ACE3/addons/viewdistance/stringtable.xml
2024-07-30 20:45:31 -05:00

454 lines
30 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="ViewDistance">
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_Module_DisplayName">
<English>View Distance Limiter</English>
<Polish>Ogranicznik zasięgu widzenia</Polish>
<Spanish>Limitador de distancia de visión</Spanish>
<Czech>Omezovač dohlednosti</Czech>
<German>Sichtweitenbegrenzung</German>
<Portuguese>Limitador de distância de visão</Portuguese>
<French>Limiteur de visibilité</French>
<Hungarian>Látótáv-korlátozó</Hungarian>
<Russian>Ограничитель дальности видимости</Russian>
<Italian>Limitatore Distanza Visiva</Italian>
<Japanese>視界距離を制限</Japanese>
<Korean>시야 제한기</Korean>
<Chinesesimp>视距限制器</Chinesesimp>
<Chinese>視野距離限制器</Chinese>
<Turkish>Görüş Uzaklığı Sınırlayıcısı</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_Module_Description">
<English>Allows limiting maximum view distance that can be set by players.</English>
<Polish>Pozwala ustawić maksymalny limit zasięgu widzenia.</Polish>
<Spanish>Permite limitar la distancia máxima de visión que se puede establecer por los jugadores.</Spanish>
<Czech>Umožňuje určit maximální dohlednost, kterou si může hráč nastavit</Czech>
<German>Erlaubt das Einschränken der maximalen Sichtweite, welche von Spielern eingestellt werden kann.</German>
<Portuguese>Permite limitar a distância máxima de visão que pode ser definida pelos jogadores.</Portuguese>
<French>Permet de restreindre la distance maximale de visibilité pouvant être définie par les joueurs.</French>
<Hungarian>Lehetővé teszi a játékosok által a látótávolság maximumának korlátozását.</Hungarian>
<Russian>Позволяет ограничить максимальную дальность видимости, которая может быть установлена игроками.</Russian>
<Italian>Consente di limitare la distanza visiva massima che può essere impostata dai giocatori.</Italian>
<Japanese>プレイヤーが設定できる最大視界距離を制限できます。</Japanese>
<Korean>플레이어가 볼 수 있는 최대 시야를 제한합니다.</Korean>
<Chinesesimp>允许玩家最大的可视距离</Chinesesimp>
<Chinese>允許玩家最大的可視距離</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_enabled_DisplayName">
<English>Enable ACE viewdistance</English>
<Polish>Wł. zasięg widzenia ACE</Polish>
<Spanish>Habilitar distancia de visión ACE</Spanish>
<Czech>Povolit ACE dohlednost</Czech>
<German>Aktiviere ACE-Sichtweite</German>
<Portuguese>Habilitar distância de visão ACE</Portuguese>
<French>Activer la visibilité ACE</French>
<Hungarian>ACE látótávolság engedélyezése</Hungarian>
<Russian>Ограничить дальность видимости</Russian>
<Italian>Abilita distanza visiva ACE</Italian>
<Japanese>ACE 視界距離を有効化</Japanese>
<Korean>ACE 시야 활성화</Korean>
<Chinesesimp>启用 ACE 视距</Chinesesimp>
<Chinese>啟用ACE視距</Chinese>
<Turkish>ACE Görüş Uzaklığını Aktif Et</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_enabled_Description">
<English>Enables ACE viewdistance</English>
<Polish>Aktywuje możliwość zmiany zasięgu widzenia w menu ustawień ACE</Polish>
<Spanish>Habilita la distancia de visión ACE</Spanish>
<Czech>Povolit ACE dohlednost</Czech>
<German>Aktiviert ACE-Sichtweite</German>
<Portuguese>Habilita a distância de visão ACE</Portuguese>
<French>Active la visibilité ACE.</French>
<Hungarian>Engedélyezi az ACE látótávolságot</Hungarian>
<Russian>Включает ограничитель дальности видимости ACE</Russian>
<Italian>Abilita distanza visiva ACE</Italian>
<Japanese>ACE 視界距離を有効化</Japanese>
<Korean>ACE 시야를 활성화 합니다.</Korean>
<Chinesesimp>启用 ACE 视距</Chinesesimp>
<Chinese>啟用ACE視距</Chinese>
<Turkish>ACE Görüş Uzaklığını Aktif Et</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_DisplayName">
<English>View Distance Limit</English>
<Polish>Limit zas. widzenia</Polish>
<Spanish>Limite de distancia de visión</Spanish>
<Czech>Limit dohlednosti</Czech>
<German>Sichtweitengrenze</German>
<Portuguese>Limite da distância de visão</Portuguese>
<French>Limite de visibilité</French>
<Hungarian>Látótáv-korlát</Hungarian>
<Russian>Дальность видимости</Russian>
<Italian>Limite Distanza Visiva</Italian>
<Japanese>視界距離の制限</Japanese>
<Korean>시야 제한기</Korean>
<Chinesesimp>视距限制</Chinesesimp>
<Chinese>視野距離限制</Chinese>
<Turkish>Görüş Uzaklığı Limiti</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_Description">
<English>Sets the limit for how high clients can raise their view distance (up to 10000)</English>
<Polish>Ustawia maksymalny limit zasięgu widzenia jaki mogą ustawić gracze (do 10000)</Polish>
<Spanish>Establece el límite de cuan alta pueden aumentar los clientes la distancia de visión (hasta 10.000)</Spanish>
<Czech>Stanoví limit jak daleko si může client zvýšit dohlednost (do 10000)</Czech>
<German>Setze die Grenze fest, wie weit Spieler ihre Sichtweite erhöhen können (bis 10000)</German>
<Portuguese>Estabelecer um limite de quão alto os clientes podem aumentar sua distância de visão (até 10000)</Portuguese>
<French>Définit la limite maximale à laquelle les clients peuvent augmenter leur distance de visibilité (jusqu'à 10000).</French>
<Hungarian>Korlátozza, mekkora látótávolságot állíthatnak be a kliensek (maximum 10000-ig)</Hungarian>
<Russian>Устанавливает предел дальности, насколько клиенты могут увеличить свою дальность видимости (до 10000)</Russian>
<Italian>Imposta il limite massimo a cui i client possono alzare la propria distanza visiva (massimo 10000)</Italian>
<Japanese>各クライアントが設定できる視界距離の上限 (最大 10000)</Japanese>
<Korean>클라이언트가 최대 얼마나 멀리 볼 수 있는지 제한을 둡니다 (10000 까지 가능)</Korean>
<Chinesesimp>设定客户端最高可显示的视距最高至10000</Chinesesimp>
<Chinese>設定客戶端最高可顯示的視野距離 (最高至10000)</Chinese>
<Turkish>Kişilerin görüş mesafelerini ne kadar yükseltebileceğine ilişkin sınırı belirler (En Fazla 10000)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_setting">
<English>Limit for client's view distance set here and can overridden by module</English>
<Polish>Limit zasięgu widzenia jest ustawiany tutaj i może zostać nadpisany poprzez moduł</Polish>
<Spanish>Establecer aqui el límite para la distancia de visión de los clientes. Puede ser anulado por módulo</Spanish>
<Czech>Limit dohlednoti pro klienty se nastavuje zde a může být potlačeno pomocí modulu.</Czech>
<German>Stellt die Grenze für die Sichtweite des Spielers ein. Das kann von einem Modul überschrieben werden.</German>
<Portuguese>Permite limitar a distância de visão máxima que pode ser definida por jogadores. Pode ser substituído por módulo.</Portuguese>
<French>La limite de portée visuelle du joueur est définie ici, pouvant être écrasée par un autre module.</French>
<Hungarian>A kliens látótávolsága itt állítható be, és felülbírálható modulok által</Hungarian>
<Russian>Предел дальности видимости клиентов устанавливается здесь и может быть переопределен модулем</Russian>
<Italian>Limite per la distanza visiva del client impostato qui e può essere scavalcato dal modulo</Italian>
<Japanese>クライアントの表示距離の制限はここで設定され、モジュールによって上書きできます</Japanese>
<Korean>클라이언트의 시야를 이 모듈로 덮어씌울 수 있습니다.</Korean>
<Chinesesimp>玩家的视距限制可在此设定,也可透过模块改写</Chinesesimp>
<Chinese>玩家的視距限制可在此設定,也可透過模塊改寫</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_sliderExtraDescription">
<English>Setting to 0 will use default video settings</English>
<Chinesesimp>设置为0将使用默认的视频设置</Chinesesimp>
<Korean>0으로 설정시 기존 비디오 설정을 사용합니다.</Korean>
<German>Bei Einstellung auf 0 werden die Standard-Videoeinstellungen verwendet.</German>
<Italian>Se impostato su 0 verranno usate le impostazioni video predefinite.</Italian>
<Polish>Ustawienie na 0, spowoduje użycie domyślnych ustawień wideo.</Polish>
<Japanese>0に設定すると、デフォルトのビデオ設定が使用されます</Japanese>
<Russian>Значение 0 будет использовать настройки видео по умолчанию</Russian>
<Spanish>Establecer a 0 utiliza las opciones de video por defecto</Spanish>
<French>La valeur 0 permet d'utiliser les paramètres vidéo par défaut</French>
<Portuguese>Estabelecer em 0 utilizará as configurações padrão de vídeo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_onFoot_DisplayName">
<English>Client View Distance (On Foot)</English>
<Polish>Zasięg widzenia (piechota)</Polish>
<Spanish>Distancia de visión del cliente (A pie)</Spanish>
<Czech>Dohlednost (Pěšák)</Czech>
<German>Spielersichtweite (zu Fuß)</German>
<Portuguese>Distância de visão do cliente (A pé)</Portuguese>
<French>Visibilité (à pied)</French>
<Hungarian>Kliens látótáv (gyalog)</Hungarian>
<Russian>Дальность видимости (Пешком)</Russian>
<Italian>Distanza Visiva Client (a Piedi)</Italian>
<Japanese>クライアント側視界距離 (地上)</Japanese>
<Korean>클라이언트 시야 (보병)</Korean>
<Chinesesimp>客户端视距(步行)</Chinesesimp>
<Chinese>客戶端視野距離 (步行)</Chinese>
<Turkish>Kişilerin Görüş Uzaklığı Mesafesi (Yerde)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_onFoot_Description">
<English>Changes in game view distance when the player is on foot.</English>
<Polish>Zmienia zasięg widzenia kiedy gracz porusza się na piechotę.</Polish>
<Spanish>Cambia en juego la distancia de visión cuando el jugador va a pie.</Spanish>
<Czech>Změna dohlednosti pro hráče pokud jde po svých.</Czech>
<German>Verändert die Sichtweite, wenn ein Spieler zu Fuß unterwegs ist.</German>
<Portuguese>Muda a distância de visão do jogador dentro do jogo quando ele está a pé.</Portuguese>
<French>Change la distance d'affichage du jeu quand le joueur est à pied.</French>
<Hungarian>Megváltoztatja a játékon belüli látótávolságot, amennyiben a játékos gyalogosan van.</Hungarian>
<Russian>Изменяет дальность видимости в игре, когда игрок перемещается пешком.</Russian>
<Italian>Cambia la distanza visiva in gioco quando il giocatore è a piedi.</Italian>
<Japanese>プレイヤーが地上にいる時の視界距離を変更します。</Japanese>
<Korean>플레이어가 보병일 경우의 시야를 바꿀 수 있습니다.</Korean>
<Chinesesimp>改变玩家步行时的视距。</Chinesesimp>
<Chinese>改變玩家步行時的視野距離.</Chinese>
<Turkish>Oyuncular ayakta iken görebileceği uzaklığı değiştir.</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_landVehicle_DisplayName">
<English>Client View Distance (Land Vehicle)</English>
<Polish>Zasięg widzenia (pojazdy naziemne)</Polish>
<Spanish>Distancia de visión del cliente (Vehículo terrestre)</Spanish>
<Czech>Dohlednost (Pozemní technika)</Czech>
<German>Spielersichtweite (Landfahrzeuge)</German>
<Portuguese>Distância de visão do cliente (Veículo terrestre)</Portuguese>
<French>Visibilité (véhicule terrestre)</French>
<Hungarian>Kliens látótáv (szárazföldi jármű)</Hungarian>
<Russian>Дальность видимости (В наземном трансп.)</Russian>
<Italian>Distanza Visiva Client (Veicolo Terrestre)</Italian>
<Japanese>クライアント側視界距離 (車両)</Japanese>
<Korean>클라이언트 시야 (차량)</Korean>
<Chinesesimp>客户端视距(地面载具)</Chinesesimp>
<Chinese>客戶端視野距離 (地面載具)</Chinese>
<Turkish>Kişilerin Görüş Uzaklığı Mesafesi (Kara Araçların da)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_landVehicle_Description">
<English>Changes in game view distance when the player is in a land vehicle.</English>
<Polish>Zmienia zasięg widzenia kiedy gracz porusza się pojazdami naziemnymi.</Polish>
<Spanish>Cambia en juego la distancia de visión cuando el jugador va en un vehículo terrestre.</Spanish>
<Czech>Změna dohlednosti pro hráče pokud je v pozemní technice.</Czech>
<German>Verändert die Sichtweite, wenn ein Spieler in einem Landfahrzeug ist.</German>
<Portuguese>Muda a distância de visão do jogador dentro do jogo quando ele está dentro de um veículo terrestre.</Portuguese>
<French>Change la distance d'affichage du jeu quand le joueur se trouve dans un véhicule terrestre.</French>
<Hungarian>Megváltoztatja a játékon belüli látótávolságot, amennyiben a játékos szárazföldi járműben van.</Hungarian>
<Russian>Изменяет дальность видимости в игре, когда игрок перемещается в наземном транспорте.</Russian>
<Italian>Cambia la distanza visiva in gioco quando il giocatore è in un veicolo terrestre.</Italian>
<Japanese>プレイヤーが車両に乗っている時の視界距離を変更します。</Japanese>
<Korean>플레이어가 차량 내부일 경우의 시야를 바꿀 수 있습니다.</Korean>
<Chinesesimp>改变玩家于地面载具内时的视距</Chinesesimp>
<Chinese>改變玩家於地面載具內時的視野距離</Chinese>
<Turkish>Oyuncular kara araçlarında iken görebileceği uzaklığı değiştir.</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_airVehicle_DisplayName">
<English>Client View Distance (Air Vehicle)</English>
<Polish>Zasięg widzenia (pojazdy lotnicze)</Polish>
<Spanish>Distancia de visión del cliente (Vehículo aéreo)</Spanish>
<Czech>Dohlednost (Vzdušná technika)</Czech>
<German>Spielersichtweite (Luftfahrzeuge)</German>
<Portuguese>Distância de visão do cliente (Veículo aéreo)</Portuguese>
<French>Visibilité (véhicule aérien)</French>
<Hungarian>Kliens látótáv (légi jármű)</Hungarian>
<Russian>Дальность видимости (В воздушном трансп.)</Russian>
<Italian>Distanza Visiva Client (Veicoli d'Aria)</Italian>
<Japanese>クライアント側視界距離 (航空機)</Japanese>
<Korean>클라이언트 시야 (항공기)</Korean>
<Chinesesimp>客户端视距(空中载具)</Chinesesimp>
<Chinese>客戶端視野距離 (空中載具)</Chinese>
<Turkish>Kişilerin Görüş Uzaklığı Mesafesi (Hava Araçların da)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_airVehicle_Description">
<English>Changes in game view distance when the player is in an air vehicle.</English>
<Polish>Zmienia zasięg widzenia kiedy gracz porusza się pojazdami lotniczymi.</Polish>
<Spanish>Cambia en juego la distancia de visión cuando el jugador va en un vehículo aéreo.</Spanish>
<Czech>Změna dohlednosti pro hráče pokud je ve vzdušné technice.</Czech>
<German>Verändert die Sichtweite wenn ein Spieler in einem Luftfahrzeug ist.</German>
<Portuguese>Muda a distância de visão do jogador dentro do jogo quando ele está dentro de um veículo aéreo.</Portuguese>
<French>Change la distance d'affichage du jeu quand le joueur se trouve dans un véhicule aérien.</French>
<Hungarian>Megváltoztatja a játékon belüli látótávolságot, amennyiben a játékos légi járműben van.</Hungarian>
<Russian>Изменяет дальность видимости в игре, когда игрок перемещается в воздушном транспорте.</Russian>
<Italian>Cambia la distanza visiva in gioco quando il giocatore è in un mezzo aereo.</Italian>
<Japanese>プレイヤーが航空機に乗っている時の視界距離を変更します。</Japanese>
<Korean>플레이어가 항공기 내부일 경우의 시야를 바꿀 수 있습니다.</Korean>
<Chinesesimp>改变玩家于空中载具内时的视距</Chinesesimp>
<Chinese>改變玩家於空中載具內時的視野距離</Chinese>
<Turkish>Oyuncular hava araçların da iken görebileceği uzaklığı değiştir.</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_DisplayName">
<English>Dynamic Object View Distance</English>
<Polish>Dynamiczny zasięg rysowania obiektów</Polish>
<Spanish>Distancia de visión dinámica de objetos</Spanish>
<Czech>Dynamická dohlednost objektů</Czech>
<German>Dynamische Objektsichtweite</German>
<Portuguese>Distância de visão dinâmica dos objetos</Portuguese>
<French>Distance d'affichage dynamique des objets</French>
<Hungarian>Dinamikus objektum-látótáv</Hungarian>
<Russian>Динамич. дальность отрисовки объектов</Russian>
<Italian>Distanza Visiva Oggetti Dinamica</Italian>
<Japanese>動的なオブジェクト描画距離</Japanese>
<Korean>동적 물체 시야</Korean>
<Chinesesimp>动态物体的视距</Chinesesimp>
<Chinese>動態物件的視野距離</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_Description">
<English>Sets the object view distance as a coefficient of the view distance or based on field of view. FoV Based's lowest and highest value is the value which is set when enabling the option.</English>
<Polish>Zmienia zasięg rysowania obiektów jako mnożnik zasięgu widzenia.</Polish>
<Spanish>Establece la distancia de visión de objetos como un coeficiente de la distancia de visión.</Spanish>
<Czech>Nastaví objekt dohlednosti jako koeficient dohlednosti.</Czech>
<German>Passt die Objektsichtweite dynamisch der Sichtweite an.</German>
<Portuguese>Estabelece a distância de visão dos objetos com um coeficiente da distância de visão.</Portuguese>
<French>Définit la distance d'affichage des objets en fonction de la distance de visibilité, ou selon le champ de vision (FoV).\nLorsque l'affichage basé sur le FoV est choisi, les valeurs minimales et maximales varient en fonction de l'angle de vue.</French>
<Hungarian>Beállítja az objektum-látótávot a megadott látótáv koefficienseként.</Hungarian>
<Russian>Устанавливает дальность отрисовки объектов как коэффициент от общей дальности видимости.</Russian>
<Italian>Imposta la distanza visiva degli oggetti come un coefficiente basato sulla distanza visiva oppure basato sul campo visivo.</Italian>
<Japanese>オブジェクト描画距離を視界距離の係数として、または視野角に基づいて設定します。視野角を元にするオプションを有効化した場合、視野角により最低と最高値が変動します。</Japanese>
<Korean>설정된 시야 혹은 시야각(FoV)에 계수를 적용해 물체 시야를 적용합니다. 시야각를 바탕으로 하는 옵션을 활성화할 경우 시야각에 의한 최저와 최고치가 변동됩니다.</Korean>
<Chinesesimp>设定物体可被观察的距离,透过视距或是视野角度来决定。</Chinesesimp>
<Chinese>設定物件可被觀察的距離,透過視野距離或是視野角度來決定。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_off">
<English>Off</English>
<Polish>Wyłącz</Polish>
<Spanish>Apagada</Spanish>
<Czech>Vypnout</Czech>
<German>Aus</German>
<Portuguese>Desligado</Portuguese>
<French>Désactivée</French>
<Hungarian>Kikapcsolva</Hungarian>
<Russian>Выкл.</Russian>
<Italian>Disabilitato</Italian>
<Japanese>無効</Japanese>
<Korean>끄기</Korean>
<Chinesesimp>关闭</Chinesesimp>
<Chinese>關閉</Chinese>
<Turkish>Kapalı</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_verylow">
<English>Very Low</English>
<Polish>Bardzo niski</Polish>
<Spanish>Muy baja</Spanish>
<Czech>Velmi málo</Czech>
<German>Sehr niedrig</German>
<Portuguese>Muito baixo</Portuguese>
<French>Très basse</French>
<Hungarian>Minimális</Hungarian>
<Russian>Очень низкая</Russian>
<Italian>Molto Basso</Italian>
<Japanese>非常に低い</Japanese>
<Korean>매우 낮음</Korean>
<Chinesesimp>非常低</Chinesesimp>
<Chinese>非常低</Chinese>
<Turkish>Çok Düşük</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_low">
<English>Low</English>
<Polish>Niski</Polish>
<Spanish>Baja</Spanish>
<Czech>Málo</Czech>
<German>Niedrig</German>
<Portuguese>Baixo</Portuguese>
<French>Basse</French>
<Hungarian>Alacsony</Hungarian>
<Russian>Низкая</Russian>
<Italian>Basso</Italian>
<Japanese>低い</Japanese>
<Korean>낮음</Korean>
<Chinesesimp></Chinesesimp>
<Chinese></Chinese>
<Turkish>Düşük</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_medium">
<English>Medium</English>
<Polish>Średni</Polish>
<Spanish>Media</Spanish>
<Czech>Středně</Czech>
<German>Mittel</German>
<Portuguese>Médio</Portuguese>
<French>Moyenne</French>
<Hungarian>Közepes</Hungarian>
<Russian>Средняя</Russian>
<Italian>Medio</Italian>
<Japanese></Japanese>
<Korean>중간</Korean>
<Chinesesimp></Chinesesimp>
<Chinese></Chinese>
<Turkish>Orta</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_high">
<English>High</English>
<Polish>Wysoki</Polish>
<Spanish>Alta</Spanish>
<Czech>Hodně</Czech>
<German>Hoch</German>
<Portuguese>Alto</Portuguese>
<French>Haute</French>
<Hungarian>Magas</Hungarian>
<Russian>Высокая</Russian>
<Italian>Alto</Italian>
<Japanese>高い</Japanese>
<Korean>높음</Korean>
<Chinesesimp></Chinesesimp>
<Chinese></Chinese>
<Turkish>Yüksek</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_veryhigh">
<English>Very High</English>
<Polish>Bardzo wysoki</Polish>
<Spanish>Muy alta</Spanish>
<Czech>Velmi hodně</Czech>
<German>Sehr hoch</German>
<Portuguese>Muito alto</Portuguese>
<French>Très haute</French>
<Hungarian>Maximális</Hungarian>
<Russian>Очень высокая</Russian>
<Italian>Molto Alto</Italian>
<Japanese>非常に高い</Japanese>
<Korean>매우 높음</Korean>
<Chinesesimp>非常高</Chinesesimp>
<Chinese>非常高</Chinese>
<Turkish>Çok Yüksek</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_fovBased">
<English>FoV Based</English>
<German>Sichtfeld basierend</German>
<Russian>Зависит от зума</Russian>
<Portuguese>Baseado em FoV</Portuguese>
<Czech>Založeno na FoV</Czech>
<Polish>Oparty na FoV</Polish>
<Italian>Basato su Campo Visivo (FoV)</Italian>
<Spanish>Basada en campo de visión</Spanish>
<French>Basée sur le champ de vision</French>
<Japanese>視野角を元にする</Japanese>
<Korean>시야각(FoV)</Korean>
<Chinesesimp>由视野角度决定</Chinesesimp>
<Chinese>由視野角度決定</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_infotext">
<English>View Distance:</English>
<Polish>Zasięg widzenia:</Polish>
<Spanish>Distancia de visión:</Spanish>
<Czech>Dohlednost:</Czech>
<German>Sichtweite:</German>
<Portuguese>Distância de visão:</Portuguese>
<French>Distance de vue :</French>
<Hungarian>Látótávolság:</Hungarian>
<Russian>Дальность видимости:</Russian>
<Italian>Distanza Visiva:</Italian>
<Japanese>視界距離:</Japanese>
<Korean>시야:</Korean>
<Chinesesimp>视距:</Chinesesimp>
<Chinese>視野距離:</Chinese>
<Turkish>Görüş Uzaklığı:</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_objectinfotext">
<English>Object View Distance is</English>
<Polish>Zasięg widzenia obiektów wynosi</Polish>
<Spanish>La distancia de visión de objetos es:</Spanish>
<Czech>Dohlednost objektů je</Czech>
<German>Objektsichtweite ist</German>
<Portuguese>Distância de visão do objeto é</Portuguese>
<French>La distance d'affichage des objets est de</French>
<Hungarian>Az objektum-látótávolság:</Hungarian>
<Russian>Дальность видимости объектов:</Russian>
<Italian>Distanza Visiva Oggetti è</Italian>
<Japanese>オブジェクト描画距離は</Japanese>
<Korean>물체 시야는</Korean>
<Chinesesimp>物体视距为</Chinesesimp>
<Chinese>物件視野距離為</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_invalid">
<English>That option is invalid! The limit is</English>
<Polish>Ta opcja jest nieprawidłowa! Limit wynosi</Polish>
<Spanish>Esta opción no es valida! El limite es</Spanish>
<Czech>Tato volba je neplatná! Limit je</Czech>
<German>Diese Option ist ungültig! Die Grenze ist</German>
<Portuguese>Essa opção é inválida. O limite é</Portuguese>
<French>Cette option est non valide ! La limite est de</French>
<Hungarian>Ez a beállítás érvénytelen! A maximum mennyiség</Hungarian>
<Russian>Настройка не верна! Текущий предел</Russian>
<Italian>Questa opzione è invalida! Il limite è</Italian>
<Japanese>このオプションは無効です! 制限は</Japanese>
<Korean>이 옵션은 불가능합니다! 제한은</Korean>
<Chinesesimp>该选项是无效的! 限制是</Chinesesimp>
<Chinese>該選項是無效的! 限制是</Chinese>
<Turkish>Bu seçenek geçersiz! Limit</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_videosettings">
<English>Video Settings</English>
<Polish>Ustawienia wideo</Polish>
<Spanish>Ajustes de vídeo</Spanish>
<Czech>Nastavení videa</Czech>
<German>Grafikeinstellungen</German>
<Portuguese>Ajustes de vídeo</Portuguese>
<French>Paramètres vidéo</French>
<Hungarian>Videobeállítások</Hungarian>
<Russian>Видео настройки</Russian>
<Italian>Impostazioni Video</Italian>
<Japanese>描画設定</Japanese>
<Korean>영상 설정</Korean>
<Chinesesimp>影像设定</Chinesesimp>
<Chinese>影像設定</Chinese>
<Turkish>Grafik Ayarları</Turkish>
</Key>
</Package>
</Project>