ACE3/addons/gestures/stringtable.xml
2016-08-13 11:25:43 +02:00

234 lines
10 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Gestures">
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Name">
<English>ACE Gestures</English>
<German>ACE Gesten</German>
<Polish>ACE Gesty</Polish>
<Czech>ACE Posunky</Czech>
<French>ACE Gestes</French>
<Hungarian>ACE Kézjelek</Hungarian>
<Italian>ACE Gesti</Italian>
<Portuguese>ACE Gestos</Portuguese>
<Russian>ACE Жесты</Russian>
<Spanish>ACE Gestos</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Gestures">
<English>Gestures</English>
<German>Gesten</German>
<Spanish>Gestos</Spanish>
<Polish>Gesty</Polish>
<Czech>Posunky</Czech>
<French>Gestes</French>
<Russian>Жесты</Russian>
<Hungarian>Kézjelek</Hungarian>
<Portuguese>Gestos</Portuguese>
<Italian>Gesti</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Advance">
<English>Advance</English>
<German>Vordringen</German>
<Spanish>Avanzar</Spanish>
<Polish>Naprzód</Polish>
<Czech>Postoupit</Czech>
<French>Avancer</French>
<Russian>Продвигаться</Russian>
<Hungarian>Előre</Hungarian>
<Portuguese>Avançar</Portuguese>
<Italian>Avanzare</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Go">
<English>Go</English>
<German>Los</German>
<Spanish>Adelante</Spanish>
<Polish>Szybko</Polish>
<Czech>Jít</Czech>
<French>Aller</French>
<Russian>Идти</Russian>
<Hungarian>Mozgás</Hungarian>
<Portuguese>Mover-se</Portuguese>
<Italian>Muoversi</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Follow">
<English>Follow</English>
<German>Folgen</German>
<Spanish>Seguirme</Spanish>
<Polish>Za mną</Polish>
<Czech>Následovat</Czech>
<French>Suivre</French>
<Russian>Следовать</Russian>
<Hungarian>Utánam</Hungarian>
<Portuguese>Seguir</Portuguese>
<Italian>Seguire</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Up">
<English>Up</English>
<German>Aufstehen</German>
<Spanish>Arriba</Spanish>
<Polish>Do góry</Polish>
<Czech>Vztyk</Czech>
<French>Debout</French>
<Russian>Вверх</Russian>
<Hungarian>Fel</Hungarian>
<Portuguese>Acima</Portuguese>
<Italian>Alzarsi</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gestures_CeaseFire">
<English>Cease Fire</English>
<German>Feuer einstellen</German>
<Spanish>Alto el fuego</Spanish>
<Polish>Wstrzymać ogień</Polish>
<Czech>Zastavit palbu</Czech>
<French>Cesser le feu</French>
<Russian>Прекратить огонь</Russian>
<Hungarian>Tüzet szüntess</Hungarian>
<Portuguese>Cessar Fogo</Portuguese>
<Italian>Cessare il Fuoco</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Stop">
<English>Stop</English>
<French>Stop</French>
<German>Halt</German>
<Polish>Stop</Polish>
<Russian>Стоп</Russian>
<Portuguese>Parar</Portuguese>
<Czech>Stop</Czech>
<Italian>Stop</Italian>
<Spanish>Detenerse</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Freeze">
<English>Freeze</English>
<German>Keine Bewegung</German>
<Spanish>Alto</Spanish>
<Polish>Stać</Polish>
<Czech>Stát</Czech>
<French>Halte</French>
<Russian>Замереть</Russian>
<Hungarian>Állj</Hungarian>
<Portuguese>Alto</Portuguese>
<Italian>Fermi</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Cover">
<English>Cover</English>
<German>Deckung</German>
<Spanish>Cubrirse</Spanish>
<Polish>Do osłony</Polish>
<Czech>Krýt se</Czech>
<French>À couvert</French>
<Russian>Укрыться</Russian>
<Hungarian>Fedezékbe</Hungarian>
<Portuguese>Proteger-se</Portuguese>
<Italian>Copertura</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Regroup">
<English>Rally up</English>
<French>Regroupement</French>
<German>Sammeln</German>
<Polish>Zbiórka</Polish>
<Russian>Собраться</Russian>
<Portuguese>Reagrupar</Portuguese>
<Czech>Přeskupit</Czech>
<Italian>Raggruppare</Italian>
<Spanish>Reunirse</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Forward">
<English>Move forward</English>
<French>En avant</French>
<German>Vorwärts Bewegen</German>
<Polish>Naprzód</Polish>
<Russian>Вперед</Russian>
<Portuguese>Mover em frente</Portuguese>
<Czech>Kupředu</Czech>
<Italian>Muovere avanti</Italian>
<Spanish>Avanzar</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Engage">
<English>Engage</English>
<German>Angriff</German>
<French>Engager</French>
<Polish>Atak</Polish>
<Russian>Открыть огонь</Russian>
<Portuguese>Engajar</Portuguese>
<Czech>Útok</Czech>
<Italian>Ingaggiare</Italian>
<Spanish>Atacar</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Point">
<English>Point</English>
<French>Pointer</French>
<German>Zeigen</German>
<Polish>Wskaż</Polish>
<Russian>Показать направление</Russian>
<Portuguese>Ponta</Portuguese>
<Czech>Ukázat</Czech>
<Italian>Puntare</Italian>
<Spanish>Señalar</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Hold">
<English>Hold</English>
<French>Tenir</French>
<German>Anhalten</German>
<Polish>Wstrzymać</Polish>
<Russian>Ждать</Russian>
<Portuguese>Esperar</Portuguese>
<Czech>Čekej</Czech>
<Italian>Mantenere</Italian>
<Spanish>Esperar</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Warning">
<English>Warning</English>
<French>Attention</French>
<German>Achtung</German>
<Polish>Uwaga</Polish>
<Russian>Внимание</Russian>
<Portuguese>Aviso</Portuguese>
<Czech>Pozor</Czech>
<Italian>Attenzione</Italian>
<Spanish>Atención</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gestures_ShowOnInteractionMenu_displayName">
<English>Show Gestures On Interaction Menu</English>
<German>Zeige Gesten im Interaktionsmenü</German>
<Czech>Zobrazit posunky v interakčním menu</Czech>
<Polish>Pokaż gesty w menu interakcji</Polish>
<Italian>Mostra Gesti su Menù Interazione</Italian>
<Spanish>Mostrar gestos en el menú de interacción</Spanish>
<French>Afficher les gestes dans le menu d'interaction.</French>
<Portuguese>Mostrar gestos no menu de interação</Portuguese>
<Russian>Показать жесты в меню взаимодействия</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gestures_ShowOnInteractionMenu_description">
<English>Show gestures on the self interaction menu, or just use keybinds, or disable completely</English>
<German>Zeige Gesten im Selbst-Interkationsmenü, lege sie auf Schnelltasten, oder deaktiviere sie vollständig.</German>
<Czech>Zobrazit posunky pro vlastní interakční menu, nebo prostě použít klávesové zkratky, nebo to zakázat úplně</Czech>
<Polish>Pokaż listę gestów w menu własnej interakcji, użyj tylko skrótów na klawiaturze lub wyłącz całkowicie</Polish>
<Italian>Mostra Gesti nel Menù Interazione Personale, o usa solamente Hotkey, o disabilita completamente</Italian>
<Spanish>Muestror los gestos en el menú de interacción propia, utilizar solo combinación de teclas o desactivarlos completamente</Spanish>
<French>Afficher les gestes dans le menu d'interaction personnel, ou seulement utiliser les touches, ou desactiver complètement.</French>
<Portuguese>Mostra gestos no menu de interação, ou utilize um dos atalhos de teclado ou desative completamente</Portuguese>
<Russian>Показать жесты в меню взамиодейтсвия с собой или только использовать горячие клавиши, или полностью отключить</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gestures_JustKeybinds">
<English>Just Keybinds</English>
<German>Nur Schnelltasten</German>
<Czech>Pouze klávesové zkratky</Czech>
<Polish>Tylko skróty klaw.</Polish>
<Italian>Solo Hotkey</Italian>
<Spanish>Solo mediante teclas</Spanish>
<French>Seulement les touches</French>
<Portuguese>Somente atalhos de teclado</Portuguese>
<Russian>Только горячие клавиши</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gestures_KeysAndInteractionMenu">
<English>Keybinds + Interaction Menu</English>
<German>Schnelltasten+ Interaktionsmenü</German>
<Czech>Klávesové zkratky + interakční menu</Czech>
<Polish>Skróty klaw. + menu interakcji</Polish>
<Italian>Hotkey + Menù Interazione</Italian>
<Spanish>Teclas y Menú de Interacción</Spanish>
<French>Touches + menu d'interaction</French>
<Portuguese>Atalhos + Menu de Interação</Portuguese>
<Russian>Клавиши + Меню взаимодействия</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>