ACE3/addons/flashlights/stringtable.xml
classic 2cd4615d5d Update Japanese translations (#6340)
* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation

* Update Japanese translation
2018-05-11 08:39:32 -05:00

101 lines
5.9 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Flashlights">
<Key ID="STR_ACE_Flashlights_MX991_DisplayName">
<English>Fulton MX-991</English>
<German>Fulton MX-991</German>
<Polish>Fulton MX-991</Polish>
<Portuguese>Fulton MX-991</Portuguese>
<Russian>Fulton MX-991</Russian>
<Czech>Fulton MX-991</Czech>
<Spanish>Fulton MX-991</Spanish>
<Italian>Fulton MX-991</Italian>
<French>Fulton MX-991</French>
<Japanese>フルトン MX-991</Japanese>
<Korean>Fulton MX-991</Korean>
<Chinesesimp>Fulton MX-991</Chinesesimp>
<Chinese>Fulton MX-991</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Flashlights_MX991_Description">
<English>Flashlight with red filter. For use on map.</English>
<German>Taschenlampe mit rotem Filter zum Kartenlesen.</German>
<Polish>Latarka z czerwonym filtrem. Używana do podświetlania mapy.</Polish>
<Portuguese>Lanterna com filtro vermelho. Para uso no mapa.</Portuguese>
<Russian>Фонарь с красным светофильтром. Для использования на карте.</Russian>
<Czech>Svítilna s červeným filtrem. Pro nahlédnutí do mapy.</Czech>
<Spanish>Linterna con filtro rojo. Para su uso en el mapa.</Spanish>
<Italian>Torcia con filtro rosso. Da usare in mappa.</Italian>
<French>Lampe torche avec un filtre rouge. Pour utilisation sur carte.</French>
<Japanese>赤色フィルタ付きのフラッシュライト。地図上でつかいます。</Japanese>
<Korean>빨간색 필터가 달린 손전등입니다. 지도를 비출때 씁니다.</Korean>
<Chinesesimp>拥有红色滤光片的手电筒。用来照亮地图。</Chinesesimp>
<Chinese>擁有紅色濾光片的手電筒。用來照亮地圖。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Flashlights_XL50_DisplayName">
<English>Maglite XL50</English>
<German>Maglite XL50</German>
<Polish>Maglite XL50</Polish>
<Portuguese>Maglite XL50</Portuguese>
<Russian>Maglite XL50</Russian>
<Czech>Maglite XL50</Czech>
<Spanish>Maglite XL50</Spanish>
<Italian>Maglite XL50</Italian>
<French>Maglite XL50</French>
<Japanese>マグライト XL50</Japanese>
<Korean>Maglite XL50</Korean>
<Chinesesimp>Maglite XL50</Chinesesimp>
<Chinese>Maglite XL50</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Flashlights_XL50_Description">
<English>White mini flashlight. For use on map.</English>
<German>Mini-Taschenlampe mit weißem Licht zum Kartenlesen.</German>
<Polish>Mini latarka. Światło białe. Używana do podświetlania mapy.</Polish>
<Portuguese>Mini lanterna branca. Para uso no mapa.</Portuguese>
<Russian>Небольшой фонарик белого света. Для использования на карте.</Russian>
<Czech>Bílá mini svítilna. Pro nahlédnutí do mapy.</Czech>
<Spanish>Mini linterna blanca. Para su uso en el mapa.</Spanish>
<Italian>Mini-torcia bianca. Da usare in mappa.</Italian>
<French>Mini lampe torche blanche. Pour utilisation sur carte.</French>
<Japanese>白色光の小さなフラッシュライト。地図上でつかいます。</Japanese>
<Korean>하얀색 조그마한 손전등. 지도를 비출때 씁니다.</Korean>
<Chinesesimp>白色的迷你手电筒。用来照亮地图。</Chinesesimp>
<Chinese>白色的迷你手電筒。用來照亮地圖。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Flashlights_KSF1_DisplayName">
<English>KSF-1</English>
<German>KSF-1</German>
<Polish>KSF-1</Polish>
<Portuguese>KSF-1</Portuguese>
<Russian>KSF-1</Russian>
<Czech>KSF-1</Czech>
<Spanish>KSF-1</Spanish>
<Italian>KSF-1</Italian>
<French>KSF-1</French>
<Japanese>KSF-1</Japanese>
<Korean>KSF-1</Korean>
<Chinesesimp>KSF-1</Chinesesimp>
<Chinese>KSF-1</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Flashlights_KSF1_Description">
<English>Flashlight with red filter. For use on map.</English>
<German>Taschenlampe mit rotem Filter zum Kartenlesen.</German>
<Polish>Latarka z czerwonym filtrem. Używana do podświetlania mapy.</Polish>
<Portuguese>Lanterna com filtro vermelho. Para uso no mapa.</Portuguese>
<Russian>Фонарь с красным светофильтром. Для использования на карте.</Russian>
<Czech>Svítilna s červeným filtrem. Pro nahlédnutí do mapy.</Czech>
<Spanish>Linterna con filtro rojo. Para su uso en el mapa.</Spanish>
<Italian>Torcia con filtro rosso. Da usare in mappa.</Italian>
<French>Lampe torche avec un filtre rouge. Pour utilisation sur carte.</French>
<Japanese>赤色フィルタ付きのフラッシュライト。地図上でつかいます。</Japanese>
<Korean>빨간색 필터가 달린 손전등입니다. 지도를 비출때 씁니다.</Korean>
<Chinesesimp>拥有红色滤光片的手电筒。用来照亮地图。</Chinesesimp>
<Chinese>擁有紅色濾光片的手電筒。用來照亮地圖。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Flashlights_statMapLightColor">
<English>Map light color</English>
<French>Couleur de la lampe sur carte</French>
<Japanese>光の色</Japanese>
</Key>
</Package>
</Project>