ACE3/addons/ui/stringtable.xml
2016-08-13 11:25:43 +02:00

286 lines
15 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="UI">
<Key ID="STR_ACE_UI_Category">
<English>User Interface</English>
<Czech>Uživatelské rozhraní</Czech>
<Portuguese>Interface do usuário</Portuguese>
<French>Interface utilisateur</French>
<Russian>Интерфейс</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_ModuleName">
<English>User Interface</English>
<Czech>Uživatelské rozhraní</Czech>
<Portuguese>Interface do usuário</Portuguese>
<French>Interface utilisateur</French>
<Russian>Пользовательский интерфейс</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_ModuleDescription">
<English>This module allows toggling visible user interface parts.</English>
<Portuguese>Este módulo permite ligar ou desligar partes da interface do usuário</Portuguese>
<French>Ce module permet le basculement de parties visibles de l'interface utlisateur</French>
<Russian>Этот модуль позволяет переключать видимость элементов пользовательского интерфейса.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_AllowSelectiveUI">
<English>Allow Selective UI</English>
<Czech>Povolit selektivní UI</Czech>
<Portuguese>Permitir IU Selecionável</Portuguese>
<French>Permettre l'IU selective</French>
<Russian>Включить настраиваемый интерфейс</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_AllowSelectiveUI_Description">
<English>Allow client to modify their UI.</English>
<Czech>Povolit klientovi měnit jeho UI</Czech>
<Portuguese>Permite o cliente modificar sua IU.</Portuguese>
<French>Permet aux clients de modifier leur IU</French>
<Russian>Позволить клиентам изменять их пользовательский интерфейс.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_SoldierVehicleWeaponInfo">
<English>Soldier/Vehicle/Weapon Information</English>
<Czech>Informace o Vojákovi/Vozidlu/Zbrani</Czech>
<Portuguese>Informação de Soldado/Veículo/Armamento</Portuguese>
<French>Soldat/Véhicule/Arme/Informations</French>
<Russian>Информация о Солдате/Технике/Оружии</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleRadar">
<English>Vehicle Radar</English>
<Czech>Radar vozidla</Czech>
<Portuguese>Radar de Veículo</Portuguese>
<French>Radar de véhicule</French>
<Russian>Радар в технике</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleCompass">
<English>Vehicle Compass</English>
<Czech>Kompas vozidla</Czech>
<Portuguese>Bússola de Veículo</Portuguese>
<French>Compas de véhicule</French>
<Russian>Компас в технике</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_CommandMenu">
<English>Command Menu</English>
<Czech>Menu rozkazů</Czech>
<Portuguese>Menu de Comando</Portuguese>
<French>Menu de commandement</French>
<Russian>Командное меню</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GroupBar">
<English>Group Bar</English>
<Czech>Panel skupiny</Czech>
<Portuguese>Barra de Grupo</Portuguese>
<French>Barre de groupe</French>
<Russian>Панель командира</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_WeaponName">
<English>Weapon Name</English>
<Czech>Název zbraně</Czech>
<Portuguese>Nome do Armamento</Portuguese>
<French>Nom de l''arme</French>
<Russian>Название оружия</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_WeaponNameBackground">
<English>Weapon Name Background</English>
<Czech>Název zbraně v pozadí</Czech>
<Portuguese>Fundo do Nome do Armamento</Portuguese>
<French>Arrière-plan du nom de l'arme</French>
<Russian>Фон названия оружия</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_FiringMode">
<English>Firing Mode</English>
<Czech>Režim palby</Czech>
<Portuguese>Modo de Disparo</Portuguese>
<French>Mode de tir</French>
<Russian>Режим стрельбы</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_AmmoType">
<English>Ammo Type</English>
<Czech>Typ munice</Czech>
<Portuguese>Tipo de Munição</Portuguese>
<French>Type de munitions</French>
<Russian>Тип боеприпасов</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_AmmoCount">
<English>Ammo Count</English>
<Czech>Počet munice</Czech>
<Portuguese>Quantidade de Munição</Portuguese>
<French>Nombre de munitions</French>
<Russian>Количество боеприпасов</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_MagCount">
<English>Magazine Count</English>
<Czech>Počet zásobníků</Czech>
<Portuguese>Quantidade de Carregadores</Portuguese>
<French>Nombre de chargeurs</French>
<Russian>Количество магазинов</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_ThrowableName">
<English>Throwable Type</English>
<Czech>Typ granátů apod.</Czech>
<Portuguese>Tipo de Arremessável</Portuguese>
<French>Type d'objets de lancer</French>
<Russian>Тип гранаты</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_ThrowableCount">
<English>Throwable Count</English>
<Czech>Počet granátů apod.</Czech>
<Portuguese>Quantidade de Arremessável</Portuguese>
<French>Nombre d'objets de lancer</French>
<Russian>Количество гранат</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_Zeroing">
<English>Zeroing</English>
<Czech>Náměr</Czech>
<Portuguese>Zerar a mira</Portuguese>
<French>Mise à zéro</French>
<Russian>Дальность стрельбы</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_WeaponLowerInfoBackground">
<English>Weapon Lower Info Background</English>
<Portuguese>Informações na parte de baixo do fundo do Armamento</Portuguese>
<French>Arrière-plan des informations inférieures de l'arme</French>
<Russian>Фон ниформации об оружии снизу</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_Stance">
<English>Stance</English>
<Czech>Postoj</Czech>
<Portuguese>Postura</Portuguese>
<French>Posture</French>
<Russian>Стойка</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_StaminaBar">
<English>Stamina Bar</English>
<Czech>Panel výdrže</Czech>
<Portuguese>Barra de Energia</Portuguese>
<French>Barre d'endurance</French>
<Russian>Полоса выносливости</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerWeaponName">
<English>Gunner Weapon Name</English>
<Portuguese>Nome da arma do fuzileiro</Portuguese>
<French>Nom de l'arme du tireur</French>
<Russian>Название орудия наводчика</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerWeaponNameBackground">
<English>Gunner Weapon Name Background</English>
<Portuguese>Fundo do nome da arma do fuzileiro</Portuguese>
<French>Arrière-plan du nom de l'arme (tireur)</French>
<Russian>Фон названия орудия наводчика</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerFiringMode">
<English>Gunner Firing Mode</English>
<Portuguese>Modo de disparo do fuzileiro</Portuguese>
<French>Mode de tir (tireur)</French>
<Russian>Режим стрельбы наводчика</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerAmmoType">
<English>Gunner Ammo Type</English>
<Portuguese>Tipo de Munição do fuzileiro</Portuguese>
<French>Type de munitions (tireur)</French>
<Russian>Тип боеприпасов наводчика</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerAmmoCount">
<English>Gunner Ammo Count</English>
<Portuguese>Quantidade de Munição do fuzileiro</Portuguese>
<French>Nombre de munitions (tireur)</French>
<Russian>Количество боеприпасов наводчика</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerMagCount">
<English>Gunner Magazine Count</English>
<Portuguese>Quantidade de Carregadores do fuzileiro</Portuguese>
<French>Nombre de chargeurs (tireur)</French>
<Russian>Количество магазинов наводчика</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerLaunchableName">
<English>Gunner Launchable Type</English>
<Portuguese>Tipo de Arremessável do fuzileiro</Portuguese>
<French>Type d'objets jetable ( tireur)</French>
<Russian>Тип пусковой установки наводчика</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerLaunchableCount">
<English>Gunner Launchable Count</English>
<Portuguese>Quantidade de Arremessável do fuzileiro</Portuguese>
<French>Nombre d'objets jetable (tireur)</French>
<Russian>Количество снарядов пусковой установки наводчика</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerZeroing">
<English>Gunner Zeroing</English>
<Portuguese>Zerar a mira do fuzileiro</Portuguese>
<French>Mise à zéro ( tireur)</French>
<Russian>Дальность стрельбы наводчика</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerWeaponLowerInfoBackground">
<English>Gunner Weapon Lower Info Background</English>
<Portuguese>Informações na parte de baixo do fundo do Armamento do fuzileiro</Portuguese>
<French>Arrière-plan des informations inférieures (tireur)</French>
<Russian>Фон ниформации об орудии наводчика снизу</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleName">
<English>Vehicle Name</English>
<Czech>Název vozidla</Czech>
<Portuguese>Nome do Veículo</Portuguese>
<French>Nom du véhicule</French>
<Russian>Название техники</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleNameBackground">
<English>Vehicle Name Background</English>
<Czech>Název vozidla v pozadí</Czech>
<Portuguese>Fundo do Nome do Veículo</Portuguese>
<French>Arrière-plan du nom du véhicule</French>
<Russian>Фон названия техники</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleFuelBar">
<English>Vehicle Fuel Bar</English>
<Czech>Ukazatel paliva</Czech>
<Portuguese>Barra de Combustível do Veículo</Portuguese>
<French>Barre d'éssence du véhicule</French>
<Russian>Полоса топлива</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleSpeed">
<English>Vehicle Speed</English>
<Czech>Rychlost vozidla</Czech>
<Portuguese>Velocidade do Veículo</Portuguese>
<French>Vitesse du véhicule</French>
<Russian>Скорость техники</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleAltitude">
<English>Vehicle Altitude</English>
<Czech>Výška vozidla</Czech>
<Portuguese>Altitude do Veículo</Portuguese>
<French>Altitude du véhicule</French>
<Russian>Высота полета</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleDamage">
<English>Vehicle Damage</English>
<Czech>Poškození vozidla</Czech>
<Portuguese>Dano do Veículo</Portuguese>
<French>Dégats du véhicule</French>
<Russian>Повреждение техники</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleInfoBackground">
<English>Vehicle Info Background</English>
<Czech>Info o vozidle v pozadí</Czech>
<Portuguese>Fundo das informações do veículo</Portuguese>
<French>Arrière-plan des informations du véhicule</French>
<Russian>Фон информации о технике</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_RequiresSoldierVehicleWeaponInfo">
<English>Requires Soldier/Vehicle/Weapon Information.</English>
<Czech>Vyžaduje informace o Vojákovi/Vozidlu/Zbrani</Czech>
<Portuguese>Requer informações de Soldado/Veículo/Armamento</Portuguese>
<French>Requiert les informations de soldat/Vehicule/Arme.</French>
<Russian>Требуется Информация о Солдате/Технике/Оружии.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_Disallowed">
<English>Modifying User Interface is disabled.</English>
<Czech>Změna uživatelského rozhraní je zakázána.</Czech>
<Portuguese>A modificação da interface do usuário está desabilitada.</Portuguese>
<French>Modifications de l'interface utilisateur désactivé.</French>
<Russian>Изменение пользовательского интерфейса запрещено.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_UI_Disabled">
<English>Cannot modify a forced User Interface element.</English>
<Portuguese>Não é possível modificar um elemento forçado da interface do usuário.</Portuguese>
<French>Impossible de modifier un élément de l'interface utilisateur forcé</French>
<Russian>Невозможно изменить зафиксированный элемент пользовательского интерфейса.</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>