ACE3/addons/rangecard/stringtable.xml
Enrico Machado 0f38de2bd0
Translations - Portuguese (#9576)
Fixed Portuguese typos
2023-10-24 13:59:21 -04:00

125 lines
7.0 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="RangeCard">
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_Name">
<English>Range Card</English>
<Polish>Tabela balistyczna</Polish>
<Spanish>Tarjeta de distancias</Spanish>
<Czech>Vzdálenostní tabulka</Czech>
<German>Entfernungsspinne</German>
<Portuguese>Tabela de distâncias</Portuguese>
<French>Table de tir</French>
<Hungarian>Távolsági kártya</Hungarian>
<Russian>Таблица поправок</Russian>
<Italian>Tavola Balistica</Italian>
<Japanese>射表</Japanese>
<Korean>사거리표</Korean>
<Chinesesimp>射表</Chinesesimp>
<Chinese>彈道射表</Chinese>
<Turkish>Menzil Kartı</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_Description">
<English>50 METER increments -- MRAD/MRAD (reticle/turrets)</English>
<Polish>Co 50 metrów - MRAD/MRAD (siatka/pokrętło)</Polish>
<Spanish>Incrementos de 50 METROS -- MRAD/MRAD (retícula/torretas)</Spanish>
<Czech>Přidat 50 METRŮ -- MRAD/MRAD (síťka/věže)</Czech>
<German>50-Meter-Schritte MRAD/MRAD (Fadenkreuz/Geschützturm)</German>
<Portuguese>Incrementos de 50 METROS - MRAD/MRAD (retícula/torres)</Portuguese>
<French>Incréments de 50 MÈTRES -- MRAD/MRAD (réticule/tourelles)</French>
<Hungarian>50 MÉTERES lépések - MRAD/MRAD (célzó/lövegek)</Hungarian>
<Russian>Шаг 50 МЕТРОВ - MRAD/MRAD (сетка/маховички)</Russian>
<Italian>Incrementi per 50 METRI - MRAD/MRAD (reticolo/torrette)</Italian>
<Japanese>50 メートル増やす -- MRAD/MRAD (照準線/砲塔)</Japanese>
<Korean>50 미터 늘리기 -- MRAD/MRAD (조준선/포탑)</Korean>
<Chinesesimp>50米增量 -- 毫弧度/毫弧度(瞄镜分划线/调整纽)</Chinesesimp>
<Chinese>50公尺增量 -- 毫弧度/毫弧度 (瞄鏡分劃線/調整紐)</Chinese>
<Turkish>50 METER increments -- MRAD/MRAD (reticle/turrets)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_OpenRangeCard">
<English>Open Range Card</English>
<Polish>Otwórz tabelę balistyczną</Polish>
<Spanish>Abrir tarjeta de distancias</Spanish>
<Czech>Otevřít vzdálenostní tabulku</Czech>
<German>Öffne Entfernungsspinne</German>
<Portuguese>Abrir tabela de distâncias</Portuguese>
<French>Ouvrir la table de tir</French>
<Hungarian>Távolsági kártya kinyitása</Hungarian>
<Russian>Открыть таблицу поправок</Russian>
<Italian>Apri Tavola Balistica</Italian>
<Japanese>射表を開く</Japanese>
<Korean>사거리표 열기</Korean>
<Chinesesimp>开启射表</Chinesesimp>
<Chinese>開啟彈道射表</Chinese>
<Turkish>Menzil Kartını</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_OpenRangeCardCopy">
<English>Open Range Card Copy</English>
<Polish>Otwórz kopię tabeli balistycznej</Polish>
<Spanish>Abrir copia de tarjeta de distancias</Spanish>
<Czech>Otevřít kopii vzdálenostní tabulky</Czech>
<German>Öffne Kopie der Entfernungsspinne</German>
<Portuguese>Abrir cópia da tabela de distâncias</Portuguese>
<French>Ouvrir une copie de la table de tir</French>
<Hungarian>Távolsági kártya-másolat kinyitása</Hungarian>
<Russian>Открыть копию таблицы поправок</Russian>
<Italian>Apri Copia Tavola Balistica</Italian>
<Japanese>複製された射表を開く</Japanese>
<Korean>복제 사거리표 열기</Korean>
<Chinesesimp>开启射表副本</Chinesesimp>
<Chinese>開啟彈道射表副本</Chinese>
<Turkish>Menzil Kartının Kopyasını</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_RangeCardDialogKey">
<English>Open Range Card</English>
<Polish>Otwórz tabelę balistyczną</Polish>
<Spanish>Abrir tarjeta de distancias</Spanish>
<Czech>Otevřít vzdálenostní tabulku</Czech>
<German>Öffne Entfernungsspinne</German>
<Portuguese>Abrir tabela de distâncias</Portuguese>
<French>Ouvrir la table de tir</French>
<Hungarian>Távolsági kártya kinyitása</Hungarian>
<Russian>Открыть таблицу поправок</Russian>
<Italian>Apri Tavola Balistica</Italian>
<Japanese>射表を開く</Japanese>
<Korean>사거리표 열기</Korean>
<Chinesesimp>开启射表</Chinesesimp>
<Chinese>開啟彈道射表</Chinese>
<Turkish>Menzil Kartını</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_RangeCardCopyDialogKey">
<English>Open Range Card Copy</English>
<Polish>Otwórz kopię tabeli balistycznej</Polish>
<Spanish>Abrir copia de tarjeta de distancias</Spanish>
<Czech>Otevřít kopii vzdálenostní tabulky</Czech>
<German>Öffne Kopie der Entfernungsspinne</German>
<Portuguese>Abrir cópia da tabela de distâncias</Portuguese>
<French>Ouvrir une copie de la table de tir</French>
<Hungarian>Távolsági kártya-másolat kinyitása</Hungarian>
<Russian>Открыть копию таблицы поправок</Russian>
<Italian>Apri Copia Tavola Balistica</Italian>
<Japanese>複製された射表を開く</Japanese>
<Korean>복제 사거리표 열기</Korean>
<Chinesesimp>开启射表副本</Chinesesimp>
<Chinese>開啟彈道射表副本</Chinese>
<Turkish>Menzil Kartının Kopyasını</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_CopyRangeCard">
<English>Copy Range Card</English>
<Polish>Skopiuj tabelę balistyczną</Polish>
<Spanish>Copiar tarjeta de distancias</Spanish>
<Czech>Kopírovat vzdálenostní tabulku</Czech>
<German>Kopiere Entfernungsspinne</German>
<Portuguese>Copiar tabela de distâncias</Portuguese>
<French>Recopier la table de tir</French>
<Hungarian>Távolsági kártya másolása</Hungarian>
<Russian>Скопировать таблицу поправок</Russian>
<Italian>Copia Tavola Balistica</Italian>
<Japanese>射表を複製する</Japanese>
<Korean>사거리표 복제</Korean>
<Chinesesimp>复制射表</Chinesesimp>
<Chinese>複製彈道射表</Chinese>
<Turkish>Menzil Kartını Kopyala</Turkish>
</Key>
</Package>
</Project>