mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
a7954368f4
* Fix missing string with stringtable Fix Advanced Fatigue & QuickMount * Fix Chinese content & missing string * Fix Gestures & DAGR missing string * Fix quickmount string with vanilla string * Remove adr97 unnecessary string
276 lines
18 KiB
XML
276 lines
18 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<Project name="ACE">
|
||
<Package name="SwitchUnits">
|
||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchedUnit">
|
||
<English>Switched unit</English>
|
||
<German>Einheit gewechselt</German>
|
||
<Russian>Юнит переключён</Russian>
|
||
<Czech>Prohozená jednotka</Czech>
|
||
<Polish>Przełącz jednostkę</Polish>
|
||
<Spanish>Cambiado de unidad</Spanish>
|
||
<French>Unité changée</French>
|
||
<Hungarian>Egység átváltva</Hungarian>
|
||
<Italian>Cambia unità</Italian>
|
||
<Portuguese>Trocado de unidade</Portuguese>
|
||
<Japanese>ユニットを切り替え</Japanese>
|
||
<Korean>인원으로 전환</Korean>
|
||
<Chinesesimp>切换单位</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>切換單位</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TryingToSwitch">
|
||
<English>Trying to switch</English>
|
||
<German>Versuche zu Wechseln</German>
|
||
<Czech>Snažím se přehodit</Czech>
|
||
<Polish>Próba zmiany</Polish>
|
||
<Italian>Provando a cambiare</Italian>
|
||
<Spanish>Intentando cambiar</Spanish>
|
||
<French>Essaye de basculer</French>
|
||
<Portuguese>Tentando trocar</Portuguese>
|
||
<Russian>Попытка переключения</Russian>
|
||
<Japanese>切り替えを試す</Japanese>
|
||
<Korean>전환 시도중</Korean>
|
||
<Chinesesimp>尝试切换中</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>嘗試切換中</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TooCloseToEnemy">
|
||
<English>This unit is too close to the enemy.</English>
|
||
<German>Diese Einheit ist zu nah am Feind.</German>
|
||
<Russian>Юнит слишком близок к противнику.</Russian>
|
||
<Czech>Tato jednotka je moc blízko k nepříteli.</Czech>
|
||
<Polish>Ta jednostka jest zbyt blisko przeciwnika.</Polish>
|
||
<Spanish>Esta unidad está demasiado cerca del enemigo.</Spanish>
|
||
<French>Cette unité est trop proche des ennemis</French>
|
||
<Hungarian>Ez az egység túl közel van az ellenséghez.</Hungarian>
|
||
<Italian>Questa unità è troppo vicina al nemico.</Italian>
|
||
<Portuguese>Essa unidade está muito perto do inimigo.</Portuguese>
|
||
<Japanese>このユニットは敵に近すぎます。</Japanese>
|
||
<Korean>그 인원은 적과 너무 가깝습니다.</Korean>
|
||
<Chinesesimp>这单位太接近敌人了</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>這單位太接近敵人了</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_Module_DisplayName">
|
||
<English>SwitchUnits System</English>
|
||
<Polish>System zmiany stron</Polish>
|
||
<Spanish>Sistema de cambio de unidad</Spanish>
|
||
<German>Einheiten-Wechsel-System</German>
|
||
<Czech>Systém výměny stran</Czech>
|
||
<Portuguese>Sistema de troca de unidades</Portuguese>
|
||
<French>Système de changement d'unité</French>
|
||
<Hungarian>Egységváltó-rendszer</Hungarian>
|
||
<Russian>Переключение между юнитами</Russian>
|
||
<Italian>Sistema Cambio Unità</Italian>
|
||
<Japanese>SwitchUnits システム</Japanese>
|
||
<Korean>인원전환 시스템</Korean>
|
||
<Chinesesimp>切换单位系统</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>切換單位系統</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToWest_DisplayName">
|
||
<English>Switch to West?</English>
|
||
<Polish>Zmiana na Zachód?</Polish>
|
||
<Spanish>¿Cambiar a Oeste?</Spanish>
|
||
<German>Nach BLUFOR wechseln?</German>
|
||
<Czech>Přesunout k BLUFOR?</Czech>
|
||
<Portuguese>Trocar para Oeste?</Portuguese>
|
||
<French>Changer en OUEST?</French>
|
||
<Hungarian>Átváltás BLUFOR-ra?</Hungarian>
|
||
<Russian>На синих?</Russian>
|
||
<Italian>Cambia per BLUFOR?</Italian>
|
||
<Japanese>ウエストへ切り替えますか?</Japanese>
|
||
<Korean>서방으로 전환합니까?</Korean>
|
||
<Chinesesimp>切换至蓝方?</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>切換至藍方?</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToWest_Description">
|
||
<English>Allow switching to west units?</English>
|
||
<Polish>Pozwolić zmieniać graczom stronę na Zachód?</Polish>
|
||
<Spanish>¿Permitir cambios a unidades del Oeste?</Spanish>
|
||
<German>Erlaube das Wechseln zu BLUFOR-Einheiten?</German>
|
||
<Czech>Povolit přesun k BLUFOR?</Czech>
|
||
<Portuguese>Permitir troca de unidades para o Oeste?</Portuguese>
|
||
<French>Permettre le changement en unité OUEST?</French>
|
||
<Hungarian>Nyugat-fakciós egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
|
||
<Russian>Разрешить переключаться на синих юнитов?</Russian>
|
||
<Italian>Consenti passaggio ad unità BLUFOR?</Italian>
|
||
<Japanese>ウエスト側ユニットへ切り替えられるようにしますか?</Japanese>
|
||
<Korean>서방 인원으로 전환합니까?</Korean>
|
||
<Chinesesimp>允许切换至蓝方?</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>允許切換至藍方?</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToEast_DisplayName">
|
||
<English>Switch to East?</English>
|
||
<Polish>Zmiana na Wschód?</Polish>
|
||
<Spanish>¿Cambiar a Este?</Spanish>
|
||
<German>Nach OPFOR wechseln?</German>
|
||
<Czech>Přesunout k OPFOR?</Czech>
|
||
<Portuguese>Trocar para Leste?</Portuguese>
|
||
<French>Changer en EST?</French>
|
||
<Hungarian>Átváltás OPFOR-ra?</Hungarian>
|
||
<Russian>На красных?</Russian>
|
||
<Italian>Cambia per OPFOR?</Italian>
|
||
<Japanese>イースト側へ切り替えますか?</Japanese>
|
||
<Korean>동방으로 전환합니까?</Korean>
|
||
<Chinesesimp>切换至红方?</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>切換至紅方?</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToEast_Description">
|
||
<English>Allow switching to east units?</English>
|
||
<Polish>Pozwolić zmieniać graczom stronę na Wschód?</Polish>
|
||
<Spanish>¿Permitir cambios a unidades del Este?</Spanish>
|
||
<German>Erlaube das Wechseln zu OPFOR-Einheiten?</German>
|
||
<Czech>Povolit přesun k OPFOR?</Czech>
|
||
<Portuguese>Permitir troca de unidades para o Leste?</Portuguese>
|
||
<French>Permettre le changement en unité EST?</French>
|
||
<Hungarian>Kelet-fakciós egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
|
||
<Russian>Разрешить переключаться на красных юнитов?</Russian>
|
||
<Italian>Consenti passaggio ad unità OPFOR?</Italian>
|
||
<Japanese>イースト側ユニットへ切り替えられるようにしますか?</Japanese>
|
||
<Korean>동방인원으로 전환합니까?</Korean>
|
||
<Chinesesimp>允许切换至红方?</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>允許切換至紅方?</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToIndependent_DisplayName">
|
||
<English>Switch to Independent?</English>
|
||
<Polish>Zmiana na Ruch Oporu?</Polish>
|
||
<Spanish>¿Cambiar a Independiente?</Spanish>
|
||
<German>Nach INDFOR wechseln?</German>
|
||
<Czech>Přesunout k INDFOR?</Czech>
|
||
<Portuguese>Trocar para Indenpendente</Portuguese>
|
||
<French>Changer en INDE?</French>
|
||
<Hungarian>Átváltás INDFOR-ra?</Hungarian>
|
||
<Russian>На независимых?</Russian>
|
||
<Italian>Cambia per INDFOR?</Italian>
|
||
<Japanese>インデペンデントへ切り替えますか?</Japanese>
|
||
<Korean>중립으로 전환합니까?</Korean>
|
||
<Chinesesimp>切换至独立方?</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>切換至獨立方?</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToIndependent_Description">
|
||
<English>Allow switching to independent units?</English>
|
||
<Polish>Pozwolić zmieniać stronę na Ruch Oporu?</Polish>
|
||
<Spanish>¿Permitir cambios a unidades Independientes?</Spanish>
|
||
<German>Erlaube das Wechseln zu INDFOR-Einheiten?</German>
|
||
<Czech>Povolit přesun k INDFOR?</Czech>
|
||
<Portuguese>Permitir troca de unidades para o Indenpendente?</Portuguese>
|
||
<French>Permettre le changement en unité INDE?</French>
|
||
<Hungarian>Független egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
|
||
<Russian>Разрешить переключаться на независимых юнитов?</Russian>
|
||
<Italian>Consenti passaggio ad unità INDFOR?</Italian>
|
||
<Japanese>インデペンデント側ユニットへ切り替えられるようにしますか?</Japanese>
|
||
<Korean>중립 인원으로 전환합니까?</Korean>
|
||
<Chinesesimp>允许切换至独立方?</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>允許切換至獨立方?</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToCivilian_DisplayName">
|
||
<English>Switch to Civilian?</English>
|
||
<Polish>Zmiana na Cywili?</Polish>
|
||
<Spanish>¿Cambiar a Civil?</Spanish>
|
||
<German>Nach CIVILIAN wechseln?</German>
|
||
<Czech>Přesunout k CIVILISTŮM?</Czech>
|
||
<Portuguese>Trocar para Civis?</Portuguese>
|
||
<French>Changer en CIV?</French>
|
||
<Hungarian>Átváltás civilre?</Hungarian>
|
||
<Russian>На гражданских?</Russian>
|
||
<Italian>Cambia per Civili?</Italian>
|
||
<Japanese>シビリアンへ切り替えますか?</Japanese>
|
||
<Korean>민간인으로 전환합니까?</Korean>
|
||
<Chinesesimp>切换至平民方?</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>切換至平民方?</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToCivilian_Description">
|
||
<English>Allow switching to civilian units?</English>
|
||
<Polish>Pozwolić zmieniać stronę na Cywili?</Polish>
|
||
<Spanish>¿Permitir cambios a unidades Civiles</Spanish>
|
||
<German>Erlaube das Wechseln zu CIVILIAN-Einheiten?</German>
|
||
<Czech>Povolit přesun k CIVILISTŮM?</Czech>
|
||
<Portuguese>Permitir troca de unidades para o Civil?</Portuguese>
|
||
<French>Permettre le changement en unité CIV?</French>
|
||
<Hungarian>Civil egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
|
||
<Russian>Разрешить переключаться на гражданских юнитов?</Russian>
|
||
<Italian>Consenti passaggio ad unità civili?</Italian>
|
||
<Japanese>シビリアン側ユニットへ切り替えられるようにしますか?</Japanese>
|
||
<Korean>민간인으로 전환하는걸 허가합니까?</Korean>
|
||
<Chinesesimp>允许切换至平民方?</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>允許切換至平民方?</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_EnableSafeZone_DisplayName">
|
||
<English>Enable Safe Zone?</English>
|
||
<Polish>Aktywuj bezp. strefę?</Polish>
|
||
<Spanish>¿Habilitar zona segura?</Spanish>
|
||
<German>Aktiviere Sicherheitszone?</German>
|
||
<Czech>Povolit bezpečné oblasti?</Czech>
|
||
<Portuguese>Habilitar zona segura?</Portuguese>
|
||
<French>Activer la zone sécurisée?</French>
|
||
<Hungarian>Biztonságos zóna engedélyezése?</Hungarian>
|
||
<Russian>Безопасная зона</Russian>
|
||
<Italian>Abilita Zona Sicura?</Italian>
|
||
<Japanese>安全地帯を有効にしますか?</Japanese>
|
||
<Korean>안전 지대 활성화?</Korean>
|
||
<Chinesesimp>启用安全区?</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>啟用安全區?</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_EnableSafeZone_Description">
|
||
<English>Enable a safe zone around enemy units? Players can't switch to units inside of the safe zone.</English>
|
||
<Polish>Aktywuje bezpieczną strefę wokół jednostek przeciwnika. Gracze nie mogą zmieniać strony wewnątrz tej strefy.</Polish>
|
||
<Spanish>Habilita una zona segura alrededor de las unidades enemigas. Los jugadores no pueden cambiar de unidad dentro de la zona segura.</Spanish>
|
||
<German>Aktiviere eine Sicherheitszone um feindliche Einheiten? Spieler können nicht zu Einheiten in der Sicherheitszone wechseln.</German>
|
||
<Czech>Povolit bezpečnou zónu kolem nepřátelských jednotek? Hráči se nemohou změnit strany/jednotky uvnitř bezpečné zóny.</Czech>
|
||
<Portuguese>Habilitar uma zona segur ao redor das unidades inimigas? Jogadores não conseguirão trocar para unidades dentro dessa zona segura.</Portuguese>
|
||
<French>Activer une zone sécurisée autour des enemis ? Les joueurs ne peuvent changer d'unité dand la zone sécurisée</French>
|
||
<Hungarian>Engedélyezve legyen-e egy biztonságos zóna az ellenségek körül? A játékosok nem tudnak a biztonságos zónán belüli egységekre váltani.</Hungarian>
|
||
<Russian>Включить безопасную зону вокруг вражеских юнитов? Игроки не могут переключаться на юнитов, находящихся в безопасной зоне.</Russian>
|
||
<Italian>Abilita una zona sicura attorno ad unità nemiche? I giocatori non possono cambiare ad unità dentro la zona sicura.</Italian>
|
||
<Japanese>敵ユニットから逃れる安全地帯を有効にしますか?プレイヤーは安全地帯内のユニットへ切り替えできません。</Japanese>
|
||
<Korean>적 주위로 안전 지대를 활성화합니까? 안전 지대 내에서는 플레이어가 인원 전환을 할 수 없습니다.</Korean>
|
||
<Chinesesimp>启用敌方周围安全地带? 玩家不能切换到安全区内的单位</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>啟用敵方周圍安全地帶? 玩家不能切換到安全區內的單位</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SafeZoneRadius_DisplayName">
|
||
<English>Safe Zone Radius</English>
|
||
<Polish>Promień bezp. strefy</Polish>
|
||
<Spanish>Radio de la zona segura</Spanish>
|
||
<German>Sicherheitszonenradius</German>
|
||
<Czech>Oblast bezpečné zóny</Czech>
|
||
<Portuguese>Raio da zona segura</Portuguese>
|
||
<French>Rayon de la zone sécurisée</French>
|
||
<Hungarian>Biztonságos zóna hatóköre</Hungarian>
|
||
<Russian>Радиус безопасной зоны</Russian>
|
||
<Italian>Raggio Zona Sicura</Italian>
|
||
<Japanese>安全地帯の半径</Japanese>
|
||
<Korean>안전 지대 반경</Korean>
|
||
<Chinesesimp>安全区半径</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>安全區半徑</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SafeZoneRadius_Description">
|
||
<English>The safe zone around players from a different team. Default: 200</English>
|
||
<Polish>Promień bezpiecznej strefy wokół graczy z innych drużyn. Domyślnie: 200</Polish>
|
||
<Spanish>La zona segura alrededor de los jugadores de distintos equipos. Por defecto: 200</Spanish>
|
||
<German>Die Sicherheitszone um Spieler von einem anderen Team. Standard: 200</German>
|
||
<Czech>Bezpečná zóna kolem hráče z jiných týmu. Výchozí: 200</Czech>
|
||
<Portuguese>A zona segura ao redor dos jogadores de diferentes equipes. Padrão: 200</Portuguese>
|
||
<French>Rayon de la zone sécurisée autour de joueurs d'équipe différentes. Défaut: 200</French>
|
||
<Hungarian>A biztonságos zóna más csapatból lévő játékosok körül. Alapértelmezett: 200</Hungarian>
|
||
<Russian>Радиус безопасной зоны вокруг ироков из противоположной команды. По-умолчанию: 200</Russian>
|
||
<Italian>La zona sicura attorno ai giocatori di un team diverso. Default: 200</Italian>
|
||
<Japanese>別のチームへのプレイヤーの周囲にある安全地帯の範囲。標準:200</Japanese>
|
||
<Korean>다른 진영으로 부터의 플레이어 안전 지대. 기본설정: 200</Korean>
|
||
<Chinesesimp>安全区的范围. 预设值:200</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>安全區的範圍. 預設值:200</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_Module_Description">
|
||
<English>Module allows you to switch side during the game.</English>
|
||
<German>Dieses Modul gestattet, die Fraktion während des Spiels zu wechseln</German>
|
||
<Polish>Moduł ten pozwala na zmianę strony w trakcie gry.</Polish>
|
||
<Czech>Tento modul umožňuje přepínání mazi dostupnými stranami.</Czech>
|
||
<Portuguese>Este módulo permite mudar o lado à disposição dos jogadores.</Portuguese>
|
||
<Russian>Этот модуль позволяет игрокам переключаться между доступными юнитами.</Russian>
|
||
<French>Ce module permet le changement de faction des joueurs</French>
|
||
<Italian>Questo modulo ti permette di cambiare lato durante la partita.</Italian>
|
||
<Spanish>El módulo permite a las unidades cambiar de bando durante el juego.</Spanish>
|
||
<Japanese>モジュールはゲームにおいて、陣営の切り替えを有効にします。</Japanese>
|
||
<Korean>이 모듈은 당신을 게임 중에 진영을 바꿀 수 있게 해줍니다.</Korean>
|
||
<Chinesesimp>此模块允许你在游戏中切换至另一方</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>此模塊允許你在遊戲中切換至另一方</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
</Package>
|
||
</Project>
|