mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
Italian's Translation's Changes v2
This commit is contained in:
parent
1d434949de
commit
db82df6214
@ -478,6 +478,7 @@
|
||||
<Spanish>Detonador de hombre muerto</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Dead Man's Switch</Hungarian>
|
||||
<Russian>Кнопка мертвеца</Russian>
|
||||
<Italian>Detonatore a rilascio</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DeadManSwitch_description">
|
||||
<English>Used to remotely trigger explosives when released.</English>
|
||||
@ -488,7 +489,7 @@
|
||||
<Spanish>Utilizado para detonar explosivos remotamente al soltarlo.</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Robbanóanyagok távoli robbantásához való, elengedéskor gyújt.</Hungarian>
|
||||
<Russian>Используется для дистанционного подрыва, после смерти оператора.</Russian>
|
||||
<Italian>Usato per attivare esplosivi quando rilasciato</Italian>
|
||||
<Italian>Usato per attivare esplosivi al momento del rilascio</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Pickup">
|
||||
<English>Pick up</English>
|
||||
@ -502,4 +503,4 @@
|
||||
<Italian>Raccogli</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
||||
<Spanish>Iluminar objetivo / Medir distancia</Spanish>
|
||||
<Russian>Подсветить цель / Замерить расстояние</Russian>
|
||||
<Hungarian>Célpont lézerezése / Távolság Bemérése</Hungarian>
|
||||
<Italian>Misura la distanza</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_FCS_ZeroedTo">
|
||||
<English>Zeroed To</English>
|
||||
@ -72,4 +73,4 @@
|
||||
<Russian>СУО обнулен.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -76,21 +76,25 @@
|
||||
<English>Interaction - Text Max</English>
|
||||
<Polish>Interakcja - Tekst max</Polish>
|
||||
<French>Interaction -Texte Max</French>
|
||||
<Italian>Interazioni - Testo Massimo</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_ColorTextMin">
|
||||
<English>Interaction - Text Min</English>
|
||||
<Polish>Interakcja - Tekst min</Polish>
|
||||
<French>Interaction - Texte Min</French>
|
||||
<Italian>Interazioni - Testo Minimo</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_ColorShadowMax">
|
||||
<English>Interaction - Shadow Max</English>
|
||||
<Polish>Interakcja - Cień max</Polish>
|
||||
<French>Interaction - Ombre Max</French>
|
||||
<Italian>Interazioni - Ombra Massima</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_ColorShadowMin">
|
||||
<English>Interaction - Shadow Min</English>
|
||||
<Polish>Interakcja - Cień min</Polish>
|
||||
<French>Interaction - Ombre Min</French>
|
||||
<Italian>Interazioni - Ombra Minima</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||
<French>Station météo portable Kestrel 4500</French>
|
||||
<Spanish>Kestrel 4500 Pocket Weather Tracker</Spanish>
|
||||
<German>Kestrel 4500 Taschenwettermessgerät</German>
|
||||
<Italian>Kestrel 4500 Indicatore Meteorologico Tascabile</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_OpenKestrel">
|
||||
<English>Open Kestrel 4500</English>
|
||||
|
@ -53,6 +53,7 @@
|
||||
<Russian>Лазер</Russian>
|
||||
<French>Laser</French>
|
||||
<Spanish>Laser</Spanish>
|
||||
<Italian>Laser</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_IRLaser">
|
||||
<English>IR Laser</English>
|
||||
@ -61,6 +62,7 @@
|
||||
<Russian>ИК-лазер</Russian>
|
||||
<French>Laser IR</French>
|
||||
<Spanish>Laser IR</Spanish>
|
||||
<Italian>Laser IR</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_switchLaserLight">
|
||||
<English>Switch Laser / IR Laser</English>
|
||||
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
||||
<Czech>Štípací kleště</Czech>
|
||||
<Polish>Nożyce do cięcia drutu</Polish>
|
||||
<Hungarian>Drótvágó</Hungarian>
|
||||
<Italian>Pinze da Taglio</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_wirecutterDescription">
|
||||
<English>Wirecutter</English>
|
||||
@ -20,6 +21,7 @@
|
||||
<Polish>Służą do cięcia drutu i płotów</Polish>
|
||||
<French>Pince coupante</French>
|
||||
<Hungarian>Drótok, huzalok, és kábelek vágására alkalmas olló.</Hungarian>
|
||||
<Italian>Pinze da Taglio</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_CutFence">
|
||||
<English>Cut Fence</English>
|
||||
@ -58,4 +60,4 @@
|
||||
<Russian>Забор разрезан</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -4,22 +4,26 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Injuries">
|
||||
<English>INJURIES</English>
|
||||
<German>VERLETZUNGEN</German>
|
||||
<Italian>LESIONI</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_NoInjuriesBodypart">
|
||||
<English>No injuries on this bodypart ...</English>
|
||||
<German>Körperteil nicht verletzt ...</German>
|
||||
<Italian>Non ci sono lesioni in questa parte del corpo ...</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_litterSimulationDetail">
|
||||
<English>Litter Simulation Detail</English>
|
||||
<Polish>Detale zużytych medykamentów</Polish>
|
||||
<Spanish>Detalle de simulación de basura</Spanish>
|
||||
<Russian>Количество мусора от медицины</Russian>
|
||||
<Italian>Dettagli Simulazione Rifiuti</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_litterSimulationDetail_Desc">
|
||||
<English>Litter simulation detail level sets the number of litter items which will be locally spawned in the client. Excessive amounts in local areas could cause FPS lag, so this is a client only setting.</English>
|
||||
<Polish>Opcja ta ustawia liczbę zużytych medykamentów, jakie pojawiają się lokalnie wokół gracza. Ich zbyt duża ilość może spowodować spadki FPS, dlatego jest to ustawienie tylko po stronie klienta.</Polish>
|
||||
<Spanish>Detalle simulación de basura establece el número de artículos de basura que se generan a nivel local en el cliente. Las cantidades excesivas en áreas locales podrían causar caída de rendimiento, así que esto es un ajuste de cliente únicamente.</Spanish>
|
||||
<Russian>Устанавливает количество мусора, который появляется после использования мед. препаратов. Большое количество мусора может уменьшить производительность, поэтому данная настройка локальна для клиента.</Russian>
|
||||
<Italian>Il livello di dettagli della simulazione dei rifiuti indica il numero di rifiuti che verranno creati localmente nel client. La creazione di troppi rifiuti in aree locali potrebbe causare lag e calo di FPS. Questo è un settaggio client.</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Inject_Atropine">
|
||||
<English>Inject Atropine</English>
|
||||
@ -367,6 +371,7 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TriageCard_NoEntry">
|
||||
<English>No entries on this triage card.</English>
|
||||
<German>Keine Einträge auf der Triagekarte</German>
|
||||
<Italian>Nessuna voce sulla Triage Card</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Tourniquet">
|
||||
<English>Tourniquet</English>
|
||||
@ -393,18 +398,22 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Diagnose">
|
||||
<English>Diagnose</English>
|
||||
<German>Diagnose</German>
|
||||
<Italian>Diagnosi</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Diagnosing">
|
||||
<English>Diagnosing ...</English>
|
||||
<German>Diagnostizieren ...</German>
|
||||
<Italian>Diagnosi in corso...</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_CPR">
|
||||
<English>CPR</English>
|
||||
<German>HLW</German>
|
||||
<Italian>RCP</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_PerformingCPR">
|
||||
<English>Performing CPR ...</English>
|
||||
<German>HLW durchführen ...</German>
|
||||
<Italian>Eseguendo RCP...</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Blood4_1000">
|
||||
<English>Give Blood IV (1000ml)</English>
|
||||
@ -688,7 +697,7 @@
|
||||
<French>Bandage fait d'un matériel spécial utilisé pour couvrir une blessure, qui peut etre appliqué dès que le saignement a été stoppé.</French>
|
||||
<Polish>Opatrunek materiałowy, używany do przykrywania ran, zakładany na ranę po zatamowaniu krwawienia.</Polish>
|
||||
<Hungarian>Egy különleges anyagú kötszer sebek betakarására, amelyet a vérzés elállítása után helyeznek fel.</Hungarian>
|
||||
<Italian>Una benda apposta, utilizzata per coprire una ferita, la quale è applicato sopra di essa una volta fermata l'emorragia.</Italian>
|
||||
<Italian>Una benda apposita, utilizzata per coprire una ferita, la quale è applicata sopra di essa una volta fermata l'emorragia.</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_PACKING_BANDAGE_DISPLAY">
|
||||
<English>Packing Bandage</English>
|
||||
@ -717,7 +726,7 @@
|
||||
<French>Bandage servant à recouvrir les blessures pour arrêter les hémmoragies et faciliter la guérisson. Recouvrir une blessure est optionnel dans le cas de blessures polytraumatiques</French>
|
||||
<Polish>Opatrunek stosowany w celu zatrzymania krwawienia i osłony większych ran.</Polish>
|
||||
<Hungarian>Egy kötszerfajta, melyet a sebek nyomására használnak a vérzés elállítása és sebgyógyulás érdekében. A nyomókötés egy lehetőség nagyobb polytraumatikus sérülések esetén.</Hungarian>
|
||||
<Italian>Un bendaggio usato per bendare ferite con emorragie e facilitare la guarigione. Bendare una ferita è una opzione su ferite di vario tipo.</Italian>
|
||||
<Italian>Un bendaggio usato per coprire la ferita, fermare il sanguinamento e facilitarne la guarigione. Questa tecnica è opzionale su ferite multiple.</Italian>
|
||||
<German>Ein Verband, um die Wunde abzudecken und die Wundheilung zu fördern. Wunden abdecken ist eine Option bei größeren Polytraumen</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_ELASTIC_DISPLAY">
|
||||
@ -1422,7 +1431,6 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_noPain">
|
||||
<English>He is not in pain</English>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGED">
|
||||
<English>Bandaged</English>
|
||||
<French>Bandé</French>
|
||||
@ -1767,7 +1775,6 @@
|
||||
<English>Large Scrape</English>
|
||||
<German>Großer Kratzer</German>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Avulsion">
|
||||
<English>Avulsion</English>
|
||||
<German>Avulsion</German>
|
||||
@ -1784,7 +1791,6 @@
|
||||
<English>Large Avulsion</English>
|
||||
<German>Große Avulsion</German>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Contusion">
|
||||
<English>Bruise</English>
|
||||
<German>Prellung</German>
|
||||
@ -1801,7 +1807,6 @@
|
||||
<English>Large Bruise</English>
|
||||
<German>Große Prellung</German>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Crush">
|
||||
<English>Crushed tissue</English>
|
||||
<German>Quetschverletzung</German>
|
||||
@ -1818,7 +1823,6 @@
|
||||
<English>Large crushed tissue</English>
|
||||
<German>Große Quetschverletzung</German>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Cut">
|
||||
<English>Cut</English>
|
||||
<German>Schnittwunde</German>
|
||||
@ -1835,7 +1839,6 @@
|
||||
<English>Large Cut</English>
|
||||
<German>Große Schnittwunde</German>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Laceration">
|
||||
<English>Tear</English>
|
||||
<German>Riss</German>
|
||||
@ -1852,7 +1855,6 @@
|
||||
<English>Large Tear</English>
|
||||
<German>Großer Riss</German>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_VelocityWound">
|
||||
<English>Velocity Wound</English>
|
||||
<German>Ballistisches Trauma</German>
|
||||
@ -1869,7 +1871,6 @@
|
||||
<English>Large Velocity Wound</English>
|
||||
<German>Großes Ballistisches Trauma</German>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_PunctureWound">
|
||||
<English>Puncture Wound</English>
|
||||
<German>Stichwunde</German>
|
||||
@ -1886,10 +1887,9 @@
|
||||
<English>Large Puncture Wound</English>
|
||||
<German>Große Stichwunde</German>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Femur">
|
||||
<English>Broken Femur</English>
|
||||
<German>Gebrochener Oberschenkelknochen</German>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user