mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
cce1700f9c
* Translations - Add Missing Polish When merged this pull request will: - Add missing Polish Translations * Missing space * Typo Co-authored-by: Filip Maciejewski <veteran29@users.noreply.github.com> * Typo Co-authored-by: Filip Maciejewski <veteran29@users.noreply.github.com> Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
237 lines
19 KiB
XML
237 lines
19 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<Project name="ACE">
|
||
<Package name="Finger">
|
||
<Key ID="STR_ACE_Finger_DisplayName">
|
||
<English>Pointing</English>
|
||
<German>Fingerzeig</German>
|
||
<Italian>Puntamento</Italian>
|
||
<Chinese>指向指示器</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>指向标记</Chinesesimp>
|
||
<Japanese>指差し</Japanese>
|
||
<Korean>가리키기</Korean>
|
||
<French>Pointage du doigt</French>
|
||
<Polish>Wskazywanie</Polish>
|
||
<Russian>Указание пальцем</Russian>
|
||
<Portuguese>Apontando</Portuguese>
|
||
<Czech>Ukazování </Czech>
|
||
<Spanish>Señalando</Spanish>
|
||
<Turkish>Işaretleme</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Finger_enabled_displayName">
|
||
<English>Pointing Enabled</English>
|
||
<German>Zeigen aktiviert</German>
|
||
<French>Pointage activé</French>
|
||
<Polish>Aktywuj wskazywanie</Polish>
|
||
<Hungarian>Mutatás engedélyezése</Hungarian>
|
||
<Portuguese>Apontamento ativado</Portuguese>
|
||
<Russian>Указание пальцем включено</Russian>
|
||
<Czech>Ukazování povoleno</Czech>
|
||
<Italian>Puntamento abilitato</Italian>
|
||
<Japanese>指差しを有効</Japanese>
|
||
<Korean>가리키기 활성화</Korean>
|
||
<Chinesesimp>启用指向系统</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>指向系統啟動</Chinese>
|
||
<Spanish>Señalado permitido</Spanish>
|
||
<Turkish>Işaretleme Etkin</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Finger_enabled_description">
|
||
<English>Points, and shows a virtual marker of where you are looking to nearby units. Can be held down.</English>
|
||
<German>Zeigt in der Nähe befindlichen Spielern die eigene Blickrichtung mit Hilfe eines Kreissymbols an.</German>
|
||
<French>Permet d'effectuer un pointage du doigt, ce qui a pour effet d'afficher sur l'écran des joueurs alliés proches un marqueur virtuel, indiquant la direction dans laquelle vous regardez. Peut être maintenu.</French>
|
||
<Polish>Wskazuje a także wyświetla wirtualny znacznik - okrąg w miejscu, w które patrzysz, dla wszystkich pobliskich jednostek. Może być przytrzymywany.</Polish>
|
||
<Hungarian>Mutat, és elhelyez egy virtuális jelölőt a nézett területhez közeli egységekhez. Lenyomva tartható.</Hungarian>
|
||
<Portuguese>Aponta e mostra um marcador virtual para onde você está olhando para unidades próximas. Pode ser utilizado para baixo.</Portuguese>
|
||
<Russian>Показывает пальцем и рисует виртуальный маркер в направлении взгляда ближайшим игрокам. Можно удерживать.</Russian>
|
||
<Spanish>Señala y muestra un marcador virtual donde ustás apuntando para las unidades cercanas. Puede ser mantenido.</Spanish>
|
||
<Czech>Ukazuje virtuální značku kruhu ve směru, kterým se díváte pro všechny blízké jednotky.</Czech>
|
||
<Italian>Punta e mostra un marker virtuale di dove stai guardando alle unità vicine. Può essere tenuto premuto.</Italian>
|
||
<Japanese>指差し表記は自ユニットの近くにいる人のみに表記されます。また押しっぱなしにできます。</Japanese>
|
||
<Korean>당신이 보는 것을 가상의 마커로 표시함으로서 다른 인원이 볼 수 있게 합니다. 누른 채로 유지할 수 있습니다.</Korean>
|
||
<Chinesesimp>当按下此按键后,你附近的单位即可看见一个虚拟图示,标明你正在指向的位置。此按键可以被按住来持续显示。</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>當按下此按鍵後,你附近的單位即可看見一個虛擬圖示,標明你正在指向的位置。此按鍵可以被按住來持續顯示。</Chinese>
|
||
<Turkish>Işaretleyince nereye baktığınıza dair sanal bir daire gösterir. Basılı da tutulabilir. </Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Finger_maxRange_displayName">
|
||
<English>Pointing Max Range</English>
|
||
<German>Maximale Zeigerreichweite</German>
|
||
<French>Portée maximale du pointage</French>
|
||
<Polish>Maks. zasięg wskazywania</Polish>
|
||
<Hungarian>Ujj maximum hatótávja</Hungarian>
|
||
<Portuguese>Distância máxima do apontamento</Portuguese>
|
||
<Russian>Макс. дальность</Russian>
|
||
<Spanish>Distancia máxima de señalado</Spanish>
|
||
<Czech>Maximální dosah pro ukazování směru</Czech>
|
||
<Italian>Raggio massimo puntamento</Italian>
|
||
<Japanese>指差しの最大範囲</Japanese>
|
||
<Korean>가리키기 최대 범위</Korean>
|
||
<Chinesesimp>指向标记最大显示距离</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>指向指示器最大顯示距離</Chinese>
|
||
<Turkish>Işaretleme maksimum uzaklığı</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Finger_maxRange_description">
|
||
<English>Max range between players to show the pointing indicator [default: 4 meters]</English>
|
||
<German>Maximale Reichweite zwischen Spielern, welche das Zeigesymbol des jeweils anderen sehen können. (Standard: 4 Meter).</German>
|
||
<French>Définit le rayon au-delà duquel les joueurs ne verront plus l'indicateur de pointage de leurs alliés. Valeur par défaut : 4 mètres.</French>
|
||
<Polish>Określ dystans na jakim można wskazywać coś palcem innym graczom. [domyślnie: 4m] </Polish>
|
||
<Hungarian>A maximális távolság, amelyben a közeli játékosoknak megjelenik az indikátor. [alapértelmezett: 4 méter]</Hungarian>
|
||
<Portuguese>Distância máxima entre jogadores para mostrar o apontamento [padrão: 4 metros]</Portuguese>
|
||
<Russian>Максимальная дальность между игроками для отображения индикатора указания пальцем [по-умолчанию: 4 метра]</Russian>
|
||
<Spanish>Distancia máxima entre los jugadores para mostrar el indicador que señala [por defecto: 4 metros]</Spanish>
|
||
<Czech>Maximální vzdálenost mezi hráči pro ukázání směru [výchozí: 4 metry]</Czech>
|
||
<Italian>Distanza massima tra giocatori per mostrare l'indicatore di puntamento [default: 4 metri]</Italian>
|
||
<Japanese>指差し表記が他のプレイヤーに表示される範囲を決定できます。(標準 4 メートル)</Japanese>
|
||
<Korean>플레이어 사이에서 가리키기 표시를 보이게 하는 최대거리를 설정합니다[기본설정: 4 미터]</Korean>
|
||
<Chinesesimp>设定指向标记最大显示距离。[预设:4米]</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>設定指向指示器最大顯示距離。[預設: 4公尺]</Chinese>
|
||
<Turkish>Hangi uzaklıktakilerin sanal daireyi görmesini seçin. [Varsayılan : 4 metre] </Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Finger_sizeCoef_displayName">
|
||
<English>Visual Marker Size Coefficient</English>
|
||
<German>Visueller Markergrößenkoeffizient</German>
|
||
<Korean>보이는 마커 크기 계수</Korean>
|
||
<Polish>Współczynnik wielkości wirtualnego znacznika</Polish>
|
||
<Japanese>指さし表記大きさ係数</Japanese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Finger_sizeCoef_description">
|
||
<English>Adjusts the size of the visual marker.</English>
|
||
<German>Passt die Größe der visuellen Markierung an.</German>
|
||
<Korean>눈에 보이는 마커의 크기를 조정합니다.</Korean>
|
||
<Polish>Dostosowuje rozmiar wirtualnego znacznika.</Polish>
|
||
<Japanese>指さし表記の大きさを調整します。</Japanese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Finger_proximityScaling_displayName">
|
||
<English>Proximity Scaling</English>
|
||
<German>Näherungsskalierung</German>
|
||
<Korean>근접 스케일링</Korean>
|
||
<Polish>Skalowanie odległościowe</Polish>
|
||
<Japanese>近接性スケーリング</Japanese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Finger_proximityScaling_description">
|
||
<English>Scales the size of the visual marker based on the distance between the player observing and the player pointing.</English>
|
||
<German>Skaliert die Größe der visuellen Markierung basierend auf der Entfernung zwischen dem beobachtenden Spieler und dem zeigenden Spieler.</German>
|
||
<Korean>관찰하는 플레이어와 가리키는 플레이어 사이의 거리에 따라 보이는 마커의 크기를 조정합니다.</Korean>
|
||
<Polish>Skaluje rozmiar wirtualnego znacznika, na podstawie odległości między graczem obserwującym a graczem wskazującym.</Polish>
|
||
<Japanese>見ているプレーヤーと指さししたプレーヤーの距離に基づいて、指さし表記の大きさを調整します。</Japanese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Finger_indicatorForSelf_name">
|
||
<English>Show pointing indicator to self</English>
|
||
<German>Zeigersymbol einem selbst anzeigen</German>
|
||
<Russian>Индикатор пальца для показывающего</Russian>
|
||
<French>Afficher son propre indicateur de pointage</French>
|
||
<Polish>Pokaż indykator wskazywania palcem dla siebie</Polish>
|
||
<Hungarian>Saját mutatási indikátor megjelenítése</Hungarian>
|
||
<Portuguese>Mostrar indicador para si mesmo</Portuguese>
|
||
<Spanish>Mostrar el indicador de señalado a uno mismo</Spanish>
|
||
<Czech>Zobrazit ukázání směru pro sebe</Czech>
|
||
<Italian>Mostra puntatore per te stesso</Italian>
|
||
<Japanese>自分に指差し表記を表示する</Japanese>
|
||
<Korean>자신이 가리키는곳을 보여줍니다</Korean>
|
||
<Chinesesimp>在自己身边显示指向标记</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>顯示指向指示器給自己</Chinese>
|
||
<Turkish>Sanal daireyi işaretleyen kişiye göster</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Finger_indicatorForSelf_description">
|
||
<English>Render the indicator for the pointing player. This option doesn't affect whether the other players would see the indicator</English>
|
||
<German>Zeigt das eigene Zeigersymbol an. Diese Einstellung beeinflusst jedoch nicht andere Spieler, welche das Zeigersymbol sehen können.</German>
|
||
<Russian>Отображать индикатор указания пальцем для показывающего игрока. Эта настройка не влияет на то, будут ли другие игроки видеть индикатор</Russian>
|
||
<French>Le joueur qui pointe du doigt voit son propre indicateur à l'écran. Cette option n'a aucune incidence sur ce que voient les autres joueurs.</French>
|
||
<Polish> Wyświetl indykator kiedy wskazujesz coś palcem. Ta opcja nie wpływa na to, czy inni gracze zobaczą ten indykator czy też nie.</Polish>
|
||
<Hungarian>Az indikátor megjelenítése a mutató játékosnak. Ez a beállítás nem változtat azon, hogy más játékosok látják-e az indikátort.</Hungarian>
|
||
<Portuguese>Renderizar o indicador para o jogador que está apontando. Esta opção não afeta se os outros jogadores verão ou não o indicador</Portuguese>
|
||
<Spanish>Muestra el indicador para el jugador que apunta. Esta opción no afecta si los otros jugadores verían el indicador</Spanish>
|
||
<Czech>Zobrazit infikátor, když ukážete prstem. Tato volba nemá vliv, zda ostatní hráči uvidí indikátor nebo ne.</Czech>
|
||
<Italian>Mostra puntatore per il giocatore indicato. Questa opzione non influisce la possibilità che gli altri giocatori vedano il puntatore</Italian>
|
||
<Japanese>プレイヤーへ指差し表記を描画します。これは他のプレイヤーの表記に影響しません。</Japanese>
|
||
<Korean>대상이 가리키는곳을 보이게 합니다.</Korean>
|
||
<Chinesesimp>显示指向标记给玩家自己。此选项设定并不影响其他玩家能否看到指示标记</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>顯示指向指示器給玩家自己。此選項設定並不影響其他玩家能否看到指示器</Chinese>
|
||
<Turkish>İşaret eden oyuncu için göstergeyi oluşturun. Bu seçenek, diğer oyuncuların göstergeyi görüp görmeyeceğini etkilemez</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Finger_indicatorColor_name">
|
||
<English>Pointing indicator</English>
|
||
<German>Zeigersymbol</German>
|
||
<Russian>Индикатор указания пальцем</Russian>
|
||
<French>Indicateur de pointage</French>
|
||
<Polish>Indykator palca</Polish>
|
||
<Hungarian>Ujj-indikátor</Hungarian>
|
||
<Portuguese>Indicador de apontamento</Portuguese>
|
||
<Spanish>Indicador de señalado</Spanish>
|
||
<Czech>Ukazování směru</Czech>
|
||
<Italian>Indicatore di puntamento</Italian>
|
||
<Japanese>指差し表記</Japanese>
|
||
<Korean>가리키기 표시기</Korean>
|
||
<Chinesesimp>指向标记</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>指向指示器</Chinese>
|
||
<Turkish>Daire Rengi</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Finger_indicatorColor_description">
|
||
<English>Color of the pointing indicator circle</English>
|
||
<German>Farbe des Zeigersymbols</German>
|
||
<Russian>Цвет индикатора указания пальцем</Russian>
|
||
<French>Couleur et transparence du cercle indicateur de pointage.</French>
|
||
<Polish>Kolor okręgu wyświetlanego przy wskazywaniu palcem</Polish>
|
||
<Hungarian>Mutatási indikátor körének színe</Hungarian>
|
||
<Portuguese>Cor do círculo de indicação</Portuguese>
|
||
<Spanish>Color del círculo indicador que señala</Spanish>
|
||
<Czech>Barva kruhu pro ukázání směru</Czech>
|
||
<Italian>Colore del cerchio dell'indicatore di puntamento</Italian>
|
||
<Japanese>指差し表記の円の色</Japanese>
|
||
<Korean>가리키기의 원형 색상</Korean>
|
||
<Chinesesimp>指向标记颜色</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>指向指示器顏色</Chinese>
|
||
<Turkish>Sanal dairenin rengini belirleyin</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Finger_keyComb">
|
||
<English>Action "point a finger at"</English>
|
||
<German>Aktion: "Zeige Finger auf"</German>
|
||
<Russian>Действие "показать пальцем на"</Russian>
|
||
<French>Action "Pointer du doigt vers"</French>
|
||
<Polish>Akcja "wskaż palcem"</Polish>
|
||
<Hungarian>Cselekvés "ujj rámutatása"</Hungarian>
|
||
<Portuguese>Ação "Apontar um dedo para"</Portuguese>
|
||
<Spanish>Acción "apuntar con el dedo a"</Spanish>
|
||
<Czech>Akce "ukázat prstem na"</Czech>
|
||
<Italian>Azione "punta il dito a"</Italian>
|
||
<Japanese>"指差し"キー</Japanese>
|
||
<Korean>"손가락으로 가리키기" 행동</Korean>
|
||
<Chinesesimp>使"手指指向在"</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>使"手指指向在"</Chinese>
|
||
<Turkish>Animasyon "Parmakla Gösterme"</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Finger_keyComb_description">
|
||
<English>Points, and shows a virtual marker of where you are looking to nearby units. Can be held down.</English>
|
||
<German>Zeigt in der Nähe befindlichen Spielern die eigene Blickrichtung mit Hilfe eines Kreissymbols an.</German>
|
||
<French>Effectue un pointage du doigt, et affiche sur l'écran des unités alliées proches un marqueur virtuel, indiquant la direction dans laquelle vous regardez. Peut être maintenu.</French>
|
||
<Polish>Wskazuje a także wyświetla wirtualny marker-okrąg w miejscu, w które patrzysz, dla wszystkich pobliskich jednostek. Może być przytrzymywany.</Polish>
|
||
<Hungarian>Mutat, és elhelyez egy virtuális jelölőt a nézett területhez közeli egységekhez. Lenyomva tartható.</Hungarian>
|
||
<Portuguese>Aponta e mostra um marcador virtual para onde você está olhando para unidades próximas. Pode ser utilizado para baixo.</Portuguese>
|
||
<Russian>Показывает пальцем и рисует виртуальный маркер в направлении взгляда ближайшим игрокам. Можно удерживать.</Russian>
|
||
<Spanish>Señala y muestra un marcador virtual donde ustás apuntando para las unidades cercanas. Puede ser mantenido.</Spanish>
|
||
<Czech>Ukazuje virtuální značku kruhu ve směru, kterým se díváte pro všechny blízké jednotky.</Czech>
|
||
<Italian>Punta e mostra un marker virtuale di dove stai guardando alle unità vicine. Può essere tenuto premuto.</Italian>
|
||
<Japanese>指差し表記は自ユニットの近くにいる人のみに表記されます。また押しっぱなしにできます。</Japanese>
|
||
<Korean>당신이 보는 것을 가상의 마커로 표시함으로서 다른 인원이 볼 수 있게 합니다. 누른 채로 유지할 수 있습니다.</Korean>
|
||
<Chinesesimp>当按下此按键后,你附近的单位即可看见一个虚拟图示,标明你正在指向的位置。此按键可以被按住来持续显示。</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>當按下此按鍵後,你附近的單位即可看見一個虛擬圖示,標明你正在指向的位置。此按鍵可以被按住來持續顯示。</Chinese>
|
||
<Turkish>Işaretleyince nereye baktığınıza dair sanal bir daire gösterir. Basılı da tutulabilir. </Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Finger_moduleSettings_displayName">
|
||
<English>Pointing Settings</English>
|
||
<German>Zeigen Einstellungen</German>
|
||
<French>Options de pointage</French>
|
||
<Polish>Ustawienia wskazywania palcem</Polish>
|
||
<Hungarian>Ujj beállításai</Hungarian>
|
||
<Portuguese>Preferências de apontamento</Portuguese>
|
||
<Russian>Настройки указания пальцем</Russian>
|
||
<Spanish>Ajustes de señalado</Spanish>
|
||
<Czech>Nastavení ukázování směru</Czech>
|
||
<Italian>Impostazioni puntamento</Italian>
|
||
<Japanese>指差し設定</Japanese>
|
||
<Korean>가리키기 설정</Korean>
|
||
<Chinesesimp>指向设定</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>指向設定</Chinese>
|
||
<Turkish>Işaretleme Ayarları</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
</Package>
|
||
</Project>
|