ACE3/addons/optionsmenu/stringtable.xml
Apricot 63d1ab82a7
Translations - Improve Japanese (#10112)
* Improve Japanese

* Tweaks

* bit tweak

* even more tweak

* Update stringtable.xml

* Update stringtable.xml
2024-07-13 19:22:06 -05:00

108 lines
6.2 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="OptionsMenu">
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_DumpDebug">
<English>Debug To Clipboard</English>
<Polish>Debug do schowka</Polish>
<Spanish>Depurar al portapapeles</Spanish>
<Czech>Debug do schránky</Czech>
<German>Debug in die Zwischenablage</German>
<Portuguese>Depuração para área de transferência</Portuguese>
<French>Debug vers le presse-papier</French>
<Hungarian>Debug a vágólapra</Hungarian>
<Russian>Отладка в буфер обмена</Russian>
<Italian>Debug negli Appunti</Italian>
<Japanese>デバッグ情報をコピー</Japanese>
<Korean>클립보드를 디버그하기</Korean>
<Chinesesimp>复制调试信息至剪贴板</Chinesesimp>
<Chinese>複製除錯訊息至剪貼簿</Chinese>
<Turkish>Panoya Hata Ayıkla</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_DumpDebugTooltip">
<English>Sends debug information to RPT and clipboard.</English>
<Polish>Wysyła informacje o debugowaniu do RPT oraz schowka.</Polish>
<Spanish>Envía información de depuración al RPT y el portapapeles.</Spanish>
<Czech>Pošle debug informace do RPT a schránky.</Czech>
<German>Protokolliert Debug-Informationen im RPT und speichert sie in der Zwischenablage.</German>
<Portuguese>Envia informação de depuração para RPT e área de transferência.</Portuguese>
<French>Envoie les informations de debug vers le RPT et le presse-papier.</French>
<Hungarian>Debug információt küld az RPT-be és a vágólapra.</Hungarian>
<Russian>Отправляет отладочную информацию в RPT и буфер обмена.</Russian>
<Italian>Invia informazioni di debug all'RPT e gli appunti di Windows.</Italian>
<Japanese>デバッグ情報を RPT とクリップボードに送ります。</Japanese>
<Korean>디버그 정보를 보고하기 및 클립보드에 복사하기 위해 보냅니다.</Korean>
<Chinesesimp>复制调试信息至剪贴板与 RPT 报告档中。</Chinesesimp>
<Chinese>複製除錯訊息至剪貼簿與RPT報告檔中</Chinese>
<Turkish>Hata ayıklama bilgilerini RPT ve panoya gönderir.</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_headBugFix">
<English>Headbug Fix</English>
<German>Behebe Headbug</German>
<Polish>Fix Headbug</Polish>
<French>HeadBug</French>
<Hungarian>"Fejhiba" fix</Hungarian>
<Portuguese>Corrigir Headbug</Portuguese>
<Russian>Fix Headbug</Russian>
<Czech>Fix Headbug</Czech>
<Spanish>Corregir error de cabeza (headbug)</Spanish>
<Italian>Sistema Bug della Testa</Italian>
<Japanese>ヘッドバグ修正</Japanese>
<Korean>헤드버그 수정</Korean>
<Chinesesimp>修复动作 BUG</Chinesesimp>
<Chinese>修復動作BUG</Chinese>
<Turkish>Animasyon Düzeltme</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_headBugFixTooltip">
<English>Resets your animation state.</English>
<German>Setzt die derzeitige Animation zurück.</German>
<Polish>Resetuje aktualną animację.</Polish>
<French>Réinitialise l'état de votre animation.</French>
<Hungarian>Visszaállítja az animációs állapotodat.</Hungarian>
<Portuguese>Redefine seu estado de animação.</Portuguese>
<Russian>Исправляет баг с зациклившейся анимацией.</Russian>
<Czech>Resetovat aktuální animaci.</Czech>
<Spanish>Restablece tu estado de animación.</Spanish>
<Italian>Resetta il tuo stato animazione</Italian>
<Japanese>現在のアニメーション状態を初期化します。</Japanese>
<Korean>자신의 동작 상태 초기화</Korean>
<Chinesesimp>当 ACE 发生动作 BUG 时,点此修复。</Chinesesimp>
<Chinese>當ACE發生動作BUG時點此修復</Chinese>
<Turkish>Animasyon durumunuzu sıfırlar.</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_aceNews">
<English>ACE News</English>
<Spanish>Noticias ACE</Spanish>
<German>ACE-Neuigkeiten</German>
<Portuguese>Notícias do ACE</Portuguese>
<Polish>Wiadomości ACE</Polish>
<Czech>ACE Zprávy</Czech>
<French>Nouveautés ACE</French>
<Hungarian>ACE hírek</Hungarian>
<Russian>Новости ACE</Russian>
<Italian>ACE Novità</Italian>
<Japanese>ACE ニュース</Japanese>
<Korean>ACE 새 소식</Korean>
<Chinesesimp>ACE 新闻</Chinesesimp>
<Chinese>ACE新聞</Chinese>
<Turkish>ACE Haberler</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_showNewsOnMainMenu_name">
<English>Show News on Main Menu</English>
<Spanish>Mostrar noticias en el menú principal</Spanish>
<German>Zeige Neuigkeiten im Hauptmenü</German>
<Portuguese>Mostrar notícias no menu principal</Portuguese>
<Polish>Pokazuj wiadomości ACE w menu głównym</Polish>
<French>Afficher les nouveautés dans le menu principal</French>
<Hungarian>Hírek mutatása a főmenüben</Hungarian>
<Russian>Показывать новости в главном меню</Russian>
<Czech>Zobrazit zprávy v hlavním menu</Czech>
<Italian>Mostra novità nel Menù Principale</Italian>
<Japanese>メイン画面にニュースを表示します</Japanese>
<Korean>메인메뉴에 새 소식을 표시합니다</Korean>
<Chinesesimp>显示新闻消息于主菜单</Chinesesimp>
<Chinese>顯示新聞消息於主選單</Chinese>
<Turkish>Ana Menü de Haberleri Göster</Turkish>
</Key>
</Package>
</Project>