>
|
<Russian>Низкая</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_medium">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_medium">
|
||||||
<English>Medium</English>
|
<English>Medium</English>
|
||||||
<Polish>Średni</Polish>
|
<Polish>Średni</Polish>
|
||||||
<Spanish>Media</Spanish>
|
<Spanish>Media</Spanish>
|
||||||
<Czech>Středně</Czech>
|
<Czech>Středně</Czech>
|
||||||
<German>Mittel</German>
|
<German>Mittel</German>
|
||||||
<Portuguese>Médio</Portuguese>
|
<Portuguese>Médio</Portuguese>
|
||||||
<French>Moyen</French>
|
<French>Moyen</French>
|
||||||
<Hungarian>Közepes</Hungarian>
|
<Hungarian>Közepes</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Средняя</Russian>
|
<Russian>Средняя</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_high">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_high">
|
||||||
<English>High</English>
|
<English>High</English>
|
||||||
<Polish>Wysoki</Polish>
|
<Polish>Wysoki</Polish>
|
||||||
<Spanish>Alta</Spanish>
|
<Spanish>Alta</Spanish>
|
||||||
<Czech>Hodně</Czech>
|
<Czech>Hodně</Czech>
|
||||||
<German>Hoch</German>
|
<German>Hoch</German>
|
||||||
<Portuguese>Alto</Portuguese>
|
<Portuguese>Alto</Portuguese>
|
||||||
<French>Haut</French>
|
<French>Haut</French>
|
||||||
<Hungarian>Magas</Hungarian>
|
<Hungarian>Magas</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Высокая</Russian>
|
<Russian>Высокая</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_veryhigh">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_veryhigh">
|
||||||
<English>Very High</English>
|
<English>Very High</English>
|
||||||
<Polish>Bardzo wysoki</Polish>
|
<Polish>Bardzo wysoki</Polish>
|
||||||
<Spanish>Muy alta</Spanish>
|
<Spanish>Muy alta</Spanish>
|
||||||
<Czech>Velmi hodně</Czech>
|
<Czech>Velmi hodně</Czech>
|
||||||
<German>Sehr hoch</German>
|
<German>Sehr hoch</German>
|
||||||
<Portuguese>Muito alto</Portuguese>
|
<Portuguese>Muito alto</Portuguese>
|
||||||
<French>Très haut</French>
|
<French>Très haut</French>
|
||||||
<Hungarian>Maximális</Hungarian>
|
<Hungarian>Maximális</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Очень высокая</Russian>
|
<Russian>Очень высокая</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_fovBased">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_fovBased">
|
||||||
<English>FoV Based</English>
|
<English>FoV Based</English>
|
||||||
<Russian>Зависит от зума</Russian>
|
<Russian>Зависит от зума</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Baseado em FoV</Portuguese>
|
<Portuguese>Baseado em FoV</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Založeno na FoV</Czech>
|
<Czech>Založeno na FoV</Czech>
|
||||||
<Polish>Oparty na FoV</Polish>
|
<Polish>Oparty na FoV</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_infotext">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_infotext">
|
||||||
<English>View Distance:</English>
|
<English>View Distance:</English>
|
||||||
<Polish>Zasięg widzenia:</Polish>
|
<Polish>Zasięg widzenia:</Polish>
|
||||||
<Spanish>Distancia de visión:</Spanish>
|
<Spanish>Distancia de visión:</Spanish>
|
||||||
<Czech>Dohlednost:</Czech>
|
<Czech>Dohlednost:</Czech>
|
||||||
<German>Sichtweite:</German>
|
<German>Sichtweite:</German>
|
||||||
<Portuguese>Distância de visão:</Portuguese>
|
<Portuguese>Distância de visão:</Portuguese>
|
||||||
<French>Distance de vue</French>
|
<French>Distance de vue</French>
|
||||||
<Hungarian>Látótávolság:</Hungarian>
|
<Hungarian>Látótávolság:</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Дальность видимости:</Russian>
|
<Russian>Дальность видимости:</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_objectinfotext">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_objectinfotext">
|
||||||
<English>Object View Distance is</English>
|
<English>Object View Distance is</English>
|
||||||
<Polish>Zasięg widzenia obiektów wynosi</Polish>
|
<Polish>Zasięg widzenia obiektów wynosi</Polish>
|
||||||
<Spanish>La distancia de visión de objetos es:</Spanish>
|
<Spanish>La distancia de visión de objetos es:</Spanish>
|
||||||
<Czech>Dohlednost objektů je</Czech>
|
<Czech>Dohlednost objektů je</Czech>
|
||||||
<German>Objektsichtweite ist</German>
|
<German>Objektsichtweite ist</German>
|
||||||
<Portuguese>Distância de visão do objeto é</Portuguese>
|
<Portuguese>Distância de visão do objeto é</Portuguese>
|
||||||
<French>La distance d'affichage des objets est:</French>
|
<French>La distance d'affichage des objets est:</French>
|
||||||
<Hungarian>Az objektum-látótávolság:</Hungarian>
|
<Hungarian>Az objektum-látótávolság:</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Дальность видимости объектов:</Russian>
|
<Russian>Дальность видимости объектов:</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_invalid">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_invalid">
|
||||||
<English>That option is invalid! The limit is</English>
|
<English>That option is invalid! The limit is</English>
|
||||||
<Polish>Ta opcja jest nieprawidłowa! Limit wynosi</Polish>
|
<Polish>Ta opcja jest nieprawidłowa! Limit wynosi</Polish>
|
||||||
<Spanish>Esta opción no es valida! El limite es</Spanish>
|
<Spanish>Esta opción no es valida! El limite es</Spanish>
|
||||||
<Czech>Tato volba je neplatná! Limit je</Czech>
|
<Czech>Tato volba je neplatná! Limit je</Czech>
|
||||||
<German>Diese Option ist ungültig! Die Grenze ist</German>
|
<German>Diese Option ist ungültig! Die Grenze ist</German>
|
||||||
<Portuguese>Essa opção é inválida. O limte é</Portuguese>
|
<Portuguese>Essa opção é inválida. O limte é</Portuguese>
|
||||||
<French>Cette option est non valide! La limite est</French>
|
<French>Cette option est non valide! La limite est</French>
|
||||||
<Hungarian>Ez a beállítás érvénytelen! A maximum mennyiség</Hungarian>
|
<Hungarian>Ez a beállítás érvénytelen! A maximum mennyiség</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Настройка не верна! Текущий предел</Russian>
|
<Russian>Настройка не верна! Текущий предел</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_videosettings">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_videosettings">
|
||||||
<English>Video Settings</English>
|
<English>Video Settings</English>
|
||||||
<Polish>Ustawienia wideo</Polish>
|
<Polish>Ustawienia wideo</Polish>
|
||||||
<Spanish>Ajustes de vídeo</Spanish>
|
<Spanish>Ajustes de vídeo</Spanish>
|
||||||
<Czech>Nastavení videa</Czech>
|
<Czech>Nastavení videa</Czech>
|
||||||
<German>Grafikeinstellungen</German>
|
<German>Grafikeinstellungen</German>
|
||||||
<Portuguese>Ajustes de vídeo</Portuguese>
|
<Portuguese>Ajustes de vídeo</Portuguese>
|
||||||
<French>Paramètres vidéo</French>
|
<French>Paramètres vidéo</French>
|
||||||
<Hungarian>Videobeállítások</Hungarian>
|
<Hungarian>Videobeállítások</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Видео настройки</Russian>
|
<Russian>Видео настройки</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user