ACE3/addons/csw/stringtable.xml
Italiandrache 05e99c5154 Changed: Updated italian translation (#7405)
* Updated italian translation

* Minor corrections

* Some corrections

* Other corrections

* Minor translation
2020-01-09 06:02:41 +01:00

693 lines
37 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="CSW">
<Key ID="STR_ACE_CSW_displayName">
<English>Crew Served Weapons</English>
<Portuguese>Crew Served Weapons (CSW)</Portuguese>
<French>Armes lourdes</French>
<Japanese>共用火器 (CSW)</Japanese>
<Chinese>班組支援武器</Chinese>
<Italian>Armi servite dall'equipaggio</Italian>
<Czech>Posádkou obsluhované zbraně (CSW)</Czech>
<Polish>Broń ciężka (CSW)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_PlaceTripod_displayName">
<English>Place Tripod</English>
<Portuguese>Montar Tripé</Portuguese>
<French>Placer le trépied</French>
<Japanese>三脚を設置</Japanese>
<Chinese>設置三腳架</Chinese>
<Italian>Piazza treppiede</Italian>
<Czech>Položit trojnožku</Czech>
<Polish>Rozłóż Trójnóg</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_DisassembleCSW_displayName">
<English>Disassemble</English>
<Czech>Rozložit</Czech>
<French>Démonter</French>
<German>%1 demontieren</German>
<Italian>Disassemblare</Italian>
<Polish>Złóż</Polish>
<Portuguese>Desmontar</Portuguese>
<Russian>Разобрать</Russian>
<Spanish>Desmonta</Spanish>
<Japanese>解体</Japanese>
<Chinese>拆解</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_GetIn_displayName">
<English>Get In</English>
<Czech>Nastup</Czech>
<French>Entrer</French>
<German>Einsteigen</German>
<Italian>A bordo</Italian>
<Polish>Wsiadać</Polish>
<Portuguese>Entrar</Portuguese>
<Russian>Войти</Russian>
<Spanish>Entrar</Spanish>
<Japanese>乗る</Japanese>
<Chinese>進入</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_loadX">
<English>Load %1</English>
<German>Lade %1</German>
<Spanish>Load %1</Spanish>
<Czech>Nabít %1</Czech>
<French>Charger %1</French>
<Polish>Załaduj %1</Polish>
<Italian>Carico %1</Italian>
<Russian>Загрузить %1</Russian>
<Hungarian>Load %1</Hungarian>
<Portuguese>Carregar %1</Portuguese>
<Japanese>%1 を装填</Japanese>
<Chinese>裝填 %1</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_unloadX">
<English>Unload %1</English>
<German>Entlade %1</German>
<Spanish>Unload %1</Spanish>
<Czech>Vytáhnout zásobník z %1</Czech>
<French>Décharger %1</French>
<Polish>Rozładuj %1</Polish>
<Italian>Scarica %1</Italian>
<Russian>Разгрузить %1</Russian>
<Hungarian>Unload %1</Hungarian>
<Portuguese>Descarregar %1</Portuguese>
<Japanese>%1 を除去</Japanese>
<Chinese>卸載 %1</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_actionLink">
<English>Link %1</English>
<Portuguese>Conectar %1</Portuguese>
<French>Connecter %1</French>
<Japanese>%1 を接続</Japanese>
<Chinese>聯結至 %1</Chinese>
<Italian>Collega %1</Italian>
<Czech>Spojit %1</Czech>
<Polish>Połącz %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_defaultAssemblyMode_displayName">
<English>Advanced assembly</English>
<Portuguese>Montagem Avançada</Portuguese>
<French>Assemblage avancé</French>
<Japanese>アドバンスド設置</Japanese>
<Chinese>進階組裝</Chinese>
<Italian>Montaggio avanzato</Italian>
<Czech>Pokročilé skládání</Czech>
<Polish>Zaawansowane składanie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_defaultAssemblyMode_description">
<English>Use ace for Assemble/Disassemble of supported static weapons. Loaded ammo is reduced to a single magazine.</English>
<Portuguese>Usar o ACE para Montar/Desmontar armas estáticas suportadas. Munição carregada é reduzida para um único carregador.</Portuguese>
<French>Utilise ACE pour l'assemblage/le désassemblage des armes statiques supportées.\nLes munitions chargées sont réduites à un seul chargeur.</French>
<Japanese>対応している設置型火器に ACE3 の設置と解体を使用します。装填済みの弾倉は 1 つの弾倉に減少します。</Japanese>
<Chinese>使用ACE來組裝/拆解固定型武器。上膛的限制為單個彈匣。</Chinese>
<Italian>Utilizzare ace per l'Assemblaggio/smontaggio di armi statiche supportate. Le munizioni cariche sono ridotte ad un solo caricatore.</Italian>
<Czech>Použít ACE pro složení/rozložení podporovaných statických zbraní. Nabitá munice je snížená na jeden zásobník.</Czech>
<Polish>Użyj ACE do składania/rozkładania broni statycznych. Załadowana amunicja zostaje zredukowana do jednego magazynku.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_handleExtraMagazines_displayName">
<English>Save extra ammo</English>
<Portuguese>Economizar munição extra</Portuguese>
<French>Économiser les munitions supplémentaires</French>
<Japanese>過剰弾薬を保持</Japanese>
<Chinese>保存額外彈藥</Chinese>
<Italian>Risparmiare munizioni extra</Italian>
<Czech>Uložit munici navíc.</Czech>
<Polish>Zapisz dodatkową amunicje</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_handleExtraMagazines_description">
<English>Store extra magazines next to static weapon</English>
<Portuguese>Carregar munições extras próximo à arma estática</Portuguese>
<French>Range les chargeurs supplémentaires à côté de l'arme statique.</French>
<Japanese>次の設置型火器用に過剰弾薬を保持します。</Japanese>
<Chinese>在固定型武器旁存放額外彈匣</Chinese>
<Italian>Conservare i caricatori extra accanto all'arma statica</Italian>
<Czech>Ukládat munici navíc vedle statické zbraně.</Czech>
<Polish>Dodatkowe magazynki przechowuj obok broni statycznej</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_ammoHandling_displayName">
<English>Ammo handling</English>
<Portuguese>Manipulação de Munições</Portuguese>
<French>Manipulation des munitions</French>
<Japanese>弾薬の処理</Japanese>
<Chinese>彈藥處理</Chinese>
<Italian>Gestione delle munizioni</Italian>
<Czech>Manipulace s municí</Czech>
<Polish>Obsługa amunicji</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_ammoHandling_description">
<English>Allow loading and unloading magazines</English>
<Portuguese>Permite carregamento e descarregamento de munições</Portuguese>
<French>Définit qui peut charger et décharger des chargeurs.</French>
<Japanese>弾薬の装填と除去を許可します。</Japanese>
<Chinese>允許裝填或卸載彈匣</Chinese>
<Italian>Permettere il carico e lo scarico dei caricatori</Italian>
<Czech>Povolit nabíjení a vybíjení zásobníků.</Czech>
<Polish>Zezwalaj na ładowanie i rozładowywanie magazynków</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_progressBarTimeCoefficent_displayName">
<English>Interaction Time Coefficent</English>
<Portuguese>Coeficiente de tempo para a interação</Portuguese>
<French>Coefficient du temps d'interaction</French>
<Japanese>インタラクション時間係数</Japanese>
<Chinese>互動時間係數</Chinese>
<Italian>Coefficente per il tempo di interazione</Italian>
<Czech>Koeficient času interakce</Czech>
<Polish>Współczynnik czasu interakcji</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_progressBarTimeCoefficent_description">
<English>Scales time required to assemble and reload static weapons</English>
<Portuguese>Escala o tempo requerido para montar e recarregar armas estáticas.</Portuguese>
<French>Définit l'échelle de temps nécessaire à l'assemblage et au rechargement des armes statiques.</French>
<Japanese>設置型火器の設置と再装填時間を管理できます。</Japanese>
<Chinese>設置組裝及裝填組裝固定型武器</Chinese>
<Italian>Tempo necessario per assemblare e ricaricare le armi statiche</Italian>
<Czech>Škáluje čas potřebný ke skládání a přebíjení statických zbraní.</Czech>
<Polish>Definiuje czas potrzebny do złożenia i przeładowania broni statycznej</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_dragAfterDeploy_displayName">
<English>Drag tripods after deploying</English>
<Portuguese>Arrastar tripés após montar</Portuguese>
<French>Glisser trépied après déploiement</French>
<Japanese>設置後に三脚を引きずる</Japanese>
<Chinese>在佈置三腳架後拖拉</Chinese>
<Italian>Trascinare i treppiedi dopo lo schieramento</Italian>
<Czech>Tahat trojnožku po položení</Czech>
<Polish>Przeciągnij statyw po rozmieszczeniu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_dragAfterDeploy_description">
<English>After deploying a tripod, start dragging it to a precise location</English>
<Portuguese>Assim que montar um tripé, automaticamente começa a arrastá-lo para um posicionamento mais preciso</Portuguese>
<French>Aussitôt après avoir déployé un trépied, le joueur commence automatiquement à le glisser pour le positionner plus précisément.</French>
<Japanese>三脚を設置後、動かせるよう三脚を引きずるようにします。</Japanese>
<Chinese>在部署三腳架後,開始拖動它使其在你所要的精準位置</Chinese>
<Italian>Dopo aver posizionato un treppiede, iniziate a trascinarlo in una posizione precisa</Italian>
<Czech>Po položení trojnožky začít automaticky tahání pro lepší polohu.</Czech>
<Polish>Po rozłożeniu trójnogu zacznij od przeciągania go w określone miejsce</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_Pickup_displayName">
<English>Pickup Tripod</English>
<Portuguese>Carregar Tripé</Portuguese>
<French>Ramasser Trépied</French>
<Japanese>三脚を拾う</Japanese>
<Chinese>撿起三腳架</Chinese>
<Italian>Recupero treppiede</Italian>
<Czech>Složit trojnožku</Czech>
<Polish>Podnieś Trójnóg</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_MountWeapon_displayName">
<English>Mount Weapon</English>
<Portuguese>Montar Arma</Portuguese>
<French>Monter Arme</French>
<Japanese>火器を乗せる</Japanese>
<Chinese>裝載武器</Chinese>
<Italian>Montare l'arma</Italian>
<Czech>Připevnit zbraň</Czech>
<Polish>Zamontuj Broń</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_DisassembleCSW_progressBar">
<English>Disassembling Gun...</English>
<Portuguese>Desmontando Arma...</Portuguese>
<French>Désassemblage de l'arme...</French>
<Japanese>火器を解体中です・・・</Japanese>
<Chinese>拆裝武器中...</Chinese>
<Italian>Smontaggio arma...</Italian>
<Czech>Rozkládám zbraň...</Czech>
<Polish>Rozkładanie Broni...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_AssembleCSW_progressBar">
<English>Assembling Gun...</English>
<Portuguese>Montando Arma...</Portuguese>
<French>Assemblage de l'arme...</French>
<Japanese>火器を設置中です・・・</Japanese>
<Chinese>組裝武器中...</Chinese>
<Italian>Montaggio arma...</Italian>
<Czech>Skládám zbraň...</Czech>
<Polish>Składanie Broni...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_PickupTripod_progressBar">
<English>Picking Up Tripod...</English>
<Portuguese>Carregando Tripé...</Portuguese>
<French>Ramassage du trépied...</French>
<Japanese>三脚を取得中です・・・</Japanese>
<Chinese>撿起三腳架...</Chinese>
<Italian>Recupero treppiede...</Italian>
<Czech>Zvedám trojnožku...</Czech>
<Polish>Podnoszenie Trójnogu...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_PlaceTripod_progressBar">
<English>Placing Tripod...</English>
<Portuguese>Montando Tripé...</Portuguese>
<French>Installation du trépied...</French>
<Japanese>三脚を設置中です・・・</Japanese>
<Chinese>部署三腳架...</Chinese>
<Italian>Piazzare treppiede...</Italian>
<Czech>Pokládám trojnožku...</Czech>
<Polish>Rozmieszczanie Trójnogu...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_eden_enableCSW">
<English>Enable CSW</English>
<Portuguese>Ativar CSW</Portuguese>
<French>Activer CSW</French>
<Japanese>CSW 有効化</Japanese>
<Chinese>啟用CSW(班用支援武器)</Chinese>
<Italian>Attiva CSW</Italian>
<Czech>Povolit posádkou obsluhované zbraně (CSW)</Czech>
<Polish>Włącz CSW</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_eden_enableCSW_tooltip">
<English>Enables Crew Served ability on this weapon</English>
<Portuguese>Ativar funções de CSW nessa arma</Portuguese>
<French>Active les fonctions CSW sur cette arme.</French>
<Japanese>この火器で共用火器を有効化します。</Japanese>
<Chinese>對此武器啟用班組支援能力</Chinese>
<Italian>Abilita l'abilità dell'equipaggio su quest'arma</Italian>
<Czech>Zapne CSW funkce na této zbrani</Czech>
<Polish>Włącza opcje systemu CSW na tej broni</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_eden_enableAndEmpty">
<English>Enabled and Leave Weapon Empty</English>
<Portuguese>Ativado e deixar arma vazia</Portuguese>
<French>Activer et laisser l'arme vide</French>
<Japanese>火器有効化し空を維持</Japanese>
<Chinese>啟用並不裝填武器</Chinese>
<Italian>Abilitato e lascia l'arma vuota</Italian>
<Czech>Povolit a nechat zbraň prázdnou</Czech>
<Polish>Włącz i pozostaw broń pustą</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_genericTripod_displayName">
<English>Tripod</English>
<French>Trépied</French>
<Spanish>Trípode</Spanish>
<Italian>Treppiede</Italian>
<Polish>Trójnóg</Polish>
<German>Dreibein</German>
<Turkish>Üçayak</Turkish>
<Portuguese>Tripé</Portuguese>
<Japanese>三脚</Japanese>
<Chinese>三腳架</Chinese>
<Czech>Trojnožka</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_StaticATBag_displayName">
<English>[CSW] Static Mini-Spike Launcher (AT)</English>
<Portuguese>[CSW] Lançador Estático - Mini-Spike (AT)</Portuguese>
<French>[CSW] Lanceur Statique Mini-Spike (AT)</French>
<Japanese>[CSW] 設置型ミニ スパイク ランチャー (AT)</Japanese>
<Chinese>[CSW] 固定型 "迷你長釘"導彈發射器(對地)</Chinese>
<Italian>[CSW] Static Mini-Spike Launcher (AT)</Italian>
<Czech>[CSW] Statický raketomet Mini-Spike (protitankový)</Czech>
<Polish>[CSW] Mini-Spike Przeciwpancerny pocisk rakietowy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_StaticAABag_displayName">
<English>[CSW] Static Mini-Spike Launcher (AA)</English>
<Portuguese>[CSW] Lançador Estático - Mini-Spike (AA)</Portuguese>
<French>[CSW] Lanceur Statique Mini-Spike (AA)</French>
<Japanese>[CSW] 設置型ミニ スパイク ランチャー (AA)</Japanese>
<Chinese>[CSW] 固定型 "迷你長釘"導彈發射器(對空)</Chinese>
<Italian>[CSW] Static Mini-Spike Launcher (AA)</Italian>
<Czech>[CSW] Statický raketomet Mini-Spike (protiletadlový)</Czech>
<Polish>[CSW] Mini-Spike Przeciwlotniczy pocisk rakietowy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_StaticHMGBag_displayName">
<English>[CSW] Static XM312 Gun</English>
<Portuguese>[CSW] Arma Estática - XM312</Portuguese>
<French>[CSW] Mitrailleuse Statique XM312</French>
<Japanese>[CSW] 設置型 XM312</Japanese>
<Chinese>[CSW] 固定型 XM312重機槍</Chinese>
<Italian>[CSW] Static XM312 Gun</Italian>
<Czech>[CSW] Statická zbraň XM312</Czech>
<Polish>[CSW] Statyczny karabin maszynowy XM312</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_StaticAutoHMGBag_displayName">
<English>[CSW] Static XM312 Gun (Autonomous)</English>
<Portuguese>[CSW] Arma Estática - XM312 (Autônoma)</Portuguese>
<French>[CSW] Mitrailleuse Statique XM312 (Autonome)</French>
<Japanese>[CSW] 設置型 XM312 (自律型)</Japanese>
<Chinese>[CSW] 固定型 XM312重機槍自主型</Chinese>
<Italian>[CSW] Static XM312 Gun (Autonomo)</Italian>
<Czech>[CSW] Statická zbraň XM312 (autonomická)</Czech>
<Polish>[CSW] Statyczny karabin maszynowy XM312 (Dron)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_StaticGMGBag_displayName">
<English>[CSW] Static XM307 Gun</English>
<Portuguese>[CSW] Arma Estática - XM307</Portuguese>
<French>[CSW] Mitrailleuse Statique XM307</French>
<Japanese>[CSW] 設置型 XM307</Japanese>
<Chinese>[CSW] 固定型XM307榴彈機槍</Chinese>
<Italian>[CSW] Static XM307 Gun</Italian>
<Czech>[CSW] Statická zbraň XM307</Czech>
<Polish>[CSW] Statyczny granatnik automatyczny XM307</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_StaticAutoGMGBag_displayName">
<English>[CSW] Static XM307 Gun (Autonomous)</English>
<Portuguese>[CSW] Arma Estática - XM307 (Autônoma)</Portuguese>
<French>[CSW] Mitrailleuse Statique XM307 (Autonome)</French>
<Japanese>[CSW] 設置型 XM307 (自律型)</Japanese>
<Chinese>[CSW] 固定型 XM307榴彈機槍自主型</Chinese>
<Italian>[CSW] Static XM307 Gun (Autonomo)</Italian>
<Czech>[CSW] Statická zbraň XM307 (autonomická)</Czech>
<Polish>[CSW] Statyczny granatnik automatyczny XM307 (Dron)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_127x108_displayName">
<English>[CSW] 12.7x108mm HMG Belt</English>
<Portuguese>[CSW] Cinto de Munição - 12.7x108mm HMG</Portuguese>
<French>[CSW] Bande 12.7x108mm HMG</French>
<Japanese>[CSW] 12.7x108 mm HMG ベルト</Japanese>
<Chinese>[CSW]12.7x108毫米 重機槍彈鏈</Chinese>
<Italian>[CSW] 12.7x108mm HMG Belt</Italian>
<Czech>[CSW] Pás 12.7×108mm pro těžký kulomet</Czech>
<Polish>[CSW] Taśma 12.7x108mm CKM</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_127x99_displayName">
<English>[CSW] 12.7x99mm HMG Belt</English>
<Portuguese>[CSW] Cinto de Munição - 12.7x99mm HMG</Portuguese>
<French>[CSW] Bande 12.7x99mm HMG</French>
<Japanese>[CSW] 12.7x99 mm HMG ベルト</Japanese>
<Chinese>[CSW]12.7x99毫米 重機槍彈鏈</Chinese>
<Italian>[CSW] 12.7x99mm HMG Belt</Italian>
<Czech>[CSW] Pás 12.7×99mm pro těžký kulomet</Czech>
<Polish>[CSW] Taśma 12.7x99mm CKM</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_127x99_red_displayName">
<English>[CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Red)</English>
<Portuguese>[CSW] Cinto de Munição - 12.7x99mm HMG (Traçante Vermelho)</Portuguese>
<French>[CSW] Bande 12.7x99mm HMG Traçantes (Rouges)</French>
<Japanese>[CSW] 12.7x99 mm HMG 曳光弾ベルト (赤)</Japanese>
<Chinese>[CSW] 12.7x99毫米 重機槍曳光彈鏈(紅色)</Chinese>
<Italian>[CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Red)</Italian>
<Czech>[CSW] Pás 12.7×99mm pro těžký kulomet (červená stopovka)</Czech>
<Polish>[CSW] Taśma 12.7x99mm CKM Smugowa (Czerwona)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_127x99_green_displayName">
<English>[CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Green)</English>
<Portuguese>[CSW] Cinto de Munição - 12.7x99mm HMG (Traçante Verde)</Portuguese>
<French>[CSW] Bande 12.7x99mm HMG Traçantes (Vertes)</French>
<Japanese>[CSW] 12.7x99 mm HMG 曳光弾ベルト (緑)</Japanese>
<Chinese>[CSW] 12.7x99毫米 重機槍曳光彈鏈(綠色)</Chinese>
<Italian>[CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Green)</Italian>
<Czech>[CSW] Pás 12.7×99mm pro těžký kulomet (zelená stopovka)</Czech>
<Polish>[CSW] Taśma 12.7x99mm CKM Smugowa (Zielona)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_127x99_yellow_displayName">
<English>[CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Yellow)</English>
<Portuguese>[CSW] Cinto de Munição - 12.7x99mm HMG (Traçante Amarelo)</Portuguese>
<French>[CSW] Bande 12.7x99mm HMG Traçantes (Jaunes)</French>
<Japanese>[CSW] 12.7x99 mm HMG 曳光弾ベルト (黄)</Japanese>
<Chinese>[CSW] 12.7x99毫米 重機槍曳光彈鏈(黃色)</Chinese>
<Italian>[CSW] 12.7x99mm Tracer HMG Belt (Yellow)</Italian>
<Czech>[CSW] Pás 12.7×99mm pro těžký kulomet (žlutá stopovka)</Czech>
<Polish>[CSW] Taśma 12.7x99mm CKM Smugowa (Żółta)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_GMGBelt_displayName">
<English>[CSW] 20mm Grenade GMG Belt</English>
<Portuguese>[CSW] Cinto de Munição - Granada 20mm GMG</Portuguese>
<French>[CSW] Bande Grenades 20mm GMG</French>
<Japanese>[CSW] 20 mm てき弾 GMG ベルト</Japanese>
<Chinese>[CSW]20毫米 榴彈 榴彈機槍彈鏈</Chinese>
<Italian>[CSW] 20mm Grenade GMG Belt</Italian>
<Czech>[CSW] Pás 20mm granátů pro granátomet</Czech>
<Polish>[CSW] Taśma 20mm do granatnika</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_m3Tripod_displayName">
<English>M3 Tripod</English>
<Portuguese>M3 Tripé</Portuguese>
<French>Trépied M3</French>
<Japanese>M3 三脚</Japanese>
<Chinese>M3 三腳架</Chinese>
<Italian>M3 Tripod</Italian>
<Czech>M3 trojnožka</Czech>
<Polish>Trójnóg M3</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_kordTripodFolded_displayName">
<English>[CSW] 6P57 Deployable Tripod</English>
<Portuguese>[CSW] 6P57 Tripé Ajustável</Portuguese>
<French>[CSW] 6P57 Trépied déployable</French>
<Japanese>[CSW] 6P57 設置型三脚</Japanese>
<Chinese>[CSW] 6P57 部署型三腳架</Chinese>
<Italian>[CSW] 6P57 Deployable Tripod</Italian>
<Czech>[CSW] 6P57 trojnožka</Czech>
<Polish>[CSW] Trójnóg Rozkładany 6P57</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_kordTripodFoldedLow_displayName">
<English>[CSW] 6P57 Deployable Tripod (Low)</English>
<Portuguese>[CSW] 6P57 Tripé Ajustável (Baixo)</Portuguese>
<French>[CSW] 6P57 Trépied déployable (Bas)</French>
<Japanese>[CSW] 6P57 設置型三脚 (低座)</Japanese>
<Chinese>[CSW] 6P57 部署型(低位)</Chinese>
<Italian>[CSW] 6P57 Deployable Tripod (Low)</Italian>
<Czech>[CSW] 6P57 trojnožka (nízká)</Czech>
<Polish>[CSW] Trójnóg Rozkładany 6P57 (Niski)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_m220TripodFolded_displayName">
<English>[CSW] M220 Deployable Tripod</English>
<Portuguese>[CSW] M220 Tripé Ajustável</Portuguese>
<French>[CSW] M220 Trépied déployable</French>
<Japanese>[CSW] M220 設置型三脚</Japanese>
<Chinese>[CSW] M220 部署型三腳架</Chinese>
<Italian>[CSW] M220 Deployable Tripod</Italian>
<Czech>[CSW] M220 trojnožka</Czech>
<Polish>[CSW] Trójnóg Rozkładany M220</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_sag30TripodFolded_displayName">
<English>[CSW] SAG-30 Deployable Tripod</English>
<Portuguese>[CSW] SAG-30 Tripé Ajustável</Portuguese>
<French>[CSW] SAG-30 Trépied déployable</French>
<Japanese>[CSW] SAG-30 設置型三脚</Japanese>
<Chinese>[CSW] SAG-30 部署型三腳架</Chinese>
<Italian>[CSW] SAG-30 Deployable Tripod</Italian>
<Czech>[CSW] SAG-30 trojnožka</Czech>
<Polish>[CSW] Trójnóg Rozkładany SAG-30</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_kordTripod_displayName">
<English>6P57 Tripod</English>
<Portuguese>Tripé 6P57</Portuguese>
<French>Trépied 6P57</French>
<Japanese>6P57 三脚</Japanese>
<Chinese>6P57 三腳架</Chinese>
<Italian>6P57 Tripod</Italian>
<Czech>6P57 trojnožka</Czech>
<Polish>Trójnóg 6P57</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_sag30Tripod_displayName">
<English>SAG-30 Tripod</English>
<Portuguese>Tripe SAG-30</Portuguese>
<French>Trépied SAG-30</French>
<Japanese>SAG-30 三脚</Japanese>
<Chinese>SAG-30 三腳架</Chinese>
<Italian>SAG-30 Tripod</Italian>
<Czech>SAG-30 trojnožka</Czech>
<Polish>Trójnóg SAG-30</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_m220Tripod_displayName">
<English>M220 Tripod</English>
<Portuguese>Tripé M220</Portuguese>
<French>Trépied M220</French>
<Japanese>M220 三脚</Japanese>
<Chinese>M220 三腳架</Chinese>
<Italian>M220 Tripod</Italian>
<Czech>M220 trojnožka</Czech>
<Polish>Trójnóg M220</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_m3TripodFolded_displayName">
<English>[CSW] M3 Deployable Tripod</English>
<Portuguese>[CSW] M3 Tripe Ajustável</Portuguese>
<French>[CSW] M3 Trépied déployable</French>
<Japanese>[CSW] M3 設置型三脚</Japanese>
<Chinese>[CSW] M3 部屬型三腳架</Chinese>
<Italian>[CSW] M3 Deployable Tripod</Italian>
<Czech>[CSW] M3 trojnožka</Czech>
<Polish>[CSW] Trójnóg Rozkładany M3</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_m3TripodLowFolded_displayName">
<English>[CSW] M3 Deployable Tripod (Low)</English>
<Portuguese>[CSW] M3 Tripe Ajustável (Baixo)</Portuguese>
<French>[CSW] M3 Trépied déployable (Bas)</French>
<Japanese>[CSW] M3 設置型三脚 (低座)</Japanese>
<Chinese>[CSW] M3 部署型三腳架(低位)</Chinese>
<Italian>[CSW] M3 Deployable Tripod (Low)</Italian>
<Czech>[CSW] M3 trojnožka (nízká)</Czech>
<Polish>[CSW] Trójnóg Rozkładany M3 (Niski)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_mortarBaseplateBag_displayName">
<English>[CSW] Mortar Baseplate</English>
<Portuguese>[CSW] Placa base de Morteiro</Portuguese>
<French>[CSW] Plaque de base pour Mortier</French>
<Japanese>[CSW] 迫撃砲基盤</Japanese>
<Chinese>[CSW] 迫擊炮基座</Chinese>
<Italian>[CSW] Mortar Baseplate</Italian>
<Czech>[CSW] Podstavec pro minomet</Czech>
<Polish>[CSW] Podstawa Moździerza</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_mortarBaseplate_displayName">
<English>Mortar Baseplate</English>
<Portuguese>Placa base de Morteiro</Portuguese>
<French>Plaque de base pour Mortier</French>
<Japanese>迫撃砲基盤</Japanese>
<Chinese>迫擊炮基座</Chinese>
<Italian>Mortar Baseplate</Italian>
<Czech>Podstavec pro minomet</Czech>
<Polish>Podstawa Moździerza</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_mk6MortarBag_displayName">
<English>[CSW] Mk6 Mortar Tube</English>
<Portuguese>[CSW] Tubo de Morteiro - Mk6</Portuguese>
<French>[CSW] Tube Mortier Mk6</French>
<Japanese>[CSW] Mk6 迫撃砲発射筒</Japanese>
<Chinese>[CSW] Mk6 迫擊炮炮管</Chinese>
<Italian>[CSW] Mk6 Mortar Tube</Italian>
<Czech>[CSW] Minomet Mk6 hlaveň</Czech>
<Polish>[CSW] Rura Moździerza Mk6</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_m252_tube">
<English>[CSW] M252 Tube Bag</English>
<Portuguese>[CSW] Tubo de Morteiro - M252</Portuguese>
<French>[CSW] Sac Tube M252</French>
<Japanese>[CSW] M252 発射筒バッグ</Japanese>
<Chinese>[CSW] M252 炮管袋</Chinese>
<Italian>[CSW] M252 Tube Bag</Italian>
<Czech>[CSW] M252 minometná hlaveň v pouzdře</Czech>
<Polish>[CSW] Torba na M252</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_m2_gun">
<English>[CSW] M2 Gun Bag</English>
<Portuguese>[CSW] Bolsa de Arma - M2</Portuguese>
<French>[CSW] Sac M2</French>
<Japanese>[CSW] M2 ガン バッグ</Japanese>
<Chinese>[CSW] M2槍械袋</Chinese>
<Italian>[CSW] M2 Gun Bag</Italian>
<Czech>[CSW] M2 zbraň v pouzdře</Czech>
<Polish>[CSW] Torba na M2</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_mk19_gun">
<English>[CSW] MK19 Gun Bag</English>
<Portuguese>[CSW] Bolsa de Arma - MK19</Portuguese>
<French>[CSW] Sac MK19</French>
<Japanese>[CSW] Mk19 ガン バッグ</Japanese>
<Chinese>[CSW] Mk19槍械袋</Chinese>
<Italian>[CSW] MK19 Gun Bag</Italian>
<Czech>[CSW] MK19 zbraň v pouzdře</Czech>
<Polish>[CSW] Torba na MK19</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_tow_tube">
<English>[CSW] BGM-71 TOW Launcher Bag</English>
<Portuguese>[CSW] Bolsa de Lançador - BGM-71 TOW</Portuguese>
<French>[CSW] Sac Lanceur BGM-71 TOW</French>
<Japanese>[CSW] BGM-71 TOW ランチャー バッグ</Japanese>
<Chinese>[CSW] BGM-71 拖式飛彈發射器袋</Chinese>
<Italian>[CSW] BGM-71 TOW Launcher Bag</Italian>
<Czech>[CSW] BGM-71 TOW raketomet v pouzdře</Czech>
<Polish>[CSW] Torba na BGM-71 TOW</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_dshk_gun">
<English>[CSW] DSHK Gun Bag</English>
<Portuguese>[CSW] Bolsa de Arma - DSHK</Portuguese>
<French>[CSW] Sac DSHK</French>
<Japanese>[CSW] DShK ガン バッグ</Japanese>
<Chinese>[CSW]DShK 槍械袋</Chinese>
<Italian>[CSW] DSHK Gun Bag</Italian>
<Czech>[CSW] DSHK zbraň v pouzdře</Czech>
<Polish>[CSW] Torba na DSzK</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_2b14_tube">
<English>[CSW] 2B14 Tube Bag</English>
<Portuguese>[CSW] Bolsa de Arma - 2B14</Portuguese>
<French>[CSW] Sac Tube 2B14</French>
<Japanese>[CSW] 2B14 発射筒バッグ</Japanese>
<Chinese>[CSW] 2B14 炮管袋</Chinese>
<Italian>[CSW] 2B14 Tube Bag</Italian>
<Czech>[CSW] 2B14 minometná hlaveň v pouzdře</Czech>
<Polish>[CSW] Torba na 2B14</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_nsv_gun">
<English>[CSW] NSV Gun Bag</English>
<Portuguese>[CSW] Bolsa de Arma - NSV</Portuguese>
<French>[CSW] Sac NSV</French>
<Japanese>[CSW] NSV ガン バッグ</Japanese>
<Chinese>[CSW] NSV 槍械袋</Chinese>
<Italian>[CSW] NSV Gun Bag</Italian>
<Czech>[CSW] NSV zbraň v pouzdře</Czech>
<Polish>[CSW] Torba na NSV</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_kord_gun">
<English>[CSW] KORD Gun Bag</English>
<Portuguese>[CSW] Bolsa de Arma - KORD</Portuguese>
<French>[CSW] Sac KORD</French>
<Japanese>[CSW] KORD ガン バッグ</Japanese>
<Chinese>[CSW] KORD 槍械袋</Chinese>
<Italian>[CSW] KORD Gun Bag</Italian>
<Czech>[CSW] KORD zbraň v pouzdře</Czech>
<Polish>[CSW] Torba na KORD</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_ags30_gun">
<English>[CSW] AGS-30 Gun Bag</English>
<Portuguese>[CSW] Bolsa de Arma - AGS-30</Portuguese>
<French>[CSW] Sac AGS-30</French>
<Japanese>[CSW] AGS-30 バッグ</Japanese>
<Chinese>[CSW] AGS-30 槍械袋</Chinese>
<Italian>[CSW] AGS-30 Gun Bag</Italian>
<Czech>[CSW] ASG-30 zbraň v pouzdře</Czech>
<Polish>[CSW] Torba na AGS-30</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_metis_tube">
<English>[CSW] 9k115 Metis Launcher Bag</English>
<Portuguese>[CSW] Bolsa de Arma - 9k115 Metis</Portuguese>
<French>[CSW] Sac Lanceur 9K115 Metis</French>
<Japanese>[CSW] 9K115 メティス ランチャー バッグ</Japanese>
<Chinese>[CSW] 9k115 麥士蒂索人發射器袋</Chinese>
<Italian>[CSW] 9k115 Metis Launcher Bag</Italian>
<Czech>[CSW] 9k115 Metis raketomet v pouzdře</Czech>
<Polish>[CSW] Torba na 9k115 Metis</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_kornet_launcher">
<English>[CSW] 9m113 Kornet Launcher</English>
<Portuguese>[CSW] Bolsa de Arma - 9m113 Kornet</Portuguese>
<French>[CSW] Sac Lanceur 9M113 Kornet</French>
<Japanese>[CSW] 9M113 コルネット ランチャー バッグ</Japanese>
<Chinese>[CSW] 9M113 短號發射器</Chinese>
<Italian>[CSW] 9m113 Kornet Launcher</Italian>
<Czech>[CSW] 9m113 Kornet raketomet</Czech>
<Polish>[CSW] Wyrzutnia 9m113 Kornet</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_spg9_Tripod">
<English>SPG-9 Tripod</English>
<Portuguese>Tripé SPG-9</Portuguese>
<French>Trépied SPG-9</French>
<Japanese>SPG-9 三脚</Japanese>
<Chinese>SPG-9 三腳架</Chinese>
<Italian>SPG-9 Tripod</Italian>
<Czech>SPG-9 trojnožka</Czech>
<Polish>Trójnóg SPG-9</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_spg9_TripodFolded">
<English>[CSW] SPG-9 Deployable Tripod</English>
<Portuguese>[CSW] SPG-9 Tripe Ajustável (Baixo)</Portuguese>
<French>[CSW] SPG-9 Trépied déployable</French>
<Japanese>[CSW] SPG-9 設置型三脚</Japanese>
<Chinese>[CSW] SPG-9 部署型三腳架</Chinese>
<Italian>[CSW] SPG-9 Deployable Tripod</Italian>
<Czech>[CSW] SPG-9 trojnožka</Czech>
<Polish>[CSW] Trójnóg rozkładany SPG-9</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_spg9_tube">
<English>[CSW] SPG-9 Launcher Bag</English>
<Portuguese>[CSW] Bolsa de Lançador - SPG-9</Portuguese>
<French>[CSW] Sac Lanceur SPG-9</French>
<Japanese>[CSW] SPG-9 ランチャー バッグ</Japanese>
<Chinese>[CSW] SPG-9 發射器袋</Chinese>
<Italian>[CSW] SPG-9 Launcher Bag</Italian>
<Czech>[CSW] SPG-9 raketomet v pouzdře</Czech>
<Polish>[CSW] Torba na SPG-9</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CSW_spg9m_tube">
<English>[CSW] SPG-9M Launcher Bag</English>
<Portuguese>[CSW] Bolsa de Lançador - SPG-9M</Portuguese>
<French>[CSW] Sac Lanceur SPG-9M</French>
<Japanese>[CSW] SPG-9M ランチャー バッグ</Japanese>
<Chinese>[CSW] SPG-9M 發射器袋</Chinese>
<Italian>[CSW] SPG-9M Launcher Bag</Italian>
<Czech>[CSW] SPG-9M raketomet v pouzdře</Czech>
<Polish>[CSW] Torba na SPG-9M</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>