ACE3/addons/repair/stringtable.xml
2015-09-07 16:15:18 +02:00

711 lines
32 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-21 -->
<Project name="ACE">
<Package name="repair">
<Key ID="STR_ACE_Repair_SpareTrack">
<English>Spare Track</English>
<German>Ersatzkette</German>
<Spanish>Cadena de repuesto</Spanish>
<French>Chenille de réserve</French>
<Polish>Zapasowa gąsienica</Polish>
<Czech>Náhradní pásy</Czech>
<Portuguese>Lagarta Reserva</Portuguese>
<Italian>Cingolo di scorta</Italian>
<Hungarian>Pót lánctalp</Hungarian>
<Russian>Запасная гусеница</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_SpareWheel">
<English>Spare Wheel</English>
<German>Ersatzreifen</German>
<Spanish>Rueda de repuesto</Spanish>
<French>Roue de secours</French>
<Polish>Zapasowe koło</Polish>
<Czech>Náhradní Kolo</Czech>
<Portuguese>Roda Reserva</Portuguese>
<Italian>Ruota di scorta</Italian>
<Hungarian>Pótkerék</Hungarian>
<Russian>Запасное колесо</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplaceWheel">
<English>Change Wheel</English>
<German>Reifen wechseln</German>
<Spanish>Cambiar rueda</Spanish>
<French>Changer Roue</French>
<Polish>Wymień koło</Polish>
<Czech>Vyměňit kolo</Czech>
<Portuguese>Trocar Roda</Portuguese>
<Italian>Sostituisci la ruota</Italian>
<Hungarian>Kerék cseréje</Hungarian>
<Russian>Поменять колесо</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacingWheel">
<English>Replacing Wheel ...</English>
<German>Ersetze Reifen ...</German>
<Polish>Wymienianie koła ...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacedWheel">
<English>Wheel replaced</English>
<German>Reifen ersetzt</German>
<Polish>Koło zostało wymienione</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemoveWheel">
<English>Remove Wheel</English>
<German>Reifen entfernen</German>
<Spanish>Quitar rueda</Spanish>
<French>Démonter Roue</French>
<Polish>Zdejmij koło</Polish>
<Czech>Odstranit Kolo</Czech>
<Portuguese>Remover Roda</Portuguese>
<Italian>Rimuovi la ruota</Italian>
<Hungarian>Kerék leszerelése</Hungarian>
<Russian>Снять колесо</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemovingWheel">
<English>Removing Wheel ...</English>
<German>Entferne Reifen ...</German>
<Polish>Zdejmowanie koła ...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemovedWheel">
<English>Wheel removed</English>
<German>Reifen entfernt</German>
<Polish>Koło zostało zdjęte</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplaceTrack">
<English>Change Track</English>
<Polish>Wymień gąsienicę</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacingTrack">
<English>Replacing Track ...</English>
<Polish>Wymienianie gąsienicy ...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacedTrack">
<English>Track replaced</English>
<Polish>Gąsienica została wymieniona</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemoveTrack">
<English>Remove Track</English>
<Polish>Zdejmij gąsienicę</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemovingTrack">
<English>Removing Track ...</English>
<Polish>Zdejmowanie gąsienicy ...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemovedTrack">
<English>Track removed</English>
<Polish>Gąsienica została zdjęta</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_fullRepair">
<English>Full Repair</English>
<Polish>Pełna naprawa</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_fullyRepairing">
<English>Repairing Vehicle ...</English>
<Polish>Naprawianie pojazdu ...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_fullRepairLocation">
<English>Full Repair Locations</English>
<Polish>Lokaliz. pełnej naprawy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_fullRepairLocation_description">
<English>At what locations can a vehicle be fully repaired?</English>
<Polish>W jakich miejscach pojazd może zostać w pełni naprawiony?</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_fullRepair_name">
<English>Allow Full Repair</English>
<Polish>Zezwól na pełną naprawę</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_fullRepair_description">
<English>Who can perform a full repair on a vehicle?</English>
<Polish>Kto może przeprowadzić pełną naprawę pojazdu?</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_addSpareParts_name">
<English>Add Spare Parts</English>
<Polish>Dodaj części zam.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_addSpareParts_description">
<English>Add spare parts to vehicles (requires Cargo component)?</English>
<Polish>Czy dodać do pojazdów części zamienne? Wymaga włączonego cargo.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_Repair">
<English>Repair &gt;&gt;</English>
<German>Reparieren &gt;&gt;</German>
<Spanish>Reparación &gt;&gt;</Spanish>
<French>Réparer &gt;&gt;</French>
<Polish>Napraw &gt;&gt;</Polish>
<Czech>Opravit &gt;&gt;</Czech>
<Portuguese>Reparar &gt;&gt;</Portuguese>
<Italian>Ripara &gt;&gt;</Italian>
<Hungarian>Szerelés &gt;&gt;</Hungarian>
<Russian>Ремонт &gt;&gt;</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_SettingDisplayTextName">
<English>Display text on repair</English>
<Polish>Wyświetl tekst przy naprawie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_SettingDisplayTextDesc">
<English>Display a notification whenever you repair a vehicle</English>
<Polish>Pokaż informację, kiedy wykonujesz czynności związane z naprawą pojazdu.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_Repairing">
<English>Repairing ...</English>
<German>Reparieren ...</German>
<Spanish>Reparando ...</Spanish>
<French>Réparation ...</French>
<Polish>Naprawianie...</Polish>
<Czech>Opravuji ...</Czech>
<Portuguese>Reparando ...</Portuguese>
<Italian>Sto riparando ...</Italian>
<Hungarian>javítása ...</Hungarian>
<Russian>Ремонтируем ...</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_RepairingHitPoint">
<English>Repairing %1 ...</English>
<German>Reparieren %1 ...</German>
<Spanish>Reparando %1 ...</Spanish>
<French>Réparation %1 ...</French>
<Polish>Naprawianie %1...</Polish>
<Czech>Opravuji %1 ...</Czech>
<Portuguese>Reparando %1 ...</Portuguese>
<Italian>Sto riparando %1 ...</Italian>
<Hungarian>%1 javítása ...</Hungarian>
<Russian>Ремонтируем %1 ...</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_Repaired">
<English>Repaired %1</English>
<German>%1 repariert</German>
<Spanish>Reparado %1</Spanish>
<French>%1 réparé(e)</French>
<Polish>Naprawiono %1</Polish>
<Czech>Opraveno - %1</Czech>
<Portuguese>Reparado %1</Portuguese>
<Italian>%1 Riparata/o</Italian>
<Hungarian>%1 megjavítva</Hungarian>
<Russian>%1 отремонтирован</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_RepairedFully">
<English>Fully repaired part</English>
<German>Bauteil vollständig repariert</German>
<Polish>W pełni naprawiono część</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_RepairedPartially">
<English>Partially repaired %1</English>
<German>Bauteil teilweise repariert</German>
<Polish>Częściowo naprawiono: %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_RepairedHitPointFully">
<English>Fully repaired %1</English>
<German>%1 vollständig repariert</German>
<Polish>W pełni naprawiono: %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_RepairedHitPointPartially">
<English>Partially repaired %1</English>
<German>%1 teilweise repariert</German>
<Polish>Częściowo naprawiono: %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitBody">
<English>Body</English>
<German>Karosserie</German>
<Spanish>Carrocería</Spanish>
<French>Blindage</French>
<Polish>Karoseria</Polish>
<Czech>Karoserie</Czech>
<Portuguese>Carroceria</Portuguese>
<Italian>Carrozzeria</Italian>
<Hungarian>Test</Hungarian>
<Russian>Кузов</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitHull">
<English>Hull</English>
<German>Wanne</German>
<Spanish>Casco</Spanish>
<French>Caisse</French>
<Polish>Kadłub</Polish>
<Czech>Trup</Czech>
<Portuguese>Chassi</Portuguese>
<Italian>Scafo</Italian>
<Hungarian>Test</Hungarian>
<Russian>Корпус</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitEngine">
<English>Engine</English>
<German>Motor</German>
<Spanish>Motor</Spanish>
<French>Moteur</French>
<Polish>Silnik</Polish>
<Czech>Motor</Czech>
<Portuguese>Motor</Portuguese>
<Italian>Motore</Italian>
<Hungarian>Motor</Hungarian>
<Russian>Двигатель</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitHStabilizerL1">
<English>Left Horizontal Stabilizer</English>
<Polish>Lewy statecznik poziomy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitHStabilizerR1">
<English>Right Horizontal Stabilizer</English>
<Polish>Prawy statecznik poziomy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitVStabilizer1">
<English>Vertical Stabilizer</English>
<Polish>Statecznik pionowy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitFuel">
<English>Fuel Tank</English>
<German>Tank</German>
<Spanish>Depósito</Spanish>
<French>Réservoir</French>
<Polish>Zbiornik paliwa</Polish>
<Czech>Palivová nádrž</Czech>
<Portuguese>Tanque de Combustível</Portuguese>
<Italian>Serbatoio</Italian>
<Hungarian>Üzemanyagtank</Hungarian>
<Russian>Топливный бак</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitTransmission">
<English>Transmission</English>
<Polish>Skrzynia biegów</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitGear">
<English>Gear</English>
<Polish>Podwozie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitStarter">
<English>Starter</English>
<Polish>Zapłon</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitTail">
<English>Tail</English>
<Polish>Ogon</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitPitotTube">
<English>Pitot Tube</English>
<Polish>Rurka Pitota</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitStaticPort">
<English>Static Port</English>
<Polish>Port statyczny</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitAmmo">
<English>Ammo</English>
<Polish>Amunicja</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitTurret">
<English>Turret</English>
<German>Turm</German>
<Spanish>Torreta</Spanish>
<French>Tourelle</French>
<Polish>Wieżyczka</Polish>
<Czech>Věž</Czech>
<Portuguese>Torre</Portuguese>
<Italian>Torretta</Italian>
<Hungarian>Lövegtorony</Hungarian>
<Russian>Башню</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitGun">
<English>Gun</English>
<German>Kanone</German>
<Spanish>Cañón</Spanish>
<French>Canon</French>
<Polish>Działo</Polish>
<Czech>Kanón</Czech>
<Portuguese>Canhão</Portuguese>
<Italian>Cannone</Italian>
<Hungarian>Ágyú</Hungarian>
<Russian>Пушку</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitMissiles">
<English>Missiles</English>
<Polish>Rakiety</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitLTrack">
<English>Left Track</English>
<German>Linke Kette</German>
<Spanish>Cadena izquierda</Spanish>
<French>Chenille gauche</French>
<Polish>Lewa gąsienica</Polish>
<Czech>Levý Pás</Czech>
<Portuguese>Lagarta Esquerda</Portuguese>
<Italian>Cingolo sinistro</Italian>
<Hungarian>Bal lánctalp</Hungarian>
<Russian>Левую гусеницу</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitRTrack">
<English>Right Track</English>
<German>Rechte Kette</German>
<Spanish>Cadena derecha</Spanish>
<French>Chenille droite</French>
<Polish>Prawa gąsienica</Polish>
<Czech>Pravý Pás</Czech>
<Portuguese>Lagarta Direita</Portuguese>
<Italian>Cingolo destro</Italian>
<Hungarian>Jobb lánctalp</Hungarian>
<Russian>Правую гусеницу</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitLFWheel">
<English>Left Front Wheel</English>
<German>Linkes Vorderrad</German>
<Spanish>Rueda frontal izquierda</Spanish>
<French>Roue avant-gauche</French>
<Polish>Przednie lewe koło</Polish>
<Czech>Levé přední Kolo</Czech>
<Portuguese>Roda Dianteira Esquerda</Portuguese>
<Italian>Ruota frontale sinistra</Italian>
<Hungarian>Bal első kerék</Hungarian>
<Russian>Левое переднее колесо</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitRFWheel">
<English>Right Front Wheel</English>
<German>Rechtes Vorderrad</German>
<Spanish>Rueda frontal derecha</Spanish>
<French>Roue avant-droite</French>
<Polish>Przednie prawe koło</Polish>
<Czech>Pravé přední Kolo</Czech>
<Portuguese>Roda Dianteira Direita</Portuguese>
<Italian>Ruota frontale destra</Italian>
<Hungarian>Jobb első kerék</Hungarian>
<Russian>Правое переднее колесо</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitLF2Wheel">
<English>Second Left Front Wheel</English>
<German>Zweites linkes Vorderrad</German>
<Spanish>Segunda rueda frontal izquierda</Spanish>
<French>Deuxième roue avant-gauche</French>
<Polish>Drugie przednie lewe koło</Polish>
<Czech>Druhé Levé přední Kolo</Czech>
<Portuguese>Segunda Roda Dianteira Esquerda</Portuguese>
<Italian>Seconda ruota frontale sinistra</Italian>
<Hungarian>Második bal első kerék</Hungarian>
<Russian>Второе переднее левое колесо</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitRF2Wheel">
<English>Second Right Front Wheel</English>
<German>Zweites rechtes Vorderrad</German>
<Spanish>Segunda rueda frontal derecha</Spanish>
<French>Deuxième roue avant-droite</French>
<Polish>Drugie przednie prawe koło</Polish>
<Czech>Druhé Pravé přední Kolo</Czech>
<Portuguese>Segunda Roda Dianteira Direita</Portuguese>
<Italian>Seconda ruota frontale destra</Italian>
<Hungarian>Második jobb hátsó kerék</Hungarian>
<Russian>Второе правое переднее колесо</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitLMWheel">
<English>Left Middle Wheel</English>
<German>Linkes mittleres Rad</German>
<Spanish>Rueda central izquierda</Spanish>
<French>Roue centre-gauche</French>
<Polish>Środkowe lewe koło</Polish>
<Czech>Levé prostřední Kolo</Czech>
<Portuguese>Roda Intermediária Esquerda</Portuguese>
<Italian>Ruota centrale sinistra</Italian>
<Hungarian>Bal középső kerék</Hungarian>
<Russian>Левое среднее колесо</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitRMWheel">
<English>Right Middle Wheel</English>
<German>Rechtes mittleres Rad</German>
<Spanish>Rueda central derecha</Spanish>
<French>Roue centre-droite</French>
<Polish>Środkowe prawe koło</Polish>
<Czech>Pravé prostřední Kolo</Czech>
<Portuguese>Roda Intermediária Direita</Portuguese>
<Italian>Ruota centrale destra</Italian>
<Hungarian>Jobb középső kerék</Hungarian>
<Russian>Правое среднее колесо</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitLBWheel">
<English>Left Rear Wheel</English>
<German>Linkes Hinterrad</German>
<Spanish>Rueda trasera izquierda</Spanish>
<French>Roue arrière-gauche</French>
<Polish>Tylnie lewe koło</Polish>
<Czech>Levé zadní Kolo</Czech>
<Portuguese>Roda Traseira Esquerda</Portuguese>
<Italian>Ruota posteriore sinistra</Italian>
<Hungarian>Bal hátsó kerék</Hungarian>
<Russian>Левое заднее колесо</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitRBWheel">
<English>Right Rear Wheel</English>
<German>Rechtes Hinterrad</German>
<Spanish>Rueda trasera derecha</Spanish>
<French>Roue arrière-droite</French>
<Polish>Tylnie prawe koło</Polish>
<Czech>Pravé zadní Kolo</Czech>
<Portuguese>Roda Traseira Direita</Portuguese>
<Italian>Ruota posteriore destra</Italian>
<Hungarian>Jobb hátsó kerék</Hungarian>
<Russian>Правое заднее колесо</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitAvionics">
<English>Avionics</English>
<German>Avionik</German>
<Spanish>Aviónica</Spanish>
<French>Avionique</French>
<Polish>Awionika</Polish>
<Czech>Elektronika</Czech>
<Portuguese>Aviônica</Portuguese>
<Italian>Avionica</Italian>
<Hungarian>Avionika</Hungarian>
<Russian>Авионику</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitHRotor">
<English>Main Rotor</English>
<German>Hauptrotor</German>
<Spanish>Rotor principal</Spanish>
<French>Rotor principal</French>
<Polish>Główny rotor</Polish>
<Czech>Hlavní Rotor</Czech>
<Portuguese>Rotor Principal</Portuguese>
<Italian>Rotore principale</Italian>
<Hungarian>Főrotor</Hungarian>
<Russian>Несущий винт</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitVRotor">
<English>Tail Rotor</English>
<German>Heckrotor</German>
<Spanish>Rotor de cola</Spanish>
<French>Rotor anticouple</French>
<Polish>Tylni rotor</Polish>
<Czech>Zadní Rotor</Czech>
<Portuguese>Rotor de Cauda</Portuguese>
<Italian>Rotore di coda</Italian>
<Hungarian>Farokrotor</Hungarian>
<Russian>Рулевой винт</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitWinch">
<English>Winch</English>
<German>Seilwinde</German>
<Polish>Wyciągarka</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitRGlass">
<English>Glass (right)</English>
<German>Scheibe (rechts)</German>
<Spanish>Ventana (derecha)</Spanish>
<French>Vitre (droite)</French>
<Polish>Szyba (prawa)</Polish>
<Czech>Sklo (pravé)</Czech>
<Portuguese>Vidro (à direita)</Portuguese>
<Italian>Vetro destro</Italian>
<Hungarian>Jobb szélvédő</Hungarian>
<Russian>Стекло (справа)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitLGlass">
<English>Glass (left)</English>
<German>Scheibe (links)</German>
<Spanish>Ventana (izquierda)</Spanish>
<French>Vitre (gauche)</French>
<Polish>Szyba (lewa)</Polish>
<Czech>Sklo (pravé)</Czech>
<Portuguese>Vidro (à esquerda)</Portuguese>
<Italian>Vetro sinistro</Italian>
<Hungarian>Bal szélvédő</Hungarian>
<Russian>Стекло (слава)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitGlass">
<English>Glass</English>
<German>Scheibe</German>
<Spanish>Ventana</Spanish>
<French>Vitre</French>
<Polish>Szyba</Polish>
<Czech>Sklo</Czech>
<Portuguese>Vidro</Portuguese>
<Italian>Vetro</Italian>
<Hungarian>Üveg</Hungarian>
<Russian>Стекло</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_moduleName">
<English>Repair Settings</English>
<Polish>Ustawienia naprawy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_moduleDescription">
<English>Provides a repair system for all types of vehicles.</English>
<Polish>Dostarcza rozbudowany system naprawy dla wszystkich typów pojazdów.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_anyone">
<English>Anyone</English>
<Polish>Ktokolwiek</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_EngineerOnly">
<English>Engineer only</English>
<Polish>Tylko mechanicy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_RepairSpecialistOnly">
<English>Repair Specialist only</English>
<Polish>Tylko inżynierowie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_enginerSetting_Wheel_name">
<English>Allow Wheel</English>
<Polish>Wymiana kół</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_enginerSetting_Wheel_description">
<English>Who can remove and replace wheels?</English>
<Polish>Kto może zdejmować i zmieniać koła?</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_enginerSetting_Repair_name">
<English>Allow Repair</English>
<Polish>Możliwość naprawy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_enginerSetting_Repair_description">
<English>Who can perform repair actions?</English>
<Polish>Kto może wykonywać czynności związane z naprawą pojazdów?</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_name">
<English>Repair Threshold</English>
<Polish>Próg naprawy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_description">
<English>What is the maximum damage that can be repaired with a toolkit?</English>
<Polish>Jaki jest maksymalny poziom uszkodzeń jaki może zostać naprawiony przy pomocy narzędzi?</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_Engineer_name">
<English>Repair Threshold (Engineer)</English>
<Polish>Próg naprawy (mechanik)</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_Engineer_description">
<English>What is the maximum damage that can be repaired by an engineer?</English>
<Polish>Jaki jest maksymalny poziom uszkodzeń jaki może zostać naprawiony przez mechanika?</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_consumeItem_ToolKit_name">
<English>Remove toolkit on use</English>
<Polish>Usuń narzędzia po użyciu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_consumeItem_ToolKit_description">
<English>Should the toolkit be removed on usage?</English>
<Polish>Czy zestaw naprawczy powinien zostać usunięty po jego użyciu?</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_useAnywhere">
<English>Anywhere</English>
<Polish>Wszędzie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairVehicleOnly">
<English>Repair Vehicle only</English>
<Polish>Przy pojazdach naprawczych</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairFacilityOnly">
<English>Repair Facility only</English>
<Polish>Przy budynkach naprawczych</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_vehicleAndFacility">
<English>Repair Facility or Vehicle</English>
<Polish>Przy budynkach i pojazdach naprawczych</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_Module_DisplayName">
<English>Assign Engineer</English>
<Polish>Przydziel inżyniera</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_EnableList_DisplayName">
<English>List</English>
<Polish>Lista</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_EnableList_Description">
<English>List of unit names that will be classified as engineer, separated by commas.</English>
<Polish>Lista nazw jednostek, które są sklasyfikowane jako inżynierowie, oddzielone przecinkami.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_DisplayName">
<English>Is Engineer</English>
<Polish>Poziom wyszkolenia</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_Description">
<English>Select the engineering skill level of the unit</English>
<Polish>Wybierz biegłość w dziedzinie naprawy danej jednostki</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_none">
<English>None</English>
<Polish>Żadny</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_engineer">
<English>Engineer</English>
<Polish>Mechanik</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_specialist">
<English>Specialist</English>
<Polish>Inżynier</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_Module_Description">
<English>Assign one or multiple units as an engineer</English>
<Polish>Przydziel klasę inżyniera do jednej lub kilku jednostek </Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_Module_DisplayName">
<English>Assign Repair Vehicle</English>
<Polish>Przydziel pojazd naprawczy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_EnableList_DisplayName">
<English>List</English>
<Polish>Lista</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_EnableList_Description">
<English>List of vehicles that will be classified as repair vehicle, separated by commas.</English>
<Polish>Lista nazw pojazdów, które są sklasyfikowane jako pojazdy naprawcze, oddzielone przecinkami.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_role_DisplayName">
<English>Is Repair Vehicle</English>
<Polish>Jest poj. naprawczym</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_role_Description">
<English>Is the vehicle classified as a repair vehicle?</English>
<Polish>Czy pojazd jest zklasyfikowany jako pojazd naprawczy?</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_Module_Description">
<English>Assign one or multiple vehicles as a repair vehicle</English>
<Polish>Przydziel klasę pojazdu naprawczego do jednego lub kilku pojazdów.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_Module_DisplayName">
<English>Assign Repair Facility</English>
<Polish>Przydziel budynek naprawczy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_EnableList_DisplayName">
<English>List</English>
<Polish>Lista</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_EnableList_Description">
<English>List of objects that will be classified as repair Facility, separated by commas.</English>
<Polish>Lista nazw budynków, które są sklasyfikowane jako budynki naprawcze, oddzielone przecinkami.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_role_DisplayName">
<English>Is Repair Facility</English>
<Polish>Jest bud. naprawczym</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_role_Description">
<English>Is the object classified as a repair Facility?</English>
<Polish>Czy budynek jest zklasyfikowany jako budynek naprawczy?</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_Module_Description">
<English>Assign one or multiple objects as a repair Facility</English>
<Polish>Przydziel klasę budynku naprawczego do jednego lub kilku budynków.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Module_DisplayName">
<English>Add Spare Parts</English>
<Polish>Dodaj części zam.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Module_Description">
<English>Add spare parts to one or multiple objects</English>
<Polish>Dodaj części zamienne do jednego lub wielu obiektów.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_List_DisplayName">
<English>List</English>
<Polish>Lista</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_List_Description">
<English>List of objects that will get spare parts added, separated by commas.</English>
<Polish>Lista obiektów, które otrzymają części zamienne, oddzielone przecinkiem.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Part_DisplayName">
<English>Part</English>
<Polish>Część</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Part_Description">
<English>Spare part.</English>
<Polish>Część zamienna.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Amount_DisplayName">
<English>Amount</English>
<Polish>Ilość</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Amount_Description">
<English>Number of selected spare parts.</English>
<Polish>Ilość wybranych części zamiennych.</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>