mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
233 lines
13 KiB
XML
233 lines
13 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<Project name="ACE">
|
|
<Package name="Cargo">
|
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_loadObject">
|
|
<English>Load</English>
|
|
<German>Beladen</German>
|
|
<Polish>Załaduj</Polish>
|
|
<Portuguese>Carregar</Portuguese>
|
|
<Russian>Загрузить</Russian>
|
|
<Czech>Naložit</Czech>
|
|
<Spanish>Cargar</Spanish>
|
|
<Italian>Carica</Italian>
|
|
<French>Charger</French>
|
|
<Japanese>積み込む</Japanese>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_unloadObject">
|
|
<English>Unload</English>
|
|
<German>Entladen</German>
|
|
<Polish>Wyładuj</Polish>
|
|
<Portuguese>Descarregar</Portuguese>
|
|
<Russian>Выгрузить</Russian>
|
|
<Czech>Vyložit</Czech>
|
|
<Spanish>Descargar</Spanish>
|
|
<Italian>Scarica</Italian>
|
|
<French>Décharger</French>
|
|
<Japanese>下ろす</Japanese>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_openMenu">
|
|
<English>Cargo</English>
|
|
<German>Fracht</German>
|
|
<Polish>Ładunek</Polish>
|
|
<Portuguese>Carga</Portuguese>
|
|
<Russian>Грузовой отсек</Russian>
|
|
<Czech>Náklad</Czech>
|
|
<Spanish>Carga</Spanish>
|
|
<Italian>Cargo</Italian>
|
|
<French>Cargaison</French>
|
|
<Japanese>カーゴ</Japanese>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_cargoMenu">
|
|
<English>Cargo Menu</English>
|
|
<German>Frachtmenü</German>
|
|
<Polish>Menu ładunku</Polish>
|
|
<Portuguese>Menu de carga</Portuguese>
|
|
<Russian>Грузовой отсек</Russian>
|
|
<Czech>Menu nákladu</Czech>
|
|
<Spanish>Menu de carga</Spanish>
|
|
<Italian>Menù Cargo</Italian>
|
|
<French>Menu de cargaison</French>
|
|
<Japanese>カーゴ メニュー</Japanese>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_labelSpace">
|
|
<English>Cargo space left: %1</English>
|
|
<German>Frachtplätze frei: %1</German>
|
|
<Polish>Pozostałe miejsce: %1</Polish>
|
|
<Portuguese>Espaço de carga restante: %1</Portuguese>
|
|
<Russian>Осталось мест: %1</Russian>
|
|
<Czech>Zbývající prostor: %1</Czech>
|
|
<Spanish>Espacio de carga restante: %1</Spanish>
|
|
<Italian>Spazio cargo rimanente: %1</Italian>
|
|
<French>Espace de cargaison restant : %1</French>
|
|
<Japanese>カーゴの空き容量は: %1</Japanese>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_ModuleSettings_enable">
|
|
<English>Enable Cargo</English>
|
|
<German>Aktiviere Fracht</German>
|
|
<Polish>Aktywuj cargo</Polish>
|
|
<Portuguese>Ativar carga</Portuguese>
|
|
<Russian>Включить модуль перевозки грузов</Russian>
|
|
<Czech>Povolit náklad</Czech>
|
|
<Spanish>Habilitar carga</Spanish>
|
|
<Italian>Abilita Cargo</Italian>
|
|
<French>Activer la mise en cargaison</French>
|
|
<Japanese>カーゴを有効化</Japanese>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_ModuleSettings_enable_Description">
|
|
<English>Enable the load in cargo module</English>
|
|
<German>Aktiviere das Frachtmodul</German>
|
|
<Polish>Aktywuj możliwość załadunku skrzyń i przedmiotów do pojazdów.</Polish>
|
|
<Portuguese>Ativar o módulo de carregamento de carga</Portuguese>
|
|
<Russian>Включает модуль погрузки и перевозки грузов</Russian>
|
|
<Spanish>Habilitar la carga en el módulo de carga</Spanish>
|
|
<Czech>Umožňuje naložit předměty do nákladového prostoru vozidla</Czech>
|
|
<Italian>Abilita il modulo di caricamento in cargo</Italian>
|
|
<French>Active le chargement de cargaison dans un vehicule</French>
|
|
<Japanese>カーゴ モジュールで積み込みを有効化</Japanese>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_SettingsModule_DisplayName">
|
|
<English>Cargo Settings</English>
|
|
<German>Frachteinstellungen</German>
|
|
<Polish>Ustawienia cargo</Polish>
|
|
<Portuguese>Preferências de carregamento</Portuguese>
|
|
<Russian>Перевозка грузов</Russian>
|
|
<Czech>Nastavení nákladu</Czech>
|
|
<Spanish>Ajustes de carga</Spanish>
|
|
<Italian>Impostazioni Cargo</Italian>
|
|
<French>Paramètres de cargaison</French>
|
|
<Japanese>カーゴ設定</Japanese>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_SettingsModule_Description">
|
|
<English>Configure the cargo module settings</English>
|
|
<German>Konfiguriere das Frachtmodul</German>
|
|
<Polish>Skonfiguruj ustawienia modułu cargo.</Polish>
|
|
<Portuguese>Configura as preferências do módulo de carga</Portuguese>
|
|
<Russian>Конфигурирует настройки модуля перевозки грузов</Russian>
|
|
<Spanish>Configure los ajustes del módulo de carga</Spanish>
|
|
<Czech>Konfigurace nákladního modulu</Czech>
|
|
<Italian>Configura le impostazioni del modulo cargo</Italian>
|
|
<French>Configure les paramètres du module de cargaison</French>
|
|
<Japanese>カーゴ モジュールの設定を構成</Japanese>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadedItem">
|
|
<English>%1<br/>loaded into<br/>%2</English>
|
|
<Spanish>%1<br/>cargado en<br/>%2</Spanish>
|
|
<French>%1<br/>chargé dans<br/>%2</French>
|
|
<German>%1<br/>in<br/>%2 verladen</German>
|
|
<Polish>%1<br/>załadowano do<br/>%2</Polish>
|
|
<Czech>%1<br/>naloženo do<br/>%2</Czech>
|
|
<Portuguese>%1<br/>carregado em<br/>%2</Portuguese>
|
|
<Italian>%1<br/>caricato su<br/>%2</Italian>
|
|
<Hungarian>%1<br/>berakodva ide:<br/>%2</Hungarian>
|
|
<Russian>%1<br/>загружен в<br/>%2</Russian>
|
|
<Japanese>%1&lt;br/&gt; は &lt;br/&gt;%2 へ積み込まれた</Japanese>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadedItem">
|
|
<English>Unloaded<br/>%1 from<br/>%2</English>
|
|
<German>%1<br/>von<br/>%2 abgeladen</German>
|
|
<Spanish>Descargado/a<br/>%1 de<br/>%2</Spanish>
|
|
<French>Déchargé<br/>%1 de<br/>%2</French>
|
|
<Polish>%1<br/>rozładowano z<br/>%2</Polish>
|
|
<Czech>%1<br/>vyloženo z<br/>%2</Czech>
|
|
<Portuguese>%1<br/>descarregado de<br/>%2</Portuguese>
|
|
<Italian>Hai scaricato<br/>%1 da<br/>%2</Italian>
|
|
<Hungarian>1%<br/>kirakodva ebből:<br/>%2</Hungarian>
|
|
<Russian>%1<br/>разгружен из<br/>%2</Russian>
|
|
<Japanese>&lt;br/&gt;%2 から &lt;br/&gt;%1 が下ろされた</Japanese>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadingItem">
|
|
<English>Loading Cargo</English>
|
|
<German>Belade</German>
|
|
<Portuguese>Carregando carga</Portuguese>
|
|
<Polish>Ładowanie cargo</Polish>
|
|
<Czech>Nakládám</Czech>
|
|
<Russian>Погрузка</Russian>
|
|
<Italian>Caricando</Italian>
|
|
<Spanish>Cargando</Spanish>
|
|
<French>Chargement de la cargaison</French>
|
|
<Japanese>カーゴへ積み込んでいる</Japanese>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadingItem">
|
|
<English>Unloading Cargo</English>
|
|
<German>Entlade</German>
|
|
<Portuguese>Descarregando carga</Portuguese>
|
|
<Polish>Rozładowywanie cargo</Polish>
|
|
<Czech>Vykládám</Czech>
|
|
<Russian>Выгрузка</Russian>
|
|
<Italian>Scaricando</Italian>
|
|
<Spanish>Descargando</Spanish>
|
|
<French>Déchargement de la cargaison</French>
|
|
<Japanese>カーゴから下ろしている</Japanese>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadingFailed">
|
|
<English>%1<br/>could not be loaded</English>
|
|
<German>%1<br/>konnte nicht eingeladen werden</German>
|
|
<Portuguese>%1<br/>não pode ser carregado</Portuguese>
|
|
<Polish>%1<br/>nie mógł zostać załadowany</Polish>
|
|
<Czech>%1<br/>nemůže být naloženo</Czech>
|
|
<Russian>%1<br/>не может быть погружен</Russian>
|
|
<Italian>%1<br/>non può essere caricato</Italian>
|
|
<Spanish>%1<br/>no pudo ser cargado</Spanish>
|
|
<French>%1<br /> n'a pas pu être chargé</French>
|
|
<Japanese>%1&lt;br/&gt;は積み込めなかった</Japanese>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadingFailed">
|
|
<English>%1<br/>could not be unloaded</English>
|
|
<German>%1<br/>konnte nicht entladen werden</German>
|
|
<Portuguese>%1<br/>não pode ser descarregado</Portuguese>
|
|
<Polish>%1<br/>nie mógł zostać rozładowany</Polish>
|
|
<Czech>%1<br/>nemůže být vyloženo</Czech>
|
|
<Russian>%1<br/>не может быть выгружен</Russian>
|
|
<Italian>%1<br/>non può essere scaricato</Italian>
|
|
<Spanish>%1<br/>no pudo ser descargado</Spanish>
|
|
<French>%1<br /> n'a pas pu être déchargé</French>
|
|
<Japanese>%1&lt;br/&gt;は下ろせなかった</Japanese>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_makeLoadable_displayName">
|
|
<English>Make Object Loadable</English>
|
|
<German>Füge Objekt zum Frachtsystem hinzu</German>
|
|
<Polish>Ustaw jako ładowalny</Polish>
|
|
<Italian>Rendi oggetto caricabile</Italian>
|
|
<Spanish>Hacer objeto cargable</Spanish>
|
|
<French>Rendre l'objet chargeable</French>
|
|
<Czech>Vytvořit objekt nakladatelným</Czech>
|
|
<Portuguese>Fazer objeto carregável</Portuguese>
|
|
<Russian>Сделать объект загружаемым</Russian>
|
|
<Japanese>オブジェクトを積載可能に</Japanese>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_makeLoadable_description">
|
|
<English>Sets the synced object as loadable by the cargo system.</English>
|
|
<German>Das synchronisierte Objekt wird dem Frachtsystem hinzugefügt und ist be- und entladbar.</German>
|
|
<Polish>Ustawia zsynchronizowany obiekt jako możliwy do załadowania poprzez system cargo</Polish>
|
|
<Italian>Imposta l'oggetto sincronizzato come caricabile dal sistema cargo</Italian>
|
|
<Spanish>Sincronizar un objecto para hacerlo cargable.</Spanish>
|
|
<French>Rend l'objet synchronisé comme chargeable par le système de cargaison.</French>
|
|
<Czech>Nastaví synchronizované objekty nakladatelnými za pomocí Nákladního systému.</Czech>
|
|
<Portuguese>Seta o objeto sincronizado como carregável</Portuguese>
|
|
<Russian>Делает синхронизированный объект загружаемым для модуля перевозки грузов.</Russian>
|
|
<Japanese>オブジェクトを同期させると、カーゴ システムによる積載が可能になります。</Japanese>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_makeLoadable_setSize_displayName">
|
|
<English>Object's Size</English>
|
|
<German>Objektgröße</German>
|
|
<Polish>Rozmiar obiektu</Polish>
|
|
<Italian>Dimensioni dell'oggetto</Italian>
|
|
<Spanish>Tamaño del objeto</Spanish>
|
|
<French>Taille de l'objet</French>
|
|
<Czech>Velikost objektu</Czech>
|
|
<Portuguese>Tamanho do objeto</Portuguese>
|
|
<Russian>Размер объекта</Russian>
|
|
<Japanese>オブジェクトの大きさ</Japanese>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_paradropButton">
|
|
<English>Airdrop</English>
|
|
<German>Türlast</German>
|
|
<Japanese>空中投下</Japanese>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_unlevelFlightWarning">
|
|
<English>Unlevel Flight</English>
|
|
<German>Schieflage</German>
|
|
<Japanese>機体が水平ではありません</Japanese>
|
|
</Key>
|
|
</Package>
|
|
</Project> |