ACE3/addons/finger/stringtable.xml
2016-09-17 01:45:24 +09:00

135 lines
10 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="finger">
<Key ID="STR_ACE_finger_indicatorForSelf_name">
<English>Show pointing indicator to self</English>
<German>Zeigersymbol einem selbst anzeigen</German>
<Russian>Индикатор пальца для показывающего</Russian>
<French>Afficher un indicateur de pointage à soi-même</French>
<Polish>Pokaż indykator wskazywania palcem dla siebie</Polish>
<Hungarian>Saját mutatási indikátor megjelenítése</Hungarian>
<Portuguese>Mostrar indicador para si mesmo</Portuguese>
<Spanish>Mostrar el indicador de señalado a uno mismo</Spanish>
<Czech>Zobrazit ukázání směru pro sebe</Czech>
<Italian>Mostra puntatore per te stesso</Italian>
<Japanese>自分にポインティング表記を表示する</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_finger_indicatorForSelf_description">
<English>Render the indicator for the pointing player. This option doesn't affect whether the other players would see the indicator</English>
<German>Zeigt das eigene Zeigersymbol an. Diese Einstellung beeinflusst jedoch nicht andere Spieler, welche das Zeigersymbol sehen können.</German>
<Russian>Отображать индикатор указания пальцем для показывающего игрока. Эта настройка не влияет на то, будут ли другие игроки видеть индикатор</Russian>
<French>Affiche l'indicateur pour le joueur qui pointe. Cette option n'affecte pas les autres joueurs</French>
<Polish> Wyświetl indykator kiedy wskazujesz coś palcem. Ta opcja nie wpływa na to, czy inni gracze zobaczą ten indykator czy też nie.</Polish>
<Hungarian>Az indikátor megjelenítése a mutató játékosnak. Ez a beállítás nem változtat azon, hogy más játékosok látják-e az indikátort.</Hungarian>
<Portuguese>Renderizar o indicador para o jogador que está apontando. Esta opção não afeta se os outros jogadores verão ou não o indicador</Portuguese>
<Spanish>Muestra el indicador para el jugador que apunta. Esta opción no afecta si los otros jugadores verían el indicador</Spanish>
<Czech>Zobrazit infikátor, když ukážete prstem. Tato volba nemá vliv, zda ostatní hráči uvidí indikátor nebo ne.</Czech>
<Italian>Mostra puntatore per il giocatore indicato. Questa opzione non influisce la possibilità che gli altri giocatori vedano il puntatore</Italian>
<Japanese>プレイヤーへのポインティング表記を描画します。このオプションは他のプレイヤーの表記に影響しません。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_finger_indicatorColor_name">
<English>Pointing indicator</English>
<German>Zeigersymbol</German>
<Russian>Индикатор указания пальцем</Russian>
<French>Indicateur de pointage</French>
<Polish>Indykator palca</Polish>
<Hungarian>Ujj-indikátor</Hungarian>
<Portuguese>Indicador de apontamento</Portuguese>
<Spanish>Indicador de señalado</Spanish>
<Czech>Ukazování směru</Czech>
<Italian>Indicatore di puntamento</Italian>
<Japanese>ポインティング表記</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_finger_indicatorColor_description">
<English>Color of the pointing indicator circle</English>
<German>Farbe des Zeigersymbols</German>
<Russian>Цвет индикатора указания пальцем</Russian>
<French>Couleur du cercle de l'indicateur de pointage</French>
<Polish>Kolor okręgu wyświetlanego przy wskazywaniu palcem</Polish>
<Hungarian>Mutatási indikátor körének színe</Hungarian>
<Portuguese>Cor do círculo de indicação</Portuguese>
<Spanish>Color del círculo indicador que señala</Spanish>
<Czech>Barva kruhu pro ukázání směru</Czech>
<Italian>Colore del cerchio dell'indicatore di puntamento</Italian>
<Japanese>ポインティング表記の円の色</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_finger_keyComb">
<English>Action "point a finger at"</English>
<German>Aktion: "Zeige Finger auf"</German>
<Russian>Действие "показать пальцем на"</Russian>
<French>Action 'Pointer du doigt"</French>
<Polish>Akcja "wskaż palcem"</Polish>
<Hungarian>Cselekvés "ujj rámutatása"</Hungarian>
<Portuguese>Ação "Apontar um dedo para"</Portuguese>
<Spanish>Acción "apuntar con el dedo a"</Spanish>
<Czech>Akce "ukázat prstem na"</Czech>
<Italian>Azione "punta il dito a"</Italian>
<Japanese>"point a finger at"キー</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_finger_keyComb_description">
<English>Points, and shows a virtual marker of where you are looking to nearby units. Can be held down.</English>
<German>Zeigt in der Nähe befindlichen Spielern die eigene Blickrichtung mit Hilfe eines Kreissymbols an.</German>
<French>Montre, et affiche un marqueur virtuel là ou vous regardez aux unités proches. Peut être maintenu.</French>
<Polish>Wskazuje a także wyświetla wirtualny marker-okrąg w miejscu, w które patrzysz, dla wszystkich pobliskich jednostek. Może być przytrzymywany.</Polish>
<Hungarian>Mutat, és elhelyez egy virtuális jelölőt a nézett területhez közeli egységekhez. Lenyomva tartható.</Hungarian>
<Portuguese>Aponta e mostra um marcador virtual para onde você está olhando para unidades próximas. Pode ser utilizado para baixo.</Portuguese>
<Russian>Показывает пальцем и рисует виртуальный маркер в направлении взгляда ближайшим игрокам. Можно удерживать.</Russian>
<Spanish>Señala y muestra un marcador virtual donde ustás apuntando para las unidades cercanas. Puede ser mantenido.</Spanish>
<Czech>Ukazuje virtuální značku kruhu ve směru, kterým se díváte pro všechny blízké jednotky.</Czech>
<Italian>Punta e mostra un marker virtuale di dove stai guardando alle unità vicine. Può essere tenuto premuto.</Italian>
<Japanese>ポイント、そして架空のマーカー表記は自ユニットの近くにいると表記されます。これは押しっぱなしにできます。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_finger_moduleSettings_displayName">
<English>Pointing Settings</English>
<German>Zeigen Einstellungen</German>
<French>Options de pointage</French>
<Polish>Ustawienia wskazywania palcem</Polish>
<Hungarian>Ujj beállításai</Hungarian>
<Portuguese>Preferências de apontamento</Portuguese>
<Russian>Настройки указания пальцем</Russian>
<Spanish>Ajustes de señalado</Spanish>
<Czech>Nastavení ukázování směru</Czech>
<Italian>Impostazioni puntamento</Italian>
<Japanese>ポインティング設定</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_finger_enabled_displayName">
<English>Pointing Enabled</English>
<German>Zeigen aktiviert</German>
<French>Pointage activé</French>
<Polish>Aktywuj wskazywanie</Polish>
<Hungarian>Mutatás engedélyezése</Hungarian>
<Portuguese>Apontamento ativado</Portuguese>
<Russian>Указание пальцем включено</Russian>
<Spanish>Señalado habilitado</Spanish>
<Czech>Ukazování povoleno</Czech>
<Italian>Puntamento abilitato</Italian>
<Japanese>ポインティングを有効</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_finger_maxRange_displayName">
<English>Pointing Max Range</English>
<German>Maximale Zeigerreichweite</German>
<French>Distance maximale de pointage</French>
<Polish>Maks. zasięg wskazywania</Polish>
<Hungarian>Ujj maximum hatótávja</Hungarian>
<Portuguese>Distância máxima do apontamento</Portuguese>
<Russian>Макс. дальность</Russian>
<Spanish>Distancia máxima de señalado</Spanish>
<Czech>Maximální dosah pro ukazování směru</Czech>
<Italian>Raggio massimo puntamento</Italian>
<Japanese>ポインティングの最大範囲</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_finger_maxRange_description">
<English>Max range between players to show the pointing indicator [default: 4 meters]</English>
<German>Maximale Reichweite zwischen Spielern, welche das Zeigesymbol des jeweils anderen sehen können. (Standart: 4 Meter)</German>
<French>Distance maximale entre joueurs pour afficher l'indicateur (défaut: 4 mètres)</French>
<Polish>Określ dystans na jakim można wskazywać coś palcem innym graczom. [domyślnie: 4m] </Polish>
<Hungarian>A maximális távolság, amelyben a közeli játékosoknak megjelenik az indikátor. [alapértelmezett: 4 méter]</Hungarian>
<Portuguese>Distância máxima entre jogadores para mostrar o apontamento [padrão: 4 metros]</Portuguese>
<Russian>Максимальная дальность между игроками для отображения индикатора указания пальцем [по-умолчанию: 4 метра]</Russian>
<Spanish>Distancia máxima entre los jugadores para mostrar el indicador que señala [por defecto: 4 metros]</Spanish>
<Czech>Maximální vzdálenost mezi hráči pro ukázání směru [výchozí: 4 metry]</Czech>
<Italian>Distanza massima tra giocatori per mostrare l'indicatore di puntamento [default: 4 metri]</Italian>
<Japanese>ポインティング表記が他のプレイヤーに表示される範囲を決定できます。(標準 4 メートル)</Japanese>
</Key>
</Package>
</Project>