mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
Italian translation update (#5531)
Added: -Advanced Fatigue -Interactions -Medical -Refuel -Spectator -Fully translated markers and maverick Fixed: -Next Unit -Previous Unit
This commit is contained in:
parent
73b9f69adf
commit
e47212ea9c
@ -6,6 +6,7 @@
|
||||
<Chinese>進階疲勞</Chinese>
|
||||
<Chinesesimp>进阶疲劳</Chinesesimp>
|
||||
<Japanese>アドバンスド疲労</Japanese>
|
||||
<Italian>Fatica Avanzata</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_PerformanceFactor">
|
||||
<English>Performance Factor</English>
|
||||
|
@ -931,11 +931,13 @@
|
||||
<English>Disable negative rating</English>
|
||||
<German>Negative Bewertung deaktivieren</German>
|
||||
<Japanese>否定評価を無効化</Japanese>
|
||||
<Italian>Disabilita valutazione negativa</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_DisableNegativeRating_Description">
|
||||
<English>Should players receive negative rating? When enabled players are only receiving positive ratings which prevents friendly AI fire when destroying friendly equipment or killing team members.</English>
|
||||
<German>Sollen Spieler negative Bewertungen erhalten dürfen? Wenn diese Option aktiviert ist, erhalten Spieler nur positive Bewerungen, was Freundbeschuss durch KI verhindert, wenn befreundete Ausrüstung zerstört oder befreundete Einheiten von Spielern des selben Teams getötet werden.</German>
|
||||
<Japanese>否定評価を受けますか?有効化した場合プレイヤーは肯定評価のみを受け、友軍の装備を壊したり殺害をしてもAIからの攻撃を防ぎます。</Japanese>
|
||||
<Italian>I giocatori dovrebbero ricevere delle valutazioni negative ? Quando è abilitato i giocatori ricevono esclusivamente valutazioni positive che prevengono il fuoco delle AI alleate quando distruggono equipaggiamenti o uccidono membri della squadra.</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Module_Description">
|
||||
<English>Team management allows color allocation for team members, taking team command and joining/leaving teams.</English>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Markers">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Markers_MarkerDirection">
|
||||
@ -21,51 +21,61 @@
|
||||
<English>Markers</English>
|
||||
<German>Markierungen</German>
|
||||
<Japanese>マーカー</Japanese>
|
||||
<Italian>Marcatori</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Markers_Module_Description">
|
||||
<English>This module allows you to customize markers placement.</English>
|
||||
<German>Dieses Modul ermöglicht die Steuerung der Platzierung von Markierungen.</German>
|
||||
<Japanese>モジュールではマーカー配置のカスタマイズを可能にします。</Japanese>
|
||||
<Italian>Questo modulo permette di personalizzare i marcatori a piacimento.</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Markers_MovableMarkers_DisplayName">
|
||||
<English>Movable markers</English>
|
||||
<German>Bewegbare Markierungen</German>
|
||||
<Japanese>可動式マーカー</Japanese>
|
||||
<Italian>Marcatori mobili</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Markers_MovableMarkers_Description">
|
||||
<English>Should map markers placed by players be movable?</English>
|
||||
<German>Sollen Markierungen, die von Spielern platziert wurden, verschiebbar sein?</German>
|
||||
<Japanese>プレイヤーによって配置されたマーカーを可動式にしますか?</Japanese>
|
||||
<Italian>I marcatori in mappa piazzati dai giocatori dovrebbero poter essere mossi ?</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_DisplayName">
|
||||
<English>Move restriction</English>
|
||||
<German>Verschiebungsrestriktion</German>
|
||||
<Japanese>可動制限</Japanese>
|
||||
<Italian>Restrizione di movimento</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_Description">
|
||||
<English>Apply move restrictions so that not every player is able to move markers.</English>
|
||||
<German>Restriktionen, damit nicht jeder Spieler Marker verschieben kann</German>
|
||||
<Japanese>マーカーを可動出来るプレイヤーを決定します。</Japanese>
|
||||
<Italian>Applica le restrizioni di movimento cosicchè ogni giocatore possa spostare i marcatori.</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_All">
|
||||
<English>All players</English>
|
||||
<German>Alle Spieler</German>
|
||||
<Japanese>全プレイヤー</Japanese>
|
||||
<Italian>Tutti i giocatori</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_Admins">
|
||||
<English>Admins</English>
|
||||
<German>Admins</German>
|
||||
<Japanese>管理者</Japanese>
|
||||
<Italian>Amministratori</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_GroupLeaders">
|
||||
<English>Group leaders</English>
|
||||
<German>Gruppenführer</German>
|
||||
<Japanese>グループ リーダー</Japanese>
|
||||
<Italian>Capigruppo</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_GroupLeadersAndAdmins">
|
||||
<English>Group leaders and Admins</English>
|
||||
<German>Gruppenführer und Admins</German>
|
||||
<Japanese>グループ リーダーと管理者</Japanese>
|
||||
<Italian>Capigruppo e Amministratori</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
|
@ -5,28 +5,34 @@
|
||||
<Key ID="str_ace_maverick_l_mag_descr">
|
||||
<English>AGM-65 Maverick L, Laser Guided Anti-Ground-Missile</English>
|
||||
<German>AGM-65 Maverick L, lasergelenkte Luft-Boden-Rakete</German>
|
||||
<Italian>AGM-65 Maverick L, Guida Laser Missile-Anti-Terra</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_ace_maverick_l_mag_x1">
|
||||
<English>AGM-65 Maverick L x1</English>
|
||||
<German>AGM-65 Maverick L x1</German>
|
||||
<Italian>AGM-65 Maverick L x1</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_ace_maverick_l_mag_x2">
|
||||
<English>AGM-65 Maverick L x2</English>
|
||||
<German>AGM-65 Maverick L x2</German>
|
||||
<Italian>AGM-65 Maverick L x2</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_ace_maverick_l_mag_x3">
|
||||
<English>AGM-65 Maverick L x3</English>
|
||||
<German>AGM-65 Maverick L x3</German>
|
||||
<Italian>AGM-65 Maverick L x3</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="str_ace_maverick_l_mag_short">
|
||||
<English>Laser Guided</English>
|
||||
<German>Lasergelenkt</German>
|
||||
<Italian>Guida Laser</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Container>
|
||||
<Container name="weapons">
|
||||
<Key ID="str_ace_maverick_l">
|
||||
<English>AGM-65 Maverick L</English>
|
||||
<German>AGM-65 Maverick L</German>
|
||||
<Italian>AGM-65 Maverick L</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Container>
|
||||
</Package>
|
||||
|
@ -5609,11 +5609,13 @@
|
||||
<English>Open lid</English>
|
||||
<German>Deckel aufklappen</German>
|
||||
<Japanese>フタをあける</Japanese>
|
||||
<Italian>Apri lid</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_closeLid">
|
||||
<English>Close lid</English>
|
||||
<German>Deckel zuklappen</German>
|
||||
<Japanese>フタをしめる</Japanese>
|
||||
<Italian>Chiudi lid</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
|
@ -480,22 +480,26 @@
|
||||
<English>Fuel Cargo Volume</English>
|
||||
<Russian>Объем топлива для заправки</Russian>
|
||||
<Japanese>貯油量</Japanese>
|
||||
<Italian>Capacità Carburante Cargo</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<!-- REFUEL_INFINITE_FUEL, REFUEL_DISABLED_FUEL are used here -->
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_fuelCargo_edenDesc">
|
||||
<English>The fuel volume available for refueling (-1 disable, -10 if infinite)</English>
|
||||
<Russian>Объем топлива, доступный для заправки других машин (-1 отключить, -10 если неограничен)</Russian>
|
||||
<Japanese>給油用の貯油量を設定 (-1で無効、-10で無限)</Japanese>
|
||||
<Italian>La capacità del carburante disponibile per il rifornimento (-1 disabilita, -10 se infinito)</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_hooks_edenName">
|
||||
<English>Refuel Hose attach coordinates</English>
|
||||
<Russian>Координаты крепления шланга</Russian>
|
||||
<Japanese>給油ノズルの取り付け座標</Japanese>
|
||||
<Italian>Coordinate del tubo di rifornimento</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_hooks_edenDesc">
|
||||
<English>Model coordinates used to attach refuel hose</English>
|
||||
<Russian>Координаты модели, куда крепится заправочный шланг</Russian>
|
||||
<Japanese>給油ノズルの取り付けにモデル座標を使用</Japanese>
|
||||
<Italian>Coordinate del modello utilizzate per il fissaggio del tubo</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Spectator">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_DisplayName">
|
||||
@ -43,10 +43,12 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_ai_DisplayName">
|
||||
<English>AI Enabled</English>
|
||||
<Japanese>AI にも有効化</Japanese>
|
||||
<Italian>AI Abilitate</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_ai_Description">
|
||||
<English>Make AI viewable in spectator</English>
|
||||
<Japanese>スペクテイターで AI 視点を可能に</Japanese>
|
||||
<Italian>Permette la visibilità delle AI in spettatore</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_modes_DisplayName">
|
||||
<English>Camera modes</English>
|
||||
@ -244,10 +246,12 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiIcons">
|
||||
<English>Icons</English>
|
||||
<Japanese>アイコン</Japanese>
|
||||
<Italian>Icone</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiProjectiles">
|
||||
<English>Projectiles</English>
|
||||
<Japanese>弾道表示</Japanese>
|
||||
<Italian>Proiettili</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_nextUnit">
|
||||
<English>Next Unit</English>
|
||||
@ -257,7 +261,7 @@
|
||||
<Russian>Следующий юнит</Russian>
|
||||
<Czech>Následující jednotka</Czech>
|
||||
<Spanish>Siguiente unidad</Spanish>
|
||||
<Italian>Prossima Unità</Italian>
|
||||
<Italian>Unità Successiva</Italian>
|
||||
<French>Unité suivante</French>
|
||||
<Japanese>次のユニット</Japanese>
|
||||
<Korean>다음 인원</Korean>
|
||||
@ -272,7 +276,7 @@
|
||||
<Russian>Предыдущий юнит</Russian>
|
||||
<Czech>Předchozí jednotka</Czech>
|
||||
<Spanish>Anterior unidad</Spanish>
|
||||
<Italian>Precedente Unità</Italian>
|
||||
<Italian>Unità Precedente</Italian>
|
||||
<French>Unité précédente</French>
|
||||
<Japanese>前のユニット</Japanese>
|
||||
<Korean>이전 인원</Korean>
|
||||
@ -282,10 +286,12 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_nextVis">
|
||||
<English>Vision Mode</English>
|
||||
<Japanese>ビジョン モード</Japanese>
|
||||
<Italian>Modalità Visiva</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_camSlow">
|
||||
<English>Slow Speed</English>
|
||||
<Japanese>速度低下</Japanese>
|
||||
<Italian>Bassa Velocità</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user